Jump to content

Guahibo language: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
 
(31 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Language spoken in Colombia and Venezuela}}
{{Infobox language
{{Infobox language
|name= Guahibo
|name= Guahibo
Line 11: Line 12:
|lc1=guh |ld1=Guahibo
|lc1=guh |ld1=Guahibo
|lc2=gob |ld2=Playero (Pepojivi)
|lc2=gob |ld2=Playero (Pepojivi)
|glotto=guah1254 |glottorefname=Guahibo–Playero
|glotto=guah1254
|glottorefname=Guahibo–Playero
|ELP2=2956
|ELPname2=Playero
|map=Guahibo.png
}}
}}


'''Guahibo''', the native language of the [[Guahibo people]], is a [[Guahiban languages|Guahiban]] language that is spoken by about 23,006 people in [[Colombia]] and additional 8,428 in [[Venezuela]]. There is a 40% rate of monolingualism, and a 45% literacy rate.
'''Guahibo''', the native language of the [[Guahibo people]], is a [[Guahiban languages|Guahiban]] language that is spoken by about 23,006 people in [[Colombia]] and additional 8,428 in [[Venezuela]]. There is a 40% rate of monolingualism, and a 45% literacy rate.


==Sounds==
==Grammar==
===Stress===
===Stress===


Line 78: Line 83:
With the addition of the suffix, the root-final foot (''ni.lu'') is no longer word-final and is subsequently permitted to accept primary stress.
With the addition of the suffix, the root-final foot (''ni.lu'') is no longer word-final and is subsequently permitted to accept primary stress.


==== Phonology ====
==Writing system==
{|class="wikitable" style="text-align: center;"
Consonants
|+ Guahibo alphabet (Kondo 1985){{sfn|Kondo|1985|p=7–9}}
{| class="wikitable"
! Uppercase
!
| [[A (letter)|A]] || [[B (letter)|B]] || [[C (letter)|C]] || [[D (letter)|D]] || [[E (letter)|E]]
!
| [[Ë]] || [[F (letter)|F]] || [[I (letter)|I]] || [[J (letter)|J]] || [[L (letter)|L]]
| [[M (letter)|M]] || [[N (letter)|N]] || [[O (letter)|O]] || [[P (letter)|P]] || [[Q (letter)|Q]]
| [[R (letter)|R]] || [[S (letter)|S]] || [[T (letter)|T]] || [[Th (digraph)|Th]] || [[Ts (digraph)|Ts]]
| [[U (letter)|U]] || [[W (letter)|W]] || [[X (letter)|X]] || [[Y (letter)|Y]]
|---
! Lowercase
| a || b || c || d || e
| ë || f || i || j || l
| m || n || o || p || q
| r || s || t || th || ts
| u || w || x || y
|}

{|class="wikitable" style="text-align: center;"
|+ Unified Guahibo alphabet (1986){{sfn|Queixalós|1988}}
|a || b || d || e || f || i || j || j̈ (x) || k || l || m || n || o || p || r || s || t || tj || ts || u || ü || w || y
|}

== Phonology ==
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+Consonants
! colspan="2" |
![[Bilabial consonant|Bilabial]]
![[Bilabial consonant|Bilabial]]
![[Labiodental consonant|Labiodental]]
![[Dental consonant|Dental]]
![[Alveolar consonant|Alveolar]]
![[Alveolar consonant|Alveolar]]
![[Palatal consonant|Palatal]]
![[Palatal consonant|Palatal]]
Line 91: Line 116:
![[Glottal consonant|Glottal]]
![[Glottal consonant|Glottal]]
|-
|-
! rowspan="3" |[[Stop consonant|Plosive]]
! rowspan="3" |[[Plosive]]
!<small>plain</small>
!<small>plain</small>
|{{IPA link|p}} {{grapheme|p}}
|p
|{{IPA link|t}} {{grapheme|t}}
|
|
|{{IPA link|k}} {{grapheme|k}}
|t
|
|
|k
|
|
|-
|-
!<small>dentalized</small>
!<small>aspirated</small>
|
|
|t̪
|
|
|{{IPA link|tʰ}} {{grapheme|tj}}
|
|
|
|
Line 111: Line 132:
|-
|-
!<small>voiced</small>
!<small>voiced</small>
|{{IPA link|b}} {{grapheme|b}}
|b
|{{IPA link|d}} {{grapheme|d}}
|
|d
|
|
|
|
|
|
|
|-
|-
! rowspan="2" |[[Fricative consonant|Fricative]]
! colspan="2" |[[Fricative]]
|{{IPA link|ɸ}} {{grapheme|f}}
!<small>plain</small>
|{{IPA link|s}} {{grapheme|s}}
|
|
|{{IPA link|x}} {{grapheme|j̈/x}}
|f
|{{IPA link|h}} {{grapheme|j}}
|
|s
|
|x
|h
|-
|-
! colspan="2" |[[Trill consonant|Trill]]
!<small>voiced</small>
|
|
|{{IPA link|r}} {{grapheme|r}}
|v
|
|r
|
|
|
|
|
|
|-
|-
![[Affricate consonant|Affricate]]
! colspan="2" |[[Affricate]]
!
|
|
|{{IPA link|t͡s}} {{grapheme|ts}}
|
|
|t͡s
|
|
|
|
|
|
|-
|-
![[Nasal consonant|Nasal]]
! colspan="2" |[[Nasal consonant|Nasal]]
|{{IPA link|m}} {{grapheme|m}}
!
|{{IPA link|n}} {{grapheme|n}}
|m
|
|n
|
|
|
|
|
|
|
|-
|-
![[Lateral consonant|Lateral]]
! colspan="2" |[[Lateral consonant|Lateral]]
!
|
|
|{{IPA link|l}} {{grapheme|l}}
|
|
|l
|
|
|
|
|
|
|-
|-
![[Approximant consonant|Approximant]]
! colspan="2" |[[Approximant]]
|{{IPA link|w}}~{{IPA link|β}} {{grapheme|w}}
!
|
|
|{{IPA link|j}} {{grapheme|y}}
|
|
|
|j
|
|
|
|
|}
|}

Vowels<ref name=":0">{{Cite book|url=https://archive.org/details/rosettaproject_guh_phon-1|title=Phonemic Systems of Colombian Languages|last=Kondo|first=Victor, Riena|publisher=|year=1967|isbn=|location=|pages=|quote=|via=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://archive.org/details/rosettaproject_guh_phon-2|title=From Phonology to Discourse: Studies in six Colombian languages|last=Kondo|first=Riena W.|publisher=Dallas: Summer Institute of Linguistics|year=1985|isbn=|location=|pages=|quote=|via=}}</ref>
A /w/ sound can also range to a [β] sound within words.
{| class="wikitable"

{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+Vowels<ref name=":0">{{Cite book|url=https://archive.org/details/rosettaproject_guh_phon-1|title=Phonemic Systems of Colombian Languages|last=Kondo|first=Victor, Riena|year=1967}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://archive.org/details/rosettaproject_guh_phon-2|title=From Phonology to Discourse: Studies in six Colombian languages|last=Kondo|first=Riena W.|publisher=Dallas: Summer Institute of Linguistics|year=1985}}</ref>
!
!
![[Front vowel|Front]]
![[Front vowel|Front]]
Line 186: Line 191:
|-
|-
![[Close vowel|Close]]
![[Close vowel|Close]]
|{{IPA link|i}} {{grapheme|i}}
|i
|{{IPA link|ɨ}} {{grapheme|ü/ë}}
|ɨ(~ɘ) (ë)
|{{IPA link|u}} {{grapheme|u}}
|u
|-
|-
![[Mid vowel|Mid]]
![[Mid vowel|Mid]]
|{{IPA link|e}} {{grapheme|e}}
|e̞(~ɛ) (e)
|
|
|
|{{IPA link|o}} {{grapheme|o}}
|-
![[Close-mid vowel|Close-mid]]
|
|
|o
|-
|-
![[Open vowel|Open]]
![[Open vowel|Open]]
|
|
|{{IPA link|a}} {{grapheme|a}}
|ä(~ə) (a)
|
|
|}
|}

/e̞/ is a mid-front unrounded vowel. /ä/ is an open central unrounded vowel. Vowels can also be nasalized as /ã ẽ ĩ õ ũ ë̃/.<ref name=":0" />
Sounds /{{IPA link|a}}, {{IPA link|e}}/ can have allophones of [{{IPA link|ə}}, {{IPA link|ɛ}}]. Vowels can also be nasalized as /ã, ĩ, ẽ, õ, ũ, ɨ̃/.<ref name=":0" />


==Bibliography==
==Bibliography==


* Kondo, Riena. (1984). Notas sobre la fonología guahiba. ''Sistemas fonológicos de idiomas colombianos'', ''5'', 205-211.
* Kondo, Riena. (1984). Notas sobre la fonología guahiba. ''Sistemas fonológicos de idiomas colombianos'', ''5'', 205–211.
* Kondo, Riena. (1985). Contribución al estudio de longitud vocálica y el acento en el idioma guahiba. ''Artículos en lingüística y campos afines'', ''13'', 55-82.
* Kondo, Riena. (1985). Contribución al estudio de longitud vocálica y el acento en el idioma guahiba. ''Artículos en lingüística y campos afines'', ''13'', 55–82.
* Kondo, Riena. (1985). ''El guahibo hablado: Gramática pedagógica del guahibo'' (Vols. 1-2). Lomalinda, Colombia: Instituto Lingüístico de Verano.
* Kondo, Riena. (1985). ''El guahibo hablado: Gramática pedagógica del guahibo'' (Vols. 1–2). Lomalinda, Colombia: Instituto Lingüístico de Verano.
* Kondo, Riena. (1985). Long vowels and stress in Guahibo: From phonology to discourse. In ''Language data: Amerindian series'' (Vol. 9, 43-56). Dallas: Summer Institute of Linguistics.
* Kondo, Riena. (1985). Long vowels and stress in Guahibo: From phonology to discourse. In ''Language data: Amerindian series'' (Vol. 9, 43–56). Dallas: Summer Institute of Linguistics.
* Kondo, Riena. (2001). Guahibo stress: Both trochaic and iambic. ''International Journal of American Linguistics'', ''67'' (2), 136-166.
* Kondo, Riena. (2001). Guahibo stress: Both trochaic and iambic. ''International Journal of American Linguistics'', ''67'' (2), 136–166.
* Kondo, Victor; & Kondo, Riena. (1967). Guahibo phonemes. In ''Phonemic systems of Colombian languages'' (pp.&nbsp;89–98). Norman, OK: Summer Institute of Linguistics.
* Kondo, Victor; & Kondo, Riena. (1967). Guahibo phonemes. In ''Phonemic systems of Colombian languages'' (pp.&nbsp;89–98). Norman, OK: Summer Institute of Linguistics.
* Kondo, Victor; & Kondo, Riena. (1972). Fonemas del guahibo. ''Sistemas fonológicos de idiomas colombianos'', ''1'', 93-102.
* Kondo, Victor; & Kondo, Riena. (1972). Fonemas del guahibo. ''Sistemas fonológicos de idiomas colombianos'', ''1'', 93–102.
* Mosonyi, Esteban Emilio. (1964). Contribución el estudio de la fonémica: Idioma Guajibo. ''Economía y Ciencias Sociales'', ''6'', 93-103.
* Mosonyi, Esteban Emilio. (1964). Contribución el estudio de la fonémica: Idioma Guajibo. ''Economía y Ciencias Sociales'', ''6'', 93–103.
* Queixalós, Francisco. (1985). ''Fonoloía Sikuani''. Bogotá: Insituto Caro y Cuervo.
* Queixalós, Francisco. (1985). ''Fonología Sikuani''. Bogotá: Insituto Caro y Cuervo.
* {{cite book |last=Queixalós |first=Francisco |title=Diccionario sikuani-español |date=1988 |publisher=Universidad de los Andes}}


==References==
==References==
Line 223: Line 225:


==External links==
==External links==
*{{es icon}} [http://www.lablaa.org/blaavirtual/tesis/unal/linguist/lin1-60.pdf Luis Angel Arango Library: Diagnóstico sociolingüístico de Cumaribo, zona de contacto indígena – Colono, Vichadaby Héctor Ramírez Cruz]
*{{in lang|es}} [http://www.lablaa.org/blaavirtual/tesis/unal/linguist/lin1-60.pdf Luis Angel Arango Library: Diagnóstico sociolingüístico de Cumaribo, zona de contacto indígena – Colono, Vichadaby Héctor Ramírez Cruz] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090320092513/http://www.lablaa.org/blaavirtual/tesis/unal/linguist/lin1-60.pdf |date=2009-03-20 }}


{{Languages of Colombia}}
{{Languages of Colombia}}

Latest revision as of 19:22, 8 November 2023

Guahibo
Jiwi
Native toColombia, Venezuela
RegionCasanare, eastern Meta, Vichada, Guaviare, Guainia states (Colombia)
Orinoco River (Venezuela)
Native speakers
(34,000 cited 1998–2001)[1]
Guahiban
  • Guahibo
Language codes
ISO 639-3Either:
guh – Guahibo
gob – Playero (Pepojivi)
Glottologguah1254
ELPGuajibo
 Playero[2]

Guahibo, the native language of the Guahibo people, is a Guahiban language that is spoken by about 23,006 people in Colombia and additional 8,428 in Venezuela. There is a 40% rate of monolingualism, and a 45% literacy rate.

Grammar

[edit]

Stress

[edit]

Guahibo has a unique and complex stress system with both primary and secondary stress. The stress system shows a sensitivity to syllable weight so that heavy syllables are always stressed. Both contrasting trochaic and iambic patterns are found on morphemes in nonfinal morphemes with more than two syllables:

Trochaic Iambic
('LL)('LL)
mátacàbi "day"
(L'L)(L'L)
tulíquisì "bead necklace"

The binary feet are parsed from left to right within each morpheme. Morphemes with an odd number of syllables leave the final syllable unstressed (and unparsed into feet):

Trochaic Iambic
('LL)L
wánali "crystal"
(L'L)L
wayáfo "savannah"
('LL)('LL)L
pàlupáluma "rabbit"
(L'L)(L'L)L
culèmayúwa "species of turtle"

Morphemes that consist of two syllables and are also word-final are an exception to the above and only have the trochaic pattern:

Trochaic Iambic (with reversal)
('LL)
náwa "grass fire"
('LL)
púca "lake"

These morphemes alternate with an iambic pattern when placed in a nonfinal context. Thus náwa keeps its trochaic pattern with the addition of a single light syllable morpheme like -ta "in":

náwa + -tanáwata ('LL)L

However, an iambic word show its underlying iamb when it is followed by -ta:

púca + -tapucáta (L'L)L

Affixation generally does not affect the stress pattern of each morpheme.

Heavy syllables since they are required to be stressed disrupt perfect trochaic and iambic rhythms. However, morphemes with a sequence of at least two light syllables show contrasting stress patterns:

Trochaic Iambic
('LL)('H)
nónojì "hot peppers"
(L'L)('H)
jútabài "motmot"

Primary Stress. Primary stress generally falls on the rightmost nonfinal foot. For example, the following word

(ˌLL)(ˈLL)L (pà.lu).(pá.lu).ma "rabbit"

has primary stress on the rightmost foot (pa.lu) which is not word-final. However, the rightmost foot (qui.si) in

(LˈL)(LˌL) (tu.lí).(qui.sì) "bead necklace"

is word-final and cannot receive primary stress; the primary stress then falls on the next rightmost foot (tu.li). Placing a light syllable suffix -ta "with" after a four syllable root shows shifting of primary stress:

(LˈL)(LˌL) tsapánilù "species of turtle"
(LˌL)(LˈL)L tsapànilúta "with the turtle"

With the addition of the suffix, the root-final foot (ni.lu) is no longer word-final and is subsequently permitted to accept primary stress.

Writing system

[edit]
Guahibo alphabet (Kondo 1985)[3]
Uppercase A B C D E Ë F I J L M N O P Q R S T Th Ts U W X Y
Lowercase a b c d e ë f i j l m n o p q r s t th ts u w x y
Unified Guahibo alphabet (1986)[4]
a b d e f i j j̈ (x) k l m n o p r s t tj ts u ü w y

Phonology

[edit]
Consonants
Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal
Plosive plain p ⟨p⟩ t ⟨t⟩ k ⟨k⟩
aspirated ⟨tj⟩
voiced b ⟨b⟩ d ⟨d⟩
Fricative ɸ ⟨f⟩ s ⟨s⟩ x ⟨j̈/x⟩ h ⟨j⟩
Trill r ⟨r⟩
Affricate t͡s ⟨ts⟩
Nasal m ⟨m⟩ n ⟨n⟩
Lateral l ⟨l⟩
Approximant w~β ⟨w⟩ j ⟨y⟩

A /w/ sound can also range to a [β] sound within words.

Vowels[5][6]
Front Central Back
Close i ⟨i⟩ ɨ ⟨ü/ë⟩ u ⟨u⟩
Mid e ⟨e⟩ o ⟨o⟩
Open a ⟨a⟩

Sounds /a, e/ can have allophones of [ə, ɛ]. Vowels can also be nasalized as /ã, ĩ, ẽ, õ, ũ, ɨ̃/.[5]

Bibliography

[edit]
  • Kondo, Riena. (1984). Notas sobre la fonología guahiba. Sistemas fonológicos de idiomas colombianos, 5, 205–211.
  • Kondo, Riena. (1985). Contribución al estudio de longitud vocálica y el acento en el idioma guahiba. Artículos en lingüística y campos afines, 13, 55–82.
  • Kondo, Riena. (1985). El guahibo hablado: Gramática pedagógica del guahibo (Vols. 1–2). Lomalinda, Colombia: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Kondo, Riena. (1985). Long vowels and stress in Guahibo: From phonology to discourse. In Language data: Amerindian series (Vol. 9, 43–56). Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  • Kondo, Riena. (2001). Guahibo stress: Both trochaic and iambic. International Journal of American Linguistics, 67 (2), 136–166.
  • Kondo, Victor; & Kondo, Riena. (1967). Guahibo phonemes. In Phonemic systems of Colombian languages (pp. 89–98). Norman, OK: Summer Institute of Linguistics.
  • Kondo, Victor; & Kondo, Riena. (1972). Fonemas del guahibo. Sistemas fonológicos de idiomas colombianos, 1, 93–102.
  • Mosonyi, Esteban Emilio. (1964). Contribución el estudio de la fonémica: Idioma Guajibo. Economía y Ciencias Sociales, 6, 93–103.
  • Queixalós, Francisco. (1985). Fonología Sikuani. Bogotá: Insituto Caro y Cuervo.
  • Queixalós, Francisco (1988). Diccionario sikuani-español. Universidad de los Andes.

References

[edit]
  1. ^ Guahibo at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Playero (Pepojivi) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Endangered Languages Project data for Playero.
  3. ^ Kondo 1985, p. 7–9.
  4. ^ Queixalós 1988.
  5. ^ a b Kondo, Victor, Riena (1967). Phonemic Systems of Colombian Languages.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  6. ^ Kondo, Riena W. (1985). From Phonology to Discourse: Studies in six Colombian languages. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
[edit]