Jump to content

Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Reverting mass addition: Feel free to restore the edit without asking, after having verified that the image is correct (!). See the bottom of Special:Permalink/1014899928 (at WP:AN) for details.
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|Equatoguinean language regulator of Spanish}}
{{Short description|Equatoguinean language regulator of Spanish}}
[[File:AEGLE.jpg|thumb]]
The '''Equatoguinean Academy of the Spanish Language''' (''[[Spanish language|Spanish]]:'' '''Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española''') is an association of academics and experts on the use of the Spanish language in [[Equatorial Guinea]], a republic in [[Central Africa]] in which Spanish is the national official language. [[Equatoguinean Spanish]] is the particular variety of Spanish that is spoken in the country. Since 19 March 2016, it has been a member of the [[Association of Spanish Language Academies]].<ref name=":0">{{Cite news|url=http://www.asale.org/noticias/aprobada-la-incorporacion-de-la-academia-ecuatoguineana-la-asale-0|title=Aprobada la incorporación de la Academia Ecuatoguineana a la ASALE|access-date=2017-09-17|language=es}}</ref><ref name="aegle-asale"/>

The '''Equatoguinean Academy of the Spanish Language''' ({{lang-es|Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española}}) is an association of academics and experts on the use of the [[Spanish language]] in [[Equatorial Guinea]], a republic in [[Central Africa]] in which Spanish is the national official language. [[Equatoguinean Spanish]] is the particular variety of Spanish spoken in the country. Since 19 March 2016, Equatorial Guinea has been a member of the [[Association of Spanish Language Academies]].<ref name=":0">{{Cite news|url=http://www.asale.org/noticias/aprobada-la-incorporacion-de-la-academia-ecuatoguineana-la-asale-0|title=Aprobada la incorporación de la Academia Ecuatoguineana a la ASALE|access-date=2017-09-17|language=es}}</ref><ref name="aegle-asale"/>


==Context==
==Context==
Line 17: Line 19:
In 2007, the [[Real Academia Española]] invited two academics from the [[National University of Equatorial Guinea]] to its international summit with the intent that they serve as representatives of their country to the RAE.<ref>[http://www.terra.com/entretenimiento/noticias/el_pais_africano_que_habla_espanol_suena_con_la_academia_propia/oci168802 El país africano que habla español sueña con la academia propia], Terra Noticias (AP), 22 de marzo de 2007.</ref> In July 2009, the RAE named a further five Equatoguineans as "Academic Correspondents", including artist [[Leandro Mbomio Nsue]], with a stated goal of creating an Equatoguinean Spanish academy in the future.<ref>[http://cultura.elpais.com/cultura/2009/07/06/actualidad/1246831203_850215.html Los primeros 'corresponsales' de la RAE en Guinea], diario ''El País'', 6 de julio de 2009.</ref><ref>[http://www.lagacetadeguinea.com/172/06.htm ¿Agoniza el español en Guinea Ecuatorial?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20151222141451/http://www.lagacetadeguinea.com/172/06.htm |date=2015-12-22 }}, Agustín Nze Nfumu, ''La Gaceta de Guinea'', No. 172, Año 16º, febrero de 2012.</ref><ref>{{cite web|url=http://www.exteriores.gob.es/Documents/FichasPais/GUINEAECUATORIAL_FICHA%20PAIS.pdf|title=Oficina de Información Diplomática. Ficha país: Guinea Ecuatorial|editor=Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España|date=July 2013}}</ref>
In 2007, the [[Real Academia Española]] invited two academics from the [[National University of Equatorial Guinea]] to its international summit with the intent that they serve as representatives of their country to the RAE.<ref>[http://www.terra.com/entretenimiento/noticias/el_pais_africano_que_habla_espanol_suena_con_la_academia_propia/oci168802 El país africano que habla español sueña con la academia propia], Terra Noticias (AP), 22 de marzo de 2007.</ref> In July 2009, the RAE named a further five Equatoguineans as "Academic Correspondents", including artist [[Leandro Mbomio Nsue]], with a stated goal of creating an Equatoguinean Spanish academy in the future.<ref>[http://cultura.elpais.com/cultura/2009/07/06/actualidad/1246831203_850215.html Los primeros 'corresponsales' de la RAE en Guinea], diario ''El País'', 6 de julio de 2009.</ref><ref>[http://www.lagacetadeguinea.com/172/06.htm ¿Agoniza el español en Guinea Ecuatorial?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20151222141451/http://www.lagacetadeguinea.com/172/06.htm |date=2015-12-22 }}, Agustín Nze Nfumu, ''La Gaceta de Guinea'', No. 172, Año 16º, febrero de 2012.</ref><ref>{{cite web|url=http://www.exteriores.gob.es/Documents/FichasPais/GUINEAECUATORIAL_FICHA%20PAIS.pdf|title=Oficina de Información Diplomática. Ficha país: Guinea Ecuatorial|editor=Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España|date=July 2013}}</ref>


Subsequently, the institution was officially established in October 2013 by Presidential Decree number 163/2013.<ref>[http://www.diariosigloxxi.com/texto-s/mostrar/103306/blecua-anuncia-la-creacion-de-una-academia-ecuatoguineana-del-espanol#.PIT2wcT97KA3QtF Blecua anuncia la creación de una academia ecuatoguineana del español], [[Diario Siglo XXI|diario ''Siglo XXI'']], 20 de enero de 2014.</ref> It was also announced that the official [[Diccionario de la lengua española|RAE dictionary of Spanish]] would, for the first time, include selected words of Equatoguinean origin.<ref>[https://web.archive.org/web/20140407072945/http://www.diariodeferrol.com/extarticulo/tecnologia/rae-contempla-admitir-publicidad-version-digital-diccionario/20140120180054168930.html La RAE contempla admitir publicidad en la versión digital del Diccionario], ''[[Diario de Ferrol]]'', 20 de enero de 2014.</ref><ref>[http://noticias.lainformacion.com/economia-negocios-y-finanzas/periodicos-y-revistas/blecua-admite-que-es-un-momento-dificil-para-la-rae-y-deja-la-puerta-abierta-a-un-nuevo-modelo-economico_TNLzvxrjwXm4uy1T9FPoS1/ Blecua admite que es un momento difícil para la RAE y deja la puerta abierta a un nuevo modelo económico], diario ''Lainformacion.com'', 20 de enero de 2014.</ref>
Subsequently, the institution was officially established in October 2013 by Presidential Decree number 163/2013.<ref>[http://www.diariosigloxxi.com/texto-s/mostrar/103306/blecua-anuncia-la-creacion-de-una-academia-ecuatoguineana-del-espanol#.PIT2wcT97KA3QtF Blecua anuncia la creación de una academia ecuatoguineana del español], [[Diario Siglo XXI|diario ''Siglo XXI'']], 20 de enero de 2014.</ref> It was also announced that the official [[Diccionario de la lengua española|RAE dictionary of Spanish]] would, for the first time, include selected words of Equatoguinean origin.<ref>[https://web.archive.org/web/20140407072945/http://www.diariodeferrol.com/extarticulo/tecnologia/rae-contempla-admitir-publicidad-version-digital-diccionario/20140120180054168930.html La RAE contempla admitir publicidad en la versión digital del Diccionario], ''[[Diario de Ferrol]]'', 20 de enero de 2014.</ref><ref>[http://noticias.lainformacion.com/economia-negocios-y-finanzas/periodicos-y-revistas/blecua-admite-que-es-un-momento-dificil-para-la-rae-y-deja-la-puerta-abierta-a-un-nuevo-modelo-economico_TNLzvxrjwXm4uy1T9FPoS1/ Blecua admite que es un momento difícil para la RAE y deja la puerta abierta a un nuevo modelo económico] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20151223125522/http://noticias.lainformacion.com/economia-negocios-y-finanzas/periodicos-y-revistas/blecua-admite-que-es-un-momento-dificil-para-la-rae-y-deja-la-puerta-abierta-a-un-nuevo-modelo-economico_TNLzvxrjwXm4uy1T9FPoS1/ |date=2015-12-23 }}, diario ''Lainformacion.com'', 20 de enero de 2014.</ref>


At the international summit of the Association of Spanish Language Academies in Puerto Rico in 2015, the Equatoguinean Academy of the Spanish Language made a formal request to join the association.<ref name="aegle-asale">[http://cultura.elpais.com/cultura/2015/04/24/actualidad/1429886139_834468.html Guinea Ecuatorial tendrá este año Academia de la Lengua de la RAE], diario ''El País'', 24 de abril de 2015.</ref><ref name="pogge">[http://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=4741 El Primer Ministro con los académicos ecuatoguineanos de la Academia de la Lengua Española], Página Oficial del Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial, 25 de enero de 2014.</ref><ref>Artículo 26 de los [http://www.asale.org/sites/default/files/Estatutos_ASALE_2007.pdf Estatutos de la Asociación de Academias de la Lengua Española (2007)]</ref><ref>{{Cite news|url=http://www.fundeu.es/noticia/academia-de-la-lengua-espanola-de-guinea-ecuatorial-solicita-ingresar-a-asale/|title=Academia de la Lengua Española de Guinea Ecuatorial solicita ingresar a Asale|access-date=2017-09-17|language=es-ES}}</ref> The admission was finalized in 2016.<ref name=":0"/>
At the international summit of the Association of Spanish Language Academies in Puerto Rico in 2015, the Equatoguinean Academy of the Spanish Language made a formal request to join the association.<ref name="aegle-asale">[http://cultura.elpais.com/cultura/2015/04/24/actualidad/1429886139_834468.html Guinea Ecuatorial tendrá este año Academia de la Lengua de la RAE], diario ''El País'', 24 de abril de 2015.</ref><ref name="pogge">[http://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=4741 El Primer Ministro con los académicos ecuatoguineanos de la Academia de la Lengua Española], Página Oficial del Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial, 25 de enero de 2014.</ref><ref>Artículo 26 de los [http://www.asale.org/sites/default/files/Estatutos_ASALE_2007.pdf Estatutos de la Asociación de Academias de la Lengua Española (2007)]</ref><ref>{{Cite news|url=http://www.fundeu.es/noticia/academia-de-la-lengua-espanola-de-guinea-ecuatorial-solicita-ingresar-a-asale/|title=Academia de la Lengua Española de Guinea Ecuatorial solicita ingresar a Asale|access-date=2017-09-17|language=es-ES}}</ref> The admission was finalized in 2016.<ref name=":0"/>
Line 30: Line 32:


==External links==
==External links==
*{{Official}}
*{{Official website}}


{{SpanishLanguageAcademies}}
{{SpanishLanguageAcademies}}
{{Authority control}}


{{DEFAULTSORT:Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola}}
{{DEFAULTSORT:Academia Ecuatoguineana de la Lengua Espanola}}
[[Category:Spanish language academies]]
[[Category:Spanish language academies]]
[[Category:Equatoguinean culture]]
[[Category:Culture of Equatorial Guinea]]
[[Category:2013 establishments in Equatorial Guinea]]
[[Category:2013 establishments in Equatorial Guinea]]
[[Category:Organizations established in 2013]]
[[Category:Organizations established in 2013]]

Latest revision as of 22:36, 11 March 2024

The Equatoguinean Academy of the Spanish Language (Spanish: Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española) is an association of academics and experts on the use of the Spanish language in Equatorial Guinea, a republic in Central Africa in which Spanish is the national official language. Equatoguinean Spanish is the particular variety of Spanish spoken in the country. Since 19 March 2016, Equatorial Guinea has been a member of the Association of Spanish Language Academies.[1][2]

Context

[edit]

Spanish was the administrative language of the territory of Spanish Guinea before its independence from Spain as the Republic of Equatorial Guinea in 1968. The Constitution of Equatorial Guinea codifies the status of Spanish as a national official language.[3]

Since 2009, Equatorial Guinea has participated in the Ibero-American Summit as an "associate member" in light of its cultural and linguistic connection with the nations of Hispanic America.[4] The country is also a member of the Organization of Ibero-American States since 1979.[5]

History

[edit]

In 2007, the Real Academia Española invited two academics from the National University of Equatorial Guinea to its international summit with the intent that they serve as representatives of their country to the RAE.[6] In July 2009, the RAE named a further five Equatoguineans as "Academic Correspondents", including artist Leandro Mbomio Nsue, with a stated goal of creating an Equatoguinean Spanish academy in the future.[7][8][9]

Subsequently, the institution was officially established in October 2013 by Presidential Decree number 163/2013.[10] It was also announced that the official RAE dictionary of Spanish would, for the first time, include selected words of Equatoguinean origin.[11][12]

At the international summit of the Association of Spanish Language Academies in Puerto Rico in 2015, the Equatoguinean Academy of the Spanish Language made a formal request to join the association.[2][13][14][15] The admission was finalized in 2016.[1]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b "Aprobada la incorporación de la Academia Ecuatoguineana a la ASALE" (in Spanish). Retrieved 2017-09-17.
  2. ^ a b Guinea Ecuatorial tendrá este año Academia de la Lengua de la RAE, diario El País, 24 de abril de 2015.
  3. ^ Ley Fundamental de Guinea Ecuatorial - Nuevo texto de la Constitución de Guinea Ecuatorial, promulgada oficialmente el 16 de febrero de 2012. Con los textos de la Reforma Constitucional aprobados en referéndum el 23 de noviembre de año 2011
  4. ^ El Confidencial. "Filipinas y Guinea Ecuatorial asistirán este año por primera vez a la cumbre (Fuente: Efe 25-03-2009)". Retrieved 9 October 2016.
  5. ^ "Fechas para la historia". www.oei.es. Retrieved 2017-09-17.
  6. ^ El país africano que habla español sueña con la academia propia, Terra Noticias (AP), 22 de marzo de 2007.
  7. ^ Los primeros 'corresponsales' de la RAE en Guinea, diario El País, 6 de julio de 2009.
  8. ^ ¿Agoniza el español en Guinea Ecuatorial? Archived 2015-12-22 at the Wayback Machine, Agustín Nze Nfumu, La Gaceta de Guinea, No. 172, Año 16º, febrero de 2012.
  9. ^ Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, ed. (July 2013). "Oficina de Información Diplomática. Ficha país: Guinea Ecuatorial" (PDF).
  10. ^ Blecua anuncia la creación de una academia ecuatoguineana del español, diario Siglo XXI, 20 de enero de 2014.
  11. ^ La RAE contempla admitir publicidad en la versión digital del Diccionario, Diario de Ferrol, 20 de enero de 2014.
  12. ^ Blecua admite que es un momento difícil para la RAE y deja la puerta abierta a un nuevo modelo económico Archived 2015-12-23 at the Wayback Machine, diario Lainformacion.com, 20 de enero de 2014.
  13. ^ El Primer Ministro con los académicos ecuatoguineanos de la Academia de la Lengua Española, Página Oficial del Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial, 25 de enero de 2014.
  14. ^ Artículo 26 de los Estatutos de la Asociación de Academias de la Lengua Española (2007)
  15. ^ "Academia de la Lengua Española de Guinea Ecuatorial solicita ingresar a Asale" (in European Spanish). Retrieved 2017-09-17.
[edit]