Jump to content

Hasan al-Khayer: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
1q1q (talk | contribs)
No edit summary
Importing Wikidata short description: "Syrian poet"
 
(44 intermediate revisions by 28 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Syrian poet}}
'''Hasan Alkhayer''' (died [[1980]]) (Arabic '''حسن الخيّر''') was a [[Syria]]n [[poet]] born in [[Qardaha]], [[Syria]].
'''Hasan al-Khayer''' (died 1980) ({{lang-ar|حسن الخيّر}}) was a [[Syria]]n [[poet]] born in [[Qardaha]], [[Syria]].


He was known for his abomination of sectarianism and for his altruism. He was a candid voice of patriotism. His most famous work is a poem called "What Do I Say?" in which he sarcastically and invincibly criticized both the austere regime and soulless and sanctimonious militant terrorists who together crippled life in [[Syria]] in late 1970s and early 1980s. He was kidnapped and killed, in 1980. His body has never been found. This fate made him known by some in the [[Arab]] world, though not in Syria, as the [[Lorca]] of Arabs. It's not known much about other works by him.
He was known for his abomination of sectarianism and for his altruism. He was a candid voice of patriotism. His most famous work is a poem called ''[[What Do I Say?]]'' in which he sarcastically and invincibly criticized both the government and soulless and sanctimonious militant terrorists who together crippled life in [[Syria]] in the late 1970s and early 1980s.


He was kidnapped and killed, in 1980. His body has never been found. This fate made him known by some in the [[Arab]] world, as the [[Federico García Lorca]] of Arabs. Benevolence and magnanimity are veritable and bona fide traits of Hasan Alkhayer's personality.
Many Syrians remember Alkhayer's assiduous campaigns in support of literacy of women in the 1960s and his vivacious fight of obscurantism throughout his life. He believed that repression is one of the basic causes of cultural retrogression and works only to knit the repressed.
Benevolence and magnanimity are veritable and bona fide traits of Hasan Alkhayer's personality.


He campaigned in support of the literacy of women in the 1960s and fought against obscurantism throughout his life. He believed that repression is one of the basic causes of cultural retrogression and works only to knit the repressed.
Alkhayer may have been an [[Alawite]].


{{authority control}}
''Some verses from his famous poem:''


{{DEFAULTSORT:Khayer, Hasan}}
[[Category:1980 deaths]]
[[Category:Syrian poets]]
[[Category:People from Latakia Governorate]]
[[Category:Syrian Alawites]]
[[Category:Year of birth missing]]


'''-What do I say? if saying the truth is followed by lashing whips and humid dark prison'''


{{Syria-poet-stub}}
'''-But I can not keep silent as silence is a vice that leads to hiding the light of truth'''

'''-And I can not lie as lying is evil, God forbid, I will not lie!'''

'''-There are two gangs: one is ruling with the name of patriotism and have none of it!'''

'''-And another gang claim good faith; and religion forbids their sayings and acts!'''

'''-Two gangs, my people be aware of, both drank from the same evil waters!'''


''Above in Arabic:''


'''ماذا أقول و قول الحق الحق يعقبه

جلد السياط و سجن مظلم رطب

'''فإن صمت فإن الصمت ناقصة

إن كان بالصمت نور الحق يحتجب'''

'''و إن كذبت فإن الكذب يسحقني

معاذ ربي أن يعزى لي الكذب'''

'''عصابتان هما إحداهما حكمت

باسم العروبة لا بعث و لا عرب'''

'''و آخرون مسوح الدين قد لبسوا

و الدين حرّم ما قالوا و ما ارتكبوا'''

'''عصابتان أيا شعبي فكن حذرا

جميعهم من معين السوء قد شربوا''''''


This poem was a remarkable contribution by a Syrian intellectual in recent Syria's history that added its color to the flame of life in the stagnant political atmosphere. In this peom, Hasn succeeded in expressing - as all good poets do - complex contemporary issues in very simple language.

It is important to mention that "free opinion" is the biggest taboo in Arab countries (like [[South American]] countries in the [[1970]]s and [[1980]]s). Armed wiht his pen, Hasan knew what fate was ahead of him for his free and recusant soul, for his trenchant writings attacking tyranny, and for lambasting tardiness, but it is the lesson of history: The darkness can only be cut sharp with a falling star, a meteor.

In these bloody years, both fighting factions, the regime and the fanatics, tried to align Syrians by using the sectarian differences. Poet Hasan presciently pointed to the importance of not losing the national unity that has always been an impregnable Syrian "trademark".

One of his most poignant and emotional verses are about the city of Hama. Sadly, in less than two years after Alkhayer's mysterious disappearance, Hama was in the heart of what was later called [[Hama massacre]].
''

Some verses about Hama:''


'''-They said (the regime): Hama is blinded by animosity so it welters; I wonder, can Hama the lair of Baath welter?'''

'''-If they (the regime) remember what Hama did to the tyrannous, they will cry in fear''''''

'''-Hama and the people of Hama were the best who held the flags of Baath up and flying'''

'''-When the people of Hama saw you (the regime) shifted away from moral principles, they honorably shifted their loyalty away from you'''

'''-The rain will shower my thirsty land, and the darkness and clouds will leave my mountains

'''-There will always be one irreplaceable voice: God the great, we are all Arabs'''


''Above in Arabic''


'''قالوا حماة عماها الحقد فاضطربت'''
يا للعجيب عرين البعث يضطرب


'''لو يذكرون حماة الأمس ما فعلت '''

بالظالمين و بالإقطاع لانتحبوا

'''كانت و كان بنوها خير من رفعوا'''

للبعث راياته خفاقة تجب

'''لما رأوكم نكستم عن مبادئكم'''
فإنهم شرفا عن حبكم نكبوا
'''

'''سيسقط الغيث في أرضي و قد ظمئت '''

و ينجلي عن رباها الليل و السحب

'''يبقى مدى الدهر صوت لا بديل له'''
الله أكبر إنا كلنا عرب


'''External links:'''

Some web pages (in Arabic) about him:

[http://beirut.indymedia.org/ar/2005/08/3164.shtml]
[http://www.thefreesyria.org/f-s-1/parid-2205a.htm]
[http://www.rezgar.com/debat/show.art.asp?aid=24364]
[http://www.shrc.org.uk/data/aspx/d7/1057.aspx]
[http://www.thefreesyria.org/f-s-1/parid-0105b.htm]



{{DEFAULTSORT:Alkhayer, Hasan}}
[[Category:1980 deaths]]
[[Category:Syrian poets]]

Latest revision as of 22:06, 11 April 2024

Hasan al-Khayer (died 1980) (Arabic: حسن الخيّر) was a Syrian poet born in Qardaha, Syria.

He was known for his abomination of sectarianism and for his altruism. He was a candid voice of patriotism. His most famous work is a poem called What Do I Say? in which he sarcastically and invincibly criticized both the government and soulless and sanctimonious militant terrorists who together crippled life in Syria in the late 1970s and early 1980s.

He was kidnapped and killed, in 1980. His body has never been found. This fate made him known by some in the Arab world, as the Federico García Lorca of Arabs. Benevolence and magnanimity are veritable and bona fide traits of Hasan Alkhayer's personality.

He campaigned in support of the literacy of women in the 1960s and fought against obscurantism throughout his life. He believed that repression is one of the basic causes of cultural retrogression and works only to knit the repressed.