Jump to content

Sanemori: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m clean up, typo(s) fixed: ’s → 's
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{italic title}}
{{Userspace draft|source=ArticleWizard|date=August 2021}}
[[File:Sanemori.jpg|thumb|right|275px|Scene from ''Sanemori''; woodblock print by [[Kōgyo Tsukioka]] from the series ''Nōgaku zue'' or ''Pictures of Noh Plays'']]

'''Sanemori''' is a [[Noh play]] by [[Zeami Motokiyo]] about a troubled warrior spirit, unusual because of the great age of the warrior in question.
'''''Sanemori''''' ([[Kyūjitai]]: {{nihongo2|實盛}}; [[Shinjitai]]: {{nihongo2|実盛}}) is a [[Noh play]] by [[Zeami Motokiyo]] about a troubled warrior spirit, unusual because of the great age of the warrior in question.


==Theme==
==Theme==
[[Saitō Sanemori]] was a samurai warrior who fought in the [[Genpei War]], and died at the [[Battle of Shinohara]] when he was seventy-three years old.<ref>Bashō, ''The Narrow Road to the Deep North'' (Penguin 1983) p. 165</ref> In Zeami’s play, a travelling monk encounters a ghost who reveals himself to be Sanemori, having spent the two centuries since his death dwelling “among the Asuras/ Enduring pains too horrible to tell”.<ref>Anon ed., ''Noh Drama – Ten Plays'' (2012)</ref> Redeemed by prayers to [[Amida Buddha]], the ghost then tells the story of his last fight, and how the dyed locks on his severed head moved his adversaries to respect and awe at his courage in fighting despite his advanced age:<ref>Anon ed., ''Noh Drama – Ten Plays'' (2012)</ref>
{{ill|Saitō Sanemori|ja|斎藤実盛}} was a samurai warrior who fought in the [[Genpei War]], and died at the [[Battle of Shinohara]] when he was seventy-three years old.<ref>Bashō, ''The Narrow Road to the Deep North'' (Penguin 1983) p. 165</ref> In Zeami's play, a travelling monk encounters a ghost who reveals himself to be Sanemori, having spent the two centuries since his death dwelling “among the [[Asura]]s/ Enduring pains too horrible to tell”.<ref>Anon ed., ''Noh Drama – Ten Plays'' (2012)</ref> Redeemed by prayers to [[Amida Buddha]], the ghost then tells the story of his last fight, and how the dyed locks on his severed head moved his adversaries to respect and awe at his courage in fighting despite his advanced age:<ref>Anon ed., ''Noh Drama – Ten Plays'' (2012)</ref>
“Alas for the old warrior!
“Alas for the old warrior!
Utterly spent with fighting,
Utterly spent with fighting,
Line 10: Line 10:


==Later echoes==
==Later echoes==
Bashō wittily quoted from the Noh play in an early haiku – “The old-lady cherry / Is blossoming, a remembrance / Of years ago – where the closing phrase is taken directly from the drama.<ref>Makoto Ueda, ''Matsuo Bashō'' (1982) p. 38</ref>
[[Matsuo Bashō|Bashō]] wittily quoted from the Noh play in an early haiku – “The old-lady cherry / Is blossoming, a remembrance / Of years ago – where the closing phrase is taken directly from the drama.<ref>[[Makoto Ueda (poetry critic)|Makoto Ueda]], ''Matsuo Bashō'' (1982) p. 38</ref>


Later, at the very site where Sanemori’s helmet was kept, he wrote a more deeply felt haiku – “How pitiful! / Underneath the helmet / A cricket chirping” – taking his first line directly from the play.<ref>Makoto Ueda, ''Matsuo Bashō'' (1982) p. 141</ref>
Later, at the very site where Sanemori’s helmet was kept, he wrote a more deeply felt haiku – “How pitiful! / Underneath the helmet / A cricket chirping” – taking his first line directly from the play.<ref>Makoto Ueda, ''Matsuo Bashō'' (1982) p. 141</ref>


==See also==
==See also==
{{Commons category|Sanemori}}
[[Heike Monogatari]]
* ''[[Heike Monogatari]]''


==References==
==References==
Line 21: Line 22:


==External links==
==External links==
[https://the-noh.com/en/plays/data/program_096.html Sanemori: Synopsis]
* [https://the-noh.com/en/plays/data/program_096.html ''Sanemori'': Synopsis]


<!--- Categories --->
<!--- Categories --->
[[Category:Noh plays]]
[[Category:Noh plays]]

[[Category:Buddhist plays]]
[[Category:Buddhist plays]]

Latest revision as of 11:21, 22 May 2024

Scene from Sanemori; woodblock print by Kōgyo Tsukioka from the series Nōgaku zue or Pictures of Noh Plays

Sanemori (Kyūjitai: 實盛; Shinjitai: 実盛) is a Noh play by Zeami Motokiyo about a troubled warrior spirit, unusual because of the great age of the warrior in question.

Theme

[edit]

Saitō Sanemori [ja] was a samurai warrior who fought in the Genpei War, and died at the Battle of Shinohara when he was seventy-three years old.[1] In Zeami's play, a travelling monk encounters a ghost who reveals himself to be Sanemori, having spent the two centuries since his death dwelling “among the Asuras/ Enduring pains too horrible to tell”.[2] Redeemed by prayers to Amida Buddha, the ghost then tells the story of his last fight, and how the dyed locks on his severed head moved his adversaries to respect and awe at his courage in fighting despite his advanced age:[3] “Alas for the old warrior! Utterly spent with fighting, Like a dying tree storm-smitten...”[4]

Later echoes

[edit]

Bashō wittily quoted from the Noh play in an early haiku – “The old-lady cherry / Is blossoming, a remembrance / Of years ago – where the closing phrase is taken directly from the drama.[5]

Later, at the very site where Sanemori’s helmet was kept, he wrote a more deeply felt haiku – “How pitiful! / Underneath the helmet / A cricket chirping” – taking his first line directly from the play.[6]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Bashō, The Narrow Road to the Deep North (Penguin 1983) p. 165
  2. ^ Anon ed., Noh Drama – Ten Plays (2012)
  3. ^ Anon ed., Noh Drama – Ten Plays (2012)
  4. ^ Quoted in J-P Potet, Yeats and Noh (2012) p. 65
  5. ^ Makoto Ueda, Matsuo Bashō (1982) p. 38
  6. ^ Makoto Ueda, Matsuo Bashō (1982) p. 141
[edit]