exposure: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
|||
(18 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|en|ine-pro|*tḱey-}} |
{{root|en|ine-pro|*tḱey-}} |
||
{{suffix|en|expose|ure}} |
From {{suffix|en|expose|ure}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|en|/ɪkˈspəʊ.ʒə(ɹ)/|a=UK}} |
||
* {{ |
* {{IPA|en|/ɪkˈspoʊ.ʒɚ/|a=US}} |
||
** {{audio|en|en-us-exposure.ogg|a=US}} |
|||
* {{IPA|en|/ɪkˈspəʉ.ʒə(ɹ)/|a=AU}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 14: | Line 16: | ||
# {{senseid|en|condition}}{{lb|en|uncountable}} The [[condition]] of being [[expose]]d, [[uncover]]ed, or [[unprotected]]. |
# {{senseid|en|condition}}{{lb|en|uncountable}} The [[condition]] of being [[expose]]d, [[uncover]]ed, or [[unprotected]]. |
||
⚫ | |||
#* {{quote-journal|en|date=2013-06-08|volume=407|issue=8839|page=55|magazine= |
#* {{quote-journal|en|date=2013-06-08|volume=407|issue=8839|page=55|magazine=w:The Economist |
||
|title=[http://www.economist.com/news/business/21579011-president-proposes-new-round-intellectual-property-reform-obama-goes-troll-hunting Obama goes troll-hunting] |
|title=[http://www.economist.com/news/business/21579011-president-proposes-new-round-intellectual-property-reform-obama-goes-troll-hunting Obama goes troll-hunting] |
||
|passage=The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by '''exposure''' to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll.}} |
|passage=The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by '''exposure''' to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll.}} |
||
⚫ | |||
# {{lb|en|uncountable}} Lack of protection from weather or the [[elements]]. |
# {{lb|en|uncountable}} Lack of protection from weather or the [[elements]]. |
||
#* |
#* {{quote-book|en|year=1993|author=w:Paul Chadwick|title=The Ugly Boy|publisher=Dark Horse Books |
||
|passage=As all of you know, a great tragedy occurred yesterday. Arthur Harcourt died of '''exposure''' sometimes in the morning in the woods off Mount Tom Road.}} |
|||
# The act of exposing something, such as a [[scandal]]. |
# The act of exposing something, such as a [[scandal]]. |
||
# The act or condition of being at risk of financial losses. |
# The act or condition of being at risk of financial losses. |
||
Line 31: | Line 33: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der3|en|double exposure|indecent exposure|multiple exposure|time exposure|double-exposure|exposure meter|exposure therapy|exposure treatment|mere exposure effect|multiple-exposure|post-exposure prophylaxis|pre-exposure prophylaxis|time-exposure}} |
{{der3|en|antiexposure|autoexposure|chemoexposure|coexposure|cryoexposure|hyperexposure|inexposure|multiexposure|nonexposure|overexposure|photoexposure|postexposure|preexposure|reexposure|underexposure|double exposure|formation exposure time|indecent exposure|multiple exposure|time exposure|double-exposure|exposure meter|exposure therapy|exposure treatment|mere exposure effect|multiple-exposure|post-exposure prophylaxis|pre-exposure prophylaxis|time-exposure|exposure time}} |
||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
Line 44: | Line 46: | ||
* Georgian: {{t|ka|ზემოქმედება}}, {{t|ka|ზეგავლენა}} |
* Georgian: {{t|ka|ზემოქმედება}}, {{t|ka|ზეგავლენა}} |
||
* German: {{t+|de|Kontakt|m}}, {{t+|de|Einwirkung|f}} |
* German: {{t+|de|Kontakt|m}}, {{t+|de|Einwirkung|f}} |
||
* Hungarian: {{t+|hu|érintkezés}}, {{t|hu|expozíció}} |
* Hungarian: {{t+|hu|érintkezés}}, {{t+|hu|expozíció}} |
||
* Indonesian: {{t|id|pajanan}} |
* Indonesian: {{t+|id|pajanan}}, {{t+|id|paparan}} |
||
* Irish: {{t|ga|nochtadh|m}} |
* Irish: {{t|ga|nochtadh|m}} |
||
* Italian: {{t|it| |
* Italian: {{t+|it|esposizione|f}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|露出|tr=ろしゅつ, roshutsu}} |
* Japanese: {{t+|ja|露出|tr=ろしゅつ, roshutsu}} |
||
* Korean: {{t+|ko|노출(露出)}}, {{t|ko|로출(露出)}} {{qualifier|North Korea}} |
|||
* Malay: {{t|ms|pendedahan}} |
* Malay: {{t|ms|pendedahan}} |
||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
Line 61: | Line 64: | ||
{{trans-top|the act of exposing something }} |
{{trans-top|the act of exposing something }} |
||
* Hungarian: {{t|hu|felfedés}}, {{t|hu|feltárás}}, {{t|hu|leleplezés}}, {{t|hu|kitevés}}, {{t|hu|kirakás}}, {{t+|hu|kiállítás}} |
* Hungarian: {{t+|hu|felfedés}}, {{t+|hu|feltárás}}, {{t+|hu|leleplezés}}, {{t+|hu|kitevés}}, {{t+|hu|kirakás}}, {{t+|hu|kiállítás}} |
||
* Indonesian: {{t|id|pemajanan}} |
* Indonesian: {{t|id|pemajanan}} |
||
* Maori: {{t|mi|huranga}} |
* Maori: {{t|mi|huranga}} |
||
Line 82: | Line 85: | ||
* Georgian: {{t|ka|მოწყვლადობა}}, {{t|ka|ზემოქმედება}} |
* Georgian: {{t|ka|მოწყვლადობა}}, {{t|ka|ზემოქმედება}} |
||
* German: {{t+|de|Einwirkung|f}}, {{t+|de|Witterung|f}} |
* German: {{t+|de|Einwirkung|f}}, {{t+|de|Witterung|f}} |
||
* Hungarian: {{t|hu|kitettség}} |
* Hungarian: {{t+|hu|kitettség}} |
||
* Italian: {{t+|it|assideramento|m}} |
* Italian: {{t+|it|assideramento|m}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|dezgolire}} |
* Romanian: {{t+|ro|dezgolire}} |
||
Line 99: | Line 102: | ||
* Hungarian: {{t+|hu|exponálás}} |
* Hungarian: {{t+|hu|exponálás}} |
||
* Irish: {{t|ga|nochtadh|m}} |
* Irish: {{t|ga|nochtadh|m}} |
||
* Italian: {{t|it| |
* Italian: {{t+|it|esposizione|f}}, {{t+|it|posa|f}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|露出|tr=ろしゅつ, roshutsu}} |
* Japanese: {{t+|ja|露出|tr=ろしゅつ, roshutsu}} |
||
* Korean: {{t+|ko|노출(露出)}}, {{t|ko|로출(露出)}} {{qualifier|North Korea}} |
|||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
*: Bokmål: {{t+|nb|eksponering|m|f}} |
*: Bokmål: {{t+|nb|eksponering|m|f}} |
||
Line 111: | Line 115: | ||
{{trans-top|film exposed}} |
{{trans-top|film exposed}} |
||
* Bulgarian: {{t|bg|експози́ция|f}} |
|||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|曝光|tr=bàoguāng}} |
*: Mandarin: {{t+|cmn|曝光|tr=bàoguāng}} |
||
* Esperanto: {{t|eo|ekspono}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|otos}} |
* Finnish: {{t+|fi|otos}} |
||
* French: {{t+|fr|exposition|f}} |
* French: {{t+|fr|exposition|f}} |
||
* German: {{t+|de|Belichtung|f}} |
* German: {{t+|de|Belichtung|f}} |
||
* Hungarian: {{t+|hu|felvétel}}, {{t+|hu|kép}}, {{t|hu|képkocka}} |
* Hungarian: {{t+|hu|felvétel}}, {{t+|hu|kép}}, {{t+|hu|képkocka}} |
||
* Indonesian: {{t+|id|penyinaran}} |
|||
* Malay: {{t|ms|pendedahan}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|экспони́рование|n}}, {{t+|ru|экспози́ция|f}}, {{t+|ru|вы́держка|f}} |
* Russian: {{t+|ru|экспони́рование|n}}, {{t+|ru|экспози́ция|f}}, {{t+|ru|вы́держка|f}} |
||
* Ukrainian: {{t|uk|експози́ція|f}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 124: | Line 133: | ||
* Finnish: {{t+|fi|valotus}} |
* Finnish: {{t+|fi|valotus}} |
||
* German: {{t+|de|Belichtung|f}} |
* German: {{t+|de|Belichtung|f}} |
||
* Hungarian: {{t|hu|expozíció}}, {{t+|hu|megvilágítás}} |
* Hungarian: {{t+|hu|expozíció}}, {{t+|hu|megvilágítás}} |
||
* |
* Indonesian: {{t+|id|penyinaran}} |
||
* Maori: {{t|mi|huranga}} |
|||
* Portuguese: {{t+|pt|exposição|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|exposição|f}} |
||
* Russian: {{t+|ru|вы́держка|f}}, {{t+|ru|экспози́ция|f}} |
* Russian: {{t+|ru|вы́держка|f}}, {{t+|ru|экспози́ция|f}} |
Latest revision as of 06:11, 24 August 2024
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ɪkˈspəʊ.ʒə(ɹ)/
- (US) IPA(key): /ɪkˈspoʊ.ʒɚ/
- (General Australian) IPA(key): /ɪkˈspəʉ.ʒə(ɹ)/
Noun
[edit]exposure (countable and uncountable, plural exposures)
- (uncountable) The condition of being exposed, uncovered, or unprotected.
- Limit your exposure to harsh chemicals. Get as much exposure to a new language as you can.
- 2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:
- The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by exposure to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll.
- (uncountable) Lack of protection from weather or the elements.
- 1993, Paul Chadwick, The Ugly Boy, Dark Horse Books:
- As all of you know, a great tragedy occurred yesterday. Arthur Harcourt died of exposure sometimes in the morning in the woods off Mount Tom Road.
- The act of exposing something, such as a scandal.
- The act or condition of being at risk of financial losses.
- (countable, uncountable) That part which is facing or exposed to something, e.g. the sun, weather, sky, or a view.
- They rented a cabin with a beautiful southern exposure.
- (photography) An instance of taking a photograph.
- (photography) The piece of film exposed to light.
- (photography) Details of the time and f-number used.
- (horticulture) The amount of sun, wind etc. experienced by a particular site.
Derived terms
[edit]- antiexposure
- autoexposure
- chemoexposure
- coexposure
- cryoexposure
- double exposure
- double-exposure
- exposure meter
- exposure therapy
- exposure time
- exposure treatment
- formation exposure time
- hyperexposure
- indecent exposure
- inexposure
- mere exposure effect
- multiexposure
- multiple-exposure
- multiple exposure
- nonexposure
- overexposure
- photoexposure
- postexposure
- post-exposure prophylaxis
- preexposure
- pre-exposure prophylaxis
- reexposure
- time exposure
- time-exposure
- underexposure
Translations
[edit]the condition of being exposed, uncovered, or unprotected
|
the act of exposing something
that part which is facing or exposed to something, e.g. the sun, weather, sky, or a view
lack of protection
|
taking a photograph
|
film exposed
|
time & f-number
|
gardening: the amount of sun, wind etc. experienced by a particular site
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *tḱey-
- English terms suffixed with -ure
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Photography
- en:Horticulture