נתן
Hebrew
Root |
---|
נ־ת־ן (n-t-n) |
Verb
נָתַן • (natán) (pa'al construction, infinitive לָתֵת, future ייתן / יִתֵּן, imperative תֵּן, passive counterpart ניתן / נִתַּן)
- to give
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- וַיֹּאמֶר לָבָן טוֹב תִּתִּי אֹתָהּ לָךְ מִתִּתִּי אֹתָהּ לְאִישׁ אַחֵר שְׁבָה עִמָּדִי׃
- vayómer laván tóv tití 'otáh lákh mitití 'otáh l'ísh 'akhér sh'vá 'imadí.
wayyṓmer lāḇān ṭōḇ tittī ʾōṯāh lāḵ mittittī ʾōṯāh ləʾīš ʾaḥēr šəḇā ʿimmāḏī. - And Laban said: ‘It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man; abide with me.’
- vayómer laván tóv tití 'otáh lákh mitití 'otáh l'ísh 'akhér sh'vá 'imadí.
-
- לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע ה׳ לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ׃
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- to allow, permit, let
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- וַאֲנִי יָדַעְתִּי כִּי לֹא יִתֵּן אֶתְכֶם מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַהֲלֹךְ וְלֹא בְּיָד חֲזָקָה׃
- But I know that the king of Egypt will not let you go unless compelled by a mighty hand.
- וַאֲנִי יָדַעְתִּי כִּי לֹא יִתֵּן אֶתְכֶם מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַהֲלֹךְ וְלֹא בְּיָד חֲזָקָה׃
- בעז בנאי, קצב ברגליים
- אני לי יכול לתת לה לחכות
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (archaic) to put, place
- (archaic, Biblical Hebrew) to turn into
- Tanach, Exodus 28:24:Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (please add the primary text of this quotation)
- NIV
- (please add an English translation of this quotation)
- יִתֵּן יְהוָה אֶת־מְטַר אַרְצְךָ אָבָק וְעָפָר מִן־הַשָּׁמַיִם יֵרֵד עָלֶיךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ׃
Conjugation
Conjugation of נָתַן (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | נָתַתִּי | נָתַנּוּ | ||
second | נָתַתָּ | נָתַתְּ | נְתַתֶּם1 | נְתַתֶּן1 | |
third | נָתַן | נָתְנָה | נָתְנוּ | ||
present | נוֹתֵן | נוֹתֶנֶת | נוֹתְנִים | נוֹתְנוֹת | |
future | first | אתון / אֶתֹּן | ניתון / נִתֹּן | ||
second | תיתון / תִּתֹּן | תיתני / תִּתְּנִי | תיתנו / תִּתְּנוּ | תיתונה / תִּתֹּנָּה2 | |
third | ייתון / יִתֹּן | תיתון / תִּתֹּן | ייתנו / יִתְּנוּ | תיתונה / תִּתֹּנָּה2 | |
imperative | נתון / נְתֹן | נִתְנִי | נִתְנוּ | נתונה / נְתֹנָּה2 | |
notes |
Proper noun
נָתָן • (natán) m
- Nathan (biblical prophet)
- (deprecated use of
|lang=
parameter) a male given name, equivalent to English Nathan or Natan.
References
Yiddish
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Hebrew נָתָן.
Proper noun
נתן • (nosn) m
- Nathan (biblical prophet)
- (deprecated use of
|lang=
parameter) a male given name: Nathan
Categories:
- Hebrew terms belonging to the root נ־ת־ן
- Hebrew lemmas
- Hebrew verbs
- Hebrew pa'al verbs
- Hebrew פ״נ pa'al verbs
- Hebrew ל״נ pa'al verbs
- Hebrew palindromes
- Hebrew terms with usage examples
- Hebrew terms with archaic senses
- Biblical Hebrew
- Requests for native script in Hebrew quotations
- Hebrew proper nouns
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew given names
- Hebrew male given names
- he:Biblical characters
- Yiddish terms derived from Hebrew
- Yiddish lemmas
- Yiddish proper nouns
- Yiddish palindromes
- Yiddish masculine nouns
- Yiddish given names
- Yiddish male given names
- yi:Biblical characters