This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0371
Council Implementing Regulation (EU) No 371/2014 of 10 April 2014 implementing Article 12(1) of Regulation (EU) No 359/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Iran
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 371/2014 z 10. apríla 2014 , ktorým sa vykonáva článok 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 359/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Iráne
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 371/2014 z 10. apríla 2014 , ktorým sa vykonáva článok 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 359/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Iráne
Ú. v. EÚ L 109, 12.4.2014, p. 9–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/371/oj
12.4.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 109/9 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) č. 371/2014
z 10. apríla 2014,
ktorým sa vykonáva článok 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 359/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Iráne
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 359/2011 z 12. apríla 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Iráne (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 1,
keďže:
(1) |
Rada prijala 12. apríla 2011 nariadenie (EÚ) č. 359/2011. |
(2) |
Rada na základe preskúmania rozhodnutia 2011/235/SZBP (2) dospela k záveru, že reštriktívne opatrenia by sa mali obnoviť do 13. apríla 2015. |
(3) |
Okrem toho by sa mali aktualizovať záznamy o určitých osobách uvedených v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 359/2011 v súlade s rozhodnutím Rady 2014/205/SZBP (3). |
(4) |
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 359/2011 by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 359/2011 sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. apríla 2014
Za Radu
Predseda
D. KOURKOULAS
(1) Ú. v. EÚ L 100, 14.4.2011, s. 1.
(2) Rozhodnutie Rady 2011/235/SZBP z 12. apríla 2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. EÚ L 100, 14.4.2011, s. 51).
(3) Rozhodnutie Rady 2014/205/SZBP z 10. apríla 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/235/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Iráne (pozri stranu 25 tohto úradného vestníka).
PRÍLOHA
Záznamy o osobách uvedených nižšie sa nahrádzajú záznamami týkajúcimi sa týchto osôb uvedenými v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 359/2011:
Osoby
|
Meno |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia do zoznamu |
1. |
RAJABZADEH Azizollah |
|
Vedúci teheránskej organizácie pre zmierňovanie následkov katastrof (TDMO). Bývalý veliteľ teheránskej polície (do januára 2010). Ako veliteľ síl presadzovania práva v aglomerácii Teherán je najvyššie postavenou osobou obvinenou v prípade násilností v detenčnom centre Kahrizak. |
|
2. |
DORRI-NADJAFABADI Ghorban-Ali |
Miesto nar.: Najafabad (Irán) – dátum nar.: 1945 |
Člen Zhromaždenia pre obranu štátnych záujmov a zástupca najvyššieho vodcu v („centrálnej“) provincii Markazi. Do septembra 2009 iránsky generálny prokurátor (za prezidenta Chatámího minister pre spravodajstvo). Ako iránsky generálny prokurátor nariaďoval a dohliadal na politické procesy po prvých povolebných protestoch, v ktorých boli obvineným upreté ich práva vrátane práva na advokáta. Nesie zodpovednosť aj za násilnosti v Kahrizaku. |
|
3. |
MORTAZAVI Said |
Miesto nar.: Meybod, Yazd (Irán) – dátum nar.: 1967 |
Bývalý vedúci osobitnej iránskej skupiny pre boj proti pašovaniu, do augusta 2009 teheránsky generálny prokurátor. Ako teheránsky generálny prokurátor vydal všeobecný príkaz, ktorý sa použil na zadržanie stoviek aktivistov, novinárov a študentov. V auguste 2010 bol zbavený funkcie na základe vyšetrovania iránskej justície zameraného na jeho úlohu v súvislosti so smrťou troch mužov zadržaných po voľbách na jeho príkaz. |
|
4. |
ZARGAR Ahmad |
|
Vedúci Organizácie na ochranu morálky. Bývalý sudca, Teheránsky odvolací súd, úsek 36. Potvrdil dlhodobé tresty odňatia slobody a tresty smrti uložené demonštrantom. |
|
5. |
ABBASZADEH- MESHKINI, Mahmoud |
|
Guvernér provincie Ilam. Bývalý politický riaditeľ ministerstva vnútra. Ako predseda článku 10 Výboru zákona o aktivitách politických strán a skupín zodpovedal za povoľovanie demonštrácií a iných verejných podujatí a registrovanie politických strán. V roku 2010 pozastavil činnosť dvoch reformných politických strán napojených na Musávího – Islamského iránskeho frontu účasti a Mudžahedínskej organizácie islamskej revolúcie. Od roku 2009 dôsledne a neustále zamietal všetky mimovládne zhromaždenia, čím sa popieralo ústavné právo na protest a dôsledkom čoho bolo uväznenie veľkého počtu pokojných demonštrantov v rozpore s právom na slobodu zhromažďovania. V roku 2009 tiež nedal opozícii povolenie na zhromaždenie, v rámci ktorého chcela vyjadriť smútok za ľuďmi zabitými počas protestov spojených s prezidentskými voľbami. |
10. 10. 2011 |
6. |
FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan (alias: FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan) |
Miesto nar.: Mashad – dátum nar.: 3. 2. 1951 |
Ako náčelník štábu Iránskych ozbrojených síl je najvyšším vojenským veliteľom zodpovedným za riadenie všetkých vojenských divízií a politík vrátane islamských revolučných gárd (IRGC) a polície. Ozbrojené sily pod jeho formálnym velením stáli za násilným potlačením pokojných protestov, ako aj za masovým zadržiavaním. Je tiež členom Najvyššej rady pre národnú bezpečnosť (SNSC) a Zhromaždenia pre obranu štátnych záujmov. |
10. 10. 2011 |
7. |
JOKAR Mohammad Saleh |
|
Od roku 2011 je poslancom parlamentu za provinciu Yazd. Bývalý veliteľ študentských basídžskych síl. Ako veliteľ študentských basídžskych síl sa aktívne podieľal na potláčaní protestov v školách a na univerzitách a nezákonnom zadržiavaní aktivistov a novinárov. |
10. 10. 2011 |
8. |
SALARKIA Mahmoud |
Riaditeľ teheránskeho futbalového klubu Persepolis |
Vedúci komisie mesta Teherán pre naftu a dopravu. Zástupca generálneho prokurátora Teheránu pre väzenské záležitosti počas zásahu proti demonštráciám v roku 2009. Ako zástupca generálneho prokurátora Teheránu pre väzenské záležitosti bol priamo zodpovedný za vydanie mnohých zatýkacích rozkazov voči nevinným a pokojným demonštrantom a aktivistom. Z mnohých správ obhajcov ľudských práv je zrejmé, že skoro všetky tieto uväznené osoby boli na základe jeho pokynu rôzny čas bez obvinenia zadržiavané v izolácii bez možnosti kontaktovať advokáta alebo rodinných príslušníkov, a to často v podmienkach podobných nútenému zmiznutiu. Ich rodiny často nie sú o zatknutí informované. |
10. 10. 2011 |
9. |
SOURI Hojatollah |
|
Poslanec parlamentu za provinciu Lorestan. Člen parlamentného výboru pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku. Bývalý riaditeľ väzenia Evin. Ako riaditeľ väzenia Evin počas roka 2009 bol zodpovedný za vážne porušovanie ľudských práv, ku ktorému v tomto väzení počas jeho funkčného obdobia dochádzalo, ako napr. bitie a duševné a sexuálne zneužívanie. Podľa zhodných informácií z rozličných zdrojov je mučenie vo väzení Evin bežnou praxou. V bloku 209 sú zadržiavaní mnohí aktivisti za svoje pokojné protivládne aktivity. |
10. 10. 2011 |
10. |
TALA Hossein (alias: TALA Hosseyn) |
Bývalý riaditeľ iránskej tabakovej spoločnosti |
Zástupca generálneho guvernéra („Farmandar“) provincie Teherán do septembra 2010, zodpovedný najmä za zásah policajných síl a súvisiace potláčanie demonštrácií. Za úlohu, ktorú zohral v represiách po voľbách, dostal v decembri 2010 cenu. |
10. 10. 2011 |
11. |
TAMADDON Morteza (alias: TAMADON Morteza) |
Miesto nar.: Shahr Kord-Isfahan – dátum narodenia: 1959 |
Bývalý generálny guvernér provincie Teherán, vedúci teheránskej provinčnej rady pre verejnú bezpečnosť, člen IRGC. V rámci výkonu funkcie guvernéra a vedúceho teheránskej provinčnej rady pre verejnú bezpečnosť niesol celkovú zodpovednosť za všetky represívne aktivity vrátane zákroku počas politických protestov v júni 2009. Je známe, že bol osobne zapojený do prenasledovania vodcov opozície Karrúbiho a Musávího. |
10. 10. 2011 |
12. |
BAKHTIARI Seyyed Morteza |
Miesto nar.: Mashad (Irán) – dátum nar.: 1952 |
Bývalý minister spravodlivosti (2009 – 2013), bývalý generálny guvernér Isfahánu a riaditeľ organizácie štátnych väzení (do júna 2004). Ako minister spravodlivosti zohral kľúčovú úlohu v zastrašovaní a prenasledovaní iránskej diaspóry tým, že informoval o zriadení špeciálneho súdu, ktorý bude príslušný pre konania s Iráncami v zahraničí. Spolu s teheránskym prokurátorom sa budú dva úseky v rámci prvostupňového a odvolacieho súdu a niekoľko úsekov magistrátnych súdov zaoberať vecami týkajúcimi sa Iráncov žijúcich v zahraničí. |
10. 10. 2011 |
13. |
HOSSEINI Dr Mohammad (alias: HOSSEYNI, Dr Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed a Sayyid) |
Miesto nar.: Rafsanjan, Kerman – dátum nar.: 1961 |
Bývalý minister kultúry a islamskej cesty (2009 – 2013). Ako bývalý príslušník IRGC je spoluzodpovedný za represie voči novinárom. |
10. 10. 2011 |
14. |
MOSLEHI Heydar (alias: MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar) |
Miesto nar.: Isfahán (Irán) – dátum nar.: 1956 |
Bývalý minister pre spravodajstvo (2009 – 2013). Ministerstvo pre spravodajstvo pokračovalo pod jeho vedením v praktikách rozsiahleho svojvoľného zadržiavania a prenasledovania demonštrantov a disidentov. Ministerstvo pre spravodajstvo naďalej udržiava v činnosti blok 209 väznice Evin, kde sú mnohí aktivisti zadržiavaní za pokojné aktivity namierené proti vláde. Vyšetrovatelia z ministerstva pre spravodajstvo podrobovali väzňov z bloku 209 bitiu a duševnému a sexuálnemu zneužívaniu. Ako bývalý minister pre spravodajstvo nesie zodpovednosť za zneužívanie počas svojho funkčného obdobia. |
10. 10. 2011 |
15. |
TAGHIPOUR Reza |
Miesto nar.: Isfahán (Irán) – dátum nar.: 1957 |
Člen teheránskej mestskej rady. Bývalý minister informácií a komunikácie (2009 – 2012). Ako minister informácií bol jedným z najvyšších predstaviteľov zodpovedných za cenzúru a kontrolu internetu, ako aj za všetky druhy komunikácie (najmä mobilné telefóny). Počas výsluchov politických väzňov vyšetrovatelia používajú ich osobné údaje, e-mailové adresy a komunikáciu. Po ostatných prezidentských voľbách boli pri viacerých príležitostiach a počas pouličných demonštrácií prerušené mobilné telekomunikačné siete vrátane zasielania SMS, príjem signálu satelitných televízií bol rušený a pripojenie k internetu bolo na niektorých miestach prerušené alebo aspoň spomalené. |
23. 3. 2012 |
16. |
EMADI, Hamid Reza (alias: Hamidreza Emadi) |
Dátum narodenia: pribl. 1973 – miesto narodenia: Hamedan – miesto bydliska: Teherán – pracovisko: centrála Press TV, Teherán |
Riaditeľ Press TV Newsroom. Bývalý vyšší producent Press TV. Zodpovedný za produkciu a vysielanie vynútených priznaní zadržaných osôb vrátane novinárov, politických aktivistov a osôb patriacich ku kurdskej a arabskej menšine, ktoré predstavujú porušenie medzinárodne uznávaných práv na spravodlivé súdne konanie a riadny proces. Nezávislý regulátor v oblasti vysielania OFCOM uvalil na Press TV v Spojenom kráľovstve pokutu 100 000 GPB za to, že v roku 2011 vysielala priznanie iránsko-kanadského novinára a filmára Maziana Bahariho, ktoré sa natočilo pod nátlakom vo väzení. MVO hlásili ďalšie prípady vynútených priznaní, ktoré Press TV vysielala. Emadi sa preto spája s porušovaním práva na riadny proces a spravodlivé súdne konanie. |
12. 3. 2013 |