Projet:Monde chinois
"Chine et culture chine est un projet ayant pour but de coordonner et de rassembler l'ensemble des projets et articles portant sur la Chine et la culture chinoise. Il constitue aussi un ensemble de ressources (photos, images, média) concernant la Chine et le monde Chinois
Concernant la boîte utilisateur du Projet Monde chinois, au lieu de mettre le drapeau de la RPC, il vaudrait mieux mettre cette image wikipédia http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/%E4%B8%AD-red.svg/300px-%E4%B8%AD-red.svg.png qui est neutre vis à vis de toute connotation politique. --Julianwei 10 novembre 2007 à 16:14 (CET)
Participants
- Zejames
- LuoBowen
- Mokarider
- Junming
- MagicG
- Hervé Fuyet :
- VIGNERON * discut., plutôt sur la culture, la civilisation chinoise.
- q12r
- Georgio, plutôt sur Shanghai, Pékin, Hong Kong, Macao et Grande Muraille de Chine (photos, textes...)
- Bel Adone :
- Pékin, et gros travail systématique et exhaustif sur les langues chinoises (modèle:langue chinoise).
- Débuté un projet sur le Wikipédia en chinois de translittération des 589 communes belges en caractères chinois et ébauche d'article. Par exemple : zh:Template:列日省市区. Terminé en septembre 2008. Luxembourg un de ces jours ? Oui ! Plus Ain, Réunion, ... Ferais pas les 36.000 communes françaises.
- Croquant, plus particulièrement la Chine moderne, et les régions périphériques comme le Tibet et le Xinjiang
- Snakeboarder, le cinéma asiatique (Films, réalisateurs)
- W2008: Actualité, Photos de la Semaine, Lumière Sur...
- Silésie19 : Exposition universelle de 2010 et ajouts de transcriptions en caractères.
- Seawind: Histoire - civilisation - culture. Travaille en ce moment (sous page perso) sur les apports et inventions de la Chine ancienne (travaux de Needham et ++).
- Fuhraih : Chine moderne essentiellement. Évaluation des articles, traque de vandalismes.
- irønie : arts martiaux, transcription, maintenance
Point de départ
Ressources
Le lien suivant est intéressant pour suivre l'avancement du projet : Modifications récentes du projet
Ce lien permet d'accéder aux 10 derniers articles ajoutés au projet : Portail:Monde chinois/Articles récents. Attention, cette page est mise à jour automatiquement par un bot, qui liste les derniers articles pour lesquels le bandeau {{Portail Monde chinois}} a été apposé. Il ne faut en aucun cas la modifier manuellement.
Transcription de mots chinois
Pour les mots chinois n'ayant pas d'équivalent en français, les règles suivantes doivent être utilisées pour leur transcription :
- Chaque caractère ou nom propre (pouvant être composé de plusieurs sinogramme) est détaché des autres par un espace
- Chaque caractère ou nom propre commence par une majuscule.
- Chaque sinogramme sera transcrit à l'aide du pinyin, qui est la méthode officielle de nos jours
Pour le nom disposant d'une transcription en français, le cas par cas reste de mise.
Projets en rapport avec celui-ci
A faire
Veuillez maintenir la page à jour en utilisant les balises <s> et </s> pour rayer les opérations déjà réalisées.
- Le projet de transcription de la langue chinoise et BoPoMoFo
Grand Canal impérial et Grand Canal (Chine): Wikipédia:Pages_à_fusionner#Grand_Canal_impérial_et_Grand_Canal_(Chine)Guerre civile chinoise et Fin de la guerre civile chinoise- Liste des villes de Chine par nombre d'habitants et Villes chinoises par population urbaine
Suppression ou pas suppression ?
- Zhang Renjie > Discuter:Zhang Renjie/Suppression
- L'Oncle du bus > Discuter:L'Oncle du bus/Suppression
- Chou Wang > Discuter:Chou Wang/Suppression
Religions du monde chinois
Si un des participants à ce projet est intéressé à développer un sous-projet sur les religions du monde chinois, voici quelques repères pour vous orienter sur les travaux déjà en cours.
Sinogrammes traditionnels
Je viens de créer (traduire) l'article Sinogrammes traditionnels, qui nous manquait cruellement. Je propose que désormais les membres du portail Monde chinois n'hésite pas, dans leurs articles, à transcrire les mots chinois en faisant référence à la graphie simplifiée et graphie traditionnelle, par exemple sur le modèle suivant
sinogrammes standards (chinois traditionnel : 正體字 chinois simplifié : 正体字; pinyin : zhèngtǐzì)
Soit dit en passant, chacun des deux articles chinois traditionnel et chinois simplifié ne sont que des redirections, ce qui n'est pas génial, car les articles cibles sont Sinogrammes traditionnels et Simplification des sinogrammes. Peut être pourrions les renommer au moins pour que leurs noms soient cohérents.