Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Moidams – système de tertres funéraires de la dynastie Ahom

Moidams – the Mound-Burial System of the Ahom Dynasty

Set in the foothills of the Patkai Ranges in eastern Assam, the property contains the royal necropolis of the Tai-Ahom. For 600 years, the Tai-Ahom created moidams (burial mounds) accentuating the natural topography of hills, forests and water, thus forming a sacred geography. Banyan trees and the trees used for coffins and bark manuscripts were planted and water bodies created. Ninety moidams – hollow vaults built of brick, stone or earth – of different sizes are found within the site. They contain the remains of kings and other royals together with grave goods such as food, horses and elephants, and sometimes queens and servants. The Tai-Ahom rituals of “Me-Dam-Me-Phi” and “Tarpan” are practiced at the Charaideo necropolis. While moidams are found in other areas within the Brahmaputra Valley, those found at the property are regarded as exceptional.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Moidams – système de tertres funéraires de la dynastie Ahom

Situé dans les contreforts de la chaîne des Patkai, dans l’est de l’Assam, le bien abrite la nécropole royale des Thaïs Ahom. Pendant 600 ans, les Thaïs Ahom ont aménagé des moidams (tertres funéraires), accentuant la topographie naturelle des collines, des forêts et des eaux, créant ainsi une géographie sacrée. Des banians et des arbres servant à la fabrication de cercueils ou de manuscrits sur écorce furent plantés et des plans d’eau aménagés. Quatre-vingt-dix moidams – caveaux construits en briques, en pierres ou en terre – de tailles différentes se trouvent à l’intérieur du site. Ils contiennent les restes des rois et d’autres membres de la famille royale, ainsi que des objets funéraires tels que de la nourriture, des chevaux et des éléphants, et parfois des reines et des serviteurs. Les rituels des Thaïs Ahom de « Me-Dam-Me-Phi » et de « Tarpan » sont pratiqués dans la nécropole de Charaideo. Bien que des moidams soient présents dans d’autres parties de la vallée du Brahmapoutre, ceux du bien sont considérés comme exceptionnels.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

نظام مدافن التلال العائد لسلالة آهوم (الهند)

يقع هذا الموقع على سفوح سلسلة جبال باتكاي في شرق آسام، ويضمُّ المقابر الملكية لشعب تاي-آهوم الذين شيَّدوا المويدام (مدافن التلال) طيلة 600 عام معززين التضاريس الطبيعية من تلال وغابات ومياه، مما شكَّل جغرافية مقدسة. وزُرعت أشجار بانيان والأشجار المستخدمة في صناعة التوابيت والمخطوطات على اللحاء وأُنشئت مسطحات مائية. وقد وُجد في الموقع تسعون مويدام وهي عبارة عن أقبية مجوفة مبنية من الطوب أو الأحجار أو الطين بأحجام مختلفة، وهي تتضمن رفات الملوك وغيرهم من أفراد العائلة المالكة إلى جانب مقتنيات جنائزية كالطعام والأحصنة والفيلة، وفي بعض الأحيان يوجد فيها رفات الملكات والخدم. وكان طقسا "مي-دام-مي-في" و"تاربان" لدي شعب التاي-آهوم يمارسان في مدافن شارايديو. وعلى الرغم من وجود المويدام في مناطق أخرى من وادي براهمابوترا، فإنَّ المويدام الموجودة في هذا الموقع تعتبر استثنائية.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

阿洪姆王朝的土丘墓葬系统(印度)

该遗产地是阿洪姆(Ahom)王朝的皇陵,位于阿萨姆邦东部的巴特开山麓。在600年时间里,阿洪姆人利用山丘、森林、水域等自然地形建造土丘墓穴“马伊达姆”(moidam),赋予该地神圣的色彩。这里种植着榕树以及用于制作棺木和树皮手稿的树木,并筑有蓄水设施。遗址内分布着90座大小不一的马伊达姆,它们由砖、石、土砌成拱顶,内部为空心结构。墓穴中存放着国王和其他王室成员的遗骸,以及食物、马匹、大象等随葬品,有些还包括王后和仆人的遗骸。阿洪姆人的梅达梅菲和塔尔潘仪式至今仍在查莱第奥区的墓地举行。尽管这一墓葬系统也见于贾木纳河谷的其他地区,但该遗产地尤为突出。

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Мойдамы — система курганов династии Ахом

В предгорьях хребта Паткай в восточной части штата Ассам находится королевский некрополь династии Ахом. В течение 600 лет для членов династии Ахом создавали мойдамы (курганы), подчеркивая природную топографию холмов, лесов и воды, формируя таким образом сакральную географию. Были посажены баньяновые деревья и деревья, используемые для изготовления гробов и берестяных рукописей, а также созданы водоемы. На территории комплекса находится девяносто мойдамов разных размеров. Это полые усыпальницы, построенные из кирпича, камня или земли. В них хранятся останки правителей и других членов правящей династии вместе с погребальным инвентарем, включавшим еду, лошадей и слонов, а иногда королев и слуг. В некрополе Чарейдео практикуются тай-ахомские ритуалы «Ме-Дам-Ме-Пхи» и «Тарпана». Хотя мойдамы встречаются и в других районах долины Брахмапутры, те, что найдены на территории этого объекта, считаются исключительными.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Moidams – sistema de túmulos funerarios de la dinastía Ahom

Este sitio, situado en las estribaciones de la cordillera de Patkai, al este de Assam, alberga la necrópolis real de los Tai-Ahom. Durante 600 años, los Tai-Ahom crearon moidams (túmulos funerarios) que realzaban la topografía natural compuesta de colinas, bosques y agua, originando así una geografía sagrada. Se plantaron banianos y otros árboles utilizados en la fabricación de ataúdes y manuscritos de corteza, y se crearon masas de agua artificiales. Dentro del sitio se encuentran noventa moidams –bóvedas huecas construidas de ladrillo, piedra o tierra– de distintos tamaños. Contienen los restos de reyes y otros miembros de la realeza, así como ajuares funerarios como comida, caballos y elefantes y, en algunos casos, reinas y sirvientes. En la necrópolis de Charaideo se practican los rituales Tai-Ahom de "Me-Dam-Me-Phi" y "Tarpan". Si bien existen moidams en otras zonas del Valle de Brahmaputra, se considera que los de este sitio son excepcionales.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Les Moidams – système de tertres funéraires de la dynastie Ahom sont une nécropole royale de tertres établie par les Thaïs Ahom dans le nord-est de l’Inde. Situé dans les contreforts de la chaîne des Patkai, dans l’est de l’Assam, le bien contient des éléments sacrés pour les Thaïs Ahom et témoigne de leurs traditions funéraires. Menés par le prince Siu-kha-pha, les Thaïs Ahom migrèrent vers l’actuel Assam au XIIIe siècle et choisirent Charaideo pour en faire leur première capitale et l’emplacement de la nécropole royale. Pendant 600 ans (du XIIIe au XIXe siècle de notre ère.), les Thaïs Ahom créèrent des moidams (« maison pour l’esprit ») qui tirent parti des caractéristiques naturelles des collines, des forêts et des eaux, créant ainsi une géographie sacrée en accentuant la topographie naturelle. Des arbres sacrés ont été plantés et des plans d’eau ont été créés.

Quatre-vingt-dix moidams se trouvent dans la nécropole de Charaideo, située sur un terrain surélevé. Les moidams ont été construits en édifiant un tertre de terre (Ga-Moidam) sur un caveau en briques, en pierres ou en terre (Tak), surmonté d’un sanctuaire (Chou Cha Li) et situé au centre d’un mur octogonal (Garh). Cette forme symbolise l’univers thaï. Le sanctuaire situé au sommet est le Mungklang, un espace intermédiaire symbolisé par une échelle d’or établissant un continuum entre le ciel et la terre. Les caveaux contiennent les restes enterrés ou incinérés des rois et d’autres individus de lignée royale, ainsi que des objets funéraires tels que de la nourriture, des chevaux et des éléphants, et parfois des reines et des serviteurs. Les moidams situés à l’intérieur du bien témoignent de l’évolution des matériaux et de la conception des tertres funéraires au fil du temps. Il s’agit d’un espace physique où les rois Thaï Ahom devenaient des dieux, symbolisant un continuum entre le ciel et la terre. Les rituels Thaï Ahom du Me-Dam-Me-Phi (culte des ancêtres) et du Tarpan (libation) sont pratiqués dans la nécropole de Charaideo.

Critère (iii) : Les Moidams – système de tertres funéraires de la dynastie Ahom illustrent 600 ans d’architecture et de coutumes funéraires royales thaïes Ahom et témoignent des traditions culturelles thaïes Ahom du XIIIe au XIXe siècle de notre ère. Les vestiges archéologiques des moidams témoignent de l’architecture, de la configuration et de la manifestation des croyances et des traditions thaïes Ahom. La poursuite des pratiques rituelles thaïes Ahom au sein du bien est également significative au regard de ce critère.

Critère (iv) : Les Moidams – système de tertres funéraires de la dynastie Ahom sont un exemple exceptionnel de nécropole thaïe Ahom qui représente de manière tangible les traditions funéraires thaïes Ahom et les cosmologies associées. Pendant environ 600 ans, les Thaïs Ahom ont façonné ce paysage selon leurs croyances cosmologiques. La topographie vallonnée a été accentuée en creusant des fossés et en marquant les dépressions avec des moidams La végétation naturelle a été enrichie par la plantation d’arbres sacrés et des plans d’eau ont été ajoutés et alimentés grâce à la canalisation des cours d’eau. L’ensemble de ces éléments symbolise l’univers thaï et le continuum entre le ciel et la terre.

Intégrité

Le bien contient les tertres funéraires royaux thaïs Ahom (moidams) les plus importants et les mieux préservés. Ceux-ci sont protégés par des cadres juridiques nationaux et étatiques. L’état de conservation est généralement bon et les facteurs affectant le bien sont les fortes précipitations, l’érosion du sol et la croissance de la végétation. Les limites sont appropriées et la zone tampon protège le cadre et d’autres caractéristiques associées aux Thaïs Ahom.

Authenticité

La nécropole de Charaideo est un paysage sacré comportant des tertres funéraires royaux bâtis qui reflètent les croyances des Thaïs Ahom. Les moidams sont en grande partie intacts, tout comme le cadre paysager rural. Les Buranjis (chroniques royales) fournissent des informations sur la vision du monde et la vie quotidienne des Thaïs Ahom, notamment les rituels funéraires et les associations spirituelles, ainsi que des détails sur les matériaux et la main-d’œuvre requis pour bâtir les moidams.

Éléments requis en matière de protection et de gestion

Le bien est protégé par la loi de 2010 sur les monuments anciens et les sites et vestiges archéologiques (amendement et validation), la loi de 1972 sur les antiquités et les trésors artistiques et la loi de 1959 sur les monuments anciens et les archives de l’Assam. L’Autorité des monuments nationaux et la Direction de l'archéologie du gouvernement de l'Assam réglementent le développement dans la zone tampon, et le directeur général de l'Archaeological Survey of India autorise les demandes de fouilles archéologiques. Aucun développement n’est autorisé au sein du bien.

Le bien est géré conjointement par la Direction de l’archéologie (DOA) du gouvernement de l’Assam et l’Archaeological Survey of India (ASI). Le Groupe des quatre moidams est un monument ancien d’importance nationale, et le reste du bien est le Site archéologique de Charaideo, monument ancien d’importance régionale. Trois comités ont été créés pour assurer la coordination du bien : le comité directeur au niveau de l’État, un comité local qui supervise les questions d’entretien, et un comité ministériel qui supervise les travaux et les projets.

Le système de gestion est guidé par la Politique nationale de conservation des monuments anciens, des sites et vestiges archéologiques (2014). Le plan de gestion du site des Moidams - système de tertres funéraires de la dynastie Ahom (2023-2030) s’applique à l’ensemble du bien. Le projet quinquennal « Infrastructure/Protection, Préservation du Site archéologique des moidams de Charaideo » se concentre sur l’amélioration des infrastructures destinées aux visiteurs. La loi de 2010 sur les monuments anciens et les sites et vestiges archéologiques (amendement et validation) établit la procédure et les conditions requises pour des évaluations d’impact sur le patrimoine. Il est nécessaire de poursuivre le développement du système de gestion pour y inclure une stratégie de tourisme durable et un plan d’interprétation ; ainsi que de poursuivre le développement du plan de recherche et la mise en œuvre d’une approche paysagère de la gestion du bien.

Les populations locales considèrent les moidams comme des sites funéraires sacrés et les protègent activement. Étant donné l’importance de l’implication des populations locales, des stratégies supplémentaires de participation des communautés ont été élaborées.

top