Publicité

-th

(1)

Élément de formation de mot créant des nombres ordinaux ( fourth , tenth , etc.), ancien anglais -ða , du proto-germanique *-tha- (cognats: gothique -da, -ta, vieux haut-allemand -do, -to, vieux norrois -di, -ti), de PIE *-to-, aussi *-eto-, *-oto-, suffixe formant des adjectifs "marquant la réalisation de la notion de base" [Watkins].

Cognat du sanskrit thah, du grec -tos, du latin -tus ; sanskrit ta-, lituanien et vieux slave d'église to, grec to "le," latin talis "tel;" grec tēlikos "aussi vieux, d'un tel âge," vieux slave d'église toli "ainsi, à un tel degré," toliku "tant", russe toliko "seulement;" voir aussi -ed.

-th
(2)

Suffixe qui forme des noms d'action, d'état ou de qualité à partir de verbes ou d'adjectifs (tels que depth , strength , truth ), issu de l'anglais ancien -ðu , , du proto-germanique *-itho (apparentés : vieux norrois , vieux haut-allemand -ida , gothique -iþa ), suffixe de nom abstrait, de l'indo-européen *-ita (apparentés : sanskrit -tati- ; grec -tet- ; latin -tati- , comme dans libertatem "liberté" de liber "libre"). Parfois, en anglais, il est réduit à -t , surtout après -h- (comme dans height ).

Entrées associées -th

bath
(n.)

En vieil anglais, bæð signifie "une immersion du corps dans l'eau, la boue, etc.", ainsi qu'une "quantité d'eau, etc. pour se baigner". Le mot vient du proto-germanique *badan (source également du vieux frison beth , du vieux saxon bath , du vieux norrois bað , du moyen néerlandais bat , de l'allemand Bad ), de la racine indo-européenne *bhē- signifiant "chauffer" + *-thuz , un suffixe germanique indiquant "action, processus, état" (comme dans birth , death ). L'étymologie du mot renvoie donc à l'idée de chauffer plutôt qu'à celle d'immerger.

La ville de Somerset en Angleterre (en vieil anglais, Baðun ) tire son nom de ses sources chaudes. Bath salts est attesté depuis 1875 (Dr. Julius Braun, "Sur les effets curatifs des bains et des eaux"). Bath-house date de 1705 ; bath-towel date de 1958.

birth
(n.)

Environ 1200, "fait de naître"; au milieu du XIIIe siècle, "action de donner naissance, accouchement par la mère, enfantement", parfois en moyen anglais également "conception"; aussi "ce qui est né, progéniture, enfant"; d'une source scandinave telle que le vieux norrois *byrðr (remplaçant le cognat vieux-anglais gebyrd "naissance, descendance, race; progéniture; nature; destin"), du proto-germanique *gaburthis (source également du vieux frison berd, du vieux saxon giburd, du néerlandais geboorte, du vieux haut allemand giburt, de l'allemand geburt, du gothique gabaurþs), du PIE *bhrto participe passé de la racine *bher- (1) "porter; enfanter" (comparer bear (v.)).

Le suffixe germanique -th signifie "processus" (comme dans bath, death). Le sens de "condition dans laquelle une personne est née, lignée, descendance" est attesté depuis environ 1200 (il était également dans le mot vieux-anglais). En référence aux choses non vivantes, "toute apparition" est depuis les années 1610. Birth control date de 1914; birth certificate date de 1842.

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of -th

Publicité