Publicité

ecstatic

(adj.)

1590, signifiait "absorbé mystiquement", du grec ekstatikos "instable, enclin à s'éloigner de", de ekstasis (voir ecstasy ). Le sens de "caractérisé par ou sujet à des émotions intenses" date de 1660, généralement agréables aujourd'hui, mais pas toujours à l'origine. Lié à: Ecstatical ; ecstatically .

Également de :1590s

Entrées associées ecstatic

ecstasy
(n.)

À la fin du 14ème siècle, le mot anglais extasie signifiait "l'extase" en français. Il vient de l'ancien français estaise qui signifie "extase, ravissement". Ce mot est issu du latin tardif extasis , lui-même issu du grec ekstasis signifiant "transe, étonnement, folie, déplacement ou déplacement hors de sa place appropriée". Dans le Nouveau Testament, il signifie "transe". Il est formé de existanai qui signifie "déplacer, mettre hors de sa place" et qui signifie également "chasser de l'esprit" ( existanai phrenon ), de ek qui signifie "hors" (voir ex- ) et de histanai qui signifie "placer, faire tenir debout". Ce dernier vient de la racine indo-européenne *sta- qui signifie "être debout, être ferme".

Au 17ème siècle, des écrivains mystiques ont utilisé le mot pour désigner "un état de ravissement qui stupéfiait le corps tandis que l'âme contemplait des choses divines", ce qui a probablement contribué à faire évoluer le sens du mot vers "un état exalté de bien-être" dans les années 1610. L'utilisation argotique du mot pour désigner la drogue 3,4-méthylènedioxyméthamphétamine date de 1985. Autrefois, le mot était également orthographié ecstasie , extacy , extasy , etc. Des tentatives ont été faites pour créer un verbe associé, notamment ecstasy (1620), ecstatize (1650), ecstasiate (1823), ecstasize (1830).

Publicité

    Tendances de ecstatic

    Publicité

    Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of ecstatic

    Publicité

    Entrées du dictionnaire près de ecstatic