Publicidade

bed-rest

(n.)

Em 1836, era conhecido como "dispositivo para sentar-se na cama"; em 1896, como "um repouso na cama para recuperação de lesões ou doenças"; a partir de bed (n.) + rest (n.).

Também de:1836

Entradas relacionadas bed-rest

bed
(n.)

Antigo Inglês bedd "cama, sofá, lugar de descanso; terreno de jardim," do Proto-Germânico *badja- (fonte também do Frísio Antigo, Saxão Antigo bed, Holandês Médio bedde, Nórdico Antigo beðr, Alto Alemão Antigo betti, Alemão Bett, Gótico badi "cama"). Diz-se que isso significa talvez "lugar de dormir escavado no chão," se for do radical PIE *bhedh- "cavar, perfurar" (fonte também do Hitita beda- "perfurar, picar," Grego bothyros "cova," Latim fossa "vala," Lituano bedu, besti "cavar," Bretão bez "túmulo"). Mas Boutkan duvida disso e encontra pouca razão para supor que os povos germânicos "(ainda) viviam em circunstâncias tão primitivas que cavavam seus lugares para dormir."

Ambos os sentidos de dormir e jardinagem são encontrados no Antigo Inglês; a aplicação específica ao plantio também é encontrada no Médio Alto Alemão e é o único sentido do Dinamarquês bed. O significado "fundo de um lago, mar ou curso de água" é de 1580. O sentido geológico de "uma camada espessa, estrato" é de 1680.

Bed and board "na cama e à mesa" (início do século XIII) era um termo na antiga lei aplicado aos deveres conjugais do marido e da esposa; também poderia significar "refeições e alojamento, quarto e pensão" (meados do século XV). Bed-and-breakfast em referência a acomodações durante a noite é de 1838; como um substantivo, em referência a um lugar que oferece isso, por 1967.

rest
(n.1)

[sono, repouso, sono] Do inglês antigo ræste, reste "descanso; uma cama ou sofá; interrupção do trabalho; paz mental, estado de tranquilidade ou repouso," do proto-germânico *rasto- (fonte também do saxão antigo resta "lugar de descanso, lugar de sepultamento," holandês rust, alto alemão antigo rasta, alemão Rast "descanso, paz, repouso"), uma palavra de origem incerta.

A significação original pré-histórica do substantivo germânico era talvez uma medida de distância; compare com o alto alemão antigo rasta, que além de "descanso" significava "liga de milhas," o nórdico antigo rost "liga, distância após a qual se descansa," o gótico rasta "milha, etapa de uma jornada." Se for assim, talvez seja uma palavra do período nômade. Mas se o sentido original era "repouso," o sentido foi estendido secundariamente para "distância entre dois lugares de descanso."

O sentido de "ausência ou cessação de movimento" é do final do século 15. O significado de "aquilo em que algo se apoia para suporte, coisa sobre a qual algo repousa" é atestado desde os anos 1580, com sentidos específicos desenvolvendo-se posteriormente. Na música, "um intervalo de silêncio", também a marca ou sinal que denota isso, é de 1570.

At rest "morto" é do meio do século 14, na noção de "último descanso, o sono eterno, o túmulo." O acostamento rest stop para motoristas em estradas movimentadas é de 1970. A expressão coloquial give (something) a rest "parar de falar sobre isso" é de 1927, do inglês americano.

[R]est and repose apply especially to the suspended activity of the body ; ease and quiet to freedom from occupation or demands for activity, especially of the body ; tranquility and peace to the freedom of the mind from harassing cares or demands. [Century Dictionary]
[R]est e repose aplicam-se especialmente à atividade suspensa do corpo; ease e quiet à liberdade de ocupação ou demandas de atividade, especialmente do corpo; tranquility e peace à liberdade da mente de preocupações ou demandas angustiantes. [Century Dictionary]

Publicidade

    Tendências de bed-rest

    Publicidade

    Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of bed-rest

    Publicidade