What do you think?
Rate this book
214 pages, Paperback
Published June 1, 2022
In summertime, when we were little, I remember we
walking with synchronized steps, a four-armed girl,
we've got everything
the same. We were eleven, a shadow & a shadow
of her shadow. I am born
first & I teach my sister to be quiet.
Here's the secret:
One day we will bum buildings together.
One day we will set fire to great things.
It sends shudders down my spine.
In the heat of swing park, we will take boys
down & mingle with them in the brushes.
In a basket, we will float down rivers, Venus
rising infrared, you've no idea
what its like to have this other
half. We floating like hot house
fuchsia, two Chinese lanterns
through the water cdgc, a bulrush, shooting
stars. I will teach you to be perfect, more
quiet. I will teach you to be hard high self
mutilating. We will talk patois, speeded
up 78 on the record player, so no one
else can understand. We do, we know
the languages of hemlock, jimson weed.
As I sat there in Southwold overlooking the German Ocean, I sensed quite clearly the earth's slow turning into the dark. The huntsmen are up in America, wrote Thomas Browne in the Garden of Cyrus and they are already past their first sleep in Persia. The shadow of the night is drawn like a black veil across the earth, and since almost all creatures, from one meridian to the next, lie down after the sun has set, so, he continues, one might, in following the setting sun, see on our globe nothing but prone bodies, row upon row, as if leveled by the scythe of Saturn – an endless graveyard for a humanity struck by falling sickness.
You have to follow the vectors, follow where the words dry and riderless lead. I also see now what you mean by the 'special interests and their tendency to loom large, freezing out everything else. Here is the jumper I have put on backwards, here is the shopping list I left at home, lacking all importance. And here is the Bach fugue I am playing silently on the table-top, here is the gleaming eye of a cat on a fence I have had to stop and study: you have to follow where the fugue subject leads, leap into the well of the cat's eye, there is in that moment nothing else. The train is not free to leave the tracks and randomly cross the terrain. Is this determinism then. No, it is freely chosen. There is no terrain, only the track. And is there movement, really, have I not always been there, been here. De Selby [my note – from Flann O’Brien’s “The Third Policeman] would travel by entering a wardrobe and thinking of his destination, then emerge to a sense of uncomprehending rage on not finding himself there. But it works, I have done it. I cross the mountain landscape and notice a church and, entering, find a stained-glass window and passing through it find myself in a mountain landscape where I notice a church and, entering, find a stained-glass window, not this again, I am moving from one side of the glass to the other, turning madly on the spot, what figure of speech am I looking for now. These are not symptoms; these are figures of speech. So what are you suggesting I do, doctor. I call you doctor, but you are also the addressee, the reader, moving forwards and back through the text at your leisure. In this sense you are, have become, as much me as I am. Thank you for reading. How do you feel it's going? Now turn the page.
I have stated that I am not religious, but find my response to the window crystallising into a standoff between light and dark. It is a dull autumn day, and amid so much encircling gloom I have discovered a window of light. It seems crucially important, therefore, and for this moment at least possible, that I pass through the window to whatever lies beyond. And so I do, imaginatively at least. The effects of this resolution have continued to unfold down well beyond that moment, while also leading me to the failure recorded in my opening sentence. How this came about will form the burden of the notes that follow. .
No plans have been made for the disposal of my papers, or the retrieval of this report from aged laptop or print-outs stuffed down the back of a filing cabinet. As I have written about the village and life here, there is I suspect a subcurrent of distance, assuming as I have worked that I am talking to a reader far from here and now, and whose remoteness will form our paradoxical point of connection. I even imagine them as the final portal through whom this tale might pass, onwards, outwards and free of its author at last. But I see now I am more likely to be turned back on myself in a posthumous silence, my papers neglected, dispersed, destroyed. So perhaps it is best to proceed on that assumption, that the portal may be less portal than frame, and what it frames less a way through than a fated dead-end. Sacrilegious thought. One elegant solution to the pain of this realisation would be to have my papers buried with me, for perusal at my leisure. I write in the present tense. In which tense are your reading me? Your doing so at all means which of the above-sketched outcomes, I wonder. Reach out a hand. What do you touch? Whose face is that in the dark? How close are the walls? Don't answer that. Or not yet. Now turn the page