Направо към съдържанието

Потребител беседа:Zhoxy

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Здравей и добре дошъл в Уикипедия!

Това е твоята лична дискусионна страница, където останалите уикипедианци ще могат да ти оставят бележки.

Ако все още не си го направил, би могъл да прегледаш помощните страници за редактирането или пък някои от полезните ни съвети. А чрез страницата Последни промени можеш да разбереш колко жива е Уикипедия усмивка. Ако имаш въпроси, можеш да ги зададеш на страницата за разговори.

В Портала за общността има много допълнителни страници и ресурси, полезни за сътрудниците.

Поздрави, Борислав Б 09:40, 1 ное 2004 (UTC)

Здравей, Георги!

[редактиране на кода]

Добре се включваш, има нужда, аз сам не удържам фронта за точност и прецизност на техническите теми. А и не се напъвам всеки ден - жената ми е казала, че хубавите неща се правят бавно ;))) (ИнжИнера 16:18, 24 ное 2004 (UTC))

Благодаря за оценката. И аз съм инжИнер, и аз не мога да отделям кой знае колко време. Все пак приятно ми е да го правя, както, разбирам, и на тебе. Захванах се случайно със системата SI, излязоха доста неща за уточняване.
1. Искам да се откажем от термина мерни единици. Те са просто единици съгласно всички сериозни документи - закона за измерванията, наредбите, стандартите, че и самата основна статия за SI в Уикипедия. Най-много да се прибави едно "за измерване", ако контекстът не е подсказал за какви единици става реч. При търсене мерни единици да води към единици.
2. В категориите и тям подобни трябва да се замени съкращението МСЕ със SI или система SI (МСЕ не е ясно, няма популярност). МСЕ да води към SI.
3. Трябва да имаме предвид, че:
- основни единици SI са седемте - метър, килограм, секунда и т. н.
- производни единици SI са радиан, херц, нютон и т. н. (общо около 20)
- с представки SI се образуват кратни и дробни на основните и на производните.
Има още доста, но ... полека. (--George 10:21, 25 ное 2004 (UTC))
По принцип съм съгласен с теб. Ако си забелзал, възвърнах няколко промени в тази посока, които беше направил. Това не е поради несъгласие по същество, а по следните чисто технически причини:
1. Добре е когато има някакво разногласие, то да се обсъди или на Беседата на съответната страница, или в Уикипедия:Разговори, и да се вземе някакво решение. Предпочитам да има решение, което не ми харесва, пред това един да слага нещата в Единици, друг - в Мерни единици. Тогава систематично ще изместим всичко на едното място.
2. Когато се променя името на категория, трябва да се направят съответните корекции и в статиите, влизащи в нея. И обратното, когато дадена статия се слага в категория, добре е да се създадат съответните категории.
Поздрави. --Спас Колев 11:36, 25 ное 2004 (UTC)

Не му разваляйте на Георги редакциите, той знае какво прави. На мен статиите и класификацията ми изглеждаха добре и затова се зачудих като взе да ги пипа. Но направих справки и се оказа, че е бетонено прав за всяко нещо, което е променил. (ИнжИнера 12:09, 25 ное 2004 (UTC))

Спасе, разбирам, наистина не съм бил прав „хаотично“ да променям вече употребени термини. И все пак - кой ще вземе решението и кой и как ще го изпълни? Ето, аз изложих малко аргументи. Изпълнимо ли е моето предложение мерни единици да води до единици, а МСИ да води до SI? Как да променя (да поправя) наименованията на категориите и подкатегориите? --George 12:25, 25 ное 2004 (UTC)
Ами, щом и ИнжИнера е съгласен (не помня друг да се е изказвал "за" мерни единици), мога и аз да ги оправя. --Спас Колев 13:18, 25 ное 2004 (UTC)
Благодаря и на двама ви! --George 13:45, 25 ное 2004 (UTC)

Сериозен въпрос

[редактиране на кода]

Погледни, моля:

Като видиш, прецени дали да вземеш отношение.(ИнжИнера 18:26, 29 ное 2004 (UTC))

За сериозния въпрос

[редактиране на кода]
Въпросът си е сериозен, но май имаше развитие в дискусията. Трудно ми е да се намесвам тук качествено. --George 10:00, 1 дек 2004 (UTC)
Не питай за кого бие камбаната - тя бие за теб. За съжаление администрацията на Уикипедия се огъна пред нахалството и арогантната демонстрация на неуважение към чуждото мнение. Под мълчаливите погледи на активните и опитни участници, които си траете и гледате сеир. Някой, разбираш ли, знаел кое е най-правилно по въпроса и кое не може да се включи вътре. Другите сме били по-прости, нашето той решава и го маха еднолично. И представи си, го прави. Няколко пъти подред.
Въпросът продължава да е сериозен. Нахалника го дундуркат като бебе и му се извиняват - защото, разбираш ли, даже търпелив човек като ***** си е изпуснал нервите от такава явна проява на безочие и е казал част от мнението си за него.
Ако го изтървем, точният и уважителен към написаното от друг стил за уточняване на спори въпроси ще остане в миналото.

В момента като че ли надделява мнението, че всички единици трябва да са в една категория (без Единици за това, Единици за онова...). ИнжИнера беше съгласен, но не знам дали ти беше видял дискусията (и не помня къде е). Кажи какво мислиш, за да си спестим малко работа. --Спас Колев 13:03, 3 дек 2004 (UTC)

Ей там беше обсъждането, дето написах, че след направената справка вече съм за ЕДИНИЦИ. Категория_беседа:Единици(ИнжИнера 17:10, 3 дек 2004 (UTC))

Разбира се - само единици

[редактиране на кода]

Сега единиците за измерване са класирани в две категории - единици и мерни единици. Просто всички трябва да са в една, единици.

Последни промени

[редактиране на кода]

Здравей, искам да те помоля да използваш бутона Предварителен преглед, преди да съхраняваш редакциите си. Това помага на другите уикипедианци по-лесно да следят последните промени. Благодаря ти.

Поздрави,
<
d
i
mitA1&r
>
Gregg беседа приноси 08:16, 1 фев 2005 (UTC)
Мисля че го правя, ще внимавам.
В момента последните промени са изпълнени с редакциите ти на статията Птици (малки редакции за корекция на правопис), което изисква всяка една да бъде проверена дали не е вандализъм. Затова е Предварителен преглед, за да помага и на теб, да видиш как ще изглежда статията, но и за тези, които следят кой и какво променя в Уикипедия.
<
d
i
mitA1&r
>
Gregg беседа приноси 08:28, 1 фев 2005 (UTC)

Момент! Грешка ли е, че коригирах на части, а не цялата статия? Иначе спазвах Предварителен преглед, но за всяка част. Може би трябва да съхранявам само накрая?

Не е грешка, но можеш да редактираш направо цялата статия, а не частите й. Т.е. вместо да щракваш на редактиране за всеки раздел поотделно, даваш Редактиране на цялата статия. Малко голяма става редактиращата кутийка, но няма друг начин — всеки така прави, предполагам. А за Грег: влез в Настройка -> Последни промени -> маркираш Подобряване на последните промени (не за всички браузъри) и си на 6. усмивка --Webkid 08:52, 1 фев 2005 (UTC)

О'к, благодаря!

Стилно-езикови редакции

[редактиране на кода]

Колега, благодаря за редакциите на написаните от мен текстове. Фина и изпипана работа. Моля те все пак да бъдеш по-внимателен и в желанието си да направиш израза по-красив да не променяш смисъла на написаното. Искам също така да отбележа, че в момента в Уикипедия има статии, които се нуждаят от основна редакция, тъй като са насипани в сурово състояние от авторите си. Бих те помолил да обърнеш внимание и на тях. Тънките стилистични редакции могат да почакат. --Емил Петков 13:39, 7 фев 2005 (UTC)

O'K, благодаря за оценката. Смятам, че не съм объркал нещо. Все пак редакциите ми са далеч от тънка стилистика, просто мисля, че правят текста по-точен и оправят някои неволни грешки. Наистина, ще се опитам да подходя по-системно (и надявам се, по-полезно).

С малко закъснение видях, че все пак не съм бил прав за последното изречение на статията за сол. Емиле, извинявай!

Видях, че си превел от Руски, тоест, знаеш езици. Има направена мостра - шаблон за лесно и красиво обявяване на твоята страница какви езици знаеш, като после скрипта сам автоматично те внася в категориите на знаещите езици. Виж моята страница (примерно) за мостра как се прави.--ИнжИнера 09:24, 1 юли 2005 (UTC)[отговор]

Благодаря ти, ще погледна.--George 10:55, 1 юли 2005 (UTC)[отговор]

Иди и гласувай, въпросът е принципен

[редактиране на кода]

Една малка шайка е решила, че Уикипедия ще отразява само каквото на тях им харесва. На което аз се противопоставих открито. Опитът им да ми скъсат нервите и да им отвърна на личните нападки пропадна, защото бях готов за този им номер. Доста хора изгониха с него.

Затова решиха да издебнат отпускарсия сезон и да гласуват срещу мен на база откровенно клеветнически обвинения. Едното от тях вече увисна - според Петко, „Колкото и да търся, не намирам лични нападки към някого. Технически няма такива. .... За съжаление многократно в нашите реплики към него има лични нападки“ Ако ти трябва, мога да ти дам конкретни линкове, че и останалите неща са клевета. Каато например, защо FREI ми иска максимално наказание - ми просто не ме харесва линк от логовете - нейното е в зелено, личи

Затова те моля, иди гласувай против с тази обосновка: „След като вие имате нападки срещу ИнжИнера, за които му се извинявате, то е уместно и да си оттеглите предложението. Сега постъпката ви е силно неетична.“ Този израз ползвай, не „клеветническа.“

--ИнжИнера 07:37, 19 юли 2005 (UTC) Стабилен Stable [отговор]

Има отделна поддточка за гласуване против - пишеш „Против“ и подпис. Това е за лесно броене, ломентари всеки пуска по колкото счете за необходимо. Няма пречка обаче само да коментираш, без да гласуваш.--ИнжИнера 08:39, 19 юли 2005 (UTC) Стабилен Stable [отговор]

Латиница/кирилица?

[редактиране на кода]

Здравей, забелязах, че променяш изписването от кирилица на латиница на съкращенията за мерните единици (км на km; см на cm и т.н., пример:Световен океан), тъй като съм незапозната с материята, а начина на изписване го приех по пример от случайна статия в БГ Уикипедия те моля да ми кажеш има ли някакво прието правило (в науката, не тук) за изписването им и изписването на кирилица грешно ли е?. Поздрав:--FREI 11:08, 19 юли 2005 (UTC)[отговор]

Яна, както се казва, "благодаря ти за въпроса" :-)! Ето мнението ми за означението на мерките :--George 06:16, 20 юли 2005 (UTC)[отговор]

Единиците за измерване - само на латиница

[редактиране на кода]
Накратко, всеки по-сериозен материал, който по характер е, клони към или поне напомня наука или техника, който има отношение към здравето и т. н, трябва да ползва единиците от системата SI. А техните условни означения (а не съкращения, затова те са без точки) са само на латиница (има и няколко гръцки букви).

Основания:

1. Нормативни основания:

• Законът за измерванията казва: Разрешени за използване единици за измерване са единиците от Международната система единици (SI) ...;

• В изпълнение на Закона за измерванията у нас действа НАРЕДБА за единиците за измерване, разрешени за използване в Република България [[1]]. Някои цитати от нея:

Чл. 2. В стопанската дейност, в здравеопазването, за осигуряване на обществената безопасност и защитата на околната среда и за административни цели задължително се използват разрешените със Закона за измерванията единици на съответните величини

Чл. 26. (1) При означаване на единиците се използват международните означения с латински или гръцки букви.

2. Други основания:

• Всички български стандарти (а те са около 15 000 и са основа на стопанството ни) ползват SI.

• Учебната и научна литература у нас ползва SI.

• Системата е приета в международен мащаб, като се прилага и от страни, които не ползват латиницата (напр. Гърция, Китай, Корея, Япония, арабските страни). Изключение е Русия, която допуска означения и на кирилица.

• Ползването на SI е една от основите на международното разбирателство. Приетите с нея означения наистина имат характер на универсални символи.

3. Малко история:

• До 1993 г. у нас действаше БДС 3952:1979, който (под влияние на съветските стандарти ГОСТ) беше стандартизирал означения и на кирилица.

• С приемането на серията български стандарти БДС ISO 31:1993 този стандарт беше отменен.

• До около 1950 г. у нас официално са се ползвали само означения на латиница.

Автори на „популярни” издания (напр. всекидневници), на литературни произведения и т. н. не се чувстват задължени да спазват правилата на международната система, а възможно е и да не ги познават. Означения на единиците за измерване на кирилица никъде не са (и не бива да са) регламентирани, поради което могат да се срещнат съкращения гр., кгр., клм. и какво ли не още. Разбира се, редуването на кирилица и латиница в неангажиращ текст е неудобно, но ползването на означения в такива текстове е рядкост.

На мен много ми се ще ползването на означенията SI да стане задължително правило за БГ.Уикипедия, но дотогава поне тези статии, които имат претенции за научни, трябва да са с означенията на единиците с латиница.--George 14:47, 19 юли 2005 (UTC)[отговор]

Искрено благодаря за пълния и изчерпателен отговор. В подкрепа на горното: направих справка в 2 БГ енциклопедиии и наистина единиците са на латиница. Затова може би е хубаво в наръник или друго подходящо място да се обясни накратко как да се използват единиците, за да не се повтаря моя случай. Извън темата - радвам се, че си тук (обясняваш много хубаво и систематизирано).Поздрав:--FREI 06:21, 20 юли 2005 (UTC)[отговор]

FREI, идеята да има някъде в Уики подобни общи правила и на мен ми е минавала, трябва да се обсъди с администраторите. Дикутирани са много въпроси (вкл. правопис), има достигнати консенсуси, но са пръснати по най-различни страници (напр. означенията на единиците са обсъждани в Луна?!).--George 08:08, 20 юли 2005 (UTC)[отговор]

Здравейте! Благодаря ви за това обсъждане. Копирах го на Уикипедия беседа:Правила за наименуване и до седмица ще го приемем като правило. Поздрави. --Петко 09:08, 20 юли 2005 (UTC)[отговор]

Сбъркал си, като си написал вярното определение за bar. Аз бях преписал (копи - пейст) това от наредбата за единиците, съдържащо съмнителното твърдение, че и напрежение се мери в барове. След което бях направил съответният коментар на тази дефиниция, че не е баш така. Изхождам от тези БДС EN, които ги имам. По този начин, освен невярната и вярната дефиниция, имаше и критичен поглед върху недоогледан нормативен документ. Сега този коментар виси във въздуха, а и се снижава информативността. Това е нюанс, но съществен - Уикипедия гледа критично на дефиниция в нормативен документ от 2002 г, оказала се неточна според навлезлите след това европейски норми.

та: Вземи и го дооправи нацяло да не пипаме един след друг. --ИнжИнера 12:33, 28 юли 2005 (UTC) Стабилен Stable [отговор]

Разбрах, ще го огледам утре.--George 12:45, 28 юли 2005 (UTC)[отговор]

Уточнения за Налягане и Бар

[редактиране на кода]

И така:

  1. Фактически единственият автентичен източник за тези единици е ISO 31-3 Quantites and units – Part 3: Mechanics, въведен у нас като БДС чрез превод. Него са гледали и съставителите на въпросната наредба, но не са обърнали внимание на изричната забележка накрая на реда „Налягане и напрежение”, че „Употребата на bar трябва да се ограничава само в областта на флуидите.”
  2. В горния стандарт има още текстове за налягане, които вмъквам в статията Налягане.
  3. Смятам от текста за bar да махнем разсъжденията за механични напрежения, така или иначе не се отнасят до bar.

--George 11:50, 29 юли 2005 (UTC)[отговор]

Напреженията нямат (не се препоръчва да имат според ISO 31-3 ) общо с bar. Обаче има уви, действащ нормативен документ с грешка в него - гореспоменатата наредба. И човек може да се поколебае, на Уикипедия ли да вярва, или на наредбата. Затова, трябва да кажем - знаем я наредбата, знаем каква е дефиницията, ама по-вярваме на ISO-то. Така го бях оформил текста. В крайна сметка, ние сега ги въвеждаме европейските и световни норми и това е грешка на растежа. Но, политиката в стандартизацията е безкомпромисна - нормите точно, без национални особености и изключения, поради което приемаме, че е грешка от недооглеждане.--ИнжИнера 13:08, 29 юли 2005 (UTC) Стабилен Stable [отговор]


Извинявам се, че се намесвам, обаче например във Франция bar се използва и за механични налягания. Например в строителни техникуми (всички специалности) и университети по архитектура, за сметки по съпромат повече се ползва бар (почти винаги), отколкото паскал или производни. От една страна това е по инерция от по-старата система Сантиметър-Грам-Секунда в която са много от учебниците, таблиците за пресмятане и всички стари емпирични формули, от друга, барът е много по-просто да си го представи човек в реалността: 1 бар е 1 килограм-сила на квадратен сантиметър. Всеки може да си го представи, например като силата, с която натиска с един пръст. Инжинерно-строитенлите университети използват и SI (кило/мега/паскали/нютони), но по абсолютно взаимнозаменяем начин с бар/килограм-сила. Не казвам дали в ISO или в наредбата за единици е предвидено или не, просто факт е, че се използва. Във ВИАС обаче май се ползват само паскали/нютони. --Петко 12:35, 29 юли 2005 (UTC)[отговор]

Признавам, че не знам каква е практиката в Техническия университет и ВИАС, но мога да проверя. Засега може да смегча малко думичките в bar, така или иначе стандартите са по характер препоръка, а буквалният текст на ISO е "трябва да се ограничава в областта на флуидите", което не изключва някаква друга практика тук и там. Благодаря за намесата. --George 12:56, 29 юли 2005 (UTC)[отговор]

Учебниците са учебници. Имам обаче на бюрото си EN с методика за пресмятане, където размерите са в mm, налягането в bar и напреженията в N/mm2--ИнжИнера 13:08, 29 юли 2005 (UTC) Стабилен Stable [отговор]

Аз се мяркам по-рядко, имам интересни събития в невиртуалната сфера. Дръж фронта и ако има нещо, се обаждай. iCQ7966286 --ИнжИнера 12:10, 22 ноември 2005 (UTC)[отговор]

Виж какво става там да кажеш как е : )

Поздрав: Зл.

Поради липсата на интерес към гласуването на Фалшифицируемост или Фалсифицируемост, те призовавам да се включиш. За повече информация: Беседа:Фалшифицируемост. --Sharkb ± (беседа) 18:28, 18 декември 2005 (UTC)[отговор]

Can you written to this article 2-5 sentences for example from en wiki? Please. Pietras1988 10:32, 25 януари 2006 (UTC)[отговор]

Физика и механика

[редактиране на кода]

Дай с дружни усилия да озаптим, и ако може, да канализираме в полезно русло усилията на Dbogdev. Той влезе със самочувствието, че едва ли не е призован да сътвори за целокупния български народ физическата терминология по тертип на английската. След което продължи със същото самочувствие да създава паралелни статии на съществуващите, пълни с формули, ама без тези дефиниции, с които се хваща тройка по въпроса.

Започнах чистка: Работа (физика) е влята в работа, Сила (физика) е оставена да виси, линковете сочат към Сила. Виж, помагай и дооправяй основните статии, не паралелните. Поглеждай в моите и неговите приноси. И честит празник! --ИнжИнера 22:07, 2 март 2006 (UTC) Стабилен Stable [отговор]

Благодаря ти, честит и на теб! И аз забелязвам нужда от намеса, но нещо времето ми е кът. Ще имам предвид.--George 11:24, 4 март 2006 (UTC)[отговор]

Здравей, Георги! Да си ни жив и здрав, че успя да вкараш Диелектрична проницаемост в правия път след началното „творчество“ на нашия пишман-физик. Хиляди благодарности! Поздрави, Златко ± (беседа) 19:24, 2 юли 2006 (UTC)[отговор]

Местене на страници

[редактиране на кода]

Здравей! Видях че премести съдържанието на Скала на Бофорт като копира текста от едното място на другото. Когато страниците се местят по този начин се губи историята на редакциите, затова преместих страницата с историята. За да местиш страници без да се губи историята им използвай горния бутон преместване (отляво на наблюдение). Поздрави, Методи Колев 05:53, 20 април 2006 (UTC)[отговор]

Благодаря, ще го имам предвид!--George 05:56, 20 април 2006 (UTC)[отговор]

БДС 15980:2002 и БДС ISO 7591:1999

[редактиране на кода]

Здравей, видях, че си добавил заглавията на стандартите на БДС в Регистрационен номер на МПС (България). Интересува ме, дали ги имаш, защото ще бъде добре да се извади малко информация от тях за спецификациите на табелите. Благодаря --ikonact 11:42, 25 август 2006 (UTC)[отговор]

Не, нямам ги, имам само каталога на БДС. Ще се опитам да ги намеря и ще допълня инфото.--George 11:57, 25 август 2006 (UTC)[отговор]
Благодаря. Ако можеш ще е добре. Видях, че се цитират в наредбата, но трябва да се закупят от Института по стандартизация. Иска ми се да знам какво има като информация вътре. Струва ми се, че БДС ISO 7591:1999 за Спецификацията ще е от полза. Лошото е, че няма много информация за регистрационните номера в нета. --ikonact 12:02, 25 август 2006 (UTC)[отговор]
Е, не ги купувам, но ги преглеждам там, абе ... имам начин да ги ползвам. И на мен ми е интересно какво има в тях.--George 12:14, 25 август 2006 (UTC)[отговор]

Здрасти,

Би ли пояснил в статията какво имаш в предвид с "Много от тези щати понастоящем строго налагат закони, които изискват всички коли да имат две регистрационни табели (по една отпред и отзад)."... тъй като текстта противоречи на "в някои щати (Индиана, Мичиган, Пенсилвания и в повечето южни щати) обаче е достатъчно да се сложи само един номер отзад на колата (на предната там често се слагат табели с някакъв шеговит текст)." Благодаря ти. --Ванка5 01:55, 7 октомври 2006 (UTC)[отговор]

Имах предвид следния текст от http://en.wikipedia.org/wiki/US_and_Canadian_license_plates:
"Many American states are now strictly enforcing laws that require vehicles to display two license plates (on the rear and front of the vehicle). One possible benefit of front license plates is to increase the effectiveness of red-light cameras, which work only if a vehicle can be linked back to its registered owner... In the U.S. states of Alabama, Arizona, Arkansas, Delaware, Florida, Georgia, Indiana, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, New Mexico, North Carolina, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, Tennessee, and West Virginia, however, license plates are currently only required on the rear of the vehicle..."
Пак ще погледна бълг. текст за противоречие.--George 11:16, 7 октомври 2006 (UTC)[отговор]

Преместване

[редактиране на кода]

Заглавия се оправят с преместване - горе след история. Внимавай обаче с тия премествания - често стават каши. Леонид вече го преместих аз. Поздрав.--Мико Ставрев 10:06, 15 ноември 2006 (UTC)[отговор]

Да бе, и аз съм го правил, ама нещо се бях разсеял...--George 11:50, 15 ноември 2006 (UTC)[отговор]

Привет Георги, предложен си за администратор, моля те напиши там дали си съгласен на номинацията, за да знаем дали ще има гласуване. --Ванка5 03:47, 4 април 2007 (UTC)[отговор]

Направена корекция в статията Пчелен мед

[редактиране на кода]

Здравейте! Позволих си да коригирам, Ваша забележка по отношение употребата на пчелен мед. Посочили сте като противопоказание за употребата му "алергия към пчелни продукти". Това обаче е твърде общо. По-често се среща алергия към пчелна отрова, полени и алергия към прополис. По-рядко се среща алергия към пчелен мед, восък, пчелно млечице. Освен това има огромно значение пътят по който алергенът постъпва в организма. Ще дам само един пример. В болшинството случаи алергични към пчелна отрова /също пчелен продукт/ хора могат да приемат пчелен мед през устата, както и да го използват локално без проблеми. Могат да приемат и прашец.

Естествено е да коригирате и допълвате, щом като знаете. Поздрави и успех - Уикипедията има нужда от знаещи! --Жоро 20:26, 22 май 2007 (UTC)[отговор]

Саскачеван (провинция)

[редактиране на кода]

Здрайвей, жоро! Би ли поглендал беседата на Саскачеван (провинция). (Прон 06:48, 9 юни 2007 (UTC)--)[отговор]

Здрасти, видя ли Беседа:Маджента (цвят), посочила съм източници за Магента и мисля, че така е правилно да се премести тази статия. Разполагаш ли с източници за маджента? --Спири 21:12, 21 януари 2008 (UTC)[отговор]

А, видях, че си писал по същото време. --Спири 21:13, 21 януари 2008 (UTC)[отговор]
И така, ще търся. Бях "убеден" за дж заради италианския корен и няколко материала в Гугъл (сериозни, има ги). Нищо чудно да се окаже, че думата е дошла от немски, нашето печатарство по традиция се учи от там. Пак повтарям - утвърден в случая не значи кой знае колко (критерии?). В скоби - за мен си беше малко откритие навремето, като разбрах че гел и желе е едно и също, но дошли тук по различни пътища. Също като реабилитация и рехабилитация - другаде едно и също, ама у нас не...--George 21:31, 21 януари 2008 (UTC)[отговор]

Първа Уикипиада

[редактиране на кода]
Покана за Първата Уикипиада, 7 — 17 април 2008
         Здравей, Zhoxy!
Огънят на първата уикипедианска олимпиада минава през твоята беседа! Приеми това като покана за участие в благородното състезание, което ще мине под надслов „Голямото пролетно почистване“ и ще протече в три дисциплини: „Поддръжка“, „Микромъничета и мъничета“ и „Търсене на източници“. По-подробна информация за регламента има на страницата Уикипедия:Уикипиада. А, и спомни си: важно е участието, затова предай нататък това послание!

      Поздрави и успех! PetaRZ 19:24, 6 април 2008 (UTC).[отговор]

Преди малко нещо сме се застъпили тук. Опитах да обединя двете редакции, надявам се, че нямаш нищо против. --Спас Колев 15:13, 27 юни 2008 (UTC)[отговор]

О, добре е, сега още малко промених, да стане ясно, че ябълката на раздора е новата фонетика, а не целият проект. --George 20:31, 27 юни 2008 (UTC)[отговор]

Здравей Джордж, би ли погледнал Категория Електроника, нали ти си специалистът в тази област. Там има много статии в главната категория (Електроника) и твърде малко в подкатегориите. Това говори, че доста статии трябва да се преместят в по-дълбока категория, например Категория:Електронни прибори.
Изобщо, мисля, че не е добре подредено там. Статии като Телевизор, Видеокамера и Слухов апарат са за една подкатегория, а други, като АЦП, ЦАП, ОУ, тригер и др. са за друга. Обмисли също не трябва ли да се създадат нови подкатегории с подходящото за серия от статии име. Поздрави --EK! 15:05, 27 юли 2008 (UTC)[отговор]

Не са никак добре наистина. Ще се опитам да направя нещо, мислил съм го и по-рано. Терминологията в областта е лабилна, има колебания сред специалистите. Не съм съгласен още с термина "прибор" например. Това е русизъм, но много разпространен. На български се казва "уред". Ще започна все пак.--George 07:39, 28 юли 2008 (UTC)[отговор]
Да, и аз мисля че трябва да е уред. Може да направим новата категория, да преместим всички статии, които са за нея, т.е да им променим категорията и след това да подадем заявка за изтриване на излишните категории. --EK! 08:53, 28 юли 2008 (UTC)[отговор]
Да, така ще започнем, просто сега не мога. Ще ми се да го направим добре, по-задълбочено и завършено. Погледнах категориите на инглиш и руски - и те имат нелогични неща, въпреки че имат несравнимо повече статии. Нещо може да подскаже класификационната схема на стандартите, ще я потърся и нея. --George 10:45, 28 юли 2008 (UTC)[отговор]
Вече промених категория:Електронни прибори в "Електронни уреди" и преместих съответните статии. Преместих и доста други в нови категории. Ако имаш време виж "последните промени" как съм ги натворил. --EK! 11:23, 28 юли 2008 (UTC)[отговор]
Доколкото можах да ги проследя, станало е много прилично. Ще се развива с появата на нови неща.--George 06:14, 29 юли 2008 (UTC)[отговор]
Мисля да сложа допълнителна категория на Телефон, Мобилен телефон и Факс. Освен Категория:Телекомуникации ще добавя още една: Електронни уреди. Така ще се намират по-лесно. --EK! 18:03, 29 юли 2008 (UTC)[отговор]

[2]: явно съм прочел само част от изречението. усмивка --Спас Колев 14:48, 10 ноември 2008 (UTC)[отговор]

О, случва се...--george 15:01, 10 ноември 2008 (UTC)[отговор]

[3]: Проверявах го навремето в 2-3 клипа в YouTube, поне на немски го произнасят Йорди. Жорди откъде излезе? --Спас Колев 15:14, 19 декември 2008 (UTC)[отговор]

Просто името е френско. Франсѝн Жордѝ е на френски, руски, македонски, украински. Така е представена на Евровизия 2002.
(Ако ги слушаме немците, (zB) вместо Данон ще казваме Даноне.) Е, как си казва тя името, не знам... --George 19:53, 19 декември 2008 (UTC)[отговор]

Чета си снощните думи и ми се струва, че категоричността им звучи малко грубовато. (Спасе, извинявай!) Певицата е неизвестна у нас и не се знае коя форма на името ѝ ще се утвърди на българския пазар. Разбирам, ние тук не можем да "наложим" едното или другото. В такива случаи май е най-правилно чуждото име да се остави на латиница, временно, докато (и ако) се утвърди кирилска форма. --George 07:07, 20 декември 2008 (UTC)[отговор]


Уважавам напористите, но при все че имаше шаблон за редактиране ти бързаш да записваш... Точно десет секунди откак го махнах и вече има друга редакция? Сенко 11:38, 30 декември 2008 (UTC)[отговор]

Неволно е било, но май не си обърнал внимание на поправките...--George 11:50, 30 декември 2008 (UTC)[отговор]
Сигурен съм, че е така. Дано не съм поразил нещо от твоите поправки! Ами, за много години. То почти годината си отиде. ЧНГ! Ухилен съмСенко 12:17, 30 декември 2008 (UTC)[отговор]
О, тенкс, здраве и успехи! До нови срещи на уики-терена!--George 13:17, 30 декември 2008 (UTC)[отговор]

Мерните единици на кирилица

[редактиране на кода]

Защо си махнал таблиците? Те илюстрират системата която е използвана преди --Scroch (б.) 13:22, 20 март 2009 (UTC)[отговор]

Колега Скроч, системата си е същата, но тези стари таблици вече не са актуални, няма никаква полза от тях, даже може да доведат до объркване. Достатъчно е да се каже, че е имало означения и на кирилица и че тази грешка официално е поправена. Ако трябва да задълбаем в историята, две таблици явно не са достатъчни. Може да се помисли за нещо като "История на метрологията у нас", там да ги сложим, не знам? Иначе статията трябва да представя системата такава, каквато е днес. --George 14:38, 20 март 2009 (UTC)[отговор]
Таблицата бяха с цел да се представи илюстративно неофициалното, вече, изписване на единиците, което много от хората и неспециализираната преса все още използват. Целта беше да се покаже грешката на хората, за да може в бъдеще да не я допускат. Щом смяташ, че не трябва да са там, добре, но аз смятам че има място там --Scroch (б.) 15:41, 20 март 2009 (UTC)[отговор]
Момент, трябва малко да се поясня. Говоря за грешката, че вкарахме кирилските символи в SI. Те никога не са били част от SI. Извън системата може да си ползваме всякакви съкращения, но там, където тя е задължителна – само латинските символи (те не са съкращения). Мнозина смятат, че това е неудобство, но си мисля, че е по-скоро до навик. Ето един пример: Свикнали сме да означаваме химичните елементи с латинските им символи и на никого не му идва на ум да ги „кирилизира”, напр. да пише Же или Фе вместо Fe. Желязо в свободен текст може да се съкрати на ж. или жел., но опре ли до формула, пишем Fe. Така трябва да свикнем и с означенията на единиците – в свободния текст съкращаваме килограма на килогр., кгр., кг. или както си искаме, но стане ли дума за измерено количество, пишем автоматично символа kg. --George 11:38, 21 март 2009 (UTC)[отговор]
Абсолютно съм съгласен и не твърдя, че трябва да се пишат така. Аз бях един от противниците на единиците на кирилица, когато се обсъждаше в Разговори. Въпреки това смятам че тази информация колкото и неправилна да е трябва да бъде спомената някъде защото е била официална. Някъде трябва да се обясни защо в старите книги (включително и руската научна литература) единиците са писане по един начин, а в новите по друг. Също така таблиците спомагаха за правилен превод на единиците от кирилица на латиница. Честно казано реших да направя тази таблица заради една идиотщина която видях в научно списание където мощност беше написана кВ вместо kW (което дори не е правилно спрямо старото изписване където би трябвало да е кВт. --Scroch (б.) 13:45, 21 март 2009 (UTC)[отговор]
Тази статия беше и избрана, хората я харесаха такава, не бива да има големи промени. Пак казвам, инфото в тези таблици не е част от системата, даже не от историята ѝ, затова – не тук. Вече споменах, може и да сложим старите таблици някъде (знаеш ли колко ме е сърбяла „мишката” да го направя през тези 5 години, откак съм в Уики), но защо все пак? Какво като са били официални? Който много се интересува – има ги по старите публикации, на гърба на повечето едновремешни БДС-та. И за какво ли са му? За превод от кир. на лат.? В кой случай? Ако чете руска книга и види стойност „5 дазв”, да я потърси в руски източници. Онзи автор от научното списание е писал по позабравени спомени отпреди 20 г. Ако беше написал кВт, пак щеше да е точно толкова неправ, както и при кВ или киловт. Ако е съвестен автор, ще ни прочете статията и ще се хване за латиницата. Ако ли не, да си пише както ще, на кой му пука? --George 16:11, 21 март 2009 (UTC)[отговор]

Желание за помощ с определения в техническата механика

[редактиране на кода]

Здравей Георги. Можеш ли да ми препоръчаш или примерно да намериш книга/книги с информация за общи определения в механиката. Предстои ми изпит за ОТП - Обща техническа подготовка. Интересуват ме определенията на най-основните елементи като шпонка примерно и други подобни. Взех две книги за механика/машини, но нищо няма там :( =(. --Leonardo Da Vinci 12:12, 25 юни 2009 (UTC)[отговор]

О, съжалявам, не познавам тази литература, нищо такова нямам! Преди всичко съм електричар (то и в моята област нямам кой знае какво). Къде учиш, в София ли? Би трябвало да има по библиотеките, напр. в Техническия университет.--George 13:54, 25 юни 2009 (UTC)[отговор]

В момента не уча. Кандидатствам за ТУ Варна. Има примерни варианти, но не мисля, че са достатъчни просто. А трябва и по-други специалности да се готвя за изпита като информатика и техническа механика има и чертежи, които трябва да определя. --Leonardo Da Vinci 07:14, 26 юни 2009 (UTC)[отговор]

Е, поне по информатика има доста литература... Порови се все пак в библиотеките, може да се намери нещо. Успех!--George 08:12, 26 юни 2009 (UTC)[отговор]

Георги Рашев има лично отношение и вреди на wikipedia

[редактиране на кода]

Днес в страницата за "Електрическите двигатели" добавих 2 връзки:

1. Линк към най-подробната статия в интернет за Шраге-рихтер електродвигателите.

2. Другият линк беше към най-подробната страница със снимки на разглобени, сглобени и всякакви други електродвигатели. Които сме събирали с дългогодишната практика и които биха били повече от полезни на всеки човек, който би искал да знае какво е електродвигател.

Много по-полезно от сухата теоретична информация в статията.

Но не - този съветски номенклатурчик с лека ръка ги е изтрил и ми написал, че било фирмена реклама ...айде разгледай малко страници как го правят хората на запад от Перник и тогава зачерквай труда на хората.

Здравей! Ако имаш желание, ти препоръчвам да подадеш заявка за присъединяване към групата на патрульорите (У:ЗБ). Независимо дали имаш желание да проверяваш редовно последните промени, членството позволява отмяната (rollback) на всички промени на последния, който е редактирал дадена страница, като същевременно отбелязва тези промени като проверени. Тъй като забелязвам доста твои връщания на упражнения и вандализъм, ти предлагам да се присъединиш. Поздрави, Методи Колев 10:50, 26 октомври 2012 (UTC)[отговор]

Виждам в настройките си, че ми е даден статут на автопатрульор. --George (беседа) 16:01, 27 октомври 2012 (UTC)[отговор]
В момента си автопатрульор, което ще рече, че патрульорите не проверяват редакциите ти. Мисълта ми е, че би било от полза, ако влезеш в групата на патрульорите, защото промените, които си върнал или проверил, няма да бъдат преглеждани от други патрульори (т.е. ще се пести време). --Методи Колев 06:44, 28 октомври 2012 (UTC)[отговор]
Ясно, не се бях много зачел в правилата.--George (беседа) 08:44, 28 октомври 2012 (UTC)[отговор]

Здравей. Понеже доколкото си спомням имаш опит в съставянето и редактирането на технически текстове, исках да те попитам дали знаеш следното. Кое е по-правилно в български текст: да се оставя или да не се оставя интервал между знака „№“ и числото? Например „номер едно“ как трябва да изглежда: №1 или № 1? --Cmrlbg (беседа) 05:57, 18 март 2013 (UTC)[отговор]

С интервал: № 1. Друго правило за този знак е, че не бива да се използва без цифра след него. И още нещо - добра практика е да се изпуска, където е възможно, например в адресите: бул. Мария Луиза 7. Поздрави! --George (беседа) 07:28, 18 март 2013 (UTC)[отговор]
Благодаря за разяснението и за новата статия! --Cmrlbg (беседа) 02:32, 31 март 2013 (UTC)[отговор]

Редактиране на страница

[редактиране на кода]

Привет, Георги От скоро съм тук и чак сега видях, че си изтрил картинката от страницата за HTML. Помислих, че не съм успяла да я сложа както трябва и пак я добавих. Каква е причината да я изтриеш? Добавих инфо и за структурата и основни тагове на HTML документ. Пиши, ако нещо не ти се струва коректно. Благодаря. --irji (беседа) 21:13, 25 август 2013 (UTC)[отговор]

Здравей, Иржи! Беше я сложила с линк към беседата си, затова я махнах (може би трябваше само да коригирам грешката). Сега е добре, и прибавения материал - също. Поздрави и успех!--George (беседа) 05:43, 26 август 2013 (UTC)[отговор]

Политическа антропология

[редактиране на кода]

Здравейте Георги, защо сте премахнали редакцията ми в раздел "Политическа антропология"? Нова съм тук и бих искала да допринеса за развитието на wikipedia.org :) Благодаря Ви! MihaelaBG (беседа) 13:08, 2 септември 2013 (UTC)[отговор]

Михаела, струва ми се, че прибавеният от теб материал не се отнася до темата. Засяга отношението власт-нравственост, анимализма, различията между хората и т. н., докато политическата антропология се занимава с (най-общо) политическите системи в държавата, управлението й, структурата на обществата. Опитай се да предложиш по-подходящо място на материала (напр. нова тема?) (допълнително му трябва обработка, за да придобие енциклопедичен вид). Намираш ли подобен на твоя материал в другоезична Уикипедия? Прегледала ли си напр. en:Political_anthropology? Един от най-успешните начини за принос в бг.уики е да се превеждат добри статии от чужди уикита. --George (беседа) 15:19, 2 септември 2013 (UTC)[отговор]

Здравей отново! Нямаш ли някакъв електронен адрес за връзка? Нова съм тук и искам да разбера повече неща.Струва ми се малко объркано :)

Защо не се опита да отговориш на горния ми пост? Не виждам с какво повече ще ни помогне имейл-връзка, но пиши ми на [email protected]. Все пак прочети си беседата, виж съветите там - създай си потребителски профил, виж разните инструкции. Успех!--George (беседа) 20:44, 2 септември 2013 (UTC)[отговор]

Здравей. Би ли ми казал, ако знаеш, къде могат да се видят стандарти за географски имена като например БДС ISO 3166-1 или подобни? --Cmrlbg (беседа) 02:54, 20 септември 2013 (UTC)[отговор]

В БИС (само), на "Г. М. Димитров", зад Главно следствено. Сайтът им е http://www.bds-bg.org/. За разглеждане и справки по стандартите има читалня към библиотеката. Беше безплатно, но скоро не съм ходил. За купуване - скъпички са (цените са международни). Цитираният стандарт, БДС EN ISO 3166-1:2007 Кодове за представяне на наименованията на държавите и техните подразделения. Част 1: Кодове на държавите (ISO 3166-1:2006) (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1: Country codes) го има на английски, 89 стр. е и струва 138 лв. По една случайност, имам копие от подобен, по-старо издание (от 1995). Разликите в кодовете не са големи (прибавяни са нови страни, махани са други), но кодовете на останалите не са променяни. Същественото е, че стандартът е на бг, т. е. съдържа официалните имена на държавите на български. --George (беседа) 07:38, 20 септември 2013 (UTC)[отговор]
Точно българските имена ме интересуват. Копието, което имаш, съдържа ли български имена? Ако те попитам за някои от имената в него, ще можеш ли да ми ги кажеш? --Cmrlbg (беседа) 02:06, 21 септември 2013 (UTC)[отговор]
Никакъв проблем, питай. Точно това писах по-горе, че държавите са на бг. Има кратко име и официално име за всяка. Погледнах беседата за Ферьорските острови, мога споменатите държави да ги напиша там. Мисля и за други начини, напр. да сканирам стандарта (или част, целият е 44 стр.) и да ти го пратя, или просто да ти го дам да го ползваш. --George (беседа) 08:43, 21 септември 2013 (UTC)[отговор]
Благодаря, много любезно от твоя страна! Ще уточним по имейл дали и как ще може да стане. Дотогава да те питам за част от имената, които ме интересуват точно в момента: VEN, FRO, BWA, SWZ, GGY, MMR, SJM, HRV, MSR, VCT, GUF, GUY. Надявам се, не станаха прекалено много. Да, напиши ги на беседата, нали беседите са за това. Остава обаче уговорката, че съществуват и по-нови версии от въпросната. Знам, че в споменатата по-горе версия от 2007 г. GUY е Гаяна. Освен обективно наложителни промени, свързани с новопоявили се държави или с нови имена на държави (като ДР Конго и Шри Ланка, бивши Заир и Цейлон), по-новите стандарти по принцип често ли нанасят „козметични“ промени в имената от типа Венесуела вм. Венецуела? --Cmrlbg (беседа) 02:18, 23 септември 2013 (UTC)[отговор]

BOT - Ispanski obsztini

[редактиране на кода]

Zdrawej. Mnogo ezici imat napisani za tezi obsztini, mnogo s tjah towa stub bez prikazki kato anglijski: [4], no kato polski ima dobra prikazka i naj-wazni neszti opis: [5], dali bylgarska Uikipedija szte dobawi blagodarenie bot tozi obsztini? Winagi posle njakoj może dopiszi powecze kato na ispnanski: [6]. 159.205.120.61 18:56, 1 октомври 2013 (UTC).[отговор]

Може, защо не? --George (беседа) 12:23, 2 октомври 2013 (UTC)[отговор]
Gotino, znaesz koj, kakyw bot bi mogyl naprawi? Джевянин (беседа) (беседа) 16:53, 2 октомври 2013 (UTC).[отговор]
Съжалявам, не разбирам от ботове. Каква ти е целта? George (беседа) 17:12, 2 октомври 2013 (UTC)[отговор]
Ne znaesz kakwo e bot? Towa e: Уикипедия:Бот. A celta towa nowi artikuli. 159.205.120.61 19:24, 2 октомври 2013 (UTC).[отговор]

Много се радвам, че ти хареса статията за острова! Сега е напълно готова, добавих и една любопитна история. Планирам занапред да създам статии за още хърватски кътчета – в Хърватия имат уникална природа, пък и чудесна архитектура. Поздрави! :-) --Yavor18 (беседа) 08:59, 15 декември 2013 (UTC)[отговор]

A, и благодаря за поправката! Знам, че трябва да е „феномена“ в случая, но не знаех, че „неколцина“ може да се използва само за хора. --Yavor18 (беседа) 09:06, 15 декември 2013 (UTC)[отговор]

Бил съм там, наистина е красота! Дерзай!--George (беседа) 11:30, 15 декември 2013 (UTC)[отговор]

Преди време искаха източник, че е химн на Копривщица,не за друго--Luxferuer (беседа) 21:28, 21 февруари 2014 (UTC) В тези два сайта това го има--Luxferuer (беседа) 21:28, 21 февруари 2014 (UTC) Сайта на хаджиите по отношение на историята и личностите в кратък вид е добре списван. За да не звучи като реклама беше без УРЛ. Туристическият върши работа, но няма нужда от външна препратка--Luxferuer (беседа) 21:41, 21 февруари 2014 (UTC)[отговор]

Интересно е наистина откъде тръгва тази „приказка“ за химна на Копривщица. Нито ranica.eu (туристически сайт), нито hadjiite.bg/личности (хотелски сайт с добра историческа справка) не може да са източници - те само повтарят неясно откъде появило се твърдение. Последният сайт даже е сложил думата химн в кавички: Любен Каравелов..., който написа „химна” на Копривщица „Хубава си, моя горо”. За да е официален химн на града тази песен, би трябвало да има например решение за това на местната власт, да се изпълнява задължително в тъжествени моменти и т.н. Иначе винаги ще е химн в кавички, т.е. песен, неделимо свързвана с града, любима песен и т.н., но не и истински химн. George (беседа) 06:38, 24 февруари 2014 (UTC)[отговор]
За това е написано "възприет" а не "обявен", по което надявам се няма спор. За кавичките също. И аз и хаджиите сме си в града (аз от доста по-отдавна) и раницата знаем що се пее в тези моменти и то без да е задължително. Те обаче го съобщават и тук се цитират тези съобщения. Що се касае за присъствието в категория химн, едно музикално произведение може да е химн и без да бъде "нечий".--Luxferuer (беседа) 12:56, 24 февруари 2014 (UTC)--Luxferuer (беседа) 13:17, 24 февруари 2014 (UTC)[отговор]
С израза възприемана за „химн“ съм съгласен, трябва да е така и в Копривщица. Фактът, че една песен се пее в тържествени моменти, не е достатъчен да се нарича тя химн (без кавички) - трябва да се цитира надежден източник (виж У:БИ). George (беседа) 14:45, 24 февруари 2014 (UTC)[отговор]
"Химн

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Химнът е песен с религиозно или тържествено значение. Може да има следните по-специализирани значения:

  • Хвалебствена песен в чест на богове и герои в древна Гърция
  • Тържествена църковна или класово мобилизираща песен
  • Тържествено лирично стихотворение с възхваляващо съдържание
  • Национална песен на държава (виж Национален химн)" Мисля, че разумно да се върне категорията.--Luxferuer (беседа) 15:02, 24 февруари 2014 (UTC)[отговор]

Е, колега Луксферьор (ако си съгласен, между колеги-уикипедианци може и на "ти"), няма да е много правилно - все пак там са химни, а не „химни“. Нашият случай не е подчертаният по-горе, освен ако не приемем, че песента е химн на гората (каквато е всъщност; тя не възхвалява Копривщица, нали?). Има подобни химни - на любовта, на верността, на красотата и т.н., но тук се мъчим да го прикачим към четвъртото - нещо като национален химн, ама градски. George (беседа) 16:10, 24 февруари 2014 (UTC)[отговор]

Моята мисъл е по-скоро за подкагория:Тържествено лирично стихотворение с възхваляващо съдържание (или нещо по-кратко),където да сложим нашата, а защо не и други, за които има статии--Luxferuer (беседа) 17:07, 24 февруари 2014 (UTC)[отговор]

Здравейте, Чуйте тук колко ясно се чувай "И"-то в Лирой [7]. Освен това знаем, че основният звук на английско "Е" е наше "И". Разбира се има случаи, в които англ. "Е" е наше "Е", но това се определя от сричкоотделянето и от вида на съгласната след "Е"-то. В този случай е наше "И". Поздрави!

Напълно съгласен за произношението, но още през миналия век книгата е преведена и издадена като „Малкият лорд Фаунтлерой“ (сигурно грешка на преводача). Под това име книгата многократно се преиздава и до днес. Не можем да излезем от вече наложилото се. Още едно камъче в редичката Лондон, Вашингтон, ... Между другото, не забравяйте да се подписвате (с 4 вълнички или с клик в/у иконката по-горе). George (беседа) 17:41, 7 април 2014 (UTC)[отговор]

Здравей:) Господин Джордж, дали можеш провериш и отговориш на тази бесадата? Джевянин (беседа) 12:57, 21 април 2014 (UTC).[отговор]

Привет, Адам! Да си призная, твърде бос съм по тази тема, но ще потърся източници. Авторът на бележката в беседата не се е подписал, кой е?--George (беседа) 13:07, 21 април 2014 (UTC)[отговор]
No някой Айпек, освен Руснак, малко разбрах какво има предвид:P Джевянин (беседа) 13:14, 21 април 2014 (UTC).[отговор]
Има предвид, че статията отразява само една гледна точка – че наследници на прабългарите са само част от днешните татари. Другата гледна точка била, че преки наследници са чувашите. Май истината е по средата; древните събития трудно се доказват, но е редно да се отразят всички гледни точки. --George (беседа) 14:42, 21 април 2014 (UTC)[отговор]
Аха разбирам:, така е:) Но исках да му отговориш в беседата на статия, за да той знае какъв е проблем;) Джевянин (беседа) 16:18, 21 април 2014 (UTC).[отговор]
Добре, ще му отговоря, въпреки че е анонимен. По-важно е все пак да оправим статията.--George (беседа) 19:27, 21 април 2014 (UTC)[отговор]
Готино:) Проста да виждат, че са хората, който се грижат за проекта, но факт е, статията трябва подобрим. Джевянин (беседа) 07:54, 22 април 2014 (UTC).[отговор]

Разлика между версии на „Потребител:Джевянин“

[редактиране на кода]

Защо рекатрираш моята потребителна страница, защо не мога напиша Поляк с голяма буква?? Мисля, че увеличинил сега. Джевянин (беседа) 19:26, 7 май 2014 (UTC).[отговор]

Защото с главна буква просто е правописна грешка. Думата поляк не е собствено име, а нарицателно (като българин, руснак, американец...). Естествено, ако предпочиташ да има има грешки на страницата ти, пиши го с голяма, но си мислех, че ти помагам.--George (беседа) 06:17, 8 май 2014 (UTC)[отговор]
Аха, о наистина това не знаех; мислях, че пише се с голяма буква както на полски, но сега разбирам, благодаря за обеснене и разбира се, че не искам имам грешки:P Така, ще помня. Джевянин (беседа) 11:29, 10 май 2014 (UTC).[отговор]
Приятно ми е да познавам (макар и задочно) човек, който така се старае да учи български. Успех! --George (беседа) 11:42, 10 май 2014 (UTC)[отговор]
О, благодаря:) Ще се старая, красива държава с моя единствена Любов. Джевянин (беседа) 11:12, 11 май 2014 (UTC).[отговор]

За Копривщица

[редактиране на кода]

И аз благодаря--Luxferuer (беседа) 19:43, 15 май 2014 (UTC)[отговор]

Заедно напред! --George (беседа) 20:02, 15 май 2014 (UTC)[отговор]

Здравей, благодаря за поправки с статия Сотогахама. Искам добавя тази статия Ангелско крило до „знаете ли?“. Искам дам въпрос: знаете ли от която птиците могат да растат ангелски крила? Нещо така. Но съм наясен, че освен направих някой гречките, ще бъда благодарен. Джевянин (беседа) 08:23, 16 май 2014 (UTC).[отговор]

Адам, участието ти тук е много полезно, но правиш доста грешки. В Ангелско крило напр. текстът "Разкрива деформация на последното заседание на съвместния в крилото, с което стрели, вместо да определят органа, започват да се разшири перпендикулярно навън" си е направо неразбираем. Статията е добра за „Знаете ли?“, ще се опитам да я оправя (ще чета от други езици). Погледнах и Сутрин в борова гора, и там положението не е добро. Излиза, че някой трябва да върви след теб (а това вече е проблем), а ти си доста продуктивен:-). Колкото мога, че ти помагам.--George (беседа) 09:04, 16 май 2014 (UTC)[отговор]
Заради моите липсви c български език старая се ограничам, че как ми се иска вървя, започна работата, това моге седя полу ден и направя много статии или порпавки като на полската уикипедия:P Мерси за оценене мен. Ако мога ще изборям статии в който не трябва много пишане, като пояснения. И съгласявам се с Теб. Джевянин (беседа) 11:39, 16 май 2014 (UTC).[отговор]

За тирето и други

[редактиране на кода]

Здравей Джордж, имам отново въпрос отношение тире. Казал ли: средно тире без спейсове – само при интервали от стойности. Всичко разбирам и охотно попрявям статии, но също това е при годините? Например 1993–2013 или 23 май 456–9 март 532? Джевянин (беседа) 18:52, 12 юли 2014 (UTC).[отговор]

Добре че ме подсети. И аз се чудех – речникът, който имам и който цитирам в статиите по граматика и правопис, не беше много категоричен. Изобщо у нас май няма (поне аз не знам такива) изчерпателно изложени пунктуационни правила. Масова практика в типографията ни е вм. тире да се слага дефис със спейсове, или другата крайност напоследък – тирето да е м-даш, и то със спейсове (!). Както и да е... Сега обаче открих точен отговор на конкретния ти въпрос – цитат от новия Официален правописен речник (2012 г.) (http://kaksepishe.com/tire-godini/ – на този сайт има доста ценна инфо):
„При означаване на период от време се пише дълго тире, а от двете му страни се оставят интервали (шпации). Примери:
  • Атанас Христов Далчев (12.06.1904 – 17.01.1978) е сред най-видните български поети и преводачи на миналия век.
  • Над 70 милиона войници, от които 60 милиона европейци, са мобилизирани в Първата световна война (1914 – 1918).“
(Въпреки че, според мен, понятието „дълго тире“, макар и ясно, не е много точно.) --George (беседа) 20:14, 12 юли 2014 (UTC)[отговор]
Благодаря за бързия отговор, но това сигурно ли е или не? Е, аз поправих на 1914–1918, а виждам, че трябвало 1914 – 1918. Например в Полша дефис се пише без спейсове: W latach 1807–1815 uczęszczał do dominikańskiej szkoły powiatowej w Nowogródku – статия за Адам Мицкевич. И така, да разбирам ли, че пишем 1914 – 1918 според речника, който имаш? Джевянин (беседа) 07:30, 13 юли 2014 (UTC).[отговор]
Много статии имат грешки с тези терета, но каквото мога, ще поправям:) Джевянин (беседа) 11:52, 20 юли 2014 (UTC).[отговор]

Джордж, а как се пишат заглавията на песни, албуми, филми, книги, романи и т. н.? Сигурно със кавички, но дали с курсив или не? Например: „Как си“ или „Как си“? Джевянин (беседа) 07:43, 29 юли 2014 (UTC).[отговор]

Според мен с кавички, курсивът е излишен. Едва ли има някъде писани правила, но трябва все пак да се провери. Няма да съм на обичайното си „раб. място“ до есента, т. е. нямам печатни източници.
За тиретата: Да, сигурно е, щом така било в официалния речник. В „моя“ речник (малко по-стар) е без спейсове. Може би е задача за бот: да замени м-даш (с или без спейсове) с н-даш със спейсове; дефис със спейсове – също с н-даш?
*(Поправих ти няколо грешки, нали се учиш?:-))--George (беседа) 13:50, 30 юли 2014 (UTC)[отговор]
  • Мерси, разбира се, че се уча:P И съм много точен и идеалист; искам да правя и пиша правелно:) Трябва открием как е за курсива (когато да е) и освен, ще бъдем сигурни със всичко което докосва пунктуация. А тези мултум грещки прав Си и съм за, че трябва поправим със бот, ако някой умее да такъв мисия създаде за бот (сигурно не е лесно) би било супер. Можеш започеш тема на разговори, но казваш, че ще правиш паоза. Така може в есент да започнем молим и търсим потребители да пооправят статии – аз не започна тема, защото не умея толков български да всичко разбрам, но можеш казиш, че също инициатива е моя:P:P Джевянин (беседа) 19:16, 30 юли 2014 (UTC).[отговор]
Поправките на Нова ера направих спонтанно, сметнах, че това е собствено име на точно определен период, Нова ера – ерата след Христа, подобно напр. на Каменната ера. Има други изрази, в които не е име и затова е с малка буква, напр.: „Този договор представлява нова ера в отношенията между...“ Въпросът ти обаче ме разколеба, трябва да се провери все пак. А това, че си „много точен и идеалист“, може само да се приветства! Ще помисля за бота. Знаеш ли, опасявам се от реакция „Толкова ли е важно едно тире?“. Както ти казах, има колебания относно пунктуационните правила и в официалните източници, за съжаление. --George (беседа) 13:54, 31 юли 2014 (UTC)[отговор]

Администратор

[редактиране на кода]

Здравей. Твоята компетентност, сдържаност и уравновесено поведение правят впечатление. Би ли приел да допринасяш и чрез администраторски привилегии в Уикипедия? --Поздрави, Петър Петров 08:32, 10 юни 2014 (UTC)[отговор]

Благодаря, колега Петров, признателен съм ти за оценката! Склонен съм да се съглася, но през следващите 2-3 месеца няма да съм много активен тук. Да помислим за наесен?--George (беседа) 21:16, 10 юни 2014 (UTC)[отговор]
:-) Както прецениш, колега. С пожелания за крепко здраве, Петър Петров 10:48, 12 юни 2014 (UTC)[отговор]
Трета Четвърта есен вече чакаме... --Поздрави, Петър Петров 12:56, 17 октомври 2017 (UTC)[отговор]

Културни, образователни и религиозни институти в Копривщица

[редактиране на кода]

Не би ли погледнал беседата--Luxferuer (беседа) 16:15, 29 юли 2014 (UTC)[отговор]

Виждам, че вече има адекватна реакция от колегите. Статията ще стане добра с общи усилия, което е нормално. --George (беседа) 13:12, 30 юли 2014 (UTC)[отговор]

Правила за предаване на чужди имена

[редактиране на кода]

Здравей. Не знам дали ти си точният човек, но не се сещам кого другиго да питам. След като Наредба № 6 я има в Уикиизточник, мислиш ли, че може и правилата за транскрипция на ИБЕ да бъдат публикувани в някой от уикипроектите? Най-малкото от гледна точка на авторските права това допустимо ли е? Аз нямам правописните речници у себе си, но имам книжката от 2011 г., чието съдържание до голяма степен се припокрива с уводната част на речника от 2012 г. Тези дни набрах частта за предаване на чужди имена от тази книжка на файл на компютъра си. В нея са застъпени повече общи положения и няма такива фокусирания върху конкретни езици, каквито има в Н6. Забелязва се огромно количество неточности, най-вече по отношение на правописа на чуждите имена – дори без да сме придирчиви към някои разтегателни дефиниции и обобщаващи формулировки (например кое е дифтонг или каква е разликата между йотувана гласна и мека закръглена гласна). И все пак това е нормативен документ на БАН и със сигурност е от интерес, като се има предвид колко често тук се пренасочва към У:Н6. Как мислиш, може тази част от него ли да бъде качена? --Cmrlbg (беседа) 02:47, 1 септември 2014 (UTC)[отговор]

Здравей. В Уикиизточник съм слагал навремето някои официални документи, знам със сигурност, че нормативни актове на държавни органи (закони, наредби и т. н.) не са обекти на авторско право. Ако обаче издателство ги издаде (в сборник, книжка и под.), това издание става обект на авторско право. Мисля, че статутът на издаваните от БАН, респ. ИБЕ документи е като на нормативните, т. е. свободен. Щом издателство ги публикува в книжка обаче, си слага законно "копирайт" и така си защитава продажбите (напр. на речниците). (Отклоних се от въпроса ти.) Погледни какво е публикувано тук (има го и на други места) – май по-старото издание на книжката (от 2002 г.), за която споменаваш. Свободно се чете и сваля (за лично ползване), макар да е защитено като издание. Скромното ми мнение е, че и ние можем да закачаме в Уикиизточник документи на ИБЕ, напр. този pdf , но не съм съвсем сигурен. За всеки случай попитай някой по-компетентен, напр. Спири или Спас Колев. А защо не и самия ИБЕ, току-виж ни дали файлове на документи, ей така, за идеята:-)? Поздрави! --George (беседа) 18:38, 1 септември 2014 (UTC)[отговор]
Благодаря за разясненията, ще обмисля отнасянето на въпроса до ИБЕ или до някой от по-компетентните редактори. Интересен линк, това по-старо издание пък е сходно с речника от 2002 г. Да уточним, че нямах превдид качване на цялото издание, а само на един раздел от него (11 страници малък формат). Междувременно форматирах текста с уикикомандите за форматиране (курсив, получер шрифт и т.н.) и го нашарих с един куп бележки ([бел. 1]) там, където забелязах грешки, разминавания и противоречия – доста на брой станаха, но мисля, че би имало полза от тях, ако евентуално се стигне до публикуване. --Cmrlbg (беседа) 03:53, 9 септември 2014 (UTC)[отговор]
Интересно ми е какво ще стане, въпросът не е маловажен. Успех!--George (беседа) 04:52, 9 септември 2014 (UTC)[отговор]

[...] — Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 2602:252:d6c:9420:1891:876d:f61e:e1cf (беседа) 15:12, 25 ноември 2014 (UTC) (проверка)[отговор]

Всичко най-хубаво

[редактиране на кода]

Пожелавам Ти Весела Коледа и Щастлива Нова Година. Джевянин (беседа) 14:22, 24 декември 2014 (UTC).[отговор]

Благодаря ти, Адам! Бъдете щастливи - ти и твоята любов!--George (беседа) 14:51, 24 декември 2014 (UTC)[отговор]
Благодаря много, бъди винаги здрав и изпълнен. Джевянин (беседа) 19:32, 26 декември 2014 (UTC).[отговор]

Invitation to Medical Translation

[редактиране на кода]

Medical Translation Project

Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine!

Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.

We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!

That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.

Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.

So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!

I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

Google Translation of this message

Не бъди упорит

[редактиране на кода]

Нселение Русе

Тове е твоят начин с дасетична запетая(,):
Етноси в град Русе (2011)
Етническа група процент
българи
  
90,4%
турци
  
7,4%
цигани
  
4,4%
други
  
0,8%
недекларирани
  
5,7%






А това с дасетична точка(.) както тряба да бъде:
Етноси в град Русе (2011)
Етническа група процент
българи
  
90.4%
турци
  
7.4%
цигани
  
4.4%
други
  
0.8%
недекларирани
  
5.7%





Borislavpenkov (беседа) 13:40, 5 март 2015

Според фактологичното издание на името на писателя тук и тук той е Йън, а не Иън, независимо дали е правилно или не. Не трябва ли да спазваме фактологията, а не произношението? --Rumensz (беседа) 18:56, 10 март 2015 (UTC)[отговор]

Да, видях, че (за съжаление) така са му писали името. Преместих статията, защото забелязах, че тук май всички други Иън-овци са с препратки от Йън (Гилън, Пейс, Ръш, Глен, Холм, Сомърхолдър, Флеминг (от Ян!), Ашли). Да, известни са и като Йън. Струва ми се, че няма да сме последователни, ако оставим Йън в 1-2 от случаите. Съгласен съм по принцип, че наименованието на статията трябва да е не „правилното“, а установилото се, традиционното, наложилото се, но в случая все пак това е само първата му преведена книга, може за втората да се усетят:-)? Да добавим нещо като „в преведения на бг роман... е отбелязан като Йън“?--George (беседа) 20:26, 10 март 2015 (UTC)[отговор]
ОК. Нещо като Анри Троя, който до 1993 г. е Троя, а след това е Троая. --Rumensz (беседа) 06:38, 11 март 2015 (UTC)[отговор]

Предстои промяна на потребителското Ви име

[редактиране на кода]

19:13, 17 март 2015 (UTC)

Уважаеми Потребителю! От името на участниците „Централна и Източна Европа Пролет 2015“, имам честта да Ви поканим да участвате в това действие. В това действие, ние се фокусираме върху добавянето на статии свръзани с Централна и Източна Европа. Ако сте готови, моля Ви добавете вашето име в списъка на участниците. Джевянин (беседа) 11:28, 5 април 2015 (UTC).[отговор]

Чак пък от името на участниците е, може би, малко множко, защото Джевянин няма никакви официални функции. Но, Zhoxy, със сигурност няколко редактори биха се радвали да се включиш – човек научава неща за централна и източна Европа по този начин. На мен ми направи впечатление, че напоследък се включваш по-често и си един/една от най-старите редактор(к)и (с две години си ми уикикака или уикибатко!). Даже с радост видях, че патрулираш от време на време, за което ти благодаря от все сърце. Искаш ли да дойдеш на уикисрещата в четвъртък вечер? --Лорд Бъмбъри (беседа) 11:45, 5 април 2015 (UTC)[отговор]
Благодаря ти, Лорде, за поДканата. Ще дойда.--Zhoxy (беседа) 15:13, 7 април 2015 (UTC)[отговор]
А от кой името? Може от името на всички потребители на българска Уикипедия би било по-правилно. Щом на всеки ((на адними сигурно – май) дори на всеки, които дори не осъзнава)) зависи да У е по-богата на знание! Джевянин (беседа) 18:34, 2 май 2015 (UTC).[отговор]

My account was compromised during my absence - please enable an indefinite block to prevent further damage to wiki projects. Thanks for collaborating. --BScMScMD (беседа) 19:11, 7 април 2015 (UTC)[отговор]

Относно Си Ел

[редактиране на кода]

Благодаря за редакцията и засега нека да остане както вие смятате за добре,но това не са окончателни резултати на „Time“,затова мисля,че не трябваше да прибързвате.Vikity33 (беседа) 19:03, 11 април 2015 (UTC)[отговор]

ОК, може да сложим едно „по неофициални данни“, но нека изчакаме 2 дни.--Zhoxy (беседа) 19:34, 11 април 2015 (UTC)[отговор]

Относно редакторска война в статията Октава

[редактиране на кода]

Какъв неверен текст махаш от страницата на октава??? Айде намери ми източник на невярната глупост която сте на писали,дай един учебник по теория на музиката в целия свят които да има подобна безумна глупост?Ти наясно ли си че има огромни разлика в теорията между американска, западно-европейска и българска музика??? Машиналното сляпо преписване на грешки от англиската версия на уикипедия не води до нищо, има си строга музикална терминология такива обяснения самоделки които не отговарят на нито една теория няма нужда.

На ясно ли си защо съм редактирал тази статия и сложил този текст? Зада не бъде това което ти постоянно връщаш?Ти разбираш ли че това е пълно безумие просто няма как да стане да се смеси моя текст с това което не отговаря на истината???Айде си направи труда и прегледай всички статии в раздела музикална терминология там няма нито един текст които да е писан от професионален музикант и е пълна трагедия и излагация.Добре че никой потребител не чете статиите за музикални термини защото цял свят ще ви се смее! Aladin (беседа)

Колега Аладин, безкрайно съм учуден от непремерената ти реакция на малката редакция, която направих с най-добри намерения. Неточният текст беше, че терминът „октава... /буквално преведен означава цифрата "осем"/“. Поправих го и прибавих определение, което липсваше. Нищо друго от твоя текст не съм променял (без да броя оправянето на граматиката и неправилното форматиране). Така че не приемам купчината обвинения в поста ти. Важен недостатък на статията е, че не са посочени източници, не махай искането за такива. Ако имаш добра музикална литература, ползвай я за допълване на статията и посочи източниците. И накрая, внимавай с квалификациите, обидите се санкционират!--Zhoxy (беседа) 12:18, 29 април 2015 (UTC)[отговор]

Translating the interface in your language, we need your help

[редактиране на кода]
Hello Zhoxy, thanks for working on this wiki in your language. We updated the list of priority translations and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs about 100 translations or less in the priority list. You're almost done!
За да добавите или промените преводи за всички уикита, моля, използвайте translatewiki.net, локализиращия проект на МедияУики.

Please register on translatewiki.net if you didn't yet and then help complete priority translations (make sure to select your language in the language selector). With a couple hours' work or less, you can make sure that nearly all visitors see the wiki interface fully translated. Nemo 14:06, 26 април 2015 (UTC)[отговор]

Здравей. Благодаря Ти за поправките на статията за национален парк. Аз дори не знаех, че има у нас статия за Бяловежката гора и дори промених грешно прилагателното. Мерси. Джевянин (беседа) 10:47, 3 май 2015 (UTC).[отговор]

Покана за участие в „Уики обича Земята“

[редактиране на кода]

Здравей, Zhoxy!

Обръщаме се към теб като към един от най-активните редактори в Уикипедия на български с покана да допринесеш със своите свободни снимки на българската природа. smile emoticon Може вече да знаеш, а може и сега да научаваш, но от началото на месеца тече фотоконкурсът „Уики обича Земята“. Състезанието съществува от три години и тази година в България се провежда за първи път – от 1 до 30 юни. Целта е да се съберат снимки от защитените местности, резервати, природни и национални паркове на България. Ще се радваме, ако се включиш и допринесеш със своите снимки, които може и да са направени преди периода на конкурса. От всички качени в националния етап на състезанието снимки, журито ще избере десетте най-добри, които ще продължат в международния етап на "Wiki Loves Earth", където победителите ги чакат чудесни награди като участие на конференцията Wikimania'2016 в Италия. :-)) От организаторите.MediaWiki message delivery (беседа) 11:01, 13 юни 2015 (UTC)[отговор]

Тук Advisor-ът е счупил малко параметри на инфокарето. Оправих го, но може да се случи и другаде. Поздрави. --Спас Колев (беседа) 11:16, 28 август 2015 (UTC)[отговор]

Може да се случи, ама ако редакторът е невнимателен като мене в случая (не е от Advisor-а). Виноват, тенкс за поправката! А иначе не е лошо да се добави тая функция към Advisor-а – лош стил е в един текст да има изписване ту „година“, ту „год.“ ту „г“. Обичайната практика е думите час, година, век, страница, лев, милион, милиард да се съкращават след изписано с цифра числително име (съотв. „ч., г., в., с., лв., млн., млрд.“).--Zhoxy (беседа) 13:58, 29 август 2015 (UTC)[отговор]

Здравей, можеш да махнеш моя плъгин от твоя common.js, това вече е в основния Адвайзър. Също, мога да изтрия твоите празни vector.js и monobook.js, както и самия common.js, ако искаш. --V111P 10:19, 16 септември 2015 (UTC)[отговор]

Искам. Изтрий ги, да не се чудя как. Тенкс (да е „на български“:-))!--Zhoxy (беседа) 15:23, 17 септември 2015 (UTC)[отговор]

Мерси за проверка. Добавих още едно миение. А искам Те попитам, преди да направя промяна. В този изречение: Момчешко е не само облеклото и поведението му, а даже и интересите му. Дали не трябва да е вместо муѝ? Може аз съм зле разбрал, не знам:P А и отговорих Ти в беседата на статията. Джевянин (беседа) 07:00, 31 август 2015 (UTC).[отговор]

Му, тук замества „момичето-томбой“, а то е от среден род. Ако беше „жената-томбой“, т.е. тя, тогава „...момчешки са поведението и интересите ѝ“. Ами ако е само „томбой“ (може да е момиче или жена), тогава!? Думата е чужда на езика ни. Наистина, промъква се в младежкия жаргон. Много се колебах вчера дали направо да я преместя като мъжкарана. --Zhoxy (беседа) 12:58, 31 август 2015 (UTC)[отговор]
Това зависи, ако има някакви източници където се изпозлва в българския този термин, така няма лошо да заглавие е под „мъжкарана“, нп. на полски е chłopczyca, „хлопчица“ от дума chłopak, „хлопак“ – момче. Но ако никой така не използва, а термина съществува само в жаргона, нека е под транслитерано име на английски tomboy – томбой. Мерси за обеснене защо да е „му“, фактично (този томбой; тази момиче, тази мъжкарана). Джевянин (беседа) 14:19, 31 август 2015 (UTC).[отговор]
Но така си мисля, Томбой (на английски: tomboy – мъжкарана) е момиче или жена, която...и поведението му, а даже и интересите му. Зависи дали пишем от томбой (му) или от момиче, жена (ѝ)? Джевянин (беседа) 14:23, 31 август 2015 (UTC).[отговор]

Моля погледни на историята на тази статия. Rebelheartous много е променил. Какво мислиш за това? Джевянин (беседа) 18:05, 4 септември 2015 (UTC).[отговор]

Добра е редакцията му. За източниците ще помисля.--Zhoxy (беседа) 20:22, 4 септември 2015 (UTC)[отговор]

Тази статия би трябвало да се пусне за бавно изтриване.--Rebelheartous (беседа) 08:56, 30 септември 2015 (UTC)[отговор]

ОК, видях ти поста за бързо/бавно изтриване. --Zhoxy (беседа) 09:37, 30 септември 2015 (UTC)[отговор]
Интересно какво е енциклопедичното значение на това 16-годишно хлапе, та статията да трябва да се пуска на гласуване. --Молли (беседа) 10:20, 30 септември 2015 (UTC)[отговор]
Съгласих се с Rebelheartous – формално "ниска енцикл. значимост" не е спомената като критерий в бързото--Zhoxy (беседа) 10:29, 30 септември 2015 (UTC)[отговор]

Саркофагът на съпрузите

[редактиране на кода]

Здравей. Ой не знаех, че чак толкова сложно, превеждал съм от полската Уикипедия Sarkofag małżonków. Всички изречения от там. Пиши ми какво по-конкретно не разбираш, ще се старая да обясня. Но ако твърде е трудно, не губи времето, не искам безпокоя. Джевянин (беседа) 15:39, 15 октомври 2015 (UTC).[отговор]

  • Виждам, отбележал си този фрагмент: съставена е от четири отделни отпечатани и уволнени части, това е wykonana z czterech oddzielnie odciśniętych i wypalonych części; не знам как са тези прилагателни, odciśniętych - odcisk - отпечатък и wypalonych - palić - горя. Джевянин (беседа) 15:44, 15 октомври 2015 (UTC).[отговор]
С полски ме няма, но ще се ориентирам по някои от другите езици. Дано утре имам повече време. Ще стане.--Zhoxy (беседа) 19:24, 15 октомври 2015 (UTC)[отговор]
Благодаря, Ти си велик, но ако нещо не разбираш а аз не знам как е на български, просто изтри изречението. Джевянин (беседа) 15:19, 16 октомври 2015 (UTC).[отговор]

Състезание „Архиви“

[редактиране на кода]

Здравей, искам да те поканя в Международното състезание, свързано със снимките от споразумението с Държавна агенция „Архиви“, което се провежда от 15 ноември до 15 декември 2015 г. Целта му е максимално използване на снимките, подобряване на съдържанието на статиите, използване на архивните материали в статии на различни езикови версии на Уикипедия. Повече за самото състезание има тук.

Включи се и ти! Поздрави, Спасимир

MediaWiki message delivery (беседа) 10:16, 16 ноември 2015 (UTC)[отговор]

Здравей! направихме промени в текста на статията, включително и отстраняване на неточностите от машинния превод. Възможно ли е премахване на поставения в момента етикет, че статията се нуждае от коригиране. Благодаря!

Страница - UTF-16

VTeneva (беседа) 13:16, 19 ноември 2015 (UTC) Виктория[отговор]

Привет, Виктория (и Турнесол)! Преводът вече е добре, можеше и сами да махнете "етикета". Допълнително пооправих малко правописа и някои др. дреболии. Една препоръка – добра практика тук е да се използва по-често бутонът Предварителен преглед, и чак като привършите с всички редакции (които сте си намислили за „сесията“), да се съхрани крайното състояние. Това пести ресурсите на Уикипедия и помага на другите колеги да следят промените. Успешна работа!--Zhoxy (беседа) 19:19, 19 ноември 2015 (UTC)[отговор]

Здравей Георги, Моля дай ми съвет - Витязь (бронепалубна корвета, 1883) да остане ли като име или да махна -ь. Др. кораб на проекта се казва така:„Рында“ за име мислех да бъде Рында (бронепалубна корвета, 1885), а вече се чудя. Генерален е въпроса, поне за руските съдове. Мерси и поздрави, Alexander.D.Hristov (беседа) 16:35, 27 януари 2016 (UTC)[отговор]

Здравей! Според мен – да остане. Добре е имената да са в оригинал. Напр. при Подводница К-535 "Юрий Долгорукий" името е в оригинал – не е транскрибирано (не е Долгоруки или Дългоруки). И Рында да остане. Енциклопедиите по принцип включват имената в оригинал, макар че има и много изключения.--Zhoxy (беседа) 13:20, 28 януари 2016 (UTC)[отговор]
Здравей. Мерси за мнението. По принцип поддържам, но при моето допитване сме 2 така на около 8 против. Без да броя и двама от руските колеги /те също са против/. Ще се съобразя с тях. Мерси все пак и поздрави, Alexander.D.Hristov (беседа) 16:32, 28 януари 2016 (UTC)[отговор]

Индиански племена

[редактиране на кода]

Здравей, моля, би ли погледнал беседата на Я.Запрянов? Там разсъждавахме за имената на индианските племена. Моля те да коментирате двамата със Запрянов и да уточните проблемите, преди да връщате редакциите си. Доколкото знам, човекът разполага с богата литература по темата. Поздрави! --Молли (беседа) 21:48, 25 февруари 2016 (UTC)[отговор]

Редакциите ми са върнати от Blackwolf (смятам неоснователно), а не от колегата Запрянов. Ще прегледам беседата, но вероятно ще си възстановя редакциите.--Zhoxy (беседа) 14:38, 26 февруари 2016 (UTC)[отговор]

Фауна в България, уикибиблиотека и Уики обича Земята

[редактиране на кода]

Здравей, Джордж! Видях, че си добавил книга за фауната в България в уикибиблиотеката и направих асоциация, че а) вероятно разбираш от фауна и б) вероятно сред снимките от Уики обича Земята 2015 в България има некатегоризирани. Та ако си нямаш друго по-интересно занимание можеш да прегледаш снимките на животни тук. Освен това ще се радвам да се видим на 19 – 20-ти март. Поздрави, --Лорд Бъмбъри (беседа) 14:18, 5 март 2016 (UTC)[отговор]

Янлъш сиНамигам, побратиме, повече съм техничар. По-скоро бих искал да подаря книгата на колега, за когото е ценна. Но ще погледна снимките, ако мога нещо...--Zhoxy (беседа) 16:25, 5 март 2016 (UTC)[отговор]
Ако не друго – поне ме обогати с още една българска дума! --Лорд Бъмбъри (беседа) 17:02, 5 март 2016 (UTC)[отговор]
То баш си е турска, ама нейсе. Била е обичайна едно време... --Zhoxy (беседа) 18:28, 5 март 2016 (UTC)[отговор]

Улонг или улун

[редактиране на кода]

Здравейте, видях поправката - улонг/улун - в статията за чай и се зачудих, какви са Ви основанията за това. По принцип такива чужди названия са на базата на някаква общоприета употреба в дадена страна. Аз доста търсих и се колебаех, кое да избера - улун, който определено идва от руски, или улонг, който се използва в другите достъпни на мен езици. Ориентирах се към улонг, защото се използва в доста добри български източници на тема чай. Вижте например тук [8] и тук [9] По същество в нашия случай дали е улонг или улун е въпрос на конвенция, договорка. И понеже У се води енциклопедия и би трябвало да служи като еталон за термини, може ли да ми кажете вашите аргументи за улун.

Иначе Ви благодаря за корекциите на статията. Продължавам да работя по нея и ще се радвам, ако от време на време я наглеждате, че сигурно ще допускам както форматни, така и някакви други грешки. --Mmm-jun (беседа) 13:47, 6 март 2016 (UTC)[отговор]

Опитах се да поясня – текстът беше: „Съществуват... бял, жълт, зелен, улун, черен и Пу-Ер. От тях най-разпространени са белият, зеленият, улонг и черният чай.“ Затова сложих улонг в скоби след улун. Помислих си, че (щом улун е с вътрешен линк), той ще е основен и ще се пише статия за него. Не познавам тези понятия, виждам аргументите Ви за улонг (руснаците май са прави, като смятат, че е грешно транслитериран – улун; но много често има разлики между това „как е правилното“ и „как е установеното“). Нека да направим така: в статията чай улонг да е основно; при първото споменаване – „улонг (улун)“. Разчепкването кое как е и как трябва да е ще остане за евентуалната статия улонг. Помислете и за Пу-Ер – дали не трябва да е пуер, или пу-ер, или пу ер (но винаги с малки букви)? --Zhoxy (беседа) 15:29, 6 март 2016 (UTC)[отговор]
Да, добре и благодаря. За пу-ер - верно, че пак има варианти, ще търся и мисля още. --Mmm-jun (беседа) 18:40, 6 март 2016 (UTC)[отговор]
Добра е статията, току-що „поизтупах брашнения чувал“ – все се намира по някоя дреболия. Поздрави за добрата Ви работа!--Zhoxy (беседа) 20:21, 6 март 2016 (UTC)[отговор]

Скун и Къмри

[редактиране на кода]
  • Здравейте, най-напред да ви поздравя за правилните редакции на геогр. обекти в Шотландия и да ви помоля да оправите и двата шотландски града Скун и Къмри (сега са Скон и Камри) според правилата, които съм посочил на беседите. Поздрави! 109.120.215.208 15:24, 8 юли 2016 (UTC)[отговор]
Тнх за добрите думи! Имам обаче някои забележки по „правилата, които сте посочили на беседите“. Ще пиша на Вашата беседа.--Zhoxy (беседа) 04:29, 19 юли 2016 (UTC)[отговор]

Грешката е моя

[редактиране на кода]

И ти ме извини @ Zhoxy за „приписка“. Мислех да я оставя но се подведох! Сори, ще бъда по внимателен. Поздрав --Oficialniat (беседа) 21:05, 18 юли 2016 (UTC)[отговор]

И от мен поздрав! Трябва наистина да сме по-внимателни.--Zhoxy (беседа) 04:29, 19 юли 2016 (UTC)[отговор]

Николай Носков

[редактиране на кода]

Здравейте скъпи Zhoxy! Вие казвате на руски? Знам, че малко български, но правят резервации за вас, можете да направите за вашата статия за български бивш солист на Горки Парк Николай Носков? Оригиналната версия на тази статия, съм създал и след това се отстранява, защото на машинния превод. Ако все пак тази статия, аз ще бъда много благодарен! Благодаря ти! --217.66.157.77 06:28, 16 август 2016 (UTC)[отговор]

Попробую, хотя это далеко от моего „амплуа“.--Zhoxy (беседа) 10:12, 16 август 2016 (UTC)[отговор]
[10] Посмотрите пожалуйста эту ссылку и напишите в разделе Музикални изяви в статье про Николая Носкова. Спасибо или Благодаря ти! --178.71.211.26 17:40, 27 август 2016 (UTC)[отговор]
Сочинение по картинкам? Трудновато для меня.--Zhoxy (беседа) 06:51, 28 август 2016 (UTC)[отговор]
Вы посмотрите некоторые телевыступления в этой ссылке официального канала Николая Носкова на Ютюбе и запомнить какие песни пел Носков на различных сборных концертах, которые были показаны на российских телеканалах и присылайте мне некоторые названия песен и на каком концерте выступал. Спасибо или Благодаря ти! --95.55.103.223 11:06, 29 август 2016 (UTC)[отговор]
Что-то не понял. Не намерен просматривать никаких каналов или выступлений. Зачем присылать вам? Смотрите сами. Давайте договоримся так: если хотите, подготовьте текст на русском и дайте его мне. И все.--Zhoxy (беседа) 11:42, 29 август 2016 (UTC)[отговор]
Вы сможете сделать статьи на болгарском языке про его альбомы Блажь, Паранойя, Дышу тишиной, По пояс в небе, Оно того стоит и Без названия? Если вы сделаете эти статьи, то я вам буду очень благодарна! Благодаря ти! --95.55.103.223 13:22, 29 август 2016 (UTC)[отговор]
Могу, но, как уже отметил, это не моя тематика. Постараюсь когда-то.--Zhoxy (беседа) 14:40, 29 август 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy, я сделала статью про альбомы По пояс в небе, теперь вы сможете мне помочь доработать эту статью. Благодаря ти! --92.100.182.77 14:46, 6 септември 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy, я сделала статью про альбом Блажь, теперь вы сможете мне помочь доработать эту статью. Благодаря ти! --92.100.182.77 19:17, 6 септември 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy, я сделала статью про альбом Дышу тишиной, теперь вы сможете мне помочь доработать эту статью. Благодаря ти! --178.66.97.90 07:23, 7 септември 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy, пришлите мне пожалуйста список песен из пятого альбома Оно того стоит и авторов этих композиций и название лейбла. Благодаря ти! --178.66.97.90 10:53, 7 септември 2016 (UTC)[отговор]
Дорогая 178.66.97.90, у меня такого списка нет, сожалею. И аз ти благодаря!--Zhoxy (беседа) 13:08, 7 септември 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy я сделала статью про альбом Стёкла и бетон, теперь вы сможете мне помочь доработать эту статью. Благодаря ти! --178.66.124.195 14:04, 7 септември 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy, я сделала статью про альбом Без названия и Лучшие песни в сопровождении симфонического оркестра, теперь вы сможете мне помочь доработать эти статьи! Благодаря ти! --217.118.78.109 08:23, 9 септември 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy, посмотрите видеоклип на песню "Мёд" в этой ссылке [11] и напишите мне сюжет клипа как снимали этот клип и найдите какое место заняла эта песня в хит парадах, чтобы я сделала статью про его песню. Благодаря ти! --178.71.223.238 13:04, 9 септември 2016 (UTC)[отговор]
А почему ты не сделаешь это? У меня нет времени (а и желания) заниматься этим.--Zhoxy (беседа) 14:38, 9 септември 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy, я сделала статью про альбом Океан любви, теперь вы сможете мне помочь доработать эту статью! Благодаря ти! --178.71.223.238 19:07, 9 септември 2016 (UTC)[отговор]
Zhoxy, я сделала статью про альбом Океан любви (албум на Николай Носков) и про песню Мёд, теперь вы сможете мне помочь доработать эти статьи! [12] Благодаря ти! --89.110.18.204 15:54, 11 септември 2016 (UTC)[отговор]

Моля, помогнете ми, ако можеш

[редактиране на кода]

Уважаеми Георги, съжалявам да ви неприятности. Ако имате време и желание - питам ви, за да видите статията. Още веднъж, съжалявам, ако причинявам неприятности... AlexChirkin (беседа) 12:19, 10 септември 2016 (UTC)[отговор]

Уважаеми Георги, съжалявам за хамское и наглое поведението на участниците на уикипедия (Николай Носков - по-горе). За първи път виждам такова. Моля те, прости.

Dear Георги, I apologize for the rude and insolent behavior of participants in Wikipedia (Nikolay Noskov - above). The first time I see this. Please, forgive us.AlexChirkin (беседа) 07:53, 11 септември 2016 (UTC)[отговор]

Коллега Алекс, на полях Вики- и Уикипедии всякое случается. Не зачем тебе прощать. Девушки какие-то, современное поколение... О твоей статьи: попробую начать ее в ближайшее время, по крайней мере начало поставлю. Ти очень постарался с этими тремя языками, поздравляю!--Zhoxy (беседа) 10:26, 11 септември 2016 (UTC)[отговор]
Уважаеми Георги, преди да се включат в тази статия - моля, вижте Беседа. Искрено се каже, дали мога да намеря текста на добър литературен български език за респиратори - не за нищо не би ви притеснява (както направи Анна). Уважаемый Георги, я работал на электродном заводе (пыль кварца, хрома, марганеца, и другая), использовал "надёжные" и сертифицированные респираторы (немецкие, американские, и сверх-надёжные советские / позднее оказалось, что они разработаны 50-60 лет назад... ). Результат - отхаркивание мокроты с кровью, потом - хронический бронхит; коллега попал на кладбище. В руководствах по эксплуатации иностранных респираторов указывались одни границы безопасного применения (на английском), и совсем другие - на русском, болгарском, украинском, польском ... . Если судить по каталогам и руководствам по эксплуатации, то нет никаких причин ожидать, что в Болгарии ситуация хоть чем-то лучше, чем в РФ (разве только - меньше людей работает в загрязнённой атмосфере). Статья находится не в основном пространстве, и (если Вы захотите её улучшить), Вы можете не спешить. AlexChirkin (беседа) 14:17, 12 септември 2016 (UTC)[отговор]
Коллега Алекс, к сожалению, я гораздо далек от этой тематике (занимался электроникой и управлением качеством), но в общем-то знаком с проблемой, знаю, как ето важно. Постараюсь в ближайшее время скорректировать и оформить статью. Текст на болгарском о респираторах вижу напр. здесь (рекламный сайт) и здесь. У нас есть издательство, специализирующееся в этой области, но не нахожу ничего в электронном формате. --Zhoxy (беседа) 11:51, 13 септември 2016 (UTC)[отговор]

Нови съобщения

[редактиране на кода]

Уважаемый Zhoxy, помогите мне пожалуйста со статьей про песню Паранойя Николая Носкова, которая я сейчас создаю. Поищите сначала на ссылке [13] в Ютюбе, и посмотрите официальный видеоклип к песне Паранойя. И напишите мне сюжет этого клипа или я сама расскажу: Николай собирает всех девушек и танцует вместе с ними и были показаны кадры с участием животных. В песне можно услышать эротические вздохи. Если вы посмотрите видеоклип до конца и напишите мне сюжет, то я внесу сюда в статью. Благодаря ти! --92.100.209.196 14:39, 18 септември 2016 (UTC)[отговор]

Теперь я понял, почему русских не любят в некоторых странах СНГ и Восточной Европы... Уважаемая Анна, а Вы можете (на одну минутку) представить, что у других людей вкусы могут несколько отличаться от Ваших? Или - что они женаты/замужем, что им нужно в первую очередь кормить семью (Болгария - не самая богатая из стран ЕС), и что если после этого они находят время и силы для Википедии, то у них имеются свои планы? Ведь, если так дальше пойдёт... Болгарские участники просто перестанут указывать, что они знают русский язык... Что же Вы делаете... AlexChirkin (беседа) 15:27, 18 септември 2016 (UTC)[отговор]

Я хотела помощи от Zhoxy посмотреть ссылку на Ютюб которая я ему прислала и посмотреть видеоклип к песне Паранойя. И даже он должен рассказать сюжет. А Вы почему спрашивайте его, у вас трудности в переводе? Вы пытаетесь получить помощь от него. Ну я не буду доставать его. Есть еще в Болгарской википедии редакторы которые интересуются музыкой? Благодаря ти!

То есть, Вы сами понимаете, что "достаёте" участников Plamen Markov? И собираетесь продолжать это делать? Вам не стыдно? Вы не думали, что таким способом можете только ухудшить отношение и к Носкову, да и не только? Смотрю на это, и почему-то вспоминаю, как знакомы рассказывали, как в ГДР (когда там была Западная группа войск) у немцев велосипеды воровали... Весело вспоминали, без какого-то сожаления...AlexChirkin (беседа) 12:07, 22 септември 2016 (UTC)[отговор]

Алекс, мне очень стыдно за это, но я не буду так делать! Но в болгарской википедии буду вежливой, но под именем Анна Озерова iliev меня заблокировал однажды за это на 1 день. Но я больше не буду этого делать. Я приношу свое к Zhoxy извинение за этот инцидент и не собираюсь продолжать это делать. Благодаря ти!--89.110.7.150 13:54, 22 септември 2016 (UTC)[отговор]

"посмотрите видеоклип на песню "Мёд" в этой ссылке и напишите мне сюжет клипа как снимали этот клип и найдите какое место заняла эта песня в хит парадах" Уважаемая участница БОЛГАРСКОЙ википедии, а Вы в курсе, что Георги Рашев старше Вас (примерно в три раза) ? Вы кем работаете, если не секрет? Царевной Болгарии?! Вы пишете (мне): "Вы пытаетесь получить помощь от него" Да, РАНЬШЕ пытался - вежливо попросить. Потому что и в РФ, и в Болгарии допускаются совершенно одинаковые ошибки при выборе респираторов, и люди 100% могут стать инвалидами (как это едва не случилось со мной). Просил (мне кажется) - а не требовал. И сначала сам написал статьи в русской, украинской и английской википедиях. А теперь и просить не могу - мне стыдно это делать, глядя на (...). Чиркин Александр, член International Society for Respiratory Protection, житель Московской обл. (родился и вырос в СССР). Соотечественница, имейте совесть; а если есть желание кого-нибудь кошмарить - вот, китайцы скоро всю Сибирь и Дальний восток захватят, занялись бы ими, а? AlexChirkin (беседа) 13:48, 25 септември 2016 (UTC)[отговор]

Кошмарить не буду Алекс. Я в курсе он старше меня, но я из России и уважаю болгарскую культуру. Имею совесть. Уважаемый Алекс даю вам прощения и всем редакторам Болгарской википедии, что я нагрешила. Я прошу прощения у Zhoxy и Plamen Markov. И не буду никогда давать указания. И я буду очень осторожной. Благодаря ти Александр Чиркин! --178.66.103.154 16:42, 25 септември 2016 (UTC)[отговор]

Анна, незачем извиняться, вы не достали чересчур. Я уже сказал, что эта музыка меня не очень-то интересует, а к данному моменту у меня мало времени. Но думаю, что смогу исправить ошибки в вашей статье. Не намереваюсь расширять или добавлять что-нибудь. Вообще, я предпочитаю переводить существующих статьей из Википедии, если таковой есть. А почему вы не напишете статью про песню Паранойя в Википедию?--Zhoxy (беседа) 11:25, 27 септември 2016 (UTC)[отговор]
В Русской Википедии? Не смогу. Есть один участник который делал статью про песню Ночь в русской Википедии Андрей Бабуров. Я и сделала на ваш язык статью про песню Ночь (песен). Попросите у Андрея Бабурова в Русской Википедии сделать статьи про песни Николая Носкова например как Это Здорово, Я тебя люблю, Паранойя, Снег (песня), Я не модный и А на меньшее я не согласен, чтобы я сумела перевести с русского на болгарский. Помогите мне пожалуйста доработать со статьей про песню Ночь. Благодаря ти! --92.100.195.102 16:58, 29 септември 2016 (UTC)[отговор]
Согласен с предложением Георги - в рувики есть Проект:Инкубатор (для начинающих), и Вы можете сделать там статью без какого-то языкового барьера. Можно, например, найти хорошую и подрорбную статью с содержанием похожего типа (другой исполнитель, другая песня и т.п.), полностью скопировать, и потом переделать (меняя имена, названия и т.п.). Можно при этом консультироваться у более опытных участников (по ссылке, в левом нижнем углу - их ~30 человек). Наконец, никто не мешает Вам сначала спросить, интересуется ли участник(ца) музыкой, (и какой именно - Вы же меня спрашивали), а потом уже (вежливо) предлагать ему(ей) заняться статьёй о музыке. AlexChirkin (беседа) 11:44, 3 октомври 2016 (UTC)[отговор]

Уикиконференция

[редактиране на кода]

Здравей, Zhoxy. Каним те на първата Национална уики конференция на Уикипедия на български език. Ще се радваме, ако се включиш в конференцията и ако дадеш свои предложения и желания относно съдържанието на презентациите. Поздрави, от името на Организационния комитет, --Ilikeliljon (беседа) 11:14, 26 септември 2016 (UTC).[отговор]

Покани от руски момичета

[редактиране на кода]

Уважаемый Zhoxy, помогите доделать статьи про песни Ночь (песен), Это здорово и Bang (песен), про альбомы Годы странствий и Незнакомка! Благодаря ти! --89.110.14.176 07:48, 15 октомври 2016 (UTC)[отговор]

Уважаемый Zhoxy, помогите дополнить статью НЛО (албум)! Благодаря ти! --95.55.98.11 16:41, 3 декември 2016 (UTC)[отговор]

Уважаемый Zhoxy, помогите дополнить статью Николай Носков: Это здорово и спасите пожалуйста статью Анелия: 10 години на сцената! Благодаря ти! --92.100.30.248 13:17, 14 ноември 2016 (UTC)[отговор]

Съжалявам, момичета, но темата не ме интересува.--Zhoxy (беседа) 08:49, 4 декември 2016 (UTC)[отговор]

Да не би да излъгах? (Самоводене)

[редактиране на кода]

Защо промените на Самоводее бяха изтрити? + че имаше и източници--Предният неподписан коментар е направен от Потребител:RavenBoy13 (приноси • беседа) .

Колега RavenBoy13, изтрих ги заради ниската, според мен, значимост на личността Виолета Чонева (Веселка Mega Star). Както се казва в правилата на Уикипедия, източниците трябва да покажат, че тя е получила значително независимо отразяване в реферирани издания, достоверни и авторитетни книги, уважавани медии и други благонадеждни източници. Ако обаче значимостта на темата е оспорена, простото твърдение, че съществуват източници, е неубедително... Не мога да приема като значима една „абсурдна звезда“, „шантава пенсионерка“, спомената в 3-4 „жълтеещи“ Интернет-издания. Междувременно виждам, че си възстановил изтрития текст, че и си го разширил с няколко споменавания на с. Самоводене в Интернет-източници. Такива списъци обикновено се трият, защото нямат връзка с факти от статията (Уикипедия не е склад за препратки). --Zhoxy (беседа) 13:01, 4 декември 2016 (UTC)[отговор]

Zhoxy, съжалявам колега, но моите редакции бяха повече. Случва се! :-) Dino Rediferro (беседа) 11:28, 13 януари 2017 (UTC)[отговор]

Нормално, като си се захванал... Плачеше за корекции. --Zhoxy (беседа) 12:09, 13 януари 2017 (UTC)[отговор]
Всъщност се захванах, защото на тавана все още имам един работещ ВТ85 с минимум 10000 работни часа зад гърба си. "Да отдадем чест на оръжието", както казват италианците. Dino Rediferro (беседа) 12:16, 13 януари 2017 (UTC)[отговор]

User:EGalvez (WMF)/Sandbox/MassMessageTest

[редактиране на кода]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey (revised heading)

[редактиране на кода]

Доброго времени суток, уважаемый Георгий!

Вы указали в анкете, что свободно владеете русским языком, поэтому и пишу по-русски. Хочу выразить вам ОГРОМНУЮ благодарность за помощь в переводе на странице "Вилхем Хауф"!!! Теперь я смогу делать страницы его сказок по ПРАВИЛЬНЫМ болгарским названиям.

В создании новых страниц и корректного их перевода с русского на болгарский я уже длительное время сотрудничаю с нашим общим коллегой по болгарской уики коллегой Rumensz. (https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB_%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0:Rumensz)

Но в случае со сказками Хауфа Вы и наш другой коллега, Dino Rediferro, оказались более оперативнее))) Еще раз, МНОГО-МНОГО БЛАГОДАРЯ!

с глубоким уважением, Ulugbeck1 (беседа) 06:59, 18 януари 2017 (UTC)[отговор]

Предложение

[редактиране на кода]

Тъй като сте работили върху статията Марихуана, моля, вижте моето предложение тук:Беседа:Марихуана#.D0.90.D0.B7_.D0.BF.D1.80.D0.B5.D0.B4.D0.BB.D0.B0.D0.B3.D0.B0.D0.BC_.D0.B4.D0.B0_.D1.81.D0.B5_.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B4.D0.B5.D0.BB.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.22.D0.9A.D0.B0.D0.BD.D0.B0.D0.B1.D0.B8.D1.81_.D0.B2_.D0.91.D1.8A.D0.BB.D0.B3.D0.B0.D1.80.D0.B8.D1.8F.22 (от Goonsquad LCpl Mulvaney)

Видях, няма нужда от отделна статия.--Zhoxy (беседа) 09:43, 12 февруари 2017 (UTC)[отговор]

Сдружение Уикимедия България

[редактиране на кода]

Здравей, Zhoxy!
На националната среща през декември 2016 няколко души изразиха желание да подготвят учредяването на сдружение Уикимедия България, като за целта прегледат и обсъдят съществуващия Проект за устав на сдружението и го предложат на вниманието на общността.

Обръщаме се към теб с молба да заявиш интереса си (а ако си член на потребителската група да го препотвърдиш) на тази страница. Разчитаме на твоето участие и в ежеседмичните обсъждания, както и на мнението ти каква да бъде процедурата за вземане на решения, касаещи сдружението, до момента на реалното учредително събрание и избора на ръководство. --Лорд Бъмбъри (беседа) 11:14, 11 февруари 2017 (UTC)[отговор]

Без сарказъм.

[редактиране на кода]

Ще е добре когато пишеш нещо лично, да не вкарваш сарказъм, защото така излизаш извън сайта! Musov (беседа) 20:03, 15 февруари 2017 (UTC)[отговор]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

[редактиране на кода]

(Sorry to write in English)

Цигани в България

[редактиране на кода]

Чак пък такава наглост!!! Защо си ми изтрил допълнението в темата за Циганите в България, относно произходът им?--Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 151.237.139.134 (беседа) 07:43, 19 май 2017 (проверка)

Чак пък не е такава наглост. Преместих източника в цигани – статията е за европейските цигани. Уместно ще е там да има по-подробен коментар. Опитай се. И се подписвай.--Zhoxy (беседа) 07:28, 19 май 2017 (UTC)[отговор]
: Наистина е наглост... още повече истерия. Направих допълнение към статия с източник най-реномираното научно списание в света. Допълнението ми се трие от всякакви хора. Без обяснения... отвратителна наглост! Колкото до конкретиката. В източника изрично има данни за българските цигани, както и за други европейски цигани. Ако това е критерий тогава изобщо да няма статия цигани в България, щото имало и информация за циганите в някой други европейски държави! Имайте честа да върнете изтритото от Вас! Аз съм си направил труда да допринеса за статия със източник по всички правила. Нагло и арагонтно допълнението ми се трие, защото не отговаря на нагласите на някой хора... дори и без обяснение затова е наглост... безкрайна... Къде е енциклопедичността?--Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 151.237.139.199 (беседа) 18:24, 19 май 2017 (проверка)

Обръщам ти внимание как се изписва основно Южна Корея макар че са възможни и други варианти в отделни случаи.--Rebelheartous (беседа) 11:33, 6 юни 2017 (UTC)[отговор]

Хюндай Хеви Индъстрис

[редактиране на кода]

Добре дошли в Уикипедия. Въпреки че всеки може да прави конструктивни промени в енциклопедията, поне една Ваша скорошна редакция, например тази в страницата Хюндай Хеви Индъстрис, не изглежда конструктивна и беше премахната или изтрита. Моля използвайте пясъчника ако желаете да направите тестови редакции и експерименти, и погледнете въведението, за да научите повече как се допринася към енциклопедията. Благодаря.

По-идиотско послание не бях получавал, че и неподписано! --Zhoxy (беседа) 13:20, 23 юли 2017 (UTC)[отговор]

Редакция на страницата: Тинол

[редактиране на кода]

Преместих поста на Беседа:Тинол--Zhoxy (беседа) 09:25, 25 август 2017 (UTC)[отговор]

С каква цел правиш подобно местене и лишаваш намирането на основната страница при търсене в Гугъл? --Termininja 09:01, 7 октомври 2017 (UTC)[отговор]

Моя грешка, не съм съобразил, благодаря ти. Човек се учи, докато е жив. Отменям си редакцията.--Zhoxy (беседа) 10:40, 7 октомври 2017 (UTC)[отговор]

Вече са минали 10 дни. Според мен може да е по-добре да я пуснеш на У:СИ. :)
— Luchesar • Б/П 10:52, 10 ноември 2017 (UTC)[отговор]

Привет, вы бы создали статью о песне Lonely?--213.226.63.236 10:29, 27 декември 2017 (UTC)[отговор]

Нет.--Zhoxy (беседа) 10:41, 27 декември 2017 (UTC)[отговор]

Благодаря за внесените корекции. Поздрави!--CvetanPetrov1940 (беседа) 17:17, 13 март 2018 (UTC)[отговор]

Здравей Zhoxy! В статията премахнахте редакцията за външна препратка. Не съм съгласен с това, защото в случая това не е реклама а един анализ, който не може да се открие в други източници, освен във фирмени каталози и справочници. Това е много по-надеждна информация от често цитираните тук сайтове с всевъзможи анализи от никому неизвестни автори. Затова мисля, че когато има препратки за справка като се цитират каталози с техническа информация, това не е реклама, а разширяване информацията по един въпрос. Как иначе да се осветли един конкретен технически въпрос - с общи приказки това не става. Моля те виж още веднаж препратката. Мисля че тя трябва да се възстанови, иначе кой и от къде ще вземе информация да напише редовете там. Ако това се преразкаже ще има обвинения че това са оригинални изследвания, неподплатени с обнародвана информация в някакъв благонадежден източник. --CvetanPetrov1940 (беседа) 15:54, 17 април 2018 (UTC)[отговор]

Привет, Цветане! (Дай на „ти“, ако искаш.) Да си призная, очаквах подобна реакция, даже мислех да ти се обадя преди промяната. Естествено, техническата информация в този сайт не е реклама, но всичко останало там си е търговия, чиста реклама (а „Уикипедия не е място за реклама“...). Според мен, няма как да оставим линка. Отбележи, че самата информация явно е събирана (грамотно!) оттук-оттам, онлайн магазинът не е нейният автор, не посочват и източниците си (да вярваме ли на всичко?). Фактически, думите ти за „оригинални изследвания, неподплатени с обнародвана информация в някакъв благонадежден източник“ се отнасят и до техния анализ. Може да вземем текстове от руската, видях ги, добри са. Даже мисля тази вечер да започна.--Zhoxy (беседа) 18:05, 17 април 2018 (UTC)[отговор]
Много добре. Но цитирането на източници на руски до които никой няма достъп, не поражда ли същите съмнения? Аз лично вярвам, че източниците в руската и английската са благонадеждни, но тяхното цитиране не помага твърде много на този който иска да разшири информацията си по случая от написаното в бгУ. Единственият източник по много технически въпроси - популярен и благонадежден, според мен са фирмените каталози и техните обяснения, анализи и конкретни технически показатели. Твоите съмнения ще приема, макар аз лично точно по този въпрос да мисля различно и не приемам фирмени документи с анализи по технически въпроси за реклама. Поздрави! --CvetanPetrov1940 (беседа) 09:21, 18 април 2018 (UTC)[отговор]

Твоите редакции

[редактиране на кода]

Моля, да спреш да промотираш латиницата в БГ уики. Наистина не разбирам какво поражда това твое желание, но по-лошото е, че е вредно за проекта като цяло. Има една камара уикипедии на латиница, където можеш да се упражняваш на воля.--Rebelheartous (беседа) 07:06, 25 април 2018 (UTC)[отговор]

Настоятелните ти препоръки, както и редакциите ти (често безобразни) на мои текстове граничат с нахалство. Успокой се, медитация например помага. Без латиница нашето уики не може! „Всичко на български“ е абсурден, неизпълним лозунг, най-вредното нещо за проекта ни още от началото.--Zhoxy (беседа) 09:39, 25 април 2018 (UTC)[отговор]
Айде бе, досега как е можело? :-) Аз съм пределно спокоен, а хора, които се опитват да налагат собствени правила без да се съобразяват с вече съществуващите, си е редовна практика не само в Уикипедия, така че съм свикнал. :-)--Rebelheartous (беседа) 09:19, 27 април 2018 (UTC)[отговор]
И досега не е можело – рядко са статиите без латиница. Имаш предвид „всичко на български“, нали? За съжаление очеваден факт е, че имената на фирмите рядко са български думи, за тях не се отнася нашият правопис. Допустимо е тези имена да се пишат в оригинал, което ни позволява като основна, водеща, първична информация да ползваме именно оригиналното им име. Вместо това ние го транскрибираме, транслитерираме, само и само да не е на латиница! Пуризмът е вредно увлечение, води към посредственост. Ей богу, тъпо звучи, че „сайънс на английски е Science и значи наука“ (Сайънс (списание))! „Само на кирилица“ е безсмислено, самоцелно правило, не мога да се съглася с него. „Мразя латиницата“ е ненормално чувство. --Zhoxy (беседа) 17:35, 27 април 2018 (UTC)[отговор]

Учен –> учена (кратък член), ученът (пълен член). Забелязах, че и в Уикиречник e дадено погрешно и трябва да се оправи, само че не съм запознат как точно се редактира там.--Rebelheartous (беседа) 14:38, 11 май 2018 (UTC)[отговор]

Бъркаш, бе, Ребеле, уикиречникът е прав. Виж и това. Само помисли колко неестествено звучи „ученът“ – просто няма такава дума. --Zhoxy (беседа) 17:41, 11 май 2018 (UTC)[отговор]
Nein, nada, niente! Не мога да повярвам, че за първи път виждам такава фрапантна грешка в „Как се пише“. Ученият е остаряла форма за членуване на съществителното, архаична направо. Ето от Правописен речник. Да не се бърка с прилагателното ученият, пак от същия линк. А какво виждаме в книжката с правописни правила на БАН? Отваряме на стр. 23 и там пише, че съществителни от мъжки род имат пълен член само -ът и -ят. Няма начин за членуване с -ият. Значи ни трябва човек да оправя бакии и в „Как се пише“. :-)--Rebelheartous (беседа) 18:24, 11 май 2018 (UTC)[отговор]
Забрави, кауза пердута. Учен не е типично съществително, идва от страдателно причастие, членува се като причастие. И ти, като тоя съмнителен речник Словоред, подхождаш формално – просто прикачаш окончанието, а се получава несъществуваща дума. Погледни какво дава гугъл: „ученият“ към „ученът“ = 120 000 към 1300 (даже и това ме учудва, ама неграмотността не е от вчера). --Zhoxy (беседа) 19:08, 11 май 2018 (UTC)[отговор]
Правилата винаги имат изключения и като цяло са създадени след самите думи като е търсена някаква логика, за да стане самият език хармоничен. Думата „ученият“ категорично се използва в пъти повече, което затруднява прилагането на нови изкуствено създадени думи, с единствена цел да се впишат в правилата. Xunonotyk (беседа) 12:44, 12 май 2018 (UTC)[отговор]
Zhoxy, резултатите са в пъти повече, защото включват резултати и за прилагателното „ученият“. Освен това ние не оформяме тази енциклопедия на база Гугъл резултати, а въз основа на граматическите правила в българския език (по-горе дадох линк как се членуват съществителни от мъжки род). Както ще рече „не е типично съществително“?--Rebelheartous (беседа) 18:50, 13 май 2018 (UTC)[отговор]
Гугъл само подкрепя, не е база наистина. Не е типично съществително, защото всъщност е причастие (напр. като къпан или такован:-)). Не съм си вкъщи, там имам някои речници (за проверка все пак), но съм сигурен, че в бг език няма дума ученът. Няма я напр. в Граматичен речник на българския език, нито в Какво. Вярвам на „Как се пише“, защото винаги сравнява с Официалния речник.--Zhoxy (беседа) 19:36, 13 май 2018 (UTC)[отговор]
Отговор от „Езикови справки“:
Съществителните имена, които по произход са форми на прилагателни имена, запазват формалните характеристики на прилагателните при образуване на членувани форми и получават разширение на основата -и-:

служещ - служещият, учащ - учащият, непознат - непознатият, обвиняем - обвиняемият, учен - ученият и др.

— Luchesar • Б/П 11:19, 19 юни 2018 (UTC)[отговор]
Лъчо, благодаря ти за подкрепата, именно това твърдя, би ли го сложил на беседата на Rebelheartous?--Zhoxy (беседа) 11:32, 19 юни 2018 (UTC)[отговор]
Писах му на Rebelheartous.--Zhoxy (беседа) 12:19, 19 юни 2018 (UTC)[отговор]
Само да ви напомня, че тук си служим не с цитати, а с благонадеждни източници. Аз съм посочил източник по-горе, където е използвана правилната форма на съществителното.
И пак се връщам на това, което Zhoxy по-горе казва, „колко неестествено звучи“. Предвид, че в пъти по-използвано е ученът и по-често срещано, не разбирам как ученият би звучало естествено. Това не е нова дума! Ето ви една-две статии от преди повече от 10 години, в които е използвана правилната форма за членуване.
Още нещо: в Уикиречник примерите от цитата на Лъчо служещ , непознат и обвиняем (няма „учащ“) са прилагателни имена. Това е чудесно, но ние говорим за съществителното „учен“, което има пълен член „ученът“ и което се членува по следния начин -> отново линкът от Словоред. Прочетете внимателно какво пише в този линк – има форми за членуване на съществителното и форми за членуване на прилагателното.--Rebelheartous (беседа) 11:48, 5 юли 2018 (UTC)[отговор]
Rebelheartous, посочил си като единствен източник slovored.com, но, повтарям, там има грешка, вероятно компютърно генерирана. Единственият благонадежден източник е Официалният правописен речник на БАН, той казва учен – ученият, него гледат от „Езикови справки“ на БАН и от „Как се пише“, и това слага точка на спора. Сочиш ми примери за употреба на ученът, нищо чудно да ги има в това наше време на спадаща грамотност.--Zhoxy (беседа) 15:39, 5 юли 2018 (UTC)[отговор]

Връщате една редакция за четвърти път в рамките на 24 часа - имайте предвид, че това е причина за моментално блокиране. Моля, прочетете У:ПТВ.--Алиса Селезньова (беседа) 15:11, 18 май 2018 (UTC)[отговор]

„А, падна ли ми, ще те науча аз!“, така ли?! А Вие колко пъти ми връщате редакциите? И се редувате с Мико, че да не станат 4? Посочих достатъчно основания за редакциите си, Вие не ги уважавате, но без аргументи! Е, колегиално ли е?--Zhoxy (беседа) 15:18, 18 май 2018 (UTC)[отговор]
Не е лошо малко да се успокоите - предупреждавам Ви съвсем нормално за съществуващо правило, което нарушавате и заради което по принцип се блокира веднага. Аргументацията е спорна - правилата не са. Всички останали спазват правилата и за Вас това е проблем? Това че Мико и Ребълхарчъс изпитват уважение към родния си език, си е тяхна работа - можете да се обърнете към тях и да проучите мотивите им, а не към мен.--Алиса Селезньова (беседа) 15:26, 18 май 2018 (UTC)[отговор]
Да, съгласен с правилата, но бях предизвикан, както и да е. Най-много ме заболя обаче от намека, че не съм уважавал родния си език! Твърдя, че едва ли някоя от хилядите ми редакции тук е била в разрез с нормите на българския. Случаят „фирмите – в оригинал“ не само че не противоречи на нормите, а и се препоръчва от наши изтъкнати лингвисти. Знам, няма да се разберем лесно.--Zhoxy (беседа) 15:46, 18 май 2018 (UTC)[отговор]

Слях Космос (беше пояснителна) с Космос (пояснение), не съм сигурен, че така е най-добре. Основното понятие днес е Космическо пространство, може би първото трябва да сочи натам? Започнах обсъждане на Беседа:Космос. --Поздрави, Петър Петров 13:00, 14 юни 2018 (UTC)[отговор]

Видях, добре е, и аз мислех да ги сливам, но се позабавих. Прибавих МЕП. И при руснаците е така, обикновено им се доверявам.--Zhoxy (беседа) 13:22, 14 юни 2018 (UTC)[отговор]

Франсиско Гоя

[редактиране на кода]

Благодаря за поправките във Франсиско Гоя. Нямам никакъв проблем, просто искам да кажа, че сега я пиша де факто и поправям много фактологически, граматически, преводачески и стилистични грешки, така че може да пропускам нещо. Просто още много поправки предстоят. Ще върна обаче Мрачните картини като линк, защото имам намерение да напиша статията. Благодаря пак.--Радостина 20:34, 14 юли 2018 (UTC)[отговор]

Може би съм избързал наистина, прощавай. Аз пък ще се опитам да направя малка статия за маха, много не знаят какво е.--Zhoxy (беседа) 06:37, 15 юли 2018 (UTC)[отговор]
Както казах, няма проблеми :-). Самата аз проверявам информацията от много места, има грешни имена, дати... моля, поправяй, няма проблем, аз знам че правя печатни грешки понякога, тирета и тн, така че няма проблем, аз дори се радвам, когато някой "мете" след мен. --Радостина 14:09, 15 юли 2018 (UTC)[отговор]

Кръстьо Кръстев (физик)

[редактиране на кода]

Здравей,
тази статия на практика няма източници (посоченият не работи). Ти чувал ли си за този човек? Аз съм физик, но не съм го чувала никога. Статията е притеснителна, защото няма никакво споменаване за този човек освен в родолюбиви сайтове, пропагандиращи българина, първи във всичко. В нета има няколко копирани един от друг текстове по вестници (може би дори от У), които не се позовават на никакви реални документи и затова помолих първоначалния автор на статията за мнение по въпроса. Да знаеш как се изписва името му на латиница?--Ket (беседа) 12:54, 7 август 2018 (UTC)[отговор]

Междувременно Ted Masters: намери архив на източника, така че аргументът ми отпадна. Лошото е че тази статия отново сочи... книга от посочения тип и вестникарска статия. Така че това не отговаря на основния въпрос: къде са научните публикации на Кръстев, а ако отговорът е - секретни са - все някъде е писано за него?--Ket (беседа) 13:17, 7 август 2018 (UTC)[отговор]
Ket:Не че съм далеч от физиката, ама съм слаботоков инженер, не бях чувал за Кръстев. Да, няма източници. Опитах се да търся доклада (респ. изт. към него) на Милен Замфиров на тази конференция, открих само списък с негови публикации. Замфиров е доцент в СУ (видях тук). Почнах да отговарям, но междувременно си ми пуснала уточнение.--Zhoxy (беседа) 13:31, 7 август 2018 (UTC)[отговор]
С една дума, посоченият източник е крайно недостатъчен. Ще потърся нещо на английски, но се съмнявам в изписването на името на латиница. Като че ли единственият благонадежден (?) източник е книгата „Изобретатели. Какво ние, българите сме дали на света“ на Митре Стаменов на изд. Труд от 2003 г. (има я в Гугъл букс).--Ket (беседа) 13:38, 7 август 2018 (UTC)[отговор]
Ket, Zhoxy: Ето един английски текст – ако не се покаже веднага, скролвате 2-3 страници надолу, след което пак се връщате нагоре... би трябвало се покажат страниците. Английският текст частично се припокрива с източника на български. Доколко е достоверен – не мога да кажа. Всъщност, леко ми е съмнителен. Прощавайте за пингването. :-) --Ted Masters (беседа) 15:48, 7 август 2018 (UTC)[отговор]
О, благодаря ти Ted Masters:! Съгласна съм с оценката ти за тази книга - не става. Няма нужда да се извиняваш, напротив, колкото повече глави умуват, толкова по-добре. Най-съмнителното за мен е, че нищо не излиза за прословутия Ефект на Кръстев, Krastev effect, Krasteff effect и други варианти. Ако съдя по материала за Джон Атанасов в цитираната от мен книга, тя е в духа на патриотичното тупане на гърдите и аз не бих я цитирала в Уикипедия. Но не мога да разширя оценката си повече от това. Трябва да сме много внимателни, за да не стане Уикипедия източник за нещо, което никой не е документирал. С ваше позволение, ще копирам тази дискусия на беседата на статията и да продължим там--Ket (беседа) 16:44, 7 август 2018 (UTC)[отговор]

Нобелови медали

[редактиране на кода]

Моля, не връщайте нобеловите медали в статиите за физици. Едно време аз самата съм ги слагала, но тогава нямаше шаблони и много други неща. Сега медалът стои в шаблона и е напълно излишен в началото на статията. Тъй като наскоро разширих няколко статии за физици и ги премахнах, намирам за некоректно да се връщат щом съм преценила, че им е минало времето. Има много по-съществени корекции, които могат да се правят по статиите, вместо да си играем на връщане на медали. Ще съм Ви много благодарна ако ги премахнете, за да не навлизаме във "война" и да се налага намеса на администратор.--Радостина 22:30, 22 януари 2019 (UTC)[отговор]

ОК, не знаех, че „ти си преценила“ (дали няма по-общо решение?). Не си играя на връщане – медалът в началото го има при много други нобелисти, стори ми се, че не е излишен. Но ще ти уважа мнението, няма проблем (били сме вече на „ти“, нещо против?)--Zhoxy (беседа) 07:47, 23 януари 2019 (UTC)[отговор]
Извинявай, остарявам и не помня... Отделно, извинявам се, че реагирах така остро... просто след няколко дни разширение на страниците бях уморена. Не е толкова важен този медал...--Радостина 02:06, 27 януари 2019 (UTC)[отговор]

Не разбирам идеята да се слеят книга и писател в уикиданни. Че в английската си нямат статия си е техен проблем.--Rumensz (беседа) 08:41, 30 март 2019 (UTC)[отговор]

Честно, и аз не разбрах как стана. Търсих МЕП, на английски изскочи книгата вм. авторката. Уж го редактирах, пак се връща същото. Оправи го, ако можеш.--Zhoxy (беседа) 17:19, 30 март 2019 (UTC)[отговор]

Здравей, махнах Категория:Метрология от mmHg, защото там нямаше мерни единици (те са в Категория:Единици за измерване) освен 2 нютона и инча(който също махнах). Не виждам пряка връзка с метрологията, за това и го смених на метеорология, а и добавих шаблон за разлика в началото им, че нямаше.Xunonotyk (беседа) 11:47, 17 юни 2019 (UTC)[отговор]

Май си прав, добре стават редакциите.--Zhoxy (беседа) 12:43, 17 юни 2019 (UTC)[отговор]

Александър Винербергер

[редактиране на кода]

Уважаеми Георги, извинявам се за лошото качество на моя превод и ви благодаря за поправките. Тази седмица е седмица на спомен от Гладомора и за мен беше много важно да преведа тази статия. С уважение, --Dmitri Lytov (беседа) 03:34, 30 ноември 2019 (UTC)[отговор]

Разбирам Ви, статията е важна. По този повод аз пък пипнах Гладомор, за някои уточнения. Успех в Уики!--Zhoxy (беседа) 07:33, 30 ноември 2019 (UTC)[отговор]

Преглед на проблемни статии

[редактиране на кода]

Здравей
Моля те да хвърлиш поглед на Реактор за ограничаване на ток - мисля си, че трябва да е дросел, не реактор - и Вълново запояване, защото не се чувствам достатъчно компетентна за оценка на творенията на потребителя точно в тази област--Ket (беседа) 13:09, 27 януари 2020 (UTC)[отговор]

Ket: Погледнах ги. Реакторът като термин изглежда добре (не съм го срещал, все пак съм „слаботоков“), виждам, че и на руски е така. Ще потърся бг източник, все пак. Текстът е зле – уж ползва източници, но копмпилира по странен начин и изкривява нещата. Подобно и в другата статия (спойка-вълна е терминът), да не говорим за безобразния правопис и в двете. Опитвал съм се преди време да му изреждам грешките, не става, пише както си знае. По-добре да преведа някои другоезични, по-лесно ще е.--Zhoxy (беседа) 05:56, 28 януари 2020 (UTC)[отговор]

Hello.

Can you create and upload the articles en:Azerbaijan State Academic Opera and Ballet Theater and en:List of statues in Baku in Bulgarian Wikipedia? They certainly do not need to be long.

Yours sincerely, Karalainza (беседа) 16:08, 26 март 2020 (UTC)[отговор]

Заглавия на чуждестранни списания

[редактиране на кода]

Здравей, благодаря за писмото. Смених Nature с Нейчър само за да е еднакво с името на статията. Иначе напълно подкрепям мнението ти за изписване на списанията в оригинал. Наскоро обърнах внимание на PowerBUL: именно за подобно превеждане на заглавия на списания на български. Хайде, някои може да се приемат за установени: Нейчър, Тайм, но по-неизвестните следва да си останат в оригинал - така, както биха ги цитирали авторите на български научни статии. След като липсват преводи на публикациите им на български, не сме ние тези, които ще ги преведат. Според мен проблемът е, че Уикипедия се люшка между сериозното знание и желанието за популяризиране чрез кирилизиране и други, което не е непременно лошо, но не трябва да се приема сляпо. Поздрави,--Ket (беседа) 11:38, 25 август 2020 (UTC)[отговор]

И аз благодаря! По въпроса за заглавията (който впрочем е доста по-широк, имам предвид и имена на фирми, изпълнители, муз. колективи и мн. др.) аз съм за по-определена, по-принципна позиция – само оригинали. Отпадат всякакви въпроси, често спорни – коя форма е установена, коя е правилната, има/няма публикации, даже кой как бил свикнал, и т.н. Жалко, че сме разделени. Дано пък обществото ни да узрее и полека-лека да приеме това просто, ясно, всъщност международно правило, отдавна прилагано от нашите по-„сериозни“ издателства и др. медии. --Zhoxy (беседа) 13:12, 25 август 2020 (UTC)[отговор]
Основната грешка на много редактори в БгУ е да гледат на езиковата част на Уикипедия на български език като на нещо отделно и с някаква самостоятелна общност. А Уикипедия е сбор и колектив от всички части, от всички практики и мнения. Ако държите всяко име да е в оригинал, то и колегите от другите езикови части следва да пишат нашите имена в Оригинал. Да, ама не. Защото всеки си е с езика и не може да чете и пише на езика на останалите, да не говорим за изговора. В позицията Ви основно е залегнало ползването на оригинална латиница, щото повечко се оправяме с нея. --Rumensz (беседа) 14:34, 25 август 2020 (UTC)[отговор]
Момент, Rumensz, става дума само за имена на фирми, списания, муз. колективи, банки, марки и някои други обекти, а не за „всяко име“. Такива имена във всички езикови части на Уикипедия се пишат в оригинал, само тук не. Един пример: групата AC/DC по цял свят си е така, вкл. на гръцки, руски, японски, иврит, арменски, сръбски и кой ли не още език, само на български, арабски, пенджабски, хинди и на още няколко екзотики е писана на местна графика. Тези обекти имат имена на латиница (така да се каже, международни имена) и те се ползват навсякъде.--Zhoxy (беседа) 04:27, 26 август 2020 (UTC)[отговор]
За „прав ток/променлив ток“ може и да е, но за 24 часа не е. Та нещата не са еднакви. Аз също не съм съгласен с ползваната от някои редактори практика имената да се изписват като изговор, особено за наименования, за които определено няма никакви източници и никакво основание. Дори и Нейчър, което си е Натура или Природа. --Rumensz (беседа) 06:36, 26 август 2020 (UTC)[отговор]

Благодарност

[редактиране на кода]

Благодаря ти за корекциите по статията Иван Похитонов‎. Днес щях да я преглеждам, но си ме изпреварил. И благодаря за мастиката :) Не знам как ми се е изплъзнала, та съм заменила мастикс с нея. Сигурно си се забавлявал. Между другото, работя с Хром и не знам как да активирам проверка на правописа. Някаква помощ? Поздрави! --Молли (беседа) 08:17, 16 февруари 2021 (UTC)[отговор]

Беше ми приятно, с удоволствие правя подобни редакции, отдавна ми е почти навик. Тук попаднах заради Ясная Поляна, аз я писах едно време. А за проверката, мисля че първо в chrome://settings/languages трябва да е активирано Spell check, после след десен клик върху редактирания текст да се активира Spell check,  All your languages. Дано да стане. Приятен ден, Молли!--Zhoxy (беседа) 09:53, 16 февруари 2021 (UTC)[отговор]
Много ти благодаря, стана! --Молли (беседа) 10:01, 16 февруари 2021 (UTC)[отговор]

Корректировка страниц

[редактиране на кода]

Доброго времени суток, уважаемый Георгий!

Пишу вам по-русски, т.к. в вашей анкете указано, что вы свободно владете русским языком. Хочу выразить вам ОГРОМНУЮ благодарность за помощь в окончательной корректировке страниц!

К большому сожалению, я не очень хорошо владею болгарским языком, поэтому первоначально созданные страницы делаются на основе "машинного перевода", а потом наши с вами болгарские коллеги окончательно все корректируют. Еще раз вам большое спасибо! Если у вас есть желание и возможность просмотреть и откорректировать страницы уики, созданные с моим участием - буду вам ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН!

с большим уважением к вам, ulugbeck1

Спасибо, большое спасибо за добрые слова, уважаемый ulugbeck1! Я случайно наткнулся на эти статьи, но постараюсь чаще просматривать вопросные страницы. Пък мога и да ви пиша на български, вие достатъчно добре го знаете, струва ми се? Приемете го като комплимент! Поздрави!--Zhoxy (беседа) 07:23, 25 март 2021 (UTC)[отговор]

Good morning from Корека, I am writing to greet you and to know how you are. I'm fine enough for now. I am writing to ask you for a courtesy. I translated Новград into Italian, I saw that the article in Bulgarian is very substantial and that you collaborated. I was wondering if you would like to help me with my current town to correct and improve a little something. Right and no more than 10 minutes of your precious time. I will then help you with some articles of your interest in Italian. Sure to hear from you again, thank you and greet you. Sincerely.--Luigi Salvatore Vadacchino (беседа) 10:45, 6 април 2021 (UTC)[отговор]

Nessun problema, inizio.--Zhoxy (беседа) 12:37, 6 април 2021 (UTC)[отговор]

Премахнати редакции

[редактиране на кода]

Добър ден, Защо сте ми премахнали редакциите на Firefox и Осъзнат сън?

За Осъзнат сън видях веднага, отмених си редакцията. За Mozilla Firefox: Премахнах редакциите ти (нали може на „ти“, като колеги), защото май не подобряват нищо. Името Firefox Browser (но не Mozilla Firefox Browser, както предлагаш) не е официално, а само алтернативно, равностойно на Mozilla Firefox, и е предпочетено единствено от английското уики. Транскрипцията и преводът бяха достатъчно добри и в съществуващата редакция. Накрая да отбележа, че „Файърфокс“ е само приблизителна транскрипция, но не и българско име. В сериозна, професионална литература според мен би трябвало да се употребяват само оригиналните имена на програмите.--Zhoxy (беседа) 08:50, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]
На против. На сайта на продуктите на Firefox пише „Firefox is more than a browser“ (Firefox е повече от браузър) и след това пояснява че е семейство от продукти. След това дава продуктите от това семейство (и всички започват името „Firefox“, освен Pocket), където Firefox Браузърите (Firefox Browsers) е един от тях.
На кратко: всичко което казах в оригиналното съобщение е поддържано от официалния сайт на Firefox! — Явор (беседа) 09:42, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]
ОК, видях, че на сайта си Mozilla Corporation наричат браузъра си просто Firefox, но огромната популярност и разпространение на еквивалентния израз Mozilla Firefox не може да се пренебрегне. И двете ги има в нашата статия, не виждам проблема. Но, редакцията би могло да е и следната: „Браузърът Firefox, известен и като Mozilla Firefox (транскрипция: Мозила Файърфокс, в превод: Огнената лисица на Мозила), ...“. Така ще подчертаем, че пишем за браузъра, а не за другите продукти с това име. Става ли?--Zhoxy (беседа) 13:12, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]
YavBav09, според мен статията в сегашния си вид е добре. Струва ми се, че понякога с иначе най-добри намерения се опитваш да оправяш неща, които не се нуждаят от поправка – или поне не от толкова големи промени. В частност, пиарските приказки как „нашият браузър е много повече от браузър“ нямат място в Уикипедия, освен ако не са подкрепени от независими благонадеждни източници. Не забравяй, че Уикипедия е енциклопедия и в нея трябва да пише енциклопедични факти. Фирмите и организациите си имат свои сайтове, от които да си пускат своите агитационни материали.
Дали да е Mozilla Firefox или само Firefox наистина може да има смисъл да се помисли – според мен е добре да са еднотипни с (Google) Chrome, (Apple) Safari и (Microsoft) Edge, т.е. или само името на продукта във всички случаи, или и създателя и името, но пак във всички случаи – обаче повече от това според мен няма нужда да се пипа. Между другото, получер шрифт трябва да се избягва в статиите, освен за името на обекта.
— Luchesar • Б/П 13:31, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]
Iliev: Трябва статията да е написано официалното име, а след това популярните други наименования. Официалното име в момента е Firefox Browser, а не просто Firefox. За други неща се по-добри независимите източници, но за името на продукт, най-добри са официалните източници, защото за сигурност са вярни. Не съм казвал, че трябва да пишем неща като „Firefox е повече от браузър“ и т.н. Просто го споменавам, за да си поддържам мнението, че името е „Firefox Web Browser“, а не „Firefox“. Пък и за сигурност много благонадеждни независими източници го наричат с официалното име. — Явор (беседа) 14:16, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]
Не виждам източник, че Firefox Browser e „официално“ име, няма напр. на сайта „Browzers“, няма и на българския. Спорът стана доста безсмислен.--Zhoxy (беседа) 16:36, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]
На английския сайт пише. — Явор (беседа) 18:19, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]

Първият цитиран е фирменият сайт на английски. Бъркаш с en.wiki.--Zhoxy (беседа) 18:56, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]

Името си е Firefox, така е. Няма какво въобще да се обсъжда. Това, че на места пише „Firefox Browser“ и „Firefox Browsers“, си е просто „браузърът Файърфокс“ и „бръузърите Файърфокс“ на български. В случая с Firefox Browsers следва списък с Firefox for Desktop, Firefox for Android, Firefox for iOS, което си е още едно доказателство, че името на браузъра е просто Firefox. Твърде много време напоследък губим с подобни не особено полезни неща.
— Luchesar • Б/П 21:26, 6 юни 2021 (UTC)[отговор]
Това е последният коментар, който ще направя тук, защото не искам да съм досаден. На сайта на Firefox и на страницата с продуктите от Firefox много ясно става че Firefox е име на продуктово семейство и Firefox Browser е името на един продукт от него – уеб браузърът. Единствено на българската страница на Мозила е споменат Firefox Browser като Firefox, но това е най-вероятно защото не е променяна от дълго време (от времето, в което името на браузъра е просто Mozilla Firefox) или някой се е объркал. Според мен по-добре е да се гледа от сайта на английски, защото е най-официален (сайтовете на други езици най-вероятно са преведени от доброволци) и по други причини. Също така, както вече казах, на всякъде на уебсайтовете се опитват да кажат, че е така (Firefox вече е има на семейство продукти и „Firefox Browser“ е само един от тях).
Също така, в enwiki нямаше да пише Firefox Browser, ако името на браузъра беше просто Firefox – тогава щеше да пише „Firefox (is a web browser...)“.
На кратко: Firefox Browser е име на продукт (също като Chrome, Уикипедия и т.н.), а не фраза, която значи „Браузърът Файърфокс“. Това е поддържано от официалните уебсайтове на Firefox (поне на английски език) и други неща.
Iliev
Явор (беседа) 15:48, 7 юни 2021 (UTC)[отговор]
Цитат от https://www.mozilla.org/en-US/firefox/browsers/
  • Seriously private browsing. Firefox automatically blocks 2000+ online trackers from collecting information about what you do online.
Не пише Firefox Browser automatically blocks 2000+ online trackers.
Цитати от https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/
  • How Firefox compares to other browsers
  • Firefox is for everyone
  • Put Firefox on all your devices
  • Do it all with Firefox
  • Make Firefox your own
Нека не ставаме подизпълнители на маркетинговия им отдел, който очевидно дори сам не знае как да нарича собствения си браузър. Или може би са се замислили, че да караш хората да наричат браузъра ти „Firefox Browser“, при положение, че вече почти две десетилетия хората го познават – а някои и боготворят – като „Firefox“, може би не е най-умното. Защото хората не обичаме да си променяме навиците – и има добри причини да е така. Но това не е моя или наша работа.
Нашата работа е, че ако въпросните останали „Firefox“ продукти наистина станат някога толкова популярни (не бих казал, че Мозила непременно имат огромен успех, но е възможно), та благонадеждните за нас източници – не маркетинговите отдели – започнат да използват масово „Firefox Browser“, ще трябва да направим промяната и при нас. Но докато това не се случи (а ако се е случило, това трябва да се докаже с източници), според мен, ако държим да сме много педантични, може най-много да добавим „наричан също Firefox Browser“. Защото, повтарям, очевидно примерите от самите „официални уебсайтове на Firefox“ доказват, че и в самата Мозила най-често наричат браузъра си просто „Firefox“.
По принцип е хубаво да се повдигат всякакви въпроси – глупави въпроси и глупави предложения няма! – но човек си струва и да е малко по-самокритичен.
— Luchesar • Б/П 20:30, 7 юни 2021 (UTC)[отговор]
Нямам какво да добавя. Ще си позволя само една препоръка към YavBav09: Яворе, постарай се да имаш по-консенсусно поведение – ще ти е от полза, а още повече ще е полезно за общия ни проект.--Zhoxy (беседа) 06:15, 8 юни 2021 (UTC)[отговор]
Здравейте, Zhoxy.Защо повторно ми се изтри поста?
Няма против,но искам да знам причината?
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Anunnaki Neli Valev (беседа) 23:56, 25 декември 2021 (UTC)[отговор]
Отговорих на беседата на Ищар (https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0:%D0%98%D1%89%D0%B0%D1%80). Zhoxy (беседа) 07:57, 26 декември 2021 (UTC)[отговор]

Новокаменна епоха

[редактиране на кода]

Здравей и ЧНГ! Прощавай, но ще върна статията към по-ранна версия, тъй като потребителят вероятно от незнание е пренебрегнал корекциите, направени от мен по-рано (те са същите като твоите), но аз ще му предложа направо да редактира Новокаменна епоха в България, защото очевидно иска да добавя по темата. Поздрави,--Ket (беседа) 09:13, 9 януари 2022 (UTC)[отговор]

Привет, Кет! Май малко „автоматично“ съм подходил. Мина ми през акъла, че се намесва материал от другата тема, но отминах. No problem, така да се каже. Zhoxy (беседа) 09:23, 9 януари 2022 (UTC)[отговор]
Погледнах пак и ми се струва, че доста неща трябва да се прехвърлят от Новокаменна към Новокаменна в България, а основната да се разшири със „световен“ материал.--Zhoxy (беседа) 09:40, 9 януари 2022 (UTC)[отговор]

Благодарност

[редактиране на кода]

Здравейте, Георги! Мерси за благодарностите относно разширението, което направих на статията „Резистор“ и за новата ми статия „Стандартни номинални Е-серии“. И двете са мотивирани от констатираното неумение на доста хора да избират стандартни стойности на резистори и кондензатори. А относно откривателя на резистора, не бях срещал информация за това – за пръв път сега като писах статията видях източник, в който е посочен Георг Ом, който е открил широкоизвестния и основополагащ закон на Ом. Затова го записах и цитирах източника, но видях, че сте го изтрил 2 пъти. Потърсих, но не намерих на друго място да е записан Ом като откривател и на резистора. Затова като искате оставете го така без откривател - само може да оправите последствието от изтриването си: появилият се надпис Грешка при цитиране: Невалиден <ref> таг; не е подаден текст за бележките на име parede в списъка на източниците, защото същият източник № 8 е използван на още 3 места, а е описан в заглавното каре на статията, където е изтрит на реда „Откривател“. Предполагам, че след редакцята си не сте видял червения надпис, който е заменил заглавието на източник № 8 в списъка.
Поздрави, Без значение 18:09, 22 януари 2022 (UTC)

Просто е, резисторът няма откривател, т.е. личност, която да го е патентовала. Източника го оправих, не бях го видял наистина.--Zhoxy (беседа) 19:21, 22 януари 2022 (UTC)[отговор]

Чернова:Чайна Мобайл

[редактиране на кода]

Като гледам направените от теб промени в текста, как смяташ, че е правилно да я преместя в основното пространство - като Чайна Мобайл или като China Mobile? Имаме прецеденти като Хуауей, HTC, Meizu, Нокия. Аз нямам предпочитания, но латиницата среща отпор, както знаеш--Ket (беседа) 14:05, 12 април 2022 (UTC)[отговор]

О, много добре знам. Нека да е Чайна Мобайл (и пренасочване от China Mobile).--Zhoxy (беседа) 18:17, 12 април 2022 (UTC)[отговор]

Здравей, колега. Попреформих раздела за културата. Шаблоните с обектите функционират, но като се цъкне на редактирам се отваря страница за създаване. Дали няма да можеш да се оправиш с тайзи работа. --Luxferuer (беседа) 19:07, 29 май 2022 (UTC)[отговор]

Luxferuer, шаблони с имена „Музеи, паметници на културата в Копривщица“, „Архитектурни и исторически забележителности“ и „Стари възрожденски къщи“ не съществуват към този момент, което води до описания от Вас ефект. Трябва да са направени като отделни шаблони, които просто да бъдат извикани в статията, а не да се използва директно {{Navbox}} вътре в статията. Друг е въпросът, че не е много удачно да се използват навигационни шаблони като заместител на текста. Практиката показва, че навигационните шаблони най-често стоят накрая на статията и горе-долу се явяват еквивалент на раздел „Вижте също“ – препратки към статии със сходна тематика. --Ted Masters (беседа) 21:23, 29 май 2022 (UTC)[отговор]
Това го видях в статия Солун и ми хареса, та за това. --Luxferuer (беседа) 03:24, 30 май 2022 (UTC)Стана ми ясно. Ще се оправя. --Luxferuer (беседа) 03:29, 30 май 2022 (UTC)[отговор]
Колега Luxferuer, съжалявам, но по тези въпроси „не съм оттук“, не мога да помогна. Да благодарим на колегата Ted Masters, и без друго щях да те насоча към „Общите разговори“. А на теб успех!--Zhoxy (беседа) 06:55, 30 май 2022 (UTC)[отговор]

Естествен подбор

[редактиране на кода]

Не разбирам защо продължаваш да променяш "подбор" на "отбор".

Всички речници, които проверих, които посочват като пример за "отбор" - "Естествен отбор", посочват и като пример за "подбор" - "Естествен подбор". Но не всички посочват като пример за "отбор" това, някои го посочват единствено като еквивалент на "team", докато всички го посочват като пример за "подбор".

Онлайн преводачите също превеждат "natural selection" като "естествен подбор".

При положение, че "подбор" се свързва с "подбиране", а "отбор" си е точно с отбор (team) - не смяташ ли, че е по-добре да се ползва думата, която няма двузначие и е по-разпространена и приета, вместо тази, която ТИ и някакво малцинство сте решили, че е правилната? 213.130.93.221 02:57, 2 август 2022 (UTC)[отговор]

Терминът „естествен отбор“ е навлязъл в нашата научна литература много отдавна, явно под руско влияние. Установен е в сериозни, авторитетни източници, някои от тях цитирани в самата статия (вижте и беседата към статията). Съгласен съм, че „подбор“ е по-правилният превод, но сигурно ще измине доста време, докато се наложи в научната литература. --Zhoxy (беседа) 16:04, 4 август 2022 (UTC)[отговор]

John Atanasoff is from Bulgarian origin, no need to change it, you are able to search up. Protobulgar (беседа) 06:37, 2 октомври 2022 (UTC)[отговор]

His father was Bulgarian, his mother Irish, why not mention that as well? Ket (беседа) 07:26, 2 октомври 2022 (UTC)[отговор]

Много редактори, предубедени, настояват да се обяви произходът на Дж. Атанасов като чисто български. Най-добре е да отбележим факта, че той е от смесен произход – баща българин и майка ирландка (впрочем и тя е със смесен произход, но да не задълбаваме – в случая не е толкова важно).--Zhoxy (беседа) 08:55, 2 октомври 2022 (UTC)[отговор]

Киевска Рус, редактирана от някакво Ай Пи. Luxferuer (беседа) 17:35, 14 ноември 2022 (UTC)[отговор]

Извинявай, колега Luxferuer, но не разбирам поста ти. Последната редакция на Киевска Рус не е от IP, а от украински опитен редактор, ако за нея става дума. Zhoxy (беседа) 08:26, 15 ноември 2022 (UTC)[отговор]

Why did you rollback this edit to the previous version which was an obvious vandalism? Aishik Rehman (беседа) 11:15, 1 март 2023 (UTC)[отговор]

Sorry, I reverted your edits by mistake. Everything is fine now. Zhoxy (беседа) 11:28, 1 март 2023 (UTC)[отговор]

Hi. I would love to know, why did you repeat my edit? I speak the language and know that this is how it should be written.. Neriah (беседа) 10:36, 29 март 2023 (UTC)[отговор]

Sorry, canceled your edit by mistake due to another vandalism. Zhoxy (беседа) 12:00, 29 март 2023 (UTC)[отговор]

Hello.

Can you create the article en:Laacher See, which is the third most powerful volcano in Europe after Campi Flegrei and Santorini, in Bulgarian Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata (беседа) 14:42, 2 юни 2023 (UTC)[отговор]

I don't understand, why you reverted my edit [14] (I was just reverting vandalism), but thanks to your edit I realised there were multiple IPs within Special:Contributions/2A01:5A8:100:0:0:0:0:0/45 vandalising the article. I hope this [15] fixes it. Johannnes89 (беседа) 12:37, 14 юни 2023 (UTC)[отговор]

Съжалявам, нещо се е объркало. Сега всичко е наред. Zhoxy (беседа) 13:00, 14 юни 2023 (UTC)[отговор]

Прав си. Официален правописен речник на българския език. София: Просвета, 2012, с. 356. Извинявай. Carbonaro. (беседа) 19:55, 28 ноември 2023 (UTC)[отговор]

Е, моля ти се! Поздрави за отличната ти работа тук! Уж се смятам за опитен редактор, ама все има какво да видя от теб. Zhoxy (беседа) 05:52, 29 ноември 2023 (UTC)[отговор]

Какви линкове мога да слагам, ако не Уики? Имате предвид само български ли. MTongov (беседа) 12:24, 23 март 2024 (UTC)[отговор]

Практиката е в рамките на текста на статиите да се съдържат преимуществено вътрешни препратки, т.е. препратки към статии от българската уикипедия. Zhoxy (беседа) 12:48, 23 март 2024 (UTC)[отговор]
Благодаря за отговора, ще се старая да се придържам към тази практика. MTongov (беседа) 13:07, 23 март 2024 (UTC)[отговор]

Research about the tools on Wikimedia projects by the CEE Hub

[редактиране на кода]

Hi everyone,

We would like to invite you to submit your responses to the survey dedicated to the tools that are used currently across the Wikimedia projects and the tools that you want to have.

This survey was made by the working group of the CEE Hub, and your responses will be reviewed afterwards, as we want to continue supporting the communities. That support can be documentation for certain most used tools by other communities across the region per specific topics, finding solutions for new tools to be created in the future, creating most needed tools in the region (so called "regional wishlist list"), and many other options.

Deadline to fill in the survey is 20th of August, 2024.

Submit your answers here

Thank you in advance for your time that you will dedicate in filling in this survey --MediaWiki message delivery (беседа) 13:07, 26 юли 2024 (UTC)[отговор]