We’re looking for official languages conference interpreters! Hear from Carly Johnson as she shares her rewarding experience of simultaneously interpreting the daily proceedings on Parliament Hill. You could also provide interpretation services for the #TranslationBureau. The next accreditation exam will be held on October 11. The deadline to apply is September 25. Apply now! https://lnkd.in/gwbUMGHB #1nt #Interpreters #PSPCInterpreters
Public Services and Procurement Canada | Services publics et Approvisionnement Canada
Government Administration
About us
We serve federal departments and agencies as their central purchasing agent, real property manager, treasurer, accountant, pay and pension administrator, integrity adviser and linguistic authority. Website: Canada.ca/pspc Terms of use: https://www.canada.ca/en/transparency/terms.html#interact-with --- Nous servons les ministères et organismes fédéraux en tant qu'acheteur central, gestionnaire de biens immobiliers, trésorier, comptable, administrateur de la paye et des pensions, conseiller en matière d'intégrité et spécialiste des questions linguistiques. Site Web : Canada.ca/spac Conditions d'utilisation : https://www.canada.ca/fr/transparence/avis.html#echanger
- Industry
- Government Administration
- Company size
- 10,001+ employees
- Type
- Government Agency
Locations
-
Primary
Employees at Public Services and Procurement Canada | Services publics et Approvisionnement Canada
Updates
-
Nous sommes à la recherche d'interprètes de conférence en langues officielles! Écoutez le témoignage de Carly Johnson qui nous fait part de son expérience enrichissante d'interprétation simultanée des débats quotidiens sur la Colline du Parlement. Vous aussi pouvez fournir des services d'interprétation au #BureauDeLaTraduction. Le prochain examen d'accréditation aura lieu le 11 octobre. La date limite pour les candidatures est le 25 septembre. Posez votre candidature sans tarder! https://lnkd.in/gjkWYigr #1nt #interprètes #InterprètesSPAC
-
La langue est un élément important pour garantir que chacun puisse participer pleinement à la société. Pour la #JournéeDelAlphabétisation, apprenez-en plus sur le guide du #BureauDeLaTraduction pour les termes à utiliser en matière d'#accessibilité, d’#équité, de #diversité et d’#inclusion ⬇️ https://lnkd.in/g8iXei7H #HistoiresSPAC
-
Language is an important part of ensuring that everyone can participate fully in society without barriers. This #LiteracyDay, learn more about the #TranslationBureau’s guide on the right terms to be used when it comes to #accessibility, #equity, #diversity and #inclusion. ⬇️ https://lnkd.in/gpu2xvy8 #PSPCStories
-
Renforcer nos capacités maritimes – le troisième pilier de la #StratégieNationaleDeConstructionNavale – ne consiste pas seulement à prolonger la durée de vie des navires, mais aussi à renforcer l'efficacité et la préparation pour l'avenir. Découvrez comment nous assurons la disponibilité de navires sécuritaires et fiables dans le cadre du programme de prolongation de la durée de vie utile des navires. https://lnkd.in/gVKfJ2NV
-
Strengthening our maritime capabilities – the third pillar of the #NationalShipbuildingStrategy — isn’t just about extending the life of vessels; it's about boosting efficiency and being ready for the future. Discover how we’re ensuring the availability of safe and reliable vessels through the vessel life extension program. https://lnkd.in/gn8EVWDM
-
Job opportunity: Public Services and Procurement Canada is looking for a Head of Heritage Stone Masonry in Ottawa, Ontario. Apply by Sept 9: https://lnkd.in/g2BT-ziB
-
Offre d'emploi : Services publics et Approvisionnement Canada est à la recherche d'un chef de la maçonnerie du patrimoine à Ottawa (Ontario). Postulez avant le 9 septembre : https://lnkd.in/g4NWM4GS
-
#TBT fun fact: Next time you indulge in a delicious desert, remember that the Canadian General Standards Board once developed standards for products such as cake doughnut mix, black tea, pasteurized honey and peanut butter. While these have since been withdrawn, their legacy can be found in our pantry. Today, the Canadian General Standards Board continues to live in our kitchens. It’s helping to create a sustainable future by setting requirements relating to organic production systems for organic foods. 🌱 These standards ensure that from soil to table, every step in the organic food production process supports a healthier planet. Cheers to a meal that's good for you and the environment! 🍽️🌍 #CGSBAndYou https://ow.ly/gvUs50TghAm
-
Fait amusant en ce #rétrojeudi : La prochaine fois que vous savourerez un délicieux dessert, rappelez-vous que l'Office des normes générales du Canada a autrefois établi des normes pour les mélanges à beignes-gâteaux, le thé noir, le miel pasteurisé et le beurre d'arachide, entre autres produits. Bien que ces normes aient été retirées depuis, on en retrouve le legs dans notre garde-manger. Encore aujourd'hui, l'Office des normes générales du Canada est présent dans nos cuisines. Il contribue à créer un avenir durable en établissant les normes qui régissent les systèmes de production des aliments biologiques. Ces normes font en sorte que, de la terre à la table, chaque étape du processus de production des aliments biologiques contribue à une planète plus saine. À la santé d'un repas bon pour vous et pour l'environnement! 🍽️🌍 #ONGCetVous https://ow.ly/RBMF50TghFp