Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Discussion -> Philosophical issues -> 具哲學意義的詩、今譯文之一

2024-09-12 12:53:17具哲學意義的詩、今譯文之一
Posted by: y4inpg (yyyy404)宋 釋子渭《偈.一》:
 「一二三四五六七,
  七六五四二二一。
  循環逆順數將來,
  數到未來無盡日。
  因七見一,
  見一亡七。
  踏破太虛空,
  鐵牛也汗出。
  絕氣息,
  無蹤跡。」
今謴文:
  一二三四五六七……數上去吧,
  七六五四三二一……數下去吧。
  這樣數上去或者數下去……去,
  數到你死了還是沒有結果的呀。
  你能否因爲數上七其實是一嗎?,
  故你知否這樣的一是沒有七嗎?
  知道這樣的你就能行走太虛了,
  那沒有生命物也爲此有所感觸:
  是明白完全無爲人者這氣息後,
  那就達到了沒跡象這真自然裡。


按,因臨屏而作故,之後或有所改動,請包容。

Reply

2024-09-12 12:57:58具哲學意義的詩、今譯文之一
Posted by: y4inpg (yyyy404)今謂文該今譯文。
Reply

2024-09-16 00:11:10具哲學意義的詩、今譯文之一
Posted by: y4inpg (yyyy404)宋 釋子謂該釋子涓
Reply



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.