Liste Der IPA
Liste Der IPA
Liste Der IPA
IPA-Zeichen
a
b c
f
h i j
k l m
n o
q r
s
u v w
x y z
||
y .
A
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
a offenes a, deutsch kurzes a
deutsch Kamm [kam]
frz. avoir (haben) [avwa]
russ. (ich) [ja]
Nasaliertes a, weit hinten im Mund gebildet,
zwischen // und //, in franzsischen Lehnwrtern
wie Orange,Chanson
frz. chant (Gesang) [
]
dunkles ungerundetes, mit weiter hinten im Mund liegender
Zunge gebildetes a
engl. butter (Butter) [bt]
dn. bd (Boot) [b ]
russ. (junger) [mdoj]
B
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
b deutsch b
deutsch Ball [bal]
engl. bulb (Glhlampe) [blb]
frz. abri (Schutz) [abi]
implosives b, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
Hausa ara (schlen) [a]
Sindhi Kind [ar]
Shona bapu (Lunge) [apu]
versus bhasi (Bus) [basi]
ta]
frz. long (lang) [l
]
D
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
d deutsch d
deutsch dann [dan]
engl. wand (Zauberstab) [wnd]
(BE)
frz. dans (in) [d
]
implosives d, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
Sindhi Festival [nu]
Hausa ana (messen) [an]
Shona dende (Krug) [ene]
versus dhesiki (Pult) [desiki]
d mit hinter die Alveolen (Zahndamm) zurckgebogener
Zunge
schwed. bord (Tisch) [bu]
Hindi (Zweig) [l]
Sindhi Angst [p]
stimmhafter th-Laut (Lispellaut)
engl. there (dort) [] (BE)
neugriech. (Baum) [ndr]
d
ro]
d
deutsch dsch;
[d[, das direkt in ein [[ bergeht
deutsch Dschungel [d
l]
engl. judge (Richter) [d
]
d
vk]
m]
E
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
e
geschlossenes deutsches e (im Deutschen zumeist lang und
betont, in Fremdwrtern auch halblang mit Nebenakzent)
deutsch Beet [bet]
deutsch telefonieren [telfonin]
frz. t (Sommer) [ete]
span. hombre (Mann) [ombre]
ital. pane (Brot) [pane]
heller Nasalvokal
frz. main (Hand) [m
]
frz. plein (voll) [pl
]
poln. pseta (Pinzette) [p
sta]
zwischen deutsch in htte und deutsch in mchte
engl. bird (Vogel) [bd] (BE)
vietnames. vng (gehorchen) [v]
F
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
f deutsch f
deutsch Haft [haft]
engl. cough (husten) [kf] (BE)
frz. feu (Feuer) [f]
bilabiales f (Lippenhaltung wie beim p)
japan. (Deckel) [ta]
Hausa fara (anfangen) [a]
G
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
deutsch g
deutsch Gott [t]
engl. dog (Hund) [d]
(BE)
frz. guerre (Krieg) []
implosives g, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
Sindhi schwer [ro]
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
weiter hinten im Rachen gesprochenes g persisch [ (elhH) ar]
hnlich deutsch dj
serbokroatisch lat. / kyrill.
ungar. agy (Gehirn) []
serbokr. ak/ (Schler)
[ak]
ir. giall (Geisel) [ial]
]
zwischen [[ und [[ sterr. Seil [s]
deutsch o (offenes o)
deutsch toll [tl]
engl. morning (Morgen) [mn]
(BE)
ital. notte (Nacht) [nte]
ta]
frz. long (lang) [l
]
poln. lsk (Schlesien) [l
sk]
ungerundetes geschlossenes o
estn. sna (Wort) [sna]
chin. h (trinken) []
vietnames. t (Seide) [t]
thail. (Silber) [n]
offenes u, wie deutsches kurzes u
deutsch und [nt]
engl. book (Buch) [bk]
schwed. buss (Bus) [bs]
hnlich dem schmatzenden Gerusch eines Luftkusses !X Traum [k]
P
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
p deutsch p
deutsch Pass [pas]
engl. spear (Speer) [sp] (BE)
frz. nappe (Tischtuch) [nap]
bilabiales f (Lippenhaltung wie beim p)
japan. (Deckel) [ta]
Hausa fara (anfangen) [a]
p
flt]
Q
IPA-
Zeichen Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
IPA
in der Kehle (an der Uvula) gesprochenes k
arab. [ (zreH) qalb]
Quechua quri (Gold) [q]
Inuktitut imiq (Wasser) [imiq]
R
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
r
gerolltes r mit mehreren Zungenschlgen;
[r], [] und [] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
span. perro (Hund) [pero]
russ. (Fisch) [rb]
ungar. virg (Blume) [virag]
gerolltes r mit einem Zungenschlag
span. pero (aber) [peo]
niederl. rat (Ratte) [t]
port. dar (geben) [da]
kurzes gerolltes r gleichzeitig gesprochen mit []
tschech. e (Sprache) [t]
tschech. Dvok ((Name))
[dva:k]
tschech. hbitov (Friedhof)
[hbitof]
Mischung aus gerolltem r und deutsch l, wie das r in Bapperl japan. (Herz) [ko koo]
r mit einem Zungenschlag an die Alveolen (Zahndamm) Urdu [ (org) ba]
dunkles r
engl. rest (Pause) [st]
Igbo r (essen) []
r mit an die Alveolen (Zahndamm) angenherter Zunge
engl. wrap (einhllen) [p]
(AE)
am Gaumenzpfchen gerolltes r;
[r], [] und [] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
deutsch Ratte [at]
frz. frre (Bruder) [f]
geriebenes, nicht gerolltes Zpfchen-r; im deutschen Sprachraum
vermutlich hufigste Aussprachevariante von deutsch r; stimmhaftes
Gegenstck zu [];
[r], [] und [] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
deutsch Ratte [at]
port. rato (Maus) [atu]
S
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige
und typische europische Schreibweisen
Beispiel
s
deutsch ss, , stimmloses s
franz. und port. auch , ung. immer sz,
tschech., slowak., slowen., serbokroat.
(geschriebenes) s immer [s], poln. jedes s auer si
deutsch Nuss [ns], Fu [fus]
engl. sea (Meer) [si]
frz. sous (unter) [su]
ital. sempre (immer) ['smpre]
sch mit an die Alveolen (Zahndamm) angenherter Zunge
chin. shn (Berg) [an]
schwed. frst (zuerst) [ft]
Sindhi Sache []
f / sf
gleichzeitige Artikulation von stimmlosem s und f
(im IPA-Text eigentlich Unterstreichung durch einen Liaison-Bogen)
Shona sviba (schwarz) [' ia /
's
fia]
T
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
t deutsch t
deutsch alt [alt]
engl. time (Zeit) [tam]
frz. toucher (berhren) [tue]
t mit an die Alveolen (Zahndamm) angenherter Zunge
schwed. kort (kurz) [ko]
Hindi (Tomate) [mar]
stimmloser th-Laut (Lispellaut)
engl. theft (Diebstahl) [ft]
span. paz (Frieden) [pa]
arab. [ (thcurF) amar]
t
s
deutsch z;
[t], das direkt in ein [s[ bergeht
deutsch Ziel [t
sil]
t
deutsch tsch;
[t[, das direkt in ein [[ bergeht
deutsch Tschss [t
s]
engl. chin (Kinn) [t
n]
t
ma]
as]
U
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
u (geschlossenes) u, wie deutsches langes u
deutsch Stuhl [tul]
engl. ooze (triefen) [uz]
frz. fou (verrckt) [fu]
ital. buio (dunkel) ['bujo]
nasaliertes u port. um (ein) []
zwischen deutsch u und
engl. hoof (Huf) [hf] (AuE)
schwed. ful (hsslich) [fl]
norweg. gutt (Junge) [gt]
offenes u, wie deutsches kurzes u
deutsch und [nt]
engl. book (Buch) [bk]
schwed. buss (Bus) [bs]
V
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
v wie deutsches w, mit deutlicher Geruschbildung
deutsch Welt [vlt]
engl. have (haben) [hv]
frz. veau (Kalb) [vo]
hnlich wie [v[, aber ohne Berhrung von Unterlippe und
Oberzhnen; mgliche Aussprache von deutsch w
niederl. wijn (Wein) [in]
kroat. vaza (Vase) [za]
slowen. veter (Wind) [et]
hnlich wie deutsches w, aber die Unterlippe berhrt die
oberen Schneidezhne nur kurz
Sika voter (ich stecke einen Pfahl in
den Boden) [otr]
]
poln. dka (Boot) [wutka]
ital. uomo (Mann, Mensch)
[wmo]
w
nasales Pendant des engl. w; konsonantisch benutzter nasalierter u-
Laut, hnlich einer hastigen Aussprachen des -ugen- in Augenblick
Aungmblick [aw
blk]
port. So (Sankt) [sw
]
zunchst stimmloses engl. w
schott. engl. whether (ob)
[]
japan. (, Garten)
[nia]
X
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
x
deutsche Aussprache ch nach o, u und regional nach a (Ach-Laut),
auer im Suffix -chen (Verkleinerungsform);
Gaumensegel und (hinterer) Zungenrcken werden an der Stelle nur
einander angenhert, wo sie sich bei der Artikulation des k berhren.
deutsch Buch [bux]
westf. grout (gro) [xrut]
span. jabn (Seife) [xaon]
tschech. v echch (in
Bhmen) [f txax]
russ. (Brot) [xlep]
ita]
Artikulationshilfen
Implosivlaute
Erst die entsprechenden Nasallaute summen: mmm, nnn , .
Dann den beim deutschen Vokalanlaut blichen Kehlkopfschluss einschieben: mmm, nnn, .
Dann einen Vokal anhngen: ma:, na: , a:.
Dann die Nasallaute durch Verschlusslaute ersetzen: ba:, da:, ga:.
Nun kann man die Ausatmung vermeiden und kommt zu a:, a:,a:.
Sonstige
IPA-
Zeichen
Umschreibung fr Deutschsprachige Beispiel
s]
Lngenzeichen; vorhergehendes
Zeichen muss lang ausgesprochen
werden; kein Doppelpunkt
deutsch Naht [nt]
engl. yeast (Hefe) [jist]
ital. canna (Rohr) [kana]
Lngenzeichen; vorhergehendes
Zeichen
muss halblang ausgesprochen
werden
engl. beat [bit]
Lngenzeichen; vorhergehendes
Zeichen muss besonders kurz
ausgesprochen werden
engl. police [p lis]
|
untergeordnete Intonationsgruppe
(Sprechtaktgrenze)
bergeordnete Intonationsgruppe
In die Leerstelle zwischen zwei
Wrtern gesetzt bezeichnet der
Liaisonbogen die Liaison),
den flieenden bergang zum
nchsten Wort wie
im Franzsischen
frz. mon [m
] + amie [ami]
mon amie /m
nami/ [m
nami]
ber oder unter eine Gruppe von
Buchstaben gesetzt bedeutet der
Liaisonbogen,
dass zwei (oder drei) Laute als ein
Laut aufgefasst werden, wie
deutsch z [t
s],
oder gleichzeitig gesprochen
werden wie (Chi-)Shona sv [s
f]
deutsch schwarz [vat
s / vat
s]
= Shona sviba ['s
fia / 's
fia]
(schwarz)
.
Silbengrenze
deutsch Karte [kar.t]
engl. labour (Arbeit) [le.b] (BE)
frz. abbaye (Abtei) [a.be.i]
besonders hoher Ton
hoher Ton
mittlerer Ton
niedriger Ton
besonders niedriger Ton
steigender Ton
fallender Ton
Downstep Igbo unser Haus [
]
Upstep
Hausa turanci ne (es ist Englisch)
[trnt n]
Global rise deutsch Ja? [ ja]
Global fall deutsch Ja. [ ja]
Stimmlose Aussprache des
gekennzeichneten Lauts
deutsch klar [kar]
engl. price (Preis) [p as]
frz. mdecin (Arzt) [med s
]
Stimmhafte Aussprache des
gekennzeichneten Lauts
engl. back of (Rckseite von)
[b v]
frz. chaque jour (jeden Tag)
[a u]
Aspiriert gesprochen, also von
einem hrbaren Lufthauch gefolgt
deutsch Pass [pas]
Quechua qhari (Mann) [qa]
Aymara thakhi (Weg) [tak]
Palatalisiert gesprochen russisch (Kette) [t
sp]
Labialisiert gesprochen, also mit
Lippenrundung
engl. red (rot) [d]
Mit
strkerer Lippenrundung gesproche
n
frz. secret (Geheimnis) [s k]
Mit schwcherer Lippenrundung
gesprochen
engl. good (gut) [g d] (AE)
weiter vorne gesprochen engl. key (Schlssel) [ i]
weiter hinten gesprochen engl. tree (Baum) [ti]
zentralisiert gesprochen frz. force (Kraft) [f s]
zur Mitte zentralisiert gesprochen
engl. November (November)
[no vmb] (BE)
Kennzeichnung eines Lauts, meist
eines Konsonanten, der
den Silbenkern bildet
deutsch beten [betn ]
Kennzeichnung eines Lauts, meist
eines Vokals, der nicht den
Silbenkern bildet
deutsch Studie [tudi]
rhotisch gesprochen
engl. water (Wasser) [wt]
(AE)
nasal gesprochen
franz. ignorance (Unwissenheit)
[i
s]
glottalisiert gesprochen, also mit
Verengung oder Verschluss
der Glottis
velarisiert gesprochen, also mit
Hebung der Hinterzunge an
das Velum
ir. naoi (neun) [n i]
pharyngalisiert gesprochen, also
mit einer Engebildung
im Rachen (Pharynx)