Rayante
Rayante
html
(Razon) ( Como , debido a – weil , da )Vera hat mehr als sonst gehustet.
(Principal)(Por lo tanto , por eso - darum/deswegen) - Sie hat einen großen Schreck
bekommen.
Weil Vera mehr als sonst gehustet hat, hat sie einen großen Schreck bekommen.
Sie hat einen großen Schreck bekommen, weil Vera mehr als sonst gehustet hat.
Vera hat mehr als sonst gehustet, darum hat sie einen großen Schreck bekommen.
Darum hat sie einen großen Schreck bekommen, weil Vera mehr als sonst gehustet hat.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Lesen Sie die Aussagen über Sanofi und Boehringer Ingelheim und markieren Sie die
Sätze mit,, damit und ,,um...zu“. Was fällt auf? Ergänzen Sie die Regeln.
1. Damit die Produktion von Medizintechnik mehr Platz hat, will Sanofi zwei neue
Gebäude bauen.
1. Sätze mit ,, damit“ und um...zu“ sind Nebensätze. Sie drücken ein Ziel oder einen
Zweck aus.
Sie können a. vor b.nach c. vor oder nach dem Hauptsatz stehen.
2. Hier nennt man das Subject in Haupt- und Nebensatz. Sätze: 1,..3.. Konnektor: damit.
3. Hier steht im Nebensatz kein Subjekt. Denn der Hauptsatz zeigt, wer welches Ziel
hat.Sätze:...2,4...Konektor: um zu.
Tipp
-Bei trennbaren Verben steht das ,, zu" zwischen Vorsilbe und Verbstamm, z.B. Man
plant den Tausch, um den Bereich Tiermedizin auszubauen.
-In Sätzen mit,, um...zu" oder ,, damit" sind die Modalverben ,,wollen" /,,möchte "
oder ,,sollen"nicht möglich, weil das Ziel schon durch ,,um...zu" oder ,,damit"
ausgedrückt ist.
Finalsätze sind Nebensätze, die auf die Frage WOZU? (¿PARA QUÉ?) oder ZU
WELCHEM ZWECK? (¿A QUÉ PROPÓSITO?) antworten.
Der Finalsatz gibt einen Zweck, ein Ziel oder eine Absicht an.
mit „damit“
wozu
2. Die Geschäftsfüher treffen sich, damit sie über die Unternehmensziele diskutieren
können.
5. Sanofi plant eine Konferenz, damit es die Konditionen des Tauschs besprechen kann.
C Schreiben Sie die Sätze mit,,um...zu“oder,, damit“ in die Tabelle. Beginnen Sie zuerst
mit dem Nebensatz. Einmal passen beide Konnektoren. „Ordnen (Nebensatz –
Hauptsatz)“
1. Wozu hat Sanofi die Invetitionssumme erhöht? (Es will zwei neue Gebäude
finanzieren.)
Nebensatz Hauptsatz
-Damit es zwei neue Gebäude finanzieren kann, hat Sanofi die Invetitionssumme
erhöht.
2. Wozu baut Sanofi die Gebäude? (Die Medizintechnik soll mehr Platz haben.)
-Damit die Medizintechnik mehr Platz hat, baut Sanofi die Gebäude.
Damit er den neuen Geschäftspartner treffen kann, reist der Abteilungsleiter ins
Ausland.
4. Wozu bearbeitet man den Text über die Firmengeschichte? (Er soll aktuell sein.)
Damit der Text über die Firmengeschichte aktuell ist, bearbeitet man ihn.
Hauptsatz Nebensatz
Sanofi hat die Investitionssumme erhöht, damit es zwei neue Gebäude finanzieren
kann.
2. Sanofi baut die Gebäude, damit die Medizintechnik mehr Platz hat.
4. Man bearbeitet den text über die Firmengeschichte, damit er aktuell ist.
Lesen Sie die Sätze aus den Nachrichten 2 und 4 in 1ª. Worauf beziehen sich die
markieren Wörter? Ergänzen Sie die Regeln.
1. Sanofi will zwei neue Gebäude bauen. Darüber hat man lange beraten.
Tipp
Bildung Präpositionaladverbien
Vor Vokalen : ,,dar“+ Präp: daran, darüber. Fragen: Woran? Worüber? Wozu? Wofür?
a Lesen Sie die Satze. Markieren Sie die Präpositionaladverbien und die Aussagen,
auf die sie sich beziehen. Verbinden Sie beide mit einem Pfeil.
1. Sanofi Will in Frankfurt bauen. Dafür hat man sich nach Langen
Beratungen entschieden.
4. Beide Unternehmen sehen einen Vorteil darin, dass sie die Bereiche
tauschen.
a Lesen Sie den Tipp und stellen Sie dan Fragen zu den markierten Teilen in den
Sätzen.
1. Die Personalabteilung hat sich für die Einstellung von Herrn Jürgens
entschieden.
4. In der Firma hat man sehr viel über den Tausch der Geschäftsbereiche
gesprochen.
b Antworten Sie auf die Fragen. Verwenden Sie dabei Präpositionaladverbien wie
im Beispiel.
Sie kümmert sich darum, dass die Mitarbeiter die Informationen bekommen.
4. Womit ist der Chef einverstanden? (Ein Kollege hilft der Assistentin.)
Einverstanden + mit
Überzeugt + von
Leccion 2
Mit “wegen” Gründe nennen: Markieren Sie in den Sätzen die Ausdrücke mit
“wegen” und schreiben Sie sie in die Tabelle.
3. Ich habe die Rückenbeschwerden wohl wegen des falschen Sitzens im Büro.
b Markieren Sie in der Tabelle die Endungen der Adjektive und ergänzen Sie die
Regeln.
3. Nach dem Nullartikel im Genitiv Plural ist die Endung aber ,,er”.
1. Warum macht sich Anton einen Tee? Wegen der starken Magenschmerzen.
3. Warum ist Vera zwei Tage zu Hause geblieben? Wegen des starken Hustens
und Schnupfens
5. Wegen einer leichten Erkältung schreibt der Arzt seine Patienten nicht
krank.
Adjektive vor Nomen ohne Artikel. Formulieren Sie Sätze mit den Angaben in
Klammern.
4. Vera ist sehr froh, weil sie „nur“ eine schwere Bronchitis hat.
5. Anton soll beim Marketing anrufen, weil die Chefin die Flyer braucht.
Veras Hausarzt war nicht da, darum war sie in der HNO-PRAXIS.
Der Arzt vermutete eine Lungenentzündung, er schlug deshalb eine
Röntgenaufnahme vor.
in der HNO-Praxis gibt es kein Röntgengerät, deswegen musste Vera zum
Internissten gehen.
Vera hat nur eine schwere Bronchitis, daher sie ist sehr froh.
Die Chefin braucht die Flyer, darum soll Anton beim Marketing anrufen.
1. Vera hat mehr gehustet als sonst, weil/da sie einen großen Schreck
bekommen hat.
2. Der HNO-Arzt hat kein Röntgengerät, deshalb hat er Vera zum Internisten
geshickt.
3. Weil sie eine schwere Bronchitis hat, muss sie ein Antibiotikum nehmen.
4. Vera kann nicht arbeiten gehen. Darum schreibt sie Anton eine E-Mail.
5. Die Kunden warten auf Nachricht, deswegen muss Anton die Anfrage
schnell bearbeiten.
Daher möchten wir Ihnen gern unsere Geschäfidee vorstellen. Wir möchten
zuerst etwas Cuber unser Unternehmen erzählen. Dann möchten wir Ihnen
unser Team vostellen. Danach legen wir unsere Marktanalyse vor, die
natürlich auch erstellt haben. Uns anschließend präsentieren wir unseren Plan
für Marketing und Vertrieb. Zum Schluss sprechen wir über unseren
Finanzierungsplan.
Was Thomas vergessen hat, wir sprechen natürlich auch unser Produkt, Bier.
Wir sind Bierbrauer, vor zwei Jahren.
Lasen Sie mich ein paar Worte zum Biermarkt in Deutschland sagen.
Ein weiterer wichtiger Punkt für uns ist, dass der Markanteil an Craft-Beer
immer noch relative klein ist. Wir beabsichtigen in diese Marktlücke zu stoßen.
Ich komme jetzt zu einem wichtigen Punkt, dem Vertrieb unserer Biere.
Zum Schluss
https://www.klett-sprachen.de/dafimunternehmen-online/_b1/start.html
Ich freue mich, dass ich ihnen mein Geschäft vorstellen kann. Me alegro de poder
presentarles mi negocio.
Zuerst erzähle ich kurz etwas zur Gründung meines Geschäfts. Primero te cuento un
poco sobre la creación de mi negocio.
Drittens möchte ich etwas über die Vor- und Nachteile dieses Geschäfts sagen. En tercer
lugar, te quiero hablar sobre las ventajas e inconvenientes de este negocio.
Und zum Schluss ziehe ich ein Fazit. Para acabar haré una conclusión.
Danach haben Sie eine halbe Stunde für Fragen. Después dejaré media hora para
preguntas.
https://german.tolearnfree.com/cgi2/myexam/voir2r.php?id=36787
https://oliviagontor.wordpress.com/category/prapositionen/prapositionen_an/
https://www.grammatiktraining.de/verbenmitpr/uebung-pronominaladverbien-
ergaenzen.html
1. Hast du damit gerechnet, dass dein Buch ein so großer Erfolg wird? Rechnen mit Dativ.
Esperar, contar, calcular algo. (No matemático).
2. Sie hat sich sehr darüber geärgert, dass er ihren Hochzeitstag vergessen hat. Ärgern über
Akk. Disgustarse, estar furioso por algo.
3. Paul hat mich dazu überredet, an diesem Kurs teilzunehmen. Überreden zu Dativ.
Convencer, persuadir, participar, asistir, tomar parte.
4. Er hat sich dafür interessiert, wie die neue Maschine funktioniert. Interessieren für Akk.
5. Sie hat sich damit abgefunden, nicht nach Amerika zu fliegen. Abfinden mit dativ.Resignarse,
conformarse, reconciliarse.
6. Es geht darum, dass man bei dieser Aufgabe möglichst keine Fehler macht. Gehen um
etwas. Se trata de...
7. Er spricht davon, seinen Beruf aufzugeben. Sprechen von dativ. Hablar sobre algo.
8. Der Film handelt davon, wie man mit Mut und Willenskraft sehr viel erreichen kann.
Handeln von dativ. Tratar sobre .
9. Sie kümmert sich darum, dass der Laden trotz deines Urlaubs weiterläuft. Sich kümmern um
akk. Encargarse de algo.
10. Es kommt darauf an, im richtigen Moment die richtigen Worte zu finden. Ankommen auf
akk. Depende de, lo que importa es.
11. Er neigt dazu, alles negativ zu sehen. Neigen zu dativ. Tiene tendencia a
12. Wir haben uns dafür entschieden, diesen Urlaub zu Hause zu bleiben. Entschieden für akk.
Decidir sobre algo.
13. Der Trainer warnt davor, den Gegner zu unterschätzen. Advertir, avisar sobe algo.
2. Bei Peter dreht sich alles darum, dass er im Beruf erfolgreich ist. Sich drehen um
Akk. Para Peter todo se trata (reduce a) tener éxito en su trabajo.
3. Petra denkt darüber nach, nach Australien auszuwandern. Denken über. Futuro Petra
está pensando en emigrar a Australia.
4. Frau Weber neigt dazu, alles negativ zu sehen. Neigen zu. Tener tendencia a.
5. Eva hat sich noch nicht daran gewöhnt, so früh aufstehen zu müssen. Sich gewöhnen
an etwas. Acostumbrarse a algo.
6. Susanne hat sich darüber geärgert, dass ihr Chef sie kritisiert hat. Sich ärgern über.
Susana estaba enojada porque su jefe la había criticado.
7. Bei einem Bewerbungsgespräch muss man darauf achten, gut angezogen zu sein.
Achten auf etwas. Poner atención a alguna cosa.
8. Der Kunde hat darauf bestanden, den Chef zu sprechen. Bestehen auf. Insistió en
hablar con él jefe.
9. Bei diesem Spiel geht es darum, viele Punkte zu sammeln.Tratarse de. Gehen um
etwas .
-Das Präpositionaladverbien ,,da(r)-“ kann man zusammen mit Verben und Ausdrücken
verwenden, die eine präpositionale Ergänzung brauchen, z.B. sprechen über, sich entscheiden
für etc.
-Man bildet ein Präpositionadverbien aus der Präposition des jeweiligen Verbs bzw. Ausdrucks
und der Vorsilbe ,,da“. Wenn die Präposition mit einem Vokal beginnt, steht zwischen ,,da“
und der Präposition ein ,,r“, z.B. darauf, darin, darüber.
- Das Präpositionaladverb, da(r) kann sich auf einen Satz beziehen, der vor dem Satz mit
dem Präpositionaladverbien steht.
z. B. : Sanofi will zwei neue Gebäude bauen. Darüber hat man lange beraten.
Die Unternehmen planen einen strategischen Tausch. Davon wurde in der Presse
berichtet.
- Das Präpositionaladverbien ,,da“ kann sich aber auch auf einen Satz beziehen, der
nach dem Satz mit dem Präpositionaladverb steht.
z.B. Die Geschäftsführung informiert die Mitarbeiter darüber,dass der Bau bald
beginnt.
Beide Unternehmen sehen einen Vorteil darin, dass sie die Bereiche tauschen.
3.4.2 Das Fragewort ,,wo(r)
- Wenn man nach Sachen bzw. Situationen oder Handlungen fragt, verwendet man bei
Verben und Ausdrücken, die eine präpositionale Ergänzung brauchen, das
Fragewort ,,wo“.
z.B. Wofür hat sich die Personalabteilung entschieden? ( = sich entscheiden für)
------ Die Personalabteilung hat sich für die Einstellung von Herrn Jürgens entscheiden.
Worüber hat man in der Firma viel gesprochen? (= sprechen über)
----- In der Firma hat man viel über den Tausch der Geschäftsbereiche gesprochen.
Worum geht es in dem Gespräch? (= es geht um)
------ In dem Gespräch geht es um die Erhöhung des Umsatzes.
Wonach erkundingen sich die Mitarbeiter? ( = sich erkundigen nach)
----- Die Mitarbeiter erkundingen sich nach dem Stand der Verhandlungen.
--Wenn man Personen fragt,verwendet man bei Verben und Ausdrücken, die eine
präpositionale Ergänzung brauchen, das Fragewort,, wen“ bzw,, wem+Präposition.
z. B. Für wen hat sich die Personalabteilung entscheiden? (= sich entscheiden für)
---- Die Personalbteilung hat sich für Herrn Jürgens entschieden.
Über wen haben die Kollegen gesprochen ( = sprechen über)
-----Die Kolllegen haben über den neuen Projektleiter gesprochen.
Um wen geht es in dem Gespräch? (=es geht um)
---- In dem Gespräch geht es um die Mitarbeiter in Deutschland.
Nach wem erkundingen sich die Mitarbeiter?(= sich erkundigen nach)
-----Die Mitarbeiter erkundingen sich nach dem neuen Abteilungsleiter.
http://www.nthuleen.com/teach/grammar.html
dagegen
abdichten gegen aislar contra
abhärten gegen fortalecerse contra contra eso(local) hacia, sobre,
aproximadamente (temporal)
abschirmen gegen proteger contra
(preposición gegen)
agitieren gegen hacer propaganda contra
protestieren gegen protestar contra
darauf
http://www.nthuleen.com/teach/grammar.html
https://profesornativodealeman.com/clases-aleman/adverbios-preposicionales-en-
aleman/
https://profesornativodealeman.com/clases-aleman/los-adverbios-pronominales-en-
aleman-test-1/
Worüber freut sich Andrea? Andrea freut sich über die gute Note in Mathe.
Womit verdient Peter sein Geld? Peter verdient sein Geld mit dem Verkauf von Autos.
in (AKK)
Am
Sprichwörter (I)
Aller Anfang ist schwer. El primer paso es el que cuesta. Todo comienzo es díficil.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt. No es oro todo lo que reluce.
Man muss das Eisen schmieden, solange es heißt ist. El hierro caliente, batir de repente.
Bedeutung: man sollte schnell handeln, denn sonst könnte es zu spät sein. Debes actuar
rápidámente, de lo contrario podría ser demasiado tarde.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. El que tiene el tejado de cristal, no tire
piedras al de su vecino.
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. Más vale un pájaro volando que
ciento volando.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Quien fosa cava, en ella caerá.
Die Menschen haben den Hund gern, weil er ein guter Wächter ist.
Man muss mit ihm spazieren gehen. Ein Hund ist nämlich am liebsten draußen.
Wie der Mensch den Hund braucht, so braucht auch der Hund den Menschen.
Ein Hund gehorcht seinem Herrn, wenn der ihn erzogen hat.
Verben und Präpositionen (I): Verben mit festen Präpositionen (Akkusativ u-Dativ)
Peter hatte gestern Geburtstag. Er hat sich sehr über seine Geschenke gefreut.
Ich habe keinen Bock mehr! Jetzt habe ich keine Lust mehr.
Hast du ein bisschen Knete für mich? Kannst du mir ein bisschen Geld geben?
Gib mir mal eine Kippe! Hast du eine Zigarette für mich?
Er geht zurück ins Schlafzimmer und nimmt die Wäsche aus dem Schrank.
Dann füllt er drei Löffel Kaffee in den Filter und stellt die Maschine an.
Dann geht er an die Haustür und nimmt die Zeitung aus dem Briefkasten.
Dann steckt er die Zeitung in die Tasche und geht zur Arbeit.
Ralf Klinas Präpositionen und Artikel (II)
Wenn es regnet, stellt sie sich unter das Dach der Bushaltestelle.
Wenn der Bus vor der Schule anhält, steigen beide aus dem Bus.
setzen= sentar-poner-ponerse-colocar-
legen= poner-dejar-colocar
stehen= estar-parar-figurar-
stellen= poner-preguntar-hacer-
Die Katze liegt auf dem Tisch. Der Hund liegt sich unter dem Tisch.Alle Schüler setzen auf den
Tischen. Klaus und Peter setzen sich in dem Auto. Ich stelle den Schranck neben die Tür. Die
Blume stellt auf dem Regal. Er stellt das Auto in der Garage. Das neue Auto steht in die Garage.
Er legt die Bonbons in der Schranck. Die Vogel sitzen auf das Dach.
http://www.ralf-kinas.de/index.html?http://www.ralf-kinas.de/online.htm
Peter macht sich Hoffnung auf eine gute Note in der Arbeit.
Deklinacion de sustantiven
Wenn es regnet, stellt sie sich unter das Dach der Bushaltestelle.
Wenn der Bus vor der Schule anhält, steigen beide aus dem Bus.
n-Deklination
Der Richter befragt den Zeugen.
Peter hat einen neuen Rekord im 100-m-Lauf aufgestellt, obwohl er nicht trainiert hat.
Herr K. war lange nicht beim Zahnarzt, so dass er jetzt schlechte Zähne hat.
Petra hat so lange Klavier geübt, bis sie das Stück von Beethoven perfekt spielen konnte.
Um in der Schule gute Noten zu bekommen, muss man sehr viel lernen.
Bevor ich ein SMS empfangen kann, muss ich das Handy anschalten. Ich glaube nicht, dass
mein Bruder meinen Geburtstag vergessen hat.
Fritz ist sehr stolz, denn er hat den ersten Preis beim Preisausschreiben gewonnen.
Ich habe alle Fragen richtig beantwortet, obwohl ich nur geraten habe.
Ich bin so schnell gelaufen, dass ich keine Luft mehr bekomme.
Bis der Zug kommt, haben wir noch eine kurze Zeit, um einkaufen zu gehen.
Du musst noch ein wenig auf mich warten, denn ich habe meine Tasche noch nicht gepackt.
Seit Herr Krause eine neue Uhr hat, ist er nicht mehr zu spät gekommen.
Ich habe nicht gesagt, dass ich keine Lust habe, ... dass ich keine Zeit habe.
Als Paul sah, dass Elke einen neuen Freund hat, wurde er ganz eifersüchtig.
Herr Paulsen ist erst böse geworden, als er merkte, dass du die Hausaufgaben abgeschrieben
hattest.
Während ich die Kartoffeln schäle, kannst du schon den Salat waschen.
Willst du ins Kino gehen, oder bleiben wir heute Abend zu Hause?
Hast du auf den Fahrplan geschaut, damit wir nicht zu spät zum Bahnhof fahren?
Du darfst nicht bei Rot über die Ampel gehen. Das ist verboten.
Heute Nacht muss es sehr kalt gewesen sein. Alle Straßen sind vereist.
Das Auto kam doch ganz langsam. Wer das nicht gesehen hat, muss
blind sein.
Ich war gestern nicht im Zentrum. Du kannst mich nicht gesehen haben!
Nominativ? Akkusatv?
Dativ? Genitiv?
Synonyme I
Was weiß man von Marilyn Monroes Vater? Man weiß nicht über ihn.
Wie hieß der erste Film, in dem Marilyn spielte? Ihre erste Rolle hatte sie in "Scudda-Hoo!
Scudda-Hay!".
Wie heißt Marilyns dritter Mann? Arthur Miller.
Was spricht dagegen, dass Marilyn Selbstmord beging? Es gab keinen Abschiedesbrief.
Was sagt der Text über Marilyns Tod? Man wird die Wahrheit wohl nie genau wissen.
Eine Schleuse ist eine Wasserkammer, die auf jeder Seite durch eine Klapptür verschlossen ist.
Kommt ein Schiff von der Seite des höheren Wasserstandes, so lässt man die Schleuse voll
laufen, bis sich der Wasserstand ausgeglichen hat. Dann kann man die Schleusentore auf
dieser Seite leicht öffnen und das Schiff kann hinein fahren. Auf der anderen Seite steht das
Wasser bedeutend niedriger. Die Schleusentore sind aber so eingerichtet, dass der
Wasserdruck von innen fest zudrückt. Nachdem das Schiff ganz in die Kammer hinein gefahren
ist, schließt man hinter ihm die Tore und öffnet auf der anderen Seite die Schotten, das sind
Klappen unter Wasser, so dass nun das Wasser aus der gefüllten Schleuse wieder abfließen
kann. Das Schiff sinkt mit dem Fallen des Wassers langsam in die Tiefe. Das Abfließen dauert so
lange, bis der Wasserstand wieder ausgeglichen ist. Dann werden auf dieser Seite die Tore
geöffnet und das Schiff kann unbehindert aus der Schleuse hinaus fahren. Beim
Durchschleusen in umgekehrter Richtung lässt man nach dem Schließen der Tore das Wasser
durch Einströmen von der anderen Seite wieder steigen.
Von Columbus weiß man, dass er nach Indien segeln wollte und dabei versehentlich in Amerika
landete. Dies geschah im Jahre 1492.
Neue Kontinente hat der Engländer James Cook nicht entdeckt, dennoch ist er einer der
größten Entdecker der Neuzeit.
Diesen Ruhm verdient er vor allem deshalb, weil er bewies, dass es nichts zu entdecken gab.
Gesucht wurde nämlich ein geheimnisvoller Kontinent, von dessen Existenz damals viele
Wissenschaftler überzeugt waren. Ihrer Meinung nach mussten diese südlichen Landmassen
das Gegenstück zu den nördlichen sein, so dass das Gleichgewicht auf der Erde gehalten
würde. Sie waren der Meinung, das „Südland" müsse ein Kontinent mit tropischem Klima und
reichen Bodenschätzen.
Es versteht sich von selbst, dass dieser unbekannte Kontinent das Interesse der englischen
Regierung hervorrief. Es ist erstaunlich, dass James Cook den Auftrag bekam , das „Südland" zu
finden, denn er stammte aus einer sehr einfachen Familie. Das stand bei den damaligen
Verhältnissen in England einer Karriere im Wege, doch Cooks Persönlichkeit und sein
seemännisches Können überzeugten schließlich die für die Kolonien verantwortlichen Politiker.
Er war von ihnen mit zwei Schiffen auf eine lange Reise geschickt, um das südliche Festland zu
finden. Er sollte es für die britische Krone in Besitz nehmen oder aber feststellen, dass es gar
nicht vorhanden ist.
Wissenschaftler und Künstler begleiteten Cook auf seinen Weltreisen, die meist mehr als drei
Jahre dauerten. Um die Südspitze Südamerikas herum führten ihn diese Reisen in den Pazifik
zum südlichen und nördlichen Eismeer. Die Karten, die Cook bei seinen Reisen anfertigen ließ,
waren so genau, dass sie auch später nur wenig geändert mussten.
Cook wurde im Alter von siebenundvierzig Jahren wegen seiner wissenschaftlichen Leistungen
in die vornehme „Königliche Gesellschaft" aufgenommen. Seine erste Rede vor der
„Königlichen Gesellschaft" handelte einem Problem, das der Seefahrt zur damaligen Zeit
größte Schwierigkeiten bereitete. Cook hatte wirksame Mittel gegen den Vitaminmangel auf
langen Schiffsreisen gefunden: Zitronen und Sauerkraut. Auf Cooks drei Expeditionen spielte
diese Krankheit praktisch keine Rolle mehr. Cooks Ende war tragisch. eines Aufenthalts auf
Hawaii, wegen dringender Reparaturarbeiten notwendig war, erkannte Cook nicht, dass die
Eingeborenen ihm nicht freund gegenüberstanden. Als Cook den Diebstahl eines kleinen
Bootes untersuchte und den Häuptling als Geisel nehmen wollte, kam es zu ein
Auseinandersetzung. Dabei wurde Cook getötet.
Zwei Kapitäne Cooks die Expedition fort und brachten die Schiffe sicher nach England zurück.
Dass England zur größten Seemacht des 18. Jahrhunderts aufstieg, verdanken die Engländer zu
einem großen Teil James Cook.
Der Hauptsatz enthält eine „unerwartete Folge“, der im Nebensatz mit obwohl beschriebenen
Aussage. Bei einem Nebensatz mit obwohl steht das Verb am Ende.
Beispiel:
Er ist nicht zu meiner Party gekommen, obwohl ich ihn eingeladen hab
1.Das Verb
1.1 Futur
Man verwendet das Futur, um zu sagen, dass etwas in der Zukunft passiert.
Man verwendet das Futur, um über Pläne für die Zukunft und über Prognosen zu sprechen.
Im Jahr 2030 werden mehr als 8,3 Milliarden Menschen auf der Ende leben.
Um Zukünftiges auszudrücken, verwendet man auch häufig das Präsens, besonders wenn es im
Satz eine Zeitangabe gibt.
Das Futur bildet man mit dem Hilfsverb ,,werden“ im Prasens und dem Infinitiv des Vollverbs.
du wirst arbeiten
das Hilfsverb ,,werden“ steht auf Position 2, der Infinitv des Vollverbs steht am Satzende.
----------------------------Satzklammer---------------------
,,werden“ Infinitiv
Ab Herbst wird Emilia im Vertrieb arbeiten
Wann wird Emilia wieder nach Kanada fahren?
4.4.5 Finalsätze
z.B. Damit Sanofi zwei neue Gebäude finanzieren kann, hat es die Investitionsumme erhöht.
z.B. Boehringer Ingelheim plant den Tausch, damit es den Bereich Tiermedizin ausbauen kann.
In Nebensätzen mit ,,um .... zu“ steht kein Subjekt. Hier zeigt der Hauptsatz, wer das Ziel hat.
,,zu“ + Infinitiv vom Verb steht am Satzende. Bei trennbaren Verben steht ,,zu“ zwischen
Vorsilbe und Verbstamm.
Das Modalverb ,,können“ kann man auch in Nebensätzen mit,,um ... zu verwenden.
Sanofi hat die Investitionssumme erhöht, um zwei neue Gebäude finanzieren zu können.
Wann Nebensätz mit ,,damit“, wann Nebensatzt mit ,,um ... zu?
Wenn das Subjekt von Haupt und Nebensatz gleich ist, kann man,, um ... oder,, damit“
verwenden.
Man verwendet in dem Fall meistens ,,um ... zu“ weil es den Satz kürzer macht.
z.B. Sanofi hat die investitionssume erhöht, damit es zwei neue Gebäude finanzieren kann.
Sanofi hat die Investitionssumme erhöht, um zei neue Gebäude finanzieren zu können.
Wenn das Subjekt von Haupt und Nebensatz verchieden ist, muss man,,damit“ verwenden.
z.B. Sanofi will zwei neue Gebäude bauen, damit die Medizintechnick mehr Platz hat.
In Sätzen mit,,damit“ oder ,,um ... zu“ die Modalverben ,,wollen“ /,,möchte“ oder,,sollen“
nicht möglich, weil das Ziel schon durch,,damit“ oder,,um ... zu“ ausgedrückt wird.
http://lerngrammatik.de/uebung_satz_finalsatz_1.htm
Ich kaufe mir ein Fahrrad. Ich komme schneller zur Uni.
Ich kaufe mir ein Fahrrad, um schneller zur Uni zu kommen.
Loreana nimmt ein Schmerzmittel. Sie will keine Zahnschmerzen mehr haben.
Loreana nimmt ein Schmerzmittel, um keine Zahnschmerzen mehr zu haben.
Frau Eisenbart leiht ihrer Kollegin ihr Handy. Ihre Kollegin kann zuhause anrufen.
Frau Eisenbart leiht ihrer Kollegin ihr Handy, damit ihre Kollegin zuhause anrufen kann.
Meine Mutter hat bei der Firma angerufen. Sie wollte einen Mechaniker schicken.
Meine Mutter hat bei der Firma angerufen, damit sie einen Mechaniker schickt.
Ich gehe jetzt schon los. Ich will nicht zu spät kommen.
Ich gehe jetzt schon los, um nicht zu spät zu kommen.
Herr Heynckes hat sich Sonnencreme gekauft. Er will seine Haut schützen.
Herr Heynckes hat sich Sonnencreme gekauft, um seine Haut zu schützen.
Du musst mir helfen. Ich komme sonst zu spät.
Du musst mir helfen, damit ich nicht zu spät komme.
Wir gingen in die Stadt. Wir wollten ein Eis essen gehen.
Wir gingen in die Stadt, um ein Eis essen zu gehen.
1. Ich helfe meiner Schwester in Mathematik, damit sie ihr Abitur besteht. (sie - ihr Abitur -
bestehen)
2. Mein Chef hat mir ein neues Laptop gekauft, damit ich auch zuhause arbeiten kann. (ich -
auch - zuhause - arbeiten können)
3. Ich bin in die Innenstadt gezogen, damit ich nicht immer mit dem Bus fahren muss. (nicht
immer - mit dem Bus - fahren müssen)
4. Die Bundesregierung hat das Gesetz in Rekordzeit vorbereitet, um den Opfern der
Naturkatastrophe schnell zu helfen. (den Opfern der Naturkatastrophe - schnell - helfen)
5. Frau Beckers Sohn hat sich eine Dauerkarte seiner Eishockeymannschaft gewünscht, um kein
Spiel mehr zu verpassen. (kein Spiel - mehr - verpassen)
6. Unsere Eltern haben uns viel Geld geschenkt, damit wir diese Reise machen können. (wir -
diese Reise - machen können)
7. Eine Studentin hat mir diese Textproduktion gegeben, damit ich sie korrigiere. (ich - sie -
korrigieren)
8. Frau Reichle hat angerufen, um einen Termin mit Ihnen zu vereinbaren. (einen Termin - mit
Ihnen - vereinbaren)
9. Die Meiers sind am Wochenende nach München gefahren, um sich die Stadt anzuschauen.
(die Stadt - sich anschauen)
10. Meine Firma hat mich zu dieser Fortbildung angemeldet, damit ich in diesem Bereich noch
mehr lerne. (ich - in diesem Bereich - noch mehr - lernen)
4.4.6 Konsekutivsätze
- Nebensätze mit ,,sodass“ drücken eine Folge aus. Sie stehen immer hinter dem Hauptsatz.
z. B. An manchen Tagen hat Alexandra sehr wenig zu tun, sodass sie abends sehr unzufrieden
ist.
Den Bauherren gefällt der Grundniss nicht, sodass der Architekt ihr ändern muss.
-Der Nebensatzkonnektor ,,sodass“ kann man auch trennen. Dann steht ,,so“ z.B. vor einem
Adjektiv oder Adverb im Haupsatz und ,,dass“steht am Amfang des Nebensatzes. Das ,,so“ im
Hauptsatz betont in dem Fall die Situation bzw. das Ereignis im Hauptsatz.
z.B. An manchen Tagen hat Alexandra so wenig zu tun, dass sie abends sehr unzufrieden ist.
Der Architekt ist mit den Fenstern so unzufrieden, dass es Streit mit der Fensterbaufirma gibt.
Die Baukosten sind so gestiegen, dass die Bauherren kein Geld mehr übrig haben.
-Hauptsätze mit dem Verbindungsadverb ,,also“ drücken eine Folge aus. Sie beziehen sich
immer auf einen Hauptsatz davor.
z.B. Das Architekturbüro plant schon das nächste Projekt. Also haben alle viel zu tun.
Den Bauherren gefällt der Grundniss nicht, der Architekt muss ihn also ändern.
https://www.curso-de-aleman.de/grammatik/inhaltsangabe/grammatik_21_25.htm
Tipp
wozu
a) Lesen Sie den Tipp und schreiben Sie Sätze mit,, um ...zu“.
1. Das Unternehmen plant neue Markteinführungen. (Ziel : Es will weiter wachsen.)
2. Die Geschäftsführer treffen sich. (Zweck: Sie wollen über die Unternehmensziele
diskutieren.)
Die Geschäftsführer treffen sich, damit sie über die Unternehmensziele diskutieren.
3. Sie erhöhen die Investitionssumme.( Ziel: Sie wollen den Forschungsbereich ausbauen.)
4. Das Unternehmen erwägt einen strategischen Tausch.( Ziel: Es möchte den Bereich,,
Tiermedizin“ weiterentwickeln.)
5. Sanofi plant eine Konferenz (Ziel: Es möchte die Konditionen des Tauschs zu besprechen.
https://courseware.nus.edu.sg/e-daf/kimdh/LA3202GR_self/Week3/ex3/damit.htm
C Schreiben Sie die Sätze mit,,um...zu“oder,, damit“ in die Tabelle. Beginnen Sie zuerst mit
dem Nebensatz. Einmal passen beide Konnektoren. „Ordnen (Nebensatz –Hauptsatz)“
Wozu hat Sanofi die Invetitionssumme erhöht? (Es will zwei neue Gebäude finanzieren.)
Sanofi hat die Investitionssumme erhöht, damit es zwei neue Gebäude finanzieren kann.
Damit es zwei neue Gebäude finanzieren kann, hat Sanofi die Invetitionssumme erhöht.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wozu baut Sanofi die Gebäude? (Die Medizintechnik soll mehr Platz haben.)
Damit die Medizintechnik mehr Platz hat, baut Sanofi die Gebäude.
Sanofi baut die Gebäude, damit die Medizintechnik mehr Platz hat.
--------------------------------------Oyente - repetición-------------------
Wozu reist der Abteistlungsleiter ins Ausland? ( Er möchte den neuen Geschäftspartner
treffen.)-
Damit er den neuen Geschäftspartner treffen kann, reist der Abteilungsleiter ins Ausland.
Der Abteilungsleiter reist ins Ausland, damit er den neuen Geschäftspartner treffen kann.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wozu bearbeitet man den Text über die Firmengeschichte? (Er soll aktuell sein.)
Damit der Text über die Firmengeschichte aktuell wird, bearbeitet man ihn.
Man bearbeitet den Text über die Firmengeschichte, damit er aktuell wird.
LEKTION 2
Manchmal ist mein Alltag wirklich stressig und dann fühle ich mich total müde. Wenn ich viele
Prüfungen habe, weine ich. –(sich beschweren)-Einer Person sagen, dass man etwas nich
gut finden- Mit Büchern ist es wie mit Menschen: Wir lernen viele kennen, aber nur wenige
werden unsere Freunde.
Mein Kopf tut weh und ich fühle mich gar nicht fit.
Ich habe schon Tabletten genommen, weil ich starke Schmerzen habe.
Wegen einer kleiner Erkältung habe schreibt er mich doch nicht krank.
Weil ich eine kleine Erkältung habe, schreibt er mich doch nicht krank.
Man darf Lebensmittel einkaufen, wenn es gut fur die Gesundheit ist
Es ist nicht gut, wenn man Sport treib, weil man Beschwerden hat.
Ich glaube, man sollte nicht reisen. Creo que no deberías viajar.
Ich bin erkältet, denn ich bin gestern ohne Jacke rausgegangen.
Ich habe Ohrenschmerzen, denn ich war gestern Abend in einer Diskothek.
Ich habe Schlaftstörungen, denn ich muss immer an die Prüfung denken.
Ich habe Kopfschmerzen, denn ich habe gestern auf der Party zu viel getrunken.
Als ich Kind mit zwölf Jahren war, hat mir meine Lehrerin gesagt: Du musst für übermorgen die
Hausaufgaben mit ,,wegen“ Adjective im Genitiv in der Seite 20 des Buches Daf im
Unternehmen machen. Ich habe das wegen eines starken Schmerzes nicht gemacht. Damals,
als ich zur Schule gekommen bin, hat mich meine Lehrerin gefragt: Warum hast du die
Hausaufgaben nicht gemacht? Ich habe geantwortet, dass ich einen starken Schmerz gehabt
hatte.
(Razon) ( Como , debido a – weil , da )Vera hat mehr als sonst gehustet.
(Principal)(Por lo tanto , por eso - darum/deswegen) - Sie hat einen großen Schreck
bekommen.
Weil Vera mehr als sonst gehustet hat, hat Sie einen großen Schreck bekommen.
Sie hat einen großen Schreck bekommen, weil Vera mehr als sonst gehustet hat.
Vera hat mehr als sonst gehustet, darum hat Sie einen großen Schreck bekommen.
Darum hat Sie einen großen Schreck bekommen, weil Vera mehr als sonst gehustet hat.
¿Qué son los verbos modales?Los verbos modales son los que se usan para expresar y
modificar la actitud de quien habla ante el verbo principal (o acción) de la oración.
¿Suena complejo? No lo es tanto. Verás, en español tenemos tres verbos modales:
querer, tener que, y poder. Fíjate en estos ejemplos:
Quiero ir a la piscina.
Tengo que ir a la piscina
Puedo ir a la piscina
En las tres frases se usa el mismo verbo principal, (ir), pero con los tres verbos modales
se cambia el significado de cada situación.
En este artículo explico qué son los verbos modales, cuáles son en alemán y qué
significan. En próximos artículos explicaré cómo se conjugan, daré unos ejemplos y,
¡novedad! habrá un test para comprobar si te los sabes o no. ¿Te animas? Pues
comencemos.
Los verbos modales son los que se usan para expresar y modificar la actitud de quien
habla ante el verbo principal (o acción) de la oración. ¿Suena complejo? No lo es
tanto. Verás, en español tenemos tres verbos modales: querer, tener que, y poder.
Fíjate en estos ejemplos:
Quiero ir a la piscina.
Tengo que ir a a la piscina
Puedo ir a la piscina
En las tres frases se usa el mismo verbo principal, (ir), pero con los tres verbos modales
se cambia el significado de cada situación.
Hay seis verbos modales en alemán, que son können, dürfen, wollen, mögen, sollen y
müssen. Según su significado, se pueden agrupar en verbos que indican posibilidad o
permiso, verbos que indican voluntad o deseo, y verbos que indican necesidad.
Posibilidad o permiso: können, dürfen
können = poder
El verbo können en alemán es idéntico a «can» en inglés. Se puede usar para expresar
posibilidad, habilidad (ser capaz de algo) o tener permiso. Unos ejemplos, en orden:
Wir können heute Abend Fußball spielen (Podemos jugar al fútbol hoy por la
tarde). Expresa posiblidad («¿Qué podemos hacer? nos aburrimos»).
Wir können gut Fußball spielen (Sabemos jugar bien al fútbol)
Personalmente, encuentro este verbo como el más ambigüo. Se usa para expresar
permiso de una autoridad, para expresar prohibición (usado en negativo), o para
expresar que algo no se debe hacer (a modo de consejo). Ejemplos:
Sie dürfen hier Fußball spielen (Está permitido jugar al fútbol aquí). Expresa
un permiso.
Sie dürfen hier nicht rauchen (No puede fumar aquí). Expresa una prohibición.
Du darfst dieses Brot nicht essen, es ist schlecht (No debes comer este pan; está
malo). Expresa una recomendación, no una prohibición.
wollen = querer
El verbo wollen se usa en alemán como en inglés se emplea «to want». Se usa para
expresar deseo o intención. Su significado es claro. Un par de ejemplos:
El verbo mögen se emplea para expresar afecto o gusto (en positivo), o adversión (en
negativo y sin verbo principal). Veamos unos ejemplos:
Esta es una pequeña complicación: el verbo mögen se puede emplear como subjuntivo
para expresar lo mismo, pero modo más cortés. Prácticamente igual que en español:
Möchtest du mit mir einen Kaffee trinken? (¿Te gustaría tomar un café
conmigo?)
Ich möchte bitte ein Bier haben (me gustaría tomar una cerveza, por favor)
sollen = deber
Ich soll Fisch essen. Das hat der Arzt gesagt (Tengo que comer pesacado. Me
lo manda el médico). Aquí expresa un imperativo.
Sollst du hier unterschreiben? (¿Tienes que firmar aquí?). Expresa una duda.
¿Debes firmar aquí?
Du sollst den Müll trennen! (¡Debes reciclar la basura!). Expresa obligación
moral.
Sollen y müssen son parecidos, y en cierto modo confusos para los españoles. Sollen
expresa la obligación impuesta por algo externo (una ley, una imposición), mientras
que müssen expresa más una obligación interna, por voluntad propia.
Ich soll gesund essen. Das hat der Arzt gesagt (Debo comer más sano. Me lo
ha mandado el médico). En este caso, la obligación es impuesto. Hay que
hacerlo.
Ich muss gesund essen. Ich bin dick (Debo comer más sano. Estoy gordo). No
es una obligación impuesta, sino una voluntad interna.
b Lesen Sie die Tipps in einem Gründerforum im Internet und ergänzen Sie die
Formen von „sollen“, „können“, „sein“ und „werden“ im Konjuktiv II. Manchmal gibt
es zwei Lösungen.
Wenn man sich mit einer Geschäftsidee selbständig machen will, [1] sollte man auf
folgenden Punkte achten: Der Name Ihres Unternehmens ist wichtig. Sie [2] sollten
den Namen für Ihr Unternehmen gut wählen. Ihr Team [3] sollte zuverlässig sein.
Haben Sie genug Startkapital? Wenn ich Sie [4] wäre , [5] würde ich mir eine
professionelle Beratung suchen und an Ihrer Stelle [6] würde ich mich zuerst auf einem
Gründerforum informieren. Auch die richtige Rechtsform für Ihr Unternehmen ist
wichtig. Wenn Sie wenig Startkapital haben, [7] sollte das eine Mini-GmbH sein. Mit
mehr Startkapital [8] sollten Sie eine GmbH gründen – dafür brauchen Sie 25.000 Euro.
Aber ich [9] würde zu einem Beratungstermin bei der IHK gehen, wenn ich Sie [10]
wäre. Sie [11] könnten/sollten auch die Berater eines Jobcenters oder einer
Arbeitsagentur fragen.
2.er- der Katalog- holen /wir alles -am Telefon- besprechen können