Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 12

Techdok\Anbaugeräte\T409_T419\Ersatzteilbild\2T419N

Doppelklammer Type
Double clamp
Mono multi fourches 2T 419 N

33 45a
44
45b
43 9 43
10 42
42
34

22 41
33 10
53
7 38
26 8 54 13 35
52
21 20 14
5 46
24 40 37
25 47
2 6 23
4 39
31 28 40

57 55 51
29 23
56 33 7
3 19 36 51 44
16 1
15 6 44
28 20 33
36
17 27
16 15 16 8
5
53 36
48 26
12 57 2
56
48 3
16 19
11
48 3 49 30 26 5
49
50
18
32

Ausgabe/Edition/Édition 06/01 Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications


Seite 1 von 2 Techdok\Anbaugeräte\T409_T419\Ersatzteilliste\2T419N

Doppelklammer Double clamp Mono multi fourches


2T 419 N 2T 419 N 2T 419 N

Bild-Nr. Teile-Nr. Anzahl


Pict-no. Part-no. Quant. Teilebezeichnung Anmerkung Designation Remarks Désignation Note
Fig-no. Pièce-no. Quant.
1 4102950020 1 Klammerkörper clamp body corps de pince
2 0431980004 2 Zylinder kompl. cylinder compl. vérin compl.
3 0470060701 3 Verschraubung DIN 3903-S 12M-St fitting DIN 3903-S 12M-St raccord DIN 3903-S 12M-St
4 0470069001 1 Verschraubung DIN 3906-S 12M-St fitting DIN 3906-S 12M-St raccord DIN 3906-S 12M-St
5 0280010001 4 Sechskantmutter nut écrou
6 0431980003 2 Zylinder kompl. siehe Tabelle 0430080 cylinder compl. see table 0430080 vérin compl. voyez table 0430080
7 0470060701 2 Verschraubung DIN 3903-S 12M-St fitting DIN 3903-S 12M-St raccord DIN 3903-S 12M-St
8 0280010001 4 Sechskantmutter nut écrou
9 0010160120 1 O-Ring o-ring joint torique
10 1510966401 2 Distanzstück spacer pièce d' écartement
11 0420960028 1 Stromteiler flow divider diviseur de débit
12 9460060208 3 Zylinderschraube ISO 4762-M6x40-10.9 screw ISO 4762-M6x40-10.9 vis ISO 4762-M6x40-10.9
13 0470067001 1 Verschraubung DIN 3910-S 12-St fitting DIN 3910-S 12-St raccord DIN 3910-S 12-St
14 0470010401 1 Verschraubung DIN 3911-S 12-St fitting DIN 3911-S 12-St raccord DIN 3911-S 12-St
15 0210082701 2 Gleitprofil sliding guide barre profilé
16 9500180005 4 Verschlussschraube DIN 908-M18x1,5-St screw plug DIN 908-M18x1,5-St bouchon fileté DIN 908-M18x1,5-St
17 4190112001 1 Gabel rechts fork right fourche droit
18 4190113001 1 Gabel links fork left fourche gauche
19 0350026201 2 Schraube screw vis
20 8770080001 10 Schmiernippel DIN 71412-A M8x1-A2E greasing nipples DIN 71412-A M8x1-A2E graisseur DIN 71412-A M8x1-A2E
21 4090991801 2 T-Nutenstein slot stone coulisseau
22 9460160208 2 Zylinderschraube ISO 4762-M16x40-8.8 screw ISO 4762-M16x40-8.8 vis ISO 4762-M16x40-8.8
23 0350025601 2 Luftfilterschraube air filter screw vis du filtre à air
24 4092999701 2 T-Nutenstein entfällt beim Öffnungs- slot stone unnecessary with coulisseau supprimé avec ouverture
25 9460120508 2 Zylinderschraube bereich 650-2050 screw opening range 650-2050 vis 650-2050
26 0210081701 4 Gleitprofil sliding guide barre profilé
nur beim Öffnungs- only with opening range seulement avec ouvertu-
26 0210040002 4 Gleitprofil sliding guide barre profilé
bereich 650-2050 650-2050 re 650-2050
27 0190239801 2 Bolzen bolt axe
ISO 4017-M12x20-8.8- ISO 4017-M12x20-8.8- ISO 4017-M12x20-8.8-
28 9370121308 2 Sechskantschraube screw vis
A2E A2E A2E
29 4192980015 1 Schlitten rechts innen slide right interior coulisse droit intérieur
Ausgabe/Edition/Édition 06/01 Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications
Seite 2 von 2 Techdok\Anbaugeräte\T409_T419\Ersatzteilliste\2T419N

Doppelklammer Double clamp Mono multi fourches


2T 419 N 2T 419 N 2T 419 N

Bild-Nr. Teile-Nr. Anzahl


Pict-no. Part-no. Quant. Teilebezeichnung Anmerkung Designation Remarks Désignation Note
Fig-no. Pièce-no. Quant.
30 4192980016 1 Schlitten links innen slide left interior coulisse gauche intérieur
31 4190110001 1 Schlitten rechts außen slide right exterior coulisse droit extérieur
32 4190111001 1 Schlitten links außen slide left exterior coulisse gauche extérieur
33 4 / 8 Abschlußstück final part pièce d' arrét
34 1510990018 1 Gehäuse kompl. rechts / SV ± 100 housing compl. right / SS ± 100 cage compl. droit / DL ± 100
35 1510990019 1 Gehäuse kompl. links / SV ± 100 housing compl. left / SS ± 100 cage compl. gauche / DL ± 100
36 9460160608 10 Zylinderschraube ISO 4762-M16x35-8.8 screw ISO 4762-M16x35-8.8 vis ISO 4762-M16x35-8.8
37 0210035401 4 Gleitstück sliding piece pièce de glissement
38 1511986201 2 Abschmierrohr lubricating pipe tuyau de graissage
39 1510990035 1 Führungsprofil conduit guidage intérieur
40 0120070101 2 Pratze kompl. hook compl. taquet compl.
41 1512950801 1 Schutzblech protection plate plaque de protection
42 0470075801 2 Verschraubung fitting raccord
43 0470073401 2 Verschraubung fitting raccord
44 04500000 4 Kupplung quick clutch coupleur
45a 0440001001 1 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
45b 0440001001 2 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
46 0470087501 2 Verschraubung DIN 3913-S 12M-St fitting DIN 3913-S 12M-St raccord DIN 3913-S 12M-St
47 0470089501 1 Verschraubung DIN 3953-S 12-St fitting DIN 3953-S 12-St raccord DIN 3953-S 12-St
48 0470050601 3 Verschraubung DIN 3901-S 12B-M-St fitting DIN 3901-S 12B-M-St raccord DIN 3901-S 12B-M-St
49 0441101050 1 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
50 0441100550 1 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
51 0441100600 2 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
52 0441101350 1 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
53 0441100300 1 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
54 0441100700 1 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
55 0441100230 1 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
56 0441100700 1 Hydraulikschlauch hydraulic hose flexible hydraulique
ISO 4035-M24x1,5-05- ISO 4035-M24x1,5-05- ISO 4035-M24x1,5-05-
57 9310240005 2 Sechskantmutter nut écrou
A2E A2E A2E

Ausgabe/Edition/Édition 06/01 Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications


Pratze komplett Teile-Nr.
Part-No.
Hook complete Pièce-No.
Taquet complet 012...

Spannstift
Halter fixing pin 898.005.06.02.8
holder 151.4.99.35.01.4 goupille élastique
porte-galet ISO 8748-5x35-St

Pratze (siehe Tabelle) Rolle (siehe Tabelle) Bolzen


hook (see table) roller (see table) bolt 019.008.65.01.4
taquet (voyez table) rouleaux (voyez table) axe
Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications

Pratze komplett ISO-Klasse Pratze Rolle


hook complete ISO-class hook roller
taquet complet ISO-classe taquet rouleaux
 ,62  

 ,62  

 ,62  

 ,62  

 ,62  

Ausgabe/Edition/Édition 04/98 Techdok\Anbaugeräte\Allgemein\Pratzen\Ersatzteilbild\Pendelrollen


Gehäuse komplett
Housing complete 1-3T 151 P2
Cage complète

rechts Kolbenstange (siehe Tabelle) links


right piston rod (see table) left
droit tige de vérin (voyez table) gauche

Gehäuse rechts Gehäuse links


housing right 151.0.99.63.01.2 housing left 151.0.99.64.01.2
cage droit cage gauche

Scheibe Druckfeder
washer 014.002.48.01.T pressure spring 016.001.00.02.4
rondelle ressort de pression

Kugel
ball 911.012.00.01.8
boule
DIN 5401-12 G20
Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications

Sicherungsring Verschlußschraube
circlips 063.0.99.44.01.4 screw plug 063.0.99.20.01.4
circlips bouchon fileté

Dichtsatz kompl./ seal kit compl./ kit de joint compl.: 005.002.10.20.0

Gehäuse komplett Kolbenstange Seitenverschiebung


housing complete piston rod side shift
cage complète tige de vérin déplacement latéral
rechts links komplett Einzelteil
right left complete piece part
droit gauche complète pièce détacheé
    “
    “
    “
434
Ausgabe/Edition/Édition 03/98 Techdok\Anbaugeräte\Allgemein\Gehäusen\Ersatzteilbild\1-3T151P2
Teile-Nr.
Zylinder kompl. 40 x 25 x 700 Part-No.
Cylinder compl. 40 x 25 x 700 Pièce-No.
Vérin compl. 40 x 25 x 700 043.1.98.00.04.8

Gewindestift Stangenführung Kolben


thread pin 970.004.00.04.8 rod guide 043.1.21.14.02.4 piston 043.1.21.35.01.4
vis sans tête guidage à tige piston
ISO 4766-M4x10-22H

Druckring Hubbegrenzung
pressure ring 043.1.21.43.02.4 stroke limit 021.0003.005
joint de pression limitation de course

Kolbenstange
Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications

piston rod 043.1.99.44.01.T


tige de vérin

Dichtsatz kompl./ seal kit compl./ kit de joint compl.: 005.005.01.20.0

Ausgabe/Edition/Édition 10/98 Techdok\Anbaugeraete\Allgemein\Zylinder\Ersatzteilbild\043\04319800048


Techdok\Anbaugeräte\Allgemein\Zylinder\Ersatzteilbild\043\0430080

Zylinder kompl. 40 x 25
Cylinder compl. 40 x 25 0430080
Vérin compl. 40 x 25

Gewindestift
thread pin 9700040004/ 1x Kolben Luftfilterschraube
vis sans tête piston 0431981901/ 1x air filter screw 0350025601/ 1x
ISO 4766-M4x10-22H piston vis du filtre à air

Druckring Kolbenstange (siehe Tabelle)


pressure ring 0431214302/ 1x piston rod (see table) 1x
joint de pression tige de vérin (voyez table)

Stangenführung
rod guide 0431211402/ 1x
guidage à tige

Dichtsatz kompl./ seal kit compl./ kit de joint compl.: 0050060620/ 1x

Zylinder kompl. Hub Kolbenstange


Cylinder compl. Stroke Piston rod
Vérin compl. Levée Tige de vérin
  
  
  
  
  
  
  
Ausgabe/Edition/Édition 09/01 Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications
Stromteiler Teile-Nr.
Part-No.
Flow divider Pièce-No.
Diviseur de débit 042.0.96.00.28.3

A1
A

Æ 6,5

B C
B1 C1 B

Schaltplan/ circuit diagram/ plan de distribution DIN ISO 1219


B1

B
5 bar
A
A1 C
50 bar
Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications

C1

Technische Daten/ technical data/ caractéristiques techniques:

Druckbereich/ pressure range/ plage de pression : bis/ up to/ jusqu'à 200 bar

Nennweite/ nominal width/ diamètre : NW 08

Anschlüsse/ connections/ raccords : M 18x1,5

Öltemperatur/ oil temperature/ température d'huile : -20°C bis/ up to/ jusqu'à +80°C

Durchfluß/ flow rate/ cours d'huile : 25 bis/ up to/ jusqu'à 50 l/min

Ausgabe/Edition/Édition 09/98 Techdok\Anbaugeraete\Allgemein\Ventile\Ersatzteilbild\04209600283


Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications
Ausgabe/Edition/Édition 04/98

Klammer Seitenverschiebung
clamp side shifting device
pince déplacement latéral
Doppelklammer/ double clamp/ mono multi fourches

Plan de distribution
Circuit diagram
Schaltplan
B C

A
Techdok\Anbaugeraete\T409_T419\Hydrschaltplan\2T419DZZ_05009300773

DIN ISO 1219


Anbaugerät
fork lift truck attachment
équipement hydrauliques

050.0.93.00.77.3
Pièce-No.
Part-No.
Teile-Nr.
2T419DZZ

Stapler
schließen öffnen links rechts
fork lift truck
close open left right
chariot-élévateur
fermer ouvrir gauche droit
Techdok\Anbaugeräte\Allgemein\Schlauchleitungen\Typen

Teile-Nr.
Hydraulikschlauchtypen Part-no.
Hydraulic hose types Pièce-no.
Types de flexibles hydrauliques 044...

Hydraulikschlauch z.B. / hydraulic hose e.g. / flexible hydraulique par example: 0441100600
044 = Hydraulikschlauch / hydraulic hose / flexible hydraulique
1 = Typ / type / type
10 = Nennweite / nominal width / diamètre nominal
0600 = Länge / length / longueur

Anschluss Anschluss
connection connection
raccord raccord

Länge / length / longueur

12 S / M 20x1,5 044110... DN 10 12 S / M 20x1,5


12 S / M 20x1,5 044105... DN 5 6L / M 12x1,5
6S / M 14x1,5 044106... DN 6 6S / M 14x1,5
8L / M 14x1,5 044107... DN 8 8L / M 14x1,5
15 L / M 22x1,5 044115... DN 12 15 L / M 22x1,5
16 S / M 24x1,5 044116... DN 12 16 S / M 24x1,5
20 S / M 30x2 044120... DN 20 20 S / M 30x2

Länge / length / longueur

12 S / M 20x1,5 044210... DN 10 12 S / M 20x1,5


15 L / M 22x1,5 044215... DN 12 15 L / M 22x1,5
16 S / M 24x1,5 044216... DN 12 16 S / M 24x1,5

Länge / length / longueur

6S / M 14x1,5 044306... DN 6 6S / M 14x1,5


8L / M 14x1,5 044307... DN 8 8L / M 14x1,5
12 S / M 20x1,5 044310... DN 10 12 S / M 20x1,5
15 L / M 22x1,5 044315... DN 12 15 L / M 22x1,5
16 S / M 24x1,5 044316... DN 12 16 S / M 24x1,5
35 L / M 45x2 044334... DN 32 35 L / M 45x2

Ausgabe/Edition/Édition 12/01 Änderungen vorbehalten/Subject to modifications/Sous réserve des modifications


06.06.2002 / Interner Werkstattauftrag - Nummer: 81804 / vom: 11.03.2002

________________________________________________________________________________

Auftraggeber - Nummer: 1074720


________________________________________________________________________________

FINANZAUTO,S.A. bestätigter Liefertermin: 01.04.2002


Bestell/-Nr.: 30902629
Bestelldatum: 11.03.2002
C/ Arturo Soria 125, 1ª Planta Besteller/in: MARIBEL RAPOSO
ES - 28043 MADRID Zahlungsbed.: ZK22
Spanien Versandbedg.: FH PORTES PAGADOS
Ansprechpar.: HERNANDEZ

________________________________________________________________________________

Warenempfänger - Nummer: 1071550


________________________________________________________________________________

FINANZAUTO S.A.

CN-152, KM.15 BARCELONA-RIVAS


ES - 08130 SANTA PERPETUA DE MOGODA-B
Spanien

________________________________________________________________________________

EL PRECIO INDICADO ES NETO

El plazo de entrega que se indica es la fecha de terminación del


material en nuestra fábrica de Alemania, posteriormente procedemos a su
envío.

Garantizamos diseño y calidad de la estructura y el funcionamiento de


los implementos durante 12 meses o 1800 horas de trabajo en las
carretillas elevadoras en condiciones normales. No se aplicará garantía
por uso indebido del implemento, golpes o en las piezas de desgaste.

Rogamos comprueben los datos reflejados en esta confirmación,


especialmente en lo que se refiere a datos técnicos y precios. De no
recibir ninguna indicación en contra entenderemos el pedido como firme.

Cualquier modificación sobre los datos técnicos puede alterar el plazo


de entrega previsto.

Verp.. 2 F-Paletten
Gew. brutto 1610 kg, Gew. netto 1560 kg lief.m.Sped.VTA

Pos. Material-Nr. Menge MEH


Bezeichnung
________________________________________________________________________________

0010 4192980008 3.000 ST


POSIC.OR DOBLE 2T419N BB.1200;SV+-100;3A
Seitenschub +/- 100 mm
Seitenschub unabhängig vom Öffnungsbereich
Baubreite 1200 mm
Öffnungsbereich über Außenkante Gabeln 570 - 1965 mm
Gabelquerschnitt 80 x 50 mm
Gabellänge 1150 mm
Abstand der Gabelpaare auf 570 mm über
Außenkante fest eingestellt.
Tragfähigkeit 2500 kg bei 600 mm LSP
Vorbaumaß 197 mm
Eigenschwerpunkt bei 270 mm
Eigengewicht ca. 520 kg
Lackierung: RAL 7021

passend für CATERPILLAR-Stapler EP 30 K

Anschluß ISO-Klasse 3 A
mit Schläuchen, ohne Kupplungen
mit Anschluß JIC 9/16
GGTB 1100 mm

Anzahl der Hydraulikfunktionen: 2

Das könnte Ihnen auch gefallen