Als docx, pdf oder txt herunterladen
Als docx, pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 13

§ 1 Mietsache

Der Vermieter vermietet dem Mieter zu Wohnzwecken die im Hause Wilhelm-


Leuschner Str. 102 in Griesheim im EG gelegene Wohnung bestehend
aus_3_Zimmern, Küche, Bad/WC, (1 Kellerraum, 1 Balkon, 1 Terrasse). Die
Wohn-/Nutzfläche beträgt – ca. 69qm + 6,5qm (Balkon 50% Fläche) = 75,5 qm

Dem Mieter werden vom Vermieter folgende Schlüssel übergeben: ___________

Die Beschaffung weiterer Schlüssel bedarf der schriftlichen Genehmigung des


Vermieters. Bei Zerstörung oder Verlust von Haustürschlüsseln ist der Vermieter
im Interesse der Sicherheit des Hauses und der Hausgemeinschaft berechtigt, auf
Kosten des Mieters neue Schlösser mit der erforderlichen Anzahl von Schlüsseln
anbringen zu lassen.

§ 2 Miete

Die monatliche Grundmiete beträgt 700,00 Є+ 20 Є für die vorhandene


vollintegrierte Küche 720,00 € (siebenhundertzwanzig)

Neben der Miete trägt der Mieter die Betriebskosten i.S.d.


Betriebskostenverordnung (Betr.KV s. Anlage 1)

Auf diese Betriebskosten ist eine monatliche Vorauszahlung Zu zahlen - 160,00 €


(einhundertsechzig)
Insgesamt sind vom Mieter monatlich zu bezahlen: - 880,00 € (achthundertachtzig)

Das Recht zur Mieterhöhung gem, & 559 BGB bleibt unberührt.

Über die Vorauszahlung für die Betriebskosten ist jährlich einmal durch den
Vermieter oder Verwalter abzurechnen. Die Abrechnung erfolgt unverzüglich,
sobald dem Vermieter/ Verwalter die zur Abrechnung notwendigen Unterlagen
vorliegen.
Erhöhen sich die Betriebskosten, so ist der Vermieter berechtigt, diese im Rahmen
der gesetzlichen Vorschriften umzulegen und eine entsprechende Erhöhung der
Vorauszahlungen zu verlangen.

§ 3 Zahlung der Miete und Nebenkosten

Miete und Nebenkosten sind ab Beginn der Mietzeit monatlich im Voraus,


spätestens bis zum dritten Werktag eines Monats für den Vermieter kostenfrei auf
das Konto des Vermieters zu überweisen. Ausschlaggebender Zeitpunkt ist die
Wertstellung auf dem Konto des Vermieters, nicht der Tag der Absendung.

Bank: InG-Diba AG

IBAN DE 75 5001 0517 5591 2757 55

BIC ING DDEFFXXX

§ 4 Mietdauer

Das Mietverhältnis beginnt am 01.05.2022 und läuft auf unbestimmte Zeit. Das
Recht zur Kündigung bestimmt sich nach den gesetzlichen Vorschriften. Eine
Kündigung hat schriftlich zu erfolgen.

§ 5 Mietsicherheit

Der Mieter ist verpflichtet, dem Vermieter bei Beginn des Mietverhältnisses eine
Mietsicherheit (Kaution) in Höhe von einer Kaltmiete, EUR 700,00, zu leisten.
Dieses kann in Form der Hinterlegung eines Sparbuchs, einer Bankbürgschaft,
einer Kautionsbürgschaft oder durch Barbezahlung/Überweisung an den Vermieter
erfolgen.
§ 6 Zustand der Mieträume

Der Vermieter gewährt dem Mieter den Gebrauch der Mietsache in dem Zustand
bei Übergabe. Dieser Zustand ist dem Vermieter bei Übergabe der Mietsache
bekannt und wird in einem Protokoll festgehalten, welches wesentlicher
Bestandteil des Mietvertrages ist.
(s. Anlage 3)
Zu Beginn des Mietverhältnisses bekannte Mängel an der Mietsache werden vom
Mieter als vertragsgemäß anerkannt. Eine verschuldensunabhängige Haftung des
Vermieters für anfängliche Mängel wird ausgeschlossen. Sollten noch Restarbeiten
an der Mietsache durch den Vermieter durchzuführen sein, so kann die Übergabe
der Mietsache an den Mieter nicht verweigert werden, sofern die Nutzung als
Wohnung nur unerheblich beeinträchtigt ist.

§7 Schönheitsreparaturen

Während der Dauer des Mietverhältnisses muss der Mieter Schönheitsreparaturen


ausführen oder auf seine Kosten ausführen lassen, soweit diese durch den
vertragsgemäßen Gebrauch der Mietsache erforderlich waren.
Zu den Schönheltsreparaturen gehören insbesondere das Anstreichen bzw.
Tapezieren der Wände und Decken sowie der Innentüren, das Lackieren der
Heizkörper und Heizrohre und der Fenster und Außentüren von innen.

§8 Instandhaltung der Mietsache

Der Mieter ist verpflichtet, die Mietsache und die gemeinschaftlichen


Einrichtungen und Anlagen pfleglich und schonend zu behandeln. Schäden am
Haus und in den Mieträumen sind dem Vermieter unverzüglich anzuzeigen. Für
durch verspätete Anzeige verursachte weitere Schäden haftet der Mieter.

Der Mieter hat für ordnungsgemäße Reinigung der Mieträume sowie deren
ausreichende Beheizung und Belüftung sowie Schutz der Innenräume vor Frost zu
sorgen. Der Mieter haftet dem Vermieter für Schäden, die durch die Verletzung
seiner ihm obliegenden Obhuts-, Sorgfalts- und Anzeigepflicht schuldhaft
verursacht werden. Er haftet in gleicher Weise für Schäden, die durch seine
Angehörigen, Untermieter, Arbeiter, Angestellten, Handwerker und Personen, die
sich mit seinem Willen in der Wohnung aufhalten oder ihn aufsuchen, verursacht
werden. Hat der Mieter oder der vorgenannte Personenkreis einen Schaden an der
Mietsache verursacht, so hat er diesen unverzüglich dem Vermieter anzuzeigen.

Der Mieter hat Schäden, für die er einstehen muss, unverzüglich zu beseitigen.
Kommt er dieser Verpflichtung auch nach schriftlicher Mahnung innerhalb einer
angemessenen Frist nicht nach, so kann der Vermieter die erforderlichen Arbeiten
auf Kosten des Mieters vornehmen lassen. Der Mieter hat zu beweisen, dass ein
Verschulden seinerseits nicht vorgelegen hat.

§9 Benutzung der Mietsache

Der Mieter darf die angemieteten Räume zu anderen als zu Wohnzwecken nur mit
schriftlicher Erlaubnis des Vermieters benutzen. Eine Zustimmung des Vermieters
ist ebenfalls erforderlich, wenn der Mieter an der Mietsache Um-, An-, und
Einbauten, Installationen oder andere Veränderungen vornehmen will.

Die Parteien sind sich darüber einig, dass eine Untervermietung oder die
Überlassung der Mietsache an Dritte der schriftlichen Zustimmung des Vermieters
bedarf.

Die Haltung von Kleintieren ist dem Mieter ohne Zustimmung des Vermieters
gestattet, soweit durch die Unterbringung in den Mieträumen eine
Beeinträchtigung der Mietsache oder eine Belästigung von Hausbewohnern oder
Nachbarn nicht gegeben ist. Die Haltung von Hunden und Katzen sowie anderer
Tiere bedarf der Zustimmung des Vermieters.

§ 11 Kündigung

Auf die Kündigung des Mietvertrags finden die Vorschriften der §§ 573 ff BGB
Anwendung. Die Kündigung hat in schriftlicher Form zu erfolgen.
Setzt der Mieter den Gebrauch der Mietsache fort, so gilt das Mietverhältnis nicht
als verlängert. Die entsprechende Vorschrift des § 545 BGB findet insoweit keine
Anwendung.

§ 12 Betreten der Mietsache durch den Vermieter

Der Vermieter oder ein von ihm Beauftragter darf die Mietsache aus wichtigem
Grund und nach rechtzeitiger Ankündigung betreten, um unter anderem ihren
Zustand zu überprüfen oder die Ablesung von Messgeräten oder Reparatur-bzw.
Instandhaltungsmaßnahmen vorzunehmen.

§ 13 Personenmehrheit als Vertragspartei

Besteht eine Mietpartel aus mehreren Personen, so haften sie für alle
Verpflichtungen aus dem Mietverhältnis als Gesamtschuldner.

Erklärungen, deren Wirkung die einzelnen Mieter aus dem Mietverhältnis


berühren, müssen von und gegenüber allen abgegeben werden. Die Mieter
bevollmächtigen sich jedoch- unter Vorbehalt eines schriftlichen Widerrufs- bis
auf weiteres gegenseitig zur Entgegennahme oder Abgabe solcher Erklärungen.
Dies gilt auch für die Entgegennahme von Kündigungen, nicht jedoch für deren
Abgabe oder für den Abschluss eines Mietaufhebungsvertrages.

§15 Beendigung des Mietverhältnisses

Der Mieter hat dem Vermieter die Mietsache vollständig geräumt und gereinigt
und mit sämtlichen, auch den vom Mieter beschafften, Schlüsseln zu einem von
beiden Parteien vereinbarten Termin zu übergeben. Über die Übergabe ist ein
Protokoll zu erstellen (s. Anlage 3 A).

Der Mieter hat dafür Sorge zu tragen, dass bei allen in der Mietsache befindlichen
Messgeräten (Heizung Warm-, Kaltwasser etc.) auf seine Kosten eine
Zwischenablesung stattgefunden hat. Das Protokoll über die Zwischenablesung ist
dem Vermieter bei der Übergabe auszuhandigen.
Bauliche Veränderungen an der Mietsache oder Einrichtungen sind auf Verlangen
des Vermieters vom Mieter zu entfernen bzw. der ursprüngliche Zustand
wiederherzustellen. Falls der Mieter bereits die in 57 dieses Vertrages
Schönheitsreparaturen durchgeführt hat und eine erneute Durchführung dieser
Arbeiten turnusgemäß noch nicht fällig ist, so kann der Vermieter zeitanteilig
einen geldwerten Ersatz hierfür verlangen, sofern die Notwendigkeit zu erneuten
Schönheitsreparaturen bestehen sollte. Der Mieter kann diesen Anspruch
vermeiden, wenn er selbst diese Arbeiten vornimmt oder vornehmen lässt.

Falls die Schönheitsreparaturen vom Mieter durchzuführen sind, hat er die


Verpflichtung, diese in fachgerechter mittlerer Art und Güte" vorzunehmen oder
vornehmen zu lassen.

Wird bei der Übergabe der Mietsache ein Schaden an dieser oder den
Einrichtungen festgestellt, so ist der Mieter zum Ersatz des entstandenen Schadens
abzüglich der allgemein üblichen Nutzungsdauer verpflichtet.

§ 16 Schriftform/Salvatorische Klausel

Die Parteien sind sich ausdrücklich darüber einig, dass zu diesem Vertrag keineriel
mündliche Nebenabreden bestehen und jegliche Anderungen oder Ergänzungen
der Schriftform bedürfen.

Sollten Klausein aus diesem Vertrag nebst Anlagen unwirksam sein oder werden,
so sind sich die Parteien darüber einig, dass die übrigen Klauseln aus dem Vertrag
ihre Gültigkeit behalten sollen. Die unwirksame Klausel wird dann durch eine
solche ersetzt, die dem wirtschaftlich gewollten Inhalt in rechtlich zulässiger Weise
entspricht.

§ 17 Individuelle Vereinbarungen

§18 Anlagen als Vertragsbestandteil


1. BetriebskostenVO (Anlage 1)

2. Hausordnung (Anlage 2)

3. Übergabeprotokoll (Anlage 3)

Griesheim, den 06.04.2022


§ 1 Аренда недвижимости

Арендодатель сдает арендатору квартиру для проживания в доме по адресу


ул. Жилая/полезная площадь - около 69 кв.м + 6,5 кв.м (50% площади
балкона) = 75,5 кв.м.
Арендодатель передает арендатору следующие ключи: ___________
Приобретение дополнительных ключей требует письменного
разрешения арендодателя. Если ключи от входной двери уничтожены
или утеряны, арендодатель имеет право в интересах безопасности дома и
домохозяйства установить новые замки с необходимым количеством
ключей за счет арендатора.

§ 2 Арендная плата

Ежемесячная базовая арендная плата составляет 700,00 Є+ 20 Є за


существующую полностью интегрированную кухню 720,00 € (семьсот
двадцать)
В дополнение к арендной плате арендатор несет эксплуатационные расходы
в соответствии с Постановлением об эксплуатационных расходах (Betr.KV,
см. Приложение 1).
По этим эксплуатационным расходам выплачивается ежемесячная
предоплата - 160,00€ (сто шестьдесят).
Итого, ежемесячно выплачиваемое арендатором: 880,00€ (восемьсот
восемьдесят)
Право на увеличение арендной платы в соответствии с 559 пунктом
немецкого гражданского закона остается в силе.

Арендодатель или управляющий должны один раз в год вносить


авансовый платеж на покрытие эксплуатационных расходов.
Выставление счета происходит сразу после того, как
арендодатель/администратор получит документы, необходимые для
выставления счета.
Если эксплуатационные расходы увеличиваются, арендодатель имеет
право переложить их в рамках законодательных положений и
потребовать соответствующего увеличения авансовых платежей.
§ 3 Оплата аренды и дополнительных расходов

Арендная плата и дополнительные расходы должны перечисляться


ежемесячно авансом с начала периода аренды, не позднее третьего
рабочего дня месяца, на счет арендодателя бесплатно для арендодателя.
Решающим моментом времени является стоимость на счету арендодателя, а
не день отправки.
+ реквизиты (см. на фото)

§ 4 Срок аренды

Аренда начинается 1 мая 2022 года и действует на неопределенный срок.


Право на расторжение определяется законодательными положениями.
Отмена должна быть сделана в письменной форме.

§ 5 Гарантия аренды

Арендатор обязан уплатить арендодателю арендный залог в размере


700,00€ за базовую арендную плату в начале аренды. Это может
принимать форму внесения сберегательной книжки, банковской гарантии,
гарантии вклада или оплаты/перевода наличными арендодателю.

§ 6 Состояние арендованных помещений

Арендодатель предоставляет арендатору в пользование арендуемое


имущество в том состоянии, в котором оно было на момент передачи. Об
этом условии арендодатель узнает при сдаче арендуемого имущества и
фиксируется в протоколе, который является неотъемлемой частью договора
аренды. (см. Приложение 3)
Недостающее арендованного имущества, известное в начале арендных
отношений, признаются арендатором как соответствующие договору.
Исключается независимая от ущерба ответственность домовладельца за
первоначальные дефекты.
Если арендодателю по-прежнему необходимо выполнить оставшиеся
работы на арендуемом имуществе, в передаче арендуемого имущества
арендатору не может быть отказано при условии, что использование в
качестве квартиры лишь незначительно нарушено.

§7 Косметический ремонт

В течение срока аренды арендатор должен провести косметический


ремонт или провести его за свой счет, в той мере, в какой это было
необходимо в связи с договорным использованием арендуемого объекта.
Косметический ремонт включает, в частности, покраску или оклейку
обоями стен и потолков, а также межкомнатных дверей, покраску
радиаторов и труб отопления, а также окон и наружных дверей изнутри.

§8 Содержание арендованного имущества

Арендатор обязан бережно и бережно относиться к арендованному


имуществу и объектам общего пользования и сооружениям. О
повреждениях в доме и в арендованных комнатах необходимо
немедленно сообщить арендодателю. Арендатор несет ответственность
за дальнейший ущерб, причиненный несвоевременным уведомлением.
Арендатор должен обеспечить надлежащую уборку сдаваемых в аренду
помещений, их адекватное отопление и вентиляцию, а также защиту
внутренних помещений от мороза. Арендатор несет ответственность перед
арендодателем за ущерб, причиненный в результате нарушения его
обязанностей по уходу, уходу и уведомлению. Он в равной степени
отвечает за ущерб, причиненный его родственниками, субарендаторами,
рабочими, служащими, мастерами и людьми, которые находятся в
квартире или посещают его по его воле. Если арендатор или
вышеупомянутая группа лиц причинили ущерб арендуемому имуществу, он
должен немедленно сообщить об этом арендодателю.
Арендатор должен немедленно устранить любой ущерб, за который он
несет ответственность. Если он не выполнит это обязательство в
разумный срок даже после письменного напоминания, арендодатель
может провести выполнение любых работ за счет арендатора. Арендатор
должен доказать, что он не виноват.
§9 Использование арендованного имущества

Арендатор может использовать арендованные помещения для целей,


отличных от проживания, только с письменного разрешения
арендодателя. Согласие арендодателя также требуется, если арендатор
намеревается произвести преобразования, дополнения и
приспособления, установки или другие изменения в арендуемом
имуществе.
Стороны соглашаются, что для субаренды или передачи арендованного
имущества третьим лицам требуется письменное согласие арендодателя.
Арендатору разрешается содержать мелких животных без согласия
арендодателя при условии, что проживание в арендованных комнатах не
наносит ущерба арендованному имуществу и не причиняет неудобств
жильцам или соседям. Содержание собак и кошек, а также других
животных требует согласия арендодателя.

§ 11 Расторжение договора аренды

Положения в соответсвии с пунктом 573 германского гражданского закона


применяются к расторжению договора аренды. Прекращение должно быть
сделано в письменной форме.
Если арендатор продолжает использовать арендуемое имущество, отношения
аренды не считаются продленными. Соответствующее положение с пунктом
545 германского гражданского закона в этом отношении не применяется.

§ 12 Вхождение арендодателя в арендованное имущество

Арендодатель или уполномоченное им лицо может войти в арендованное


имущество по важной причине и после своевременного объявления,
среди прочего, для проверки его состояния или для снятия показаний
измерительных приборов, ремонта или с целью проведения
профилактических мероприятий.
§ 13 Большинство лиц в качестве договаривающейся стороны

Если сторона аренды состоит из нескольких человек, они несут солидарную


ответственность по всем обязательствам, вытекающим из арендных
отношений.
Декларации, действие которых затрагивает отдельных арендаторов от
аренды, должны быть сделаны всеми и для всех. Однако арендаторы
уполномочивают друг друга принимать или подавать такие заявления до
дальнейшего уведомления при условии письменного отзыва. Это также
относится к получению уведомлений, но не к их подаче или заключению
договора о расторжении аренды.

§15 Прекращение аренды

Арендатор должен полностью очистить арендуемое имущество и


передать его арендодателю со всеми ключами, в том числе
приобретенными арендатором, в дату, согласованную обеими сторонами.
О передаче должна быть сделана запись (см. Приложение 3 А).
Арендатор должен обеспечить, чтобы промежуточные показания всех
приборов учета (отопление, горячая и холодная вода и т. д.) в
арендованном имуществе были проведены за его счет. Журнал
промежуточных показаний счетчика передается арендодателю при
сдаче.

Конструктивные изменения сдаваемого в аренду имущества или


помещений должны быть устранены арендатором по требованию
арендодателя или восстановлены в первоначальном состоянии. Если
арендатор уже осуществил косметический ремонт, указанный в разделе 57
настоящего договора, и ему еще не следует проводить эти работы повторно в
соответствии с графиком, арендодатель может потребовать денежной
компенсации за это пропорционально времени, если есть необходимость, на
повторный косметический ремонт. Арендатор может избежать этого
требования, если он сам выполняет эту работу или ее выполнили.
Если косметический ремонт должен быть выполнен арендатором, он обязан
выполнить его или обеспечить его выполнение профессионально, средне и
качественно.

Если повреждение арендованного предмета или оборудования


обнаружено при его передаче, арендатор обязан возместить
причиненный ущерб за вычетом общепринятого срока использования.

§ 16 Письменная форма/устные соглашения

Стороны прямо соглашаются с тем, что никаких дополнительных устных


соглашений к настоящему договору не имеется и что любые изменения или
дополнения должны быть внесены в письменной форме.

Если пункты настоящего договора и приложений станут недействительными,


стороны соглашаются, что остальные пункты договора должны оставаться в
силе. Затем недействительное положение будет заменено положением,
которое соответствует экономически предполагаемому содержанию
юридически допустимым образом.

§ 17 Индивидуальные соглашения

§18 Приложения как часть договора

1. Постановление об эксплуатационных расходах (Приложение 1)

2. Правила внутреннего распорядка (Приложение 2)

3. Протокол передачи (Приложение 3)

Грисхайм, 6 апреля 2022 г.

Das könnte Ihnen auch gefallen