TK END-BR-001 Bipolar Resectoscope D-E Unlocked
TK END-BR-001 Bipolar Resectoscope D-E Unlocked
BIPOLARES RESEKTOSKOP
BIPOLAR RESECTOSCOPE
Das Patent angemeldete TEKNO System für die bipolare The TEKNO system for bipolar resection (patent pending)
Resektion besticht durch hervorragende Schnittqualität impresses by its outstanding cutting quality and
bei maximaler Sicherheit. maximum safety.
Spezielle Isolierungen des bipolaren Systems garantieren The special insulations of the bipolar system guarantee
einzigartige Sicherheit für Patient und Anwender. unique safety for patient and user.
Das TEKNO System verfügt zusätzlich zu dem bipolaren The TEKNO system possesses not only a bipolar
Resektor über ein, auf das Instrument abgestimmtes resectoscope, but also an HF unit, especially adjusted for
HF Gerät mit spezifischen Leistungsmerkmalen für die the instrument with specific performance parameters for
bipolare Resektion. Trotz dieser Spezialisierung ist das bipolar resection. In spite of this specification, the
Gerät in allen Bereichen der Chirurgie ohne unit can also be used in all other surgical fields without
Einschränkung einsetzbar. any restrictions.
Dem Anwender steht eine große Auswahl neu The user can choose among a huge variety of new designed
gestalteter Elektroden zur Verfügung, die den höchsten electrodes, which meet the highest safety demands
Sicherheitsanforderungen entsprechen.
General advantages of the bipolar TEKNO system against
Generelle Vorteile des bipolaren TEKNO Systems monopolar resection:
gegenüber monopolarer Resektion: • Less conductive trauma, as the flow of the current
• Geringere Traumatisierung, da der Stromfluss zwischen between active and neutral electrode is strictly limited to
Aktiv- und Neutralelektrode auf das Einsatzgebiet the target area.
beschränkt ist. • Lower risk of capsular lesion.
• Geringeres Risiko von Kapselverletzungen. • Less thermal damage to neighbouring tissues.
• Weniger thermische Schädigungen des • No need for neutral electrodes and thus eliminating all
benachbarten Gewebes. risks related to their use and positioning.
• Keine Notwendigkeit zur Verwendung von Neutral- • The low voltages bear only low risks of damaging the
elektroden, somit Vermeidung aller damit verbundenen instrument or the scope.
Risiken bei falschem oder schlechtem Patientenkontakt. • Due to their lower voltages, the bipolar currents do not
• Die geringe Spannung verhindert Beschädigungen an interfere with pacemakers or other instruments used
Instrumenten und Optiken. during the intervention.
• Aufgrund der geringen Spannungen kommt es während
der Operation nicht zu Störungen von Schrittmachern Advantages of the bipolar TEKNO system against
oder anderen Instrumenten. competitor’s products:
• No risk of injuring the Urethra, due to the complete
Vorteile des bipolaren TEKNO Systems insulation of the sheath and other components of
gegenüber Wettbewerbsprodukten: the system.
• Kein Verletzungsrisiko für die Urethra durch Vollisolation • The high efficiency of the TEKNO system guarantees
des Schafts und weiterer Systemkomponenten. extremely fine cuts and a precise coagulation.
• Die hohe Effizienz des TEKNO Systems garantiert extrem • Better visual orientation than with competitor’s products,
feine Schnitt und eine präzise Koagulation. as the neutral electrode is placed outside the field of vision.
• Bessere visuelle Orientierung als bei Wettbewerbs- • Effective removal of cut off tissues as the neutral
produkten, da sich die Neutralelektrode nicht im electrode is situated outside the working area.
Sichtfeld befindet. • The TEKNO system offers the widest range of
• Effektive Entfernung abgetragenen Gewebes, da die different electrodes.
Neutralelektrode außerhalb des Arbeitsbereiches liegt. • The TEKNO system HF unit can be used for all surgical
• Das TEKNO System verfügt über das breiteste Angebot purposes in spite of its specific performance features
verschiedener Elektroden. for bipolar resection.
• Universelle Einsetzbarkeit des TEKNO HF Gerätes in allen
anderen Bereichen der Chirurgie trotz systemspezifischer
Leistungseinstellungen für die bipolare Resektion.
MONOPOLAR
Cutting 350 W
Coagulation 280 W
BIPOLAR
Cutting 320 W
Coagulation 130 W
Technica l data
Power supply 230/115 VAC ± 10%; 50/60 Hz
Power consumption max. 828 VA
Frequency 430 KHz
Outputs 2 x monopolar, 1 x bipolar
Safety class Class 1
Type CF
Classification 93/42/MDD IIB
Memories 99
Dimensions (W x D x H) 380 x 350 x 170 mm
Weight 15 kg
Tom 500
Unit tk 90013-00 tk 90013-01 tk 90013-02 tk 90013-03
MONOPOLAR
Cutting 400 W 400 W 200 W 200 W
Coagulation 200 W 200 W 200 W 200 W
BIPOLAR
Cutting 350 W 350 W 350 W 350 W
Coagulation 300 W 300 W 300 W 300 W
ARGON BEAMER
Coagulation 1 - 15 L/min – 1 - 15 L/min –
Technica l data
Power supply 100 - 230 V; 50/60 Hz
Power consumption max. 828 VA
Frequency 440 KHz ± 10%
Outputs 2 x monopolar, 2 x bipolar, 1 x Argon (only 90013-00 and 90013-02)
PER (Power Efficiency Rating) > 98 %
Safety class Class 1
Type CF
Classification 93/42/MDD IIB
Memories 99
Standby mode yes
Dimensions (W x D x H) 380 x 350 x 210 mm
Weight 13 kg
460 x 80 x 52 mm tk 707-650
Siebkorb für Optiken > ø 2,7mm
Wire basket for endoscopes > ø 2.7 mm
19 Charr. tk 799-308
24 Charr. tk 799-300
Passiv schneidend
Passive cutting
19 Charr. tk 799-309
24 Charr. tk 799-305
Aktiv schneidend
Active cutting
TEKNO
tk 707-350 5m
TOM 411 PRO, 500
Geräteseite Instrumentenseite
Unit side Instrument side
drehbar
rotatable
360°
tk 799-310 x x x
komplett
complete
tk 799-330 x x - x
tk 799-335 x - x x
komplett
complete
tk 799-320 x x - x
tk 799-328 x - x x
komplett
complete
19 Charr. tk 799-326
24 Charr. tk 799-327
tk 790-374
Schutzhülse zur Sterilisation von Elektroden
Protection tube for sterilization of electrodes
Schlinge, gerade 0°
0°/12° 0°/30° tk 799-361 tk 799-351 -
Loop, straight 0°
Vaporisationselektrode, gerieft, Ø 3 mm
Vaporization electrode, serrated, Ø 3 mm 0°/12°/30° 0°/30° - tk 799-354 -
Kugel, Ø 3 mm
Ball, Ø 3 mm 0°/12°/30° 0°/30° tk 799-365 tk 799-355 tk 799-355S
Rolle, glatt, Ø 3 mm
Roller, smooth, Ø 3 mm 0°/12°/30° 0°/30° tk 799-366 tk 799-356 -
Messer, 90°
Knife, 90° 0°/12°/30° 0°/30° tk 799-360 tk 799-350 tk 799-350S
Kegel
0°/12°/30° 0°/30° - tk 799-357 -
Cone
Pilz - -
0°/12°/30° 0°/30° tk 799-367
Mushroom
1:2 1:2
Ellik
tk 30430-01 tk 30430-02 tk 30430-04 tk 30430-03
Evakuator Glaszylinder, allein Schlauchteil mit Konus Schlauchteil mit QL-Konus Gummiball, allein
Evacuator Glass bowl, only Tube with cone Tube with QL-Cone Rubber ball, only
tk 30430-00 x x - x
tk 30431-00 x - x x
Evakuator, komplett
END-BR-001/v 02
Evacuator, complete
© 2015 – TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH
TEKNO is a registered trademark of TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH
Printed in Germany 09/2015 – Nachdruck, auch auszugsweise, verboten