Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 152

START

ZF 650V (BW 165V)


ZF 600V (BW 160V)
ZF 660V (BW 165V P3)
ZF 670V (BW 165V P4)
32701603216
START
Indice Index Index

Gruppo parti comuni .......................................................... Basic unit............................................................................ Getriebe-Grundteile..............................................pag. 1

Rapporti.............................................................................. Ratios ................................................................................ Untersetzungs-Verhältnisse ................................pag. 49

Distributore meccanico ...................................................... Mechanical control valve .................................................... Mech. steuereinheit..............................................pag. 59

Distributore elettrico .......................................................... Electric control valve .......................................................... Elektrosteuereinheit ............................................pag. 69

Tubazioni per distributore elettrico .................................... Piping for electric control system........................................ Rohrleitungen für elektrosteuereinheit ................pag. 79

Accoppiatori 14” ................................................................ 14” coupling system .......................................................... Kupplung 14”........................................................pag. 83

Kit staffe ............................................................................ Kit mountings...................................................................... Aufhängungs-satz ................................................pag. 87

Trolling valve ...................................................................... Trolling valve ...................................................................... Trollingventil ........................................................pag. 95

Kit mancione ...................................................................... Props flange kit .................................................................. Gegenflasch-satz ................................................pag. 101

Kit monitoraggio ................................................................ Monitoring kit ...................................................................... Monitor-satz ........................................................pag. 105

Kit adattatori NPTF ............................................................ NPTF adapters kit .............................................................. NPTF passtücke-satz ..........................................pag. 111

Pompa per traino................................................................ Trailing pump...................................................................... Schleppfahrtpumpe ..............................................pag. 117

Presa di forza idraulica ...................................................... Power take off clutchable .................................................. Nebenabtrieb hydraulisch ....................................pag. 123

Presa di forza meccanica .................................................. Power take off non clutchable ............................................ Nebenabtrieb Mechanisch ..................................pag. 143
é GRUPPO PARTI COMUNI
Modello / Type / Baureihe
é BASIC UNIT
é GETRIEBE-GRUNDTEILE A ZF 650V (BW 165V)
B ZF 600V (BW 160V)
C ZF 660V (BW 165V P3)
D ZF 670V (BW 165V P4)
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio,
fornire le seguenti indicazioni: G
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
2
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.01.05/1
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.05/1

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

01-020 3080201023 Carcassa Housgin Gehaeuse 1 1 1 1

01-032 3080306070 Tubo Tube Rohr 1 1 1 1

01-034 0634303332 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

01-036 0730063200 Anello Ring Ring 1 1 1 1

01-038 0634303332 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

01-040 0730063200 Anello Ring Ring 1 1 1 1

01-042 0634306249 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

01-044 3080306065 Tubo Tube Rohr 1 1 1 1

01-046 0634303332 O Ring O Ring O Ring 3 3 3 3

01-048 0634306249 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

01-050 3080201021 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

01-054 3080301061 Flangia cieca Flange Flansch 1 1 1 1

01-056 0634303332 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

01-058 0636010540 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

01-060 0634306249 Anello OR O Ring O Ring 1 1 1 1

01-064 3080301062 Flangia forata Flange Flansch 1 1 1 1

01-066 0634303332 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

01-068 0636010540 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

01-080 0636010471 Vite Screw Schraube 13 13 13 13


3
4
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.01.05/1
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.05/1

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

01-084 0636015393 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

01-090 0636010575 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

01-100 0631315527 Spina Pin Stift 2 2 2 2

01-110 3080301010 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

01-120 3080301033 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

01-130 0636604280 Prigioniero Stud Stiftschraube 10 10 10 10

01-130 0637006172 Dado Nut Mutter 10 10 10 10

01-140 0634801275 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

01-140 0636305028 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

01-168 0636305074 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

01-168 0634801250 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

5
6
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.05/2E [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.05/2E

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

01-210 0736304111 Tappo Plug Gewindestift 1 1 1 1

01-210 0634801074 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

01-230 0636305038 Tappo Plug Gewindestift 1 1 1 1

01-230 0634801165 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

01-270 0636305076 Tappo Plug Gewindestift 2 2 2 2

01-270 0634801074 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

01-276 0636302067 Tappo Plug Gewindestift 1 1 1 1

01-276 0634801165 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

01-290 0636302054 Tappo Plug Gewindestift 2 2 2 2

01-290 0634801251 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

01-316 0636305076 Tappo Plug Gewindestift 1 1 1 1

01-316 0634801074 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

01-340 3081201046 Asta livello olio Oil dipstick Oelmesstab 1 1 1 1

01-350 3083201041 Tubo livello olio Oil level tube Oelstandrrohr 1 1 1 1

01-360 0634306194 Anello OR O ring O Ring 1 1 1 1

01-370 0636604025 Prigioniero Stud Stiftschraube 1 1 1 1

01-370 0637006172 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

01-380 3080201017 Carter olio Oil tray Oelfangschale 1 1 1 1

01-384 0730063021 Bussola Bush Buchse 2 2 2 2


7
8
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.05/2E [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.05/2E

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

01-390 03014408060 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2 2 2

01-400 3080301601 Targhetta dati Type plate Typenschild 1 1 1 1

01-404 0730365150 Targhetta Plate Schild 1 1 1 1

01-410 0631311010 Rivetto Rivet Niet 6 6 6 6

01-412 0730365140 Targhetta Plate Schild 1 1 1 1

01-414 0631103010 Rivetto Rivet Niet 2 2 2 2

01-480 3080301044 Coppa olio Oil sump Oelwanne 1 1 1 1

01-486 0634313622 O-Ring O-Ring O-Ring 1 1 1 1

01-490 3080301045 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

01-500 0636015257 Vite Screw Schraube 20 20 20 20

01-510 0636015277 Vite Screw Schraube 3 3 3 3

01-550 0636804001 Golfare Lift eye bolt Ring schraube 2 2 2 2

01-790 3080201022 Coprigiunto Shakle Lasche 1 1 1 1

01-794 0636604025 Prigioniero Stud Schraube 1 1 1 1

01-794 0637006172 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

01-796 0634306194 O-Ring O-Ring O-Ring 1 1 1 1

9
10
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.02/03 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.02/03

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

02-040 3080302131 Albero entrata Input shaft Antriebswelle 1 1 1 -

02-040 3225302030 Albero entrata Input shaft Antriebswelle - - - 1

02-060 0730361123 Orifizio Orifice Mündung 2 2 2 -

02-060 3225302018 Tappo M8 Plug M8 Gewindestift - - - 4

02-062 1238306065 Grano Plug Gewindestift 1 1 1 1

02-068 0635470012 Rullo Roller Zylinderrolle 1 1 1 1

02-070 3080302089 Anello Ring Ring 1 1 1 1

02-080 0730260581 Bussola Bearing bush Lagerbuchse 1 1 1 1

02-090 3080302097 Distanziale Spacer Buchse 1 1 1 1

02-100 0730260581 Bussola Bearing bush Lagerbuchse 1 1 1 1

02-110 0730150497 Ralla Thust washer Anlaufscheibe 1 1 1 1

02-120 Vedi tavola rapporti pag. 53 – See ratios table page 53 – F. Verhältnisse siehe Tabelle Seite 53

02-220 3080302129 Bussola Bearing bush Lagerbuchse 1 1 1 1

02-230 0750117622 Cuscinetto Bearing Pendellager 1 1 1 1

02-232 0730006661 Distanz. mm. 7,2 Spacer Scheibe 1 1 1 1

02-232 0730006662 Distanz. mm. 7,3 Spacer Scheibe 1 1 1 1

02-232 0730006663 Distanz. mm. 7,4 Spacer Scheibe 1 1 1 1

02-232 0730006664 Distanz. mm. 7,5 Spacer Scheibe 1 1 1 1

03-232 0730006665 Distanz. mm. 7,6 Spacer Scheibe 1 1 1 1


11
12
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.02/03 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.02/03

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

03-232 0730006666 Distanz. mm. 7,7 Spacer Scheibe 1 1 1 1

02-232 0730006667 Distanz. mm. 7,8 Spacer Scheibe 1 1 1 1

02-236 0630531070 Anello Seeger Retaining ring Sicherungsring 1 1 1 1

02-238 0634402118 Segmento Segment Segment 2 2 2 2

02-242 3080302122 Supp. pompa Intern. ring Zwischenring 1 1 1 1

02-246 3082307034 Scodella per molla Spring cup Federteller 1 1 1 1

02-248 0732041256 Molla Spring Druckfeder 1 1 1 1

02-280 0634306202 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

02-284 3080307007 Sede valvola Valve seat Ventilsitz 1 1 1 1

02-290 0636101043 Vite Screw Schraube 8 8 8 8

02-318 3080302072 Porta dischi Disc carrier Lamellentraeger 1 - 1 -

02-318 3080302091 Porta dischi Disc carrier Lamellentraeger - 1 - -

02-322 0630361073 Tappo a scodellino Sealing cup Verschl. deckel 4 4 4 -

02-322 3225302019 Tappo M10 Plug M10 Gewindestift - - - 4

02-324 0630513179 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1 1 1

02-330 0630501047 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1 1 -

02-350 3080202007 Disco terminale End shim Endscheibe 1 1 1 1

02-360 3080202006 Disco frizione interno Int. clutch disc Innenlamelle 8 7 8 8

02-370 3080302015 Disco frizione esterno Out. clutch disc Aussenlamelle 8 7 8 8


13
14
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.02/03 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 3 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.02/03

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

02-380 0732000184 Molla a tazza Cup spring Tellerfeder 6 6 6 6

02-390 3080302102 Pistone Piston Kolben 1 1 1 -

02-390 3225302025 Pistone Piston Kolben - - - 1

02-392 0734317071 Guarnizione pistone Piston ring Rechteckring 1 1 1 1

02-394 0634305073 Guarnizione Seal ring Rechteckring 1 1 1 1

02-400 3081302120 Pistone Piston Kolben 1 1 1 1

02-402 0732041996 Molla Spring Druckfeder 1 1 1 1

02-404 3081302119 Valvola Valve spool Ventilkolben 1 1 1 1

02-406 0630502001 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1 1 1

02-408 0631610089 Grano Plug Gewindestift 2 2 2 2

02-414 0631610114 Grano Plug Gewindestift 1 1 1 1

02-420 3080203007 Ingranaggio Z = 55 Gear Schraegradgruppe 1 1 1 -

02-420 3225302006 Ingranaggio Z = 48 Gear Schraegradgruppe - - - 1

02-430 0736101132 Vite Screw Schraube 3 3 3 3

02-430 3083302067 Dado Nut Mutter 3 3 3 3

02-430 0631328503 Spina elastica Elastic pin Spannstift 3 3 3 3

02-460 0435416208 Cusc. a rulli Roller bearing Rollenlager 1 1 1 1

02-464 0730103497 Rasam. mm. 1,50 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730103495 Rasam. mm. 1,60 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1


15
16
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.02/03 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 4 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.02/03

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

02-464 0730103493 Rasam. mm. 1,70 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730101604 Rasam. mm. 1,80 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730103490 Rasam. mm. 1,90 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730103488 Rasam. mm. 2,00 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730103486 Rasam. mm. 2,10 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730101506 Rasam. mm. 2,20 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730103483 Rasam. mm. 2,30 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730103481 Rasam. mm. 2,40 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730103479 Rasam. mm. 2,50 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730101505 Rasam. mm. 2,60 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730105423 Rasam. mm. 2,70 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-464 0730105422 Rasam. mm. 2,80 Washer Zwischenscheibe 1 1 1 1

02-520 3080302123 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

02-526 0734310278 Anello di tenuta Shaft seal Wellendichtring 1 1 1 1

02-532 0730361134 Tappo di chiusura Sealing cup Verschl. deckel 1 1 1 1

02-540 0636302065 Tappo Plug Verschl. schr. 4 4 4 4

02-540 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 4 4 4 4

02-550 0634306208 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

02-560 0636015366 Vite Screw Schraube 4 4 4 4


17
18
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.02/03 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 5 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.02/03

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

02-566 0636010373 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

02-600 0731607039 Vite di regolazione Adjusting screw Stellschraube 1 1 1 1

02-700 3080302128 Bussola Bush Buchse 1 1 1 1

02-710 3080302121 Flangia entrata Input flange Antriebslansch 1 1 1 1

02-718 0636301043 Tappo Plug Schlitstopfen 1 1 1 1

19
20
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.03/17 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.03/17

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

03-040 3080303072 Albero intermedio Interm. shaft Zwischenwelle 1 1 1 -

03-040 3225303005 Albero intermedio Interm. shaft Zwischenwelle - - - 1

03-060 0730361123 Scodellino Sealing cup Verschl. deckel 2 2 2 -

03-060 3225302018 Tappo M8 Plug M8 Gewindestift - - - 4

03-062 1238306065 Grano Plug Gewindestift 1 1 1 -

03-062 3225202020 Collettore Manifold Sannelrohr - - - 1

03-064 03031101410 Anello seeger Seeger ring Drahtsprengring - - - 1

03-068 0635470012 Rullo Roller Zilinderrolle 1 1 1 -

03-070 3080302077 Anello Ring Ring 1 1 1 -

03-080 0730260581 Bussola Bearing bush Lagerbuchse 1 1 1 1

03-090 3080303040 Distanziale Spacer Buchse 1 1 1 1

03-100 0730260581 Bussola Bearing bush Lagerbuchse 1 1 1 1

03-120 Vedi tavola rapporti pag. 55 – See ratios table page 55 – F. Verhältnisse siehe Tabelle Seite 55

03-208 0635470078 Rullo Roller Rollen 1 1 1 1

03-210 3080303012 Anello Ring Ring 1 1 1 1

03-212 0730150497 Ralla Thrust washer Anlaufscheibe 1 1 1 1

03-230 0750117137 Cuscinetto Bearing Lager 1 1 1 1

03-240 0730101504 Anello mm. 3,00 Washer Zwisxhenscheibe 1 1 1 1

03-240 0730101503 Anello mm. 3,40 Washer Zwisxhenscheibe 1 1 1 1


21
22
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.03/17 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.03/17

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

03-240 0730102143 Anello mm. 3,80 Washer Zwisxhenscheibe 1 1 1 1

03-240 0730102142 Anello mm. 4,00 Spacer ring Distanring 1 1 1 1

03-244 0630531070 Anello Seeger Retainingr ring Sicherungsring 1 1 1 1

03-260 3080303065 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

03-266 0636604287 Prigioniero Stud Stiftschraube 6 6 6 6

03-266 0637006172 Dado Nut Mutter 6 6 6 6

03-318 3080302072 Porta dischi Disc Carrier Lamellentraeger 1 - 1 -

03-318 3080302091 Porta dischi Disc Carrier Lamellentraeger - 1 - -

03-322 0630361073 Tappo a scodellino Sealing cup Verschel Deckel 4 4 4 -

03-322 3225302019 Tappo M10 Plug M10 Gewindestift - - - 4

03-324 0630513179 Anello elastico Snap ring Sprengring 1 1 1 1

03-330 0630501047 Anello elastico Snap ring Sprengring 1 1 1 -

03-350 3080202007 Disco terminale End shim Endscheibe 1 1 1 1

03-360 3080202006 Disco frizione interno Int. clutch disc Innenlamelle 8 7 8 8

03-370 3080302015 Disco frizione esterno Out. clutch disc Aussenlamelle 8 7 8 8

03-380 0732000184 Molla a tazza Cup spring Tellerfeder 6 6 6 6

03-390 3080302102 Pistone Piston Kolben 1 1 1 -

03-390 3225302025 Pistone Piston Kolben - - - 1

03-392 0734317071 Guaniz. per pistone Piston ring Rechteckring 1 1 1 1


23
24
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.03/17 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 3 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.03/17

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

03-394 0634305073 Guarnizione Seal ring Rechteckring 1 1 1 1

03-400 3081302120 Pistoncino Piston Kolben 1 1 1 1

03-402 0732041996 Molla Spring Druckfeder1 1 1 1 1

03-404 3081302119 Valvola Valve spool Ventilkolben 1 1 1 1

03-406 0630502001 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1 1 1

03-408 0631610089 Grano Plug Gewindestift 2 2 2 2

03-414 0631610114 Grano Plug Gewindestift 1 1 1 1

03-420 3080202044 Ingranaggio Z=55 Gear Z=55 Schraegrad Z=55 1 1 1 -

03-420 3225302007 Ingranaggio Z=48 Gear Z=48 Schraegrad Z=48 - - - 1

03-430 0736101132 Vite Screw Schraube 3 3 3 3

03-430 3083302067 Dado Nut Mutter 3 3 3 3

03-430 0631328503 Spina elastica Elastic pin Spannstift 3 3 3 3

03-450 3080303067 Bussola Bearing bush Lagerbuchse 1 1 1 1

03-452 0630505538 Anello elastico Snap ring Sprengring 1 1 1 1

03-454 0631306047 Spina cilindrica Cylindrical pin ZIlinderstift 1 1 1 1

03-460 0635900724 Cuscinetto Bearing Pendellager 1 1 1 1

03-462 0630501035 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1 1 1

03-464 0730105680 Distanz. mm. 2,80 Spacer Distanzring 1 1 1 1

03-464 0730104225 Distanz. mm. 3,00 Spacer Distanzring 1 1 1 1


25
26
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.03/17 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 4 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.03/17

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

03-464 0730104226 Distanz. mm. 3,20 Spacer Distanzring 1 1 1 1

03-464 0730104227 Distanz. mm. 3,40 Spacer Distanzring 1 1 1 1

03-464 0730104228 Distanz. mm. 3,60 Spacer Distanzring 1 1 1 1

03-490 0634402105 Segmento Steel gasket Ring 2 2 2 2

03-520 3080303066 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

03-530 0730361134 Tappo Plug Verschl. deckel 1 1 1 1

03-540 0636302065 Tappo Plug Verschl. schr. 4 4 4 4

03-540 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 4 4 4 4

03-550 0636015366 Vite Screw Schraube 6 6 6 6

27
28
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.04/07 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.04/07

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

04-020 3080304018 Albero uscita Output shaft Abtriebswelle 1 1 1 -

04-020 3225304016 Albero uscita Output shaft Abtriebswelle - - - 1

04-030 3080304069 Flangia Cover Deckel 1 1 1 1

04-050 0634304617 Anello OR O Ring O Ring 1 1 1 1

04-060 0634300758 Anello di tenuta Seal ring Dichtring 1 1 1 1

04-070 0634310204 Anello di tenuta Seal ring Dichtring 1 1 1 1

04-080 0636010071 Vite Screw Schraube 3 3 3 3

04-090 0636010066 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

04-110 3080306060 Ruota motrice Input gear Antriebstrad 1 1 1 1

04-112 0730108206 Rasamento Thust washer Ausgl. scheibe 1 1 1 1

04-120 0635376033 Cusc. a rulli Roller bearing Rollenlager 1 1 1 1

04-134 0631329096 Spina elastica Slot pin Spannstift 1 1 1 1

04-140 0735355089 Cusc. a rulli Roller bearing Rollenlager 1 1 1 1

04-150 0730161486 Anello Ring Ring 1 1 1 1

04-160 0737502038 Ghiera speciale Special nut Nutmutter 1 1 1 1

04-170 3080304062 Distanz. 104x140x12 Spacer Distanzring 1 1 1 1

04-170 3080304063 Distanz. 104x140x12,3 Spacer Distanzring 1 1 1 1

04-170 3080304064 Distanz. 104x140x12,5 Spacer Distanzring 1 1 1 1

04-170 3080304065 Distanz. 104x140x12,7 Spacer Distanzring 1 1 1 1


29
30
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.04/07 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.04/07

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

04-170 3080304066 Distanz. 104x140x12,9 Spacer Distanzring 1 1 1 1

04-170 3080304067 Distanz. 104x140x13,1 Spacer Distanzring 1 1 1 1

04-170 3080304068 Distanz. 104x140x13,3 Spacer Distanzring 1 1 1 1

04-180 1204304116 Molla Spring Druckfeder 5 5 5 5

04-190 Vedi tavola rapporti pag. 57 – See ratios table page 57 – F. Verhältnisse siehe Tabelle Seite 57

04-210 0635416320 Cusc. a rulli Roller bearing Rollenlager 1 1 1 1

04-212 0630502051 Anello Seeger Seeger ring Sicherungspring 1 1 1 1

04-216 0737502139 Ghiera Slotted nut Nut Mutter 1 1 1 1

04-220 3080304074 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

04-240 0637006172 Dado Nut Mutter 9 9 9 9

04-240 0636604280 Prigioniero Stud Stiftschraube 9 9 9 9

31
32
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.06/08 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.06/08

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

06-020 3080206075 Pompa olio Oil pump Oelpumpe 1 1 1 1

06-024 3080306078 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

06-032 3080307008 Tappo Plug Stopfen 1 1 1 1

06-034 0634306202 An. di ten. OR O Ring O Ring 1 1 1 1

06-060 0636302065 Tappo Plug Verschl. schr. 3 3 3 3

06-060 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 3 3 3 3

06-070 0634306302 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

06-080 0636015416 Vite Screw Schraube 4 4 4 4

06-082 0636010555 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

06-100 3080306067 Collettore aspir. olio Intake oil tube Saugstutzen 1 1 1 1

06-110 3080307048 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

06-130 0636010563 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

06-160 0637839508 Nipplo Nipple Nippel 1 1 1 1

06-160 0634801250 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

06-180 3080206070 Tubo aspirazione Suction line Saugleitung 1 1 1 1

06-182 0637822503 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

06-190 3084307017 Flangia tubo aspiraz. Suction line flange Saugleitungsflansch 1 1 1 1

06-200 0634303028 Anello di tenuta OR O Ring O Ring 1 1 1 1

/200 0634306299 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1


33
34
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.06/08 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.06/08

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

/202 0634306190 O Ring O Ring O Ring 4 4 4 4

06-210 0636015226 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

06-220 3080307048 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

06-230 3080306068 Collettore mandata Feed manifolg Sammelrohr 1 1 1 1

06-240 0636010548 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

06-250 0636010375 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

06-280 0636304048 Tappo Plug Verschl. Schr. 1 1 1 1

06-280 0634801045 Guarnizione Sealing ring Dichtiring 1 1 1 1

06-290 3080307004 Tubo mandata Feed line Druckrohr 1 1 1 1

06-292 0634303332 O Ring O Ring O Ring 2 2 2 2

06-410 0630361041 Tappo a scodellino Sealing cup Verschl. Deckel 1 1 1 1

06-500 3081306038 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

06-520 0636010380 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

06-522 0636610109 Prigioniero Stud Stiftschraube 1 1 1 1

06-522 0637006120 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

06-570 0636305076 Tappo Plug Gewindestift 1 1 1 1

06-570 0634801074 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

06-744 0636015366 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

06-744 0730001800 Rondella Washer Scheibe 1 1 1 1


35
36
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.06/08 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 3 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.06/08

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

06-810 0636015366 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

06-810 0730001800 Rondella Washer Scheibe 1 1 1 1

06-890 3080302082 Giunto Driver Mitnehmer 1 1 1 -

06-890 3225302017 Giunto Driver Mitnehmer - - - 1

37
38
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.07/12 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.07/12

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

07-020 0501003527 Scambiatore Heat exchanger Oelkuehler 1 1 1 1

07-022 3081307124 Flangia di chiusura Blind flange Blidflansch 2 2 2 2

07-024 3225307009 Guarnizione Gasket Dichtung 2 2 2 2

07-028 0630302090 Rosetta elastica Elastic washer Druckscheibe 6 6 6 6

07-028 0636015321 Vite Screw Schraube 6 6 6 6

07-030 0634303332 Anello OR O Ring O Ring 2 2 2 2

07-032 0636015299 Vite Screw Schraube 3 3 3 3

07-058 0730361172 Tappo forato Sealing cup Verschl. Deckel 1 1 1 1

07-060 3080307062 Assieme tubaz. olio Oil line Oelrohr 1 1 1 1

07-062 0634306175 O Ring O Ring O Ring 1 1 1 1

07-068 3080207039 Tubo olio Oil tube Oelrohr 1 1 1 1

07-070 3080307061 Raccordo Union screw Hohlschraube 1 1 1 1

07-072 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

07-078 0730361134 Tappo forato Sealing cup Verschl. Deckel 1 1 1 1

07-080 0637835004 Vite cava Union screw Hohlschraube 1 1 1 1

07-080 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

07-084 0737835010 Vite cava Union screw Hohlschraube 1 1 1 1

07-084 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

07-100 0501205660 Filtro Filter Filter 1 1 1 1


39
40
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.07/12 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.07/12

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

07-110 3082307291 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

07-120 0636015226 Vite Screw Schraube 4 4 4 4

07-130 3080207040 Tubo lubrificazione Lubrication tube Schmierleitung 1 1 1 1

07-140 063835004 Raccordo Union screw Hohlschraube 2 2 2 2

07-140 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 4 4 4 4

07-200 3080307029 Pistone Piston Kolben 1 1 1 1

07-210 0432041969 Molla Spring Druckfeder 1 1 1 1

07-250 0636302066 Tappo Plug Verschl. schr. 2 2 2 2

07-250 0634801098 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

07-270 Vedi tavola rapporti pag. 59 – See ratios table page 59 – F. Verhältnisse siehe Tabelle Seite 59

07-274 0634306215 Anello OR O Ring O Ring 1 1 1 1

07-280 0636015257 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

07-310 3080207043 Tubo mandata Feed line Druckrohr 1 1 1 1

07-320 0637835005 Raccordo Union screw Hohlschraube 2 2 2 2

07-320 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 4 4 4 4

07-332 3085307060 Squadretta Bracket Winkel 1 1 1 1

07-334 0632900084 Fascetta Clamp Schelle 3 3 3 3

07-336 063601599 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

07-336 0637006172 Dado Nut Mutter 1 1 1 1


41
42
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.07/12 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 3 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.07/12

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

07-336 0630001075 Rosetta Washer Scheibe 1 1 1 1

07-340 0637839502 Bocchettone Socket Stutzen 1 1 1 1

07-340 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

07-342 3082307216 Squadretta Bracket Winkel 1 1 1 1

07-350 3080207042 Tubo mandata Feed line Druckrohr 1 1 1 1

07-360 0637835005 Raccordo Union screw Hohlschraube 1 1 1 1

07-360 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

07-380 0637839502 Nipplo Nipple Nippel 1 1 1 1

07-380 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

07-500 3080207045 Tubo lubrificatore Lubricat tube Schmierleitung 1 1 1 1

07-520 0637839502 Bocchettone Socket Stutzen 1 1 1 1

07-520 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

07-530 0632900084 Fascetta Clamp Shelle 1 1 1 1

07-534 3082307145 Staffetta Schackle Lasche 1 1 1 1

07-540 0636015299 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

07-540 0637006172 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

07-540 0630001075 Rosetta Washer Scheibe 1 1 1 1

07-860 3080207044 Tubo lubrificato Lubricat tube Schmierleitung 1 1 1 1

07-862 0632900084 Fascetta Clamp Schelle 1 1 1 1


43
44
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.07/12 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 4 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.07/12

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

07-864 3082307145 043082307145 Staffetta Bracket Losche 1 1 1 1

07-866 0636015299 03010408020 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

07-866 0630001075 03030108416 Rosetta Washer Scheibe 1 1 1 1

07-866 0637006172 03020508065 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

07-870 0637835005 03240400071 Bocchettone Socket Stutzen 1 1 1 1

07-870 0634801057 03031518014 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

07-880 0637839502 040637839502 Bocchettone Socket Stutzen 1 1 1 1

07-880 0634801057 03031518014 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

45
46
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.10/60 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Gruppo parti comuni A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Basic unit B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Getriebe-Grundteile C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.10/60

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

10-130 0731590193 Tappo riduzione Adapter Gewindebuschse 1 1 1 1

10-130 0634801251 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

10-150 0636304054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

10-150 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

10-260 0501203369 Trasmettitore Transmitter Druckgeber 1 1 1 1

10-260 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

10-544 0731590034 Tappo riduzione Adapter Gewindebuchse 1 1 1 1

10-544 0634801098 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

10-550 0636304054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

10-550 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

10-644 0731590034 Tappo riduzione Adapter Gewindebuchse 1 1 1 1

10-644 0634801098 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

10-650 0636304054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

10-650 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

47
é RAPPORTI Modello / Type / Baureihe
é RATIOS
é UNTERSETZUNGS-VERHÄLTNISSE A ZF 650V (BW 165V)
B ZF 600V (BW 160V)
C ZF 660V (BW 165V P3)
D ZF 670V (BW 165V P4)
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
50
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.02.03
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Rapporti A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Ratios B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Untersetzungs-Verhältnisse C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.02.03

Fig. No. Codice Pezzo Rapporto Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Ratio
Bild Nr. Teilnummer A B C D E F G

02-120 3080202052 Pignone Z = 40 Pinion Ritzel R= 1,525 1 1 1 -

02-120 3080202053 Pignone Z = 37 Pinion Ritzel R= 1,757 1 1 1 -

02-120 3080202054 Pignone Z = 34 Pinion Ritzel R= 1,971 1 1 1 -

02-120 3080202055 Pignone Z = 29 Pinion Ritzel R= 2,517 1 1 1 -

02-120 3080202056 Pignone Z = 25 Pinion Ritzel R= 2,960 1 1 1 -

02-120 3225202012 Pignone Z = 40 Pinion Ritzel R= 1,525 - - - 1

02-120 3225202013 Pignone Z = 37 Pinion Ritzel R= 1,757 - - - 1

02-120 3225202014 Pignone Z = 34 Pinion Ritzel R= 1,971 - - - 1

51
52
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.03/17
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Rapporti A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Ratios B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Untersetzungs-Verhältnisse C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.03/17

Fig. No. Codice Pezzo Rapporto Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Ratio
Bild Nr. Teilnummer A B C D E F G

03-120 3080203035 Pignone Z = 40 Pinion Ritzel R= 1,525 1 1 1 -

03-120 3080203036 Pignone Z = 37 Pinion Ritzel R= 1,757 1 1 1 -

03-120 3080203037 Pignone Z = 34 Pinion Ritzel R= 1,971 1 1 1 -

03-120 3080203038 Pignone Z = 29 Pinion Ritzel R= 2,517 1 1 1 -

03-120 3080203039 Pignone Z = 25 Pinion Ritzel R= 2,960 1 1 1 -

03-120 3225203006 Pignone Z = 40 Pinion Ritzel R= 1,525 - - - 1

03-120 3225203007 Pignone Z = 37 Pinion Ritzel R= 1,757 - - - 1

03-120 3225203008 Pignone Z = 34 Pinion Ritzel R= 1,971 - - - 1

53
54
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.04/07
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Rapporti A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Ratios B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Untersetzungs-Verhältnisse C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.04/07

Fig. No. Codice Pezzo Rapporto Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Ratio
Bild Nr. Teilnummer A B C D E F G

04-190 3080304056 Ruota uscita Z = 61 Output gear Abtriebsrad R= 1,525 1 1 1 -

04-190 3080304060 Ruota uscita Z = 65 Output gear Abtriebsrad R= 1,757 1 1 1 -

04-190 3080304057 Ruota uscita Z = 67 Output gear Abtriebsrad R= 1,971 1 1 1 -

04-190 3080304058 Ruota uscita Z = 73 Output gear Abtriebsrad R= 2,517 1 1 1 -

04-190 3080304059 Ruota uscita Z = 74 Output gear Abtriebsrad R= 2,960 1 1 1 -

04-190 3225304002 Ruota uscita Z = 61 Output gear Abtriebsrad R= 1,525 - - - 1

04-190 3225304003 Ruota uscita Z = 65 Output gear Abtriebsrad R= 1,757 - - - 1

04-190 3225304004 Ruota uscita Z = 67 Output gear Abtriebsrad R= 1,971 - - - 1

55
56
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.07/12
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Rapporti A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Ratios B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Untersetzungs-Verhältnisse C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.07/12

Fig. No. Codice Pezzo Rapporto Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Ratio
Bild Nr. Teilnummer A B C D E F G

07-270 3080207037 Tubo spruzzatore Spray tube Spritzrohr R= 1,525 1 1 1 1

R= 1,757 1 1 1 1

R= 1,971 1 1 1 1

07-270 3080207038 Tubo spruzzatore Spray tube Spritzrohr R= 2,517 1 1 1 -

R= 2,960 1 1 1 -

57
é DISTRIBUTORE MECCANICO
Pressione / Pression / Pression Codice / Code / Teilnummer
é MECHANICAL CONTROL VALVE
é MECH. STEUEREINHEIT A 21,5 bar (ZF 650V) 3080093027
B 20 bar (ZF600V) 3080093030
C 21,5 bar (ZF660V) 3080093027
D 23,5 bar (ZF670V) 3225093008
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio,
fornire le seguenti indicazioni: G
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
60
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.08/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Distributore meccanico A= 3080093027 - 21,5 bar (ZF 650V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Mechanical control valve B= 3080093030 - 20 bar (ZF 600V)
AUSGABE : GRUPPE : Mech. Steuereinheit C= 3080093027 - 21,5 bar (ZF 660V)
D= 3225093008 - 23,5 bar (ZF 670V)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.08/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Seraial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-020 3081308081 Corpo distributore Control housing Steuergehaeuse 1 1 1 1

08-030 3081308004 Pistone di comando Control piston Steuerkolben 1 1 1 1

08-040 0630513112 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1 1 1

08-060 0636302054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

08-060 0634801251 Guarnizione Seal ring Dichtring 1 1 1 1

08-070 0732042577 Molla Comp. spring Druckfeder 1 1 1 1

08-090 0730062522 Distanz. 36,1x43x12,50 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062515 Distanz. 36,1x43x9,00 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062583 Distanz. 36,1x43x5,00 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062584 Distanz. 36,1x43x3,00 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062585 Distanz. 36,1x43x2,50 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062586 Distanz. 36,1x43x2,00 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062587 Distanz. 36,1x43x1,50 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-100 3081308057 Pistone Piston Kolben 1 1 1 1

08-110 0730003612 Spessore 23,5x0,50 Shim Scheibe 1 1 1 1

08-110 0730003613 Spessore 23,5x1,0 Shim Scheibe 1 1 1 1

08-110 0730003614 Spessore 23,5x2,0 Shim Scheibe 1 1 1 1

08-120 0634402119 Segmento Piston ring Dichtring 1 1 1 1

08-130 0731611056 Orifizio foro 1,50 Orifice Mündung 1 1 1 1


61
62
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.08/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Distributore meccanico A= 3080093027 - 21,5 bar (ZF 650V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Mechanical control valve B= 3080093030 - 20 bar (ZF 600V)
AUSGABE : GRUPPE : Mech. Steuereinheit C= 3080093027 - 21,5 bar (ZF 660V)
D= 3225093008 - 23,5 bar (ZF 670V)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.08/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Seraial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-140 3081308059 Guarnizione Sealing ring Dichtring 1 1 1 1

08-150 3081308002 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

08-160 0636015321 Vite Screw Schraube 5 5 5 5

08-180 3081308090 Perno rotante Rotating pin Drehschieber 1 1 1 1

08-182 7787038102 Grano Set screw Gewindestift 1 1 1 1

08-190 0631329052 Spina elastica Slot pin Spannstift 1 1 1 1

08-194 0631330115 Spina elastica Slot pin Spannstift 1 1 1 1

08-200 0634313172 Anello OR O-ring O-Ring 1 1 1 1

08-210 3081308064 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

08-220 3081308044 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

08-230 0636101176 Vite Screw Schraube 4 4 4 4

08-270 3081308025 Leva Lever Hebel 1 1 1 1

08-280 0637006172 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

08-280 0636010471 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

08-300 0635460010 Sfera Ball Kugel 1 1 1 1

08-310 1217304102 Molla Compr. spring Druckfeder 1 1 1 1

06-330 0636302053 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

06-330 0634801152 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-334 0634801152 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1


63
64
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.08/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Distributore meccanico A= 3080093027 - 21,5 bar (ZF 650V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Mechanical control valve B= 3080093030 - 20 bar (ZF 600V)
AUSGABE : GRUPPE : Mech. Steuereinheit C= 3080093027 - 21,5 bar (ZF 660V)
D= 3225093008 - 23,5 bar (ZF 670V)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 3 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.08/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Seraial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-334 0636302053 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

08-350 0635460027 Sfera Ball Kugel 1 1 1 1

08-370 0636302045 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

08-370 0634801074 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-390 0636302068 Tappo Plug Verschl. schr. 4 4 4 4

08-390 0634801038 Guarnizione Seal washer Dichtring 4 4 4 4

08-400 0501202797 Sfiato Gasket Entlüfter 1 1 1 1

04-420 3081308065 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-430 0636010585 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

08-440 0636010128 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

08-450 0636010131 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

08-452 0636610040 Prigioniero Stud Stiftschraube 1 1 1 1

08-452 0637006172 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

08-470 0636302021 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

08-470 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-550 0636302021 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2 2 2

08-550 0634801057 Tappo Plug Stöpsel 2 2 2 2

08-560 0634801152 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-560 0636302053 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1


65
66
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.01/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Distributore meccanico A= 3080093027 - 21,5 bar (ZF 650V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Mechanical control valve B= 3080093030 - 20 bar (ZF 600V)
AUSGABE : GRUPPE : Mech. Steuereinheit C= 3080093027 - 21,5 bar (ZF 660V)
D= 3225093008 - 23,5 bar (ZF 670V)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 4 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.01/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Seraial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-466 6029201597 Connettore Connector

08-474 0501210059 Interruttore Switch

08-474 0634801063 Anello di tenuta Seal washer

08-476 0731208198 Perno Pin

3225110014 Kit Micro switch

(include pos. 08-466/474/476)

67
é DISTRIBUTORE ELETTRICO
Pressione / Pression / Pression Codice / Code / Teilnummer
é ELECTRIC CONTROL VALVE
é ELEKTROSTEUEREINHEIT A 21,5 bar (ZF650V) 3080093025
B 20 bar (ZF600V) 3080093033
C 21,5 bar (ZF660V) 3080093025
D 23,5 bar (ZF670V) 3225093009
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio,
fornire le seguenti indicazioni: G
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
70
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.08/02 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Distributore elettrico A= 3080093025 - 21,5 bar (ZF 650V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Electric control valve B= 3080093033 - 20 bar (ZF 600V)
AUSGABE : GRUPPE : Elektrosteuereinheit C= 3080093025 - 21,5 bar (ZF 660V)
D= 3225093009 - 23,5 bar (ZF 670V)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.08/02

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Seraial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-020 3081308086 Corpo distributore Control valve housing Steuergehaeuse 1 1 1 1

08-024 0636302068 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

08-024 0634801038 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-030 3081308004 Pistone di comando Control piston Steuerkolben 1 1 1 1

08-040 0630513112 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1 1 1

08-060 0636302054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

08-060 0634801251 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-070 0732042577 Molla Spring Druckfeder 1 1 1 1

08-090 0730062515 Distanziale 36,1x43x9 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062583 Distanziale 36,1x43x5 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062584 Distanziale 36,1x43x3,0 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062585 Distanziale 36,1x43x2,5 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062586 Distanziale 36,1x43x2,0 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062587 Distanziale 36,1x43x1,5 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-090 0730062522 Distanziale 36,1x43x12,5 Spacer Distanzring 1 1 1 1

08-100 3081308057 Pistone Piston Kolben 1 1 1 1

08-110 0730003612 Spessore 23,5x0,50 Shim Scheibe 1 1 1 1

08-110 0730003613 Spessore 23,5x1,0 Shim Scheibe 1 1 1 1

08-120 0634402119 Segmento Piston ring Dichtring 1 1 1 1


71
72
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.08/02 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Distributore elettrico A= 3080093025 - 21,5 bar (ZF 650V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Electric control valve B= 3080093033 - 20 bar (ZF 600V)
AUSGABE : GRUPPE : Elektrosteuereinheit C= 3080093025 - 21,5 bar (ZF 660V)
D= 3225093009 - 23,5 bar (ZF 670V)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.08/02

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Seraial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-130 0731611056 Orifizio 1,50 Orifice Blende 1 1 1 1

08-420 3081308065 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

08-480 3081308012 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

08-490 0636302021 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

08-490 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-500 0635460027 Sfera Ball Kugel 1 1 1 1

08-510 0636302045 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

08-510 0634801074 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

08-520 3081308061 Guarnizione Seal ring Dichtring 1 1 1 1

08-530 0636015257 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

08-540 0636015393 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

73
74
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.09/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Distributore elettrico A= 3080093025 - 21,5 bar (ZF 650V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Electric control valve B= 3080093033 - 20 bar (ZF 600V)
AUSGABE : GRUPPE : Elektrosteuereinheit C= 3080093025 - 21,5 bar (ZF 660V)
D= 3225093009 - 23,5 bar (ZF 670V)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.09/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Seraial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

09-100 3081308060 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

09-110 3081308085 Corpo distributore Control valve housing Steuergehaeuse 1 1 1 1

09-120 0636010563 Vite Screw Schraube 3 3 3 3

09-130 0636010131 Vite Screw Schraube 3 3 3 3

09-140 3081308014 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

09-150 0636015406 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

09-150 0634801146 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

09-160 3081308062 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

09-170 0636101176 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

09-180 0636015277 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

09-180 0634801146 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

09-190 0501319200 Elettrovalvola 24V Solenoid valve 24V Solenoidventil 24V 2 2 2 2

09-200 0636101655 Vite Screw Schraube 4 4 4 4

09-210 3081308015 Copertura Cover Deckel 1 1 1 1

09-220 3082208059 Kit fascio cavi+presa Wiring and jack plug kit Kabelbündel/Stecker-Satz 1 1 1 1

09-224 0659050012 Spina presa elettrica Jack plug Stecker 1 1 1 1

09-230 0636404292 Vite Screw Schraube 4 4 4 4

09-240 3081308063 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

09-250 0636101709 Vite Screw Schraube 4 4 4 4


75
76
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.09/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Distributore elettrico A= 3080093025 - 21,5 bar (ZF 650V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Electric control valve B= 3080093033 - 20 bar (ZF 600V)
AUSGABE : GRUPPE : Elektrosteuereinheit C= 3080093025 - 21,5 bar (ZF 660V)
D= 3225093009 - 23,5 bar (ZF 670V)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.09/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Seraial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

09-260 3081308016 Pistone Piston Kolben 1 1 1 1

09-270 0732041198 Molla Spring Druckfeder 1 1 1 1

09-280 3081308017 Rosetta Washer Pass-Scheibe 2 2 2 2

09-290 0630501008 Anello Seeger Seeger ring Sicherungs Ring 1 1 1 1

09-300 3081308013 Coperchio Cover Deckel 1 1 1 1

09-310 0636015406 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

09-310 0634801146 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

09-320 3081308080 Guarnizione Gasket Dichtung 1 1 1 1

09-330 0636101709 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

09-340 0636101176 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

08-400 0501202797 Sfiato Breather Entlüfter 1 1 1 1

09-888 0768404201 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

09-888 0634801038 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

09-898 0768404201 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1 1 1

09-898 0634801038 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

77
é TUBAZIONI PER DISTRIBUTORE ELETTRICO
Modello / Type / Baureihe
é PIPING FOR ELECTRIC CONTROL SYSTEM
é ROHRLEITUNGEN FÜR ELEKTROSTEUEREINHEIT A ZF 650V (BW 165V)
B ZF 600V (BW 160V)
C ZF 660V (BW 165V P3)
D ZF 670V (BW 165V P4)
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio,
fornire le seguenti indicazioni: G
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
80
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.01/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Tubazioni per distributore elettrico A= ZF 650V (BW 165V)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Piping for electric control system B= ZF 600V (BW 160V)
AUSGABE : GRUPPE : Rohrleitungen für elektrosteuereinheit C= ZF 660V (BW 165V P3)
D= ZF 670V (BW 165V P4)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.01/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

07-310 3080207058 Tubo mandata Pressure line Druckleitung 1 1 1 1

07-350 3080207050 Tubo mandata Pressure line Druckleitung 1 1 1 1

81
é ACCOPPIATORI 14" Codice / Code / Teilnummer
é 14" COUPLING SYSTEM
é KUPPLUNG 14" A
B
C
D
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
84
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.16/50 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Accoppiatori 14” A = 3080116028


EDITION : 06 / 02 GROUP : 14” coupling system B = 3080116029
AUSGABE : GRUPPE : Kupplung 14” C = 3080116030
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.16/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

NON DISPONIBILE PER VERSIONI “V”

NOT AVAILABLE FOR “V” VERSION

85
é KIT STAFFE Tipo / Type / Typ Codice / Code / Teilnummer
é KIT MOUNTINGS
é AUFHÄNGUNGS - SATZ A Rigide / Rigid / Ungefedert 3080118001
B
C
D
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
88
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.18/01
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Kit staffe A = 3080118001


EDITION : 06 / 02 GROUP : Kit mountings B=
AUSGABE : GRUPPE : Aufhängungs - Satz C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.18/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

18-020 3080318001 Staffa Mounting Aufhängung 2

18-030 0636016029 Vite Screw Schraube 12

89
90
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.18/02
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Kit staffe A=


EDITION : 06 / 02 GROUP : Kit mountings B=
AUSGABE : GRUPPE : Aufhängungs - Satz C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.18/02

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

NON DISPONIBILE PER VERSIONI “V”

NOT AVAILABLE FOR “V” VERSION

91
92
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.18/03
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Kit staffe A=


EDITION : 06 / 02 GROUP : Kit mountings B=
AUSGABE : GRUPPE : Aufhängungs - Satz C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.18/03

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

NON DISPONIBILE PER VERSIONI “V”

NOT AVAILABLE FOR “V” VERSION

93
é TROLLING VALVE Codice / Code / Teilnummer
é TROLLING VALVE
é TROLLINGVENTIL A 3080093029
B
C
D
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
96
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.08/50
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Trolling valve A = 3080093029


EDITION : 06 / 02 GROUP : Trolling valve B=
AUSGABE : GRUPPE : Trollingventil C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.08/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-650 0501314957 Guarnizione Gasket Dichtung 1

08-660 3081308035 Corpo valvola Valve housing Ventilgehaeuse 1

08-670 3081308037 Pistone di comando Control piston Steuer kolben 1

08-680 0732042037 Molla Spring Druckfeder 1

08-682 6007303086 Rondella Wascher Scheibe 1

08-700 3081308038 Pistone Piston Kolben 1

08-710 3081308067 Guarnizione Gasket Dichtung 1

08-720 3081308036 Coperchio valvola Valve cover Ventildeckel 1

08-730 0735298005 Astuccio rullini Needle sleeve Nadellager 1

08-740 3081308040 Camma Cam Nocken 1

08-750 0735298005 Astuccio rullini Needle sleeve Nadellager 1

08-760 06305113142 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1

08-790 3081308039 Alberino Shaft Welle 1

08-770 0634300053 Anello tenuta O-ring O-Ring 1

08-794 0631328501 Spina elastica Elastic pin Spannstift 1

08-802 0630001075 Rosetta Washer Scheibe 5

08-804 0732041545 Molla compr. Spring Druckfeder 1

08-806 0635460015 Sfera Ball Kugel 1

08-808 0634306212 Anello tenuta O-ring O-Ring 1


97
98
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.08/50
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Trolling valve A = 3080093029


EDITION : 06 / 02 GROUP : Trolling valve B=
AUSGABE : GRUPPE : Trollingventil C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.08/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-810 3081308041 Vite speciale Screw Schraube 1

08-830 0631306117 Spina Pin Stift 1

08-840 0636010575 Vite Screw Schraube 2

08-850 0636010103 Vite Screw Schraube 3

08-860 0636010374 Vite Screw Schraube 1

08-870 3081308054 Leva Lever Hebel 1

08-880 0637006172 Dado esagonale Nut Mutter 1

08-880 0630302016 Rosetta elastica Spring washer Federscheibe 1

08-880 0636010066 Vite Screw Schraube 1

08-920 3081308052 Targhetta TRV Plate Schild 1

08-930 3082308127 Cartellino istruzioni Instruction label Betriebsanleitung-Schild 1

99
é KIT MANCIONE Modello / Type / Baureihe Codice / Code / Teilnummer
é PROPS FLANGE KIT
é GEGENFLANSCH - SATZ A ZF 650V (BW 165V) 3080199007
B ZF 600V (BW 160V) 3080199007
C ZF 660V (BW 165V P3) 3080199007
D ZF 670V (BW 165V P4) 3225199001
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
102
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.04/02 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Kit mancione BW 160-165 A= ZF 650A (BW 165A)


EDITION : 06 / 02 GROUP : Props flange kit B= ZF 600A (BW 160A)
AUSGABE : GRUPPE : Gegenflansch-Satz C= ZF 660A (BW 165 P3A)
D= ZF 670A (BW 165 P4A)
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.04/02

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

04-010 3080304010 Controflangia Flange Flansch 1 1 1 1 1 -

04-110 0636020291 Vite Screw Schraube Kit 3080199007 12 12 12 12 12 -

04-120 0637011574 Dado Nut Mutter 12 12 12 12 12 -

04-010 3081304046 Controflangia Flange Flansch - - - - - 1

04-110 0636020365 Vite Screw Schraube kit 3225199001 - - - - - 12

04-120 0637011579 Dado Nut Mutter - - - - - 12

103
é KIT MONITORAGGIO Codice / Code / Teilnummer
é MONITORING KIT Kit completo / Complete kit
é MONITOR - SATZ A Kompl.Satz 3080093028
Solo sensori / Pressure gauges only
B Ausschl. Sensoren 3080110022
C
D
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
106
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.10/50 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Kit monitoraggio A = 3080093028


EDITION : 06 / 02 GROUP : Monitoring kit B = 3080110022
AUSGABE : GRUPPE : Monitor-Satz C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.10/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

10-010 0501203068 Misurat. di temp. Termometer Temperaturanzeiger 1

10-012 0501203069 Misurat. di temp. Termometer Temperaturanzeiger 1

10-130 0731590193 Tappo riduzione Adapter Gewindebuchse 1 1

10-130 0634801098 Guarnizione Seal ring Dichtring 1 1

10-160 0636304054 Tappo a vite Plug Verschl. schr. 1 1

10-160 0634801057 Guarnizione Seal ring Dichtring 1 1

10-170 0501206811 Inter. a pressione Pressure switch Druckschalter 1

10-170 0634801057 Guarnizione Seal ring Dichtring 1

10-250 0736304117 Tappo riduzione Adapter Gewindebuchse 1

10-250 0634801057 Guarnizione Seal ring Dichtring 1

10-260 0646120311 Trasm. di pressione Pressure transmitter Druckgeber 1

10-260 0501203369 Trasm. di pressione Pressure transmitter Druckgeber 1

10-260 0634801057 Guarnizione Seal ring Dichtring 1

10-350 0636305002 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

10-350 0634801098 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

10-544 0731590034 Riduzione Adapter Verschl. schr. 1 1

10-544 0634801098 Guarnizione 30x36 Seal ring Dichtring 1 1

10-580 0501203371 Trasm. di temp. Temperature transmitter Temperaturgeber 1

10-580 0634801057 Guarnizione 18x22 Sealing ring Dichtring 1


107
108
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.10/50 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Kit monitoraggio A = 3080093028


EDITION : 06 / 02 GROUP : Monitoring kit B = 3080110022
AUSGABE : GRUPPE : Monitor-Satz C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.10/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

10-644 0731590034 Riduzione Adapter Verschl. schr. 1 1

10-644 0634801098 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

10-650 0636304054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

10-650 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

10-850 0636304054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

10-850 0634801057 Guarnizione Sealing ring Dichtring 1 1

109
é KIT ADATTATORI NPTF Codice / Code / Teilnummer
é NPTF ADAPTERS KIT
é NPTF PASSTÜCKE - SATZ A 3080110012
B
C
D
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
112
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.10/50 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Kit adattatori NPTF A = 3080110012


EDITION : 06 / 02 GROUP : NPTF adapters kit B=
AUSGABE : GRUPPE : NPTF Passtücke - Satz C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.10/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

10-130 0731590198 Tappo riduzione Threaded busch Gewindebuchse 1

10-130 0634801251 Guarnizione Seal wascher Dichtring 1

10-160 0636304054 Tappo riduzione Adapter Verschl. schr. 1

10-160 0634801057 Guarnizione Seal wascher Dichtring 1

10-350 0636305002 Tappo Plug Verschl. schr. 1

10-350 0634801098 Guarnizione Seal wascher Dichtring 1

10-544 0736304118 Tappo riduzione Adapter Verschl. schr. 1

10-544 0634801098 Guarnizione Seal wascher Dichtring 1

10-644 0736304118 Riduzione Adapter Verschl. schr. 1

10-644 0634801098 Guarnizione Seal wascher Dichtring 1

10-850 0636304054 Tappo Plug Verschl. schr. 1

10-850 0634801057 Guarnizione Seal wascher Dichtring 1

113
114
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.10/51 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Kit adattatori NPTF A = 3080110012


EDITION : 06 / 02 GROUP : NPTF adapters kit B=
AUSGABE : GRUPPE : NPTF Passtücke - Satz C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.10/51

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

10-136 0636309006 Tappo Plug Verschl. schr. 1

10-244 0736304117 Tappo riduzione Adapter Verschl. schr. 1

10-244 0634801057 Guarnizione Seal wascher Dichtring 1

10-254 0636309006 Tappo Plug Verschl. schr. 1

10-654 0636309007 Tappo Plug Verschl. schr. 1

10-554 0636309007 Tappo Plug Verschl. schr. 1

115
é POMPA PER TRAINO Rapporto/Ratio/Untersetz-Verh. Codice / Code / Teilnummer
é TRAILING PUMP
é SCHLEPPFAHRTPUMPE A R= 1,5÷2 3080093936
B R= 1,5÷2 3080093536
C R= 2,5÷3 3080093937
D R= 2,5÷3 3080093537
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
118
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.06/02 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Pompa per traino A= 3080093936 R= 1,5÷2


EDITION : 06 / 02 GROUP : Trailing pump B= 3080093536 R= 1,5÷2
AUSGABE : GRUPPE : Schleppfahrtpumpe C= 3080093937 R= 2,5÷3
D= 3080093537 R= 2,5÷3
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.06/02

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

06-600 7631955120 Pompa a rotori compl. Rotor pump Läuferpumpe 1 1 1 1

06-610 0630501008 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1 1 1

06-614 3081306079 Pignone Z46 Pinion Ritzel 1 - 1 1

06-614 3081306078 Pignone Z18 Pinion Ritzel - 1 1 1

06-620 0634306302 Anello tenuta OR O Ring O Ring 1 1 1 1

06-630 0636010203 Vite Screw Schraube 2 2 2 2

06-640 0636610109 Prigioniero Stud Stiftschraube 1 1 1 1

06-640 0637006120 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

06-650 0634801074 Guarnizione Seal washer Dichtring 4 4 4 4

06-650 0637835006 Bocchettone Union screw Hohlschraube 2 2 2 2

06-670 3080207009 Tubo aspiraz. compl. Complete suction line Saugleitung 1 1 1 1

06-692 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1 1 1

06-692 0637839507 Nipplo Socket Nippel 2 2 2 2

06-694 0632612012 Curva a 90o Piple elbow Krummer 1 1 1 1

06-710 0632702703 Tubo flessibile Hose pipe Gummischlauch 1 1 1 1

06-714 0632900095 Fascetta Clamp Schelle 1 1 1 1

06-718 0637006172 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

06-718 0637006120 Dado Nut Mutter 1 1 1 1

06-720 0637885088 Valvola di non ritorno One way valve Rückschlagventil 1 1 1 1


119
120
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.06/02 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Pompa per traino A= 3080093936 R= 1,5÷2


EDITION : 06 / 02 GROUP : Trailing pump B= 3080093536 R= 1,5÷2
AUSGABE : GRUPPE : Schleppfahrtpumpe C= 3080093937 R= 2,5÷3
D= 3080093537 R= 2,5÷3
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.06/02

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

06-744 0636015366 Vite Screw Schraube 1 1 1 1

06-744 0730001800 Rondella Washer Scheibe 1 1 1 1

06-760 3081306084 Ruota interm. Z = 28 Idler gear Zwischenrad 1 1 1 1

06-770 0635303048 Astuccio a rullini Needle sleeve Nadellager 1 1 1 1

06-780 3081306034 Perno Pin Laufbolzen 1 1 1 1

06-790 0730105217 Ralla Thrust washer Scheibe 1 - - -

06-790 3081306035 Anello di spallam. Thrust ring Bord Scheibe - 1 1 1

06-800 0730105024 Ralla Thrust washer Scheibe 1 1 1 1

06-810 0636101294 Vite Screw Schraube 1 - - -

06-810 0636010374 Vite Screw Schraube - 1 1 1

06-814 0634801146 Guarnizione Seal ring Dichtring 1 1 - -

06-834 3080306016 Tappo Plug Verschl. Schr. 1 - - -

06-834 0630361041 Tappo Plug Verschl. Schr. - 1 1 1

06-836 0634306207 Anello tenuta OR O ring O Ring 1 1 - -

06-712 3080307038 Piastrina Bracket Schild 1 1 1 1

121
é PRESA DI FORZA IDRAULICA Modello /Type / Baureihe Codice / Code / Teilnummer
é POWER TAKE OFF CLUTCHABLE Vers. tiro cinghia / Pulley version
é NEBENABTRIEB HYDRAULISCH A Wellen riemenscheibe 3080199072
ZF600V / 650V / 660V Cond. pompa SAE J744-C / Pump drive
B SAE J744-C / Wellen pumpe SAE J744-C 3080199073
C
D
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
124
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.08/51
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.08/51

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

08-420 3081308065 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

08-470 0636302021 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

08-470 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

08-970 3081308004 Corpo valvola Valve housing Ventilgehaeuse 1 1

08-974 0730361123 Orifizio Orifice Blende 1 1

08-976 0636302065 Tappo Plug Versch. schr. 1 1

08-976 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

08-980 0731359028 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

08-982 0636302067 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

08-982 0634801165 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

08-984 0732042118 Molla Spring Druckfeder 1 1

08-986 0732042119 Molla Spring Druckfeder 1 1

08-988 3081308004 Pistone di controllo Control piston Steuer Kolben 1 1

08-990 0630513112 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1

08-996 0636302054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

08-996 0634801251 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

125
126
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/50 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

A 0636015472 Vite Screw Schraube 1 1

B 3080301069 Piastrina Plate Winkel 1 1

C 0637006038 Dado Nut Mutter 1 1

15-400 3080215006 Assieme scatola PTO Housing assy Gehaeuse 1 1

15-400 3080315050 Piastra intermedia Intermediate plate Zwischenplatte 1 1

15-410 0636304011 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

15-410 0634801215 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

15-420 0636604119 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2

15-420 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2

15-430 0636604140 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2

15-430 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2

15-440 0636604284 Prigioniero Stud Stiftschraube 4 4

15-440 0637006172 Dado Nut Mutter 4 4

15-450 0636604313 Prigioniero Stud Stiftschraube 4 4

15-450 0637006172 Dado Nut Mutter 4 4

15-460 0636604046 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2

15-460 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2

15-470 0636604046 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2

15-470 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2


127
128
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/50 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

15-600 3080315030 Coperchio Cover Deckel 1 1

15-610 0636302053 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

15-610 0634801152 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

15-620 3080315017 Distributore rotante Rotor valve Drehschieber 1 1

15-630 0634306518 Anello tenuta Seal washer Dichtring 1 1

15-640 3082306048 Vite speciale Screw Schraube 1 1

15-650 0634801146 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

15-660 0635460010 Sfera Ball Kugel 1 1

15-670 1217304102 Molla Spring Druckfeder 1 1

15-680 0636302053 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

15-680 0634801152 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

15-690 3080315019 Coperchio Cover Deckel 1 1

15-700 0636015367 Vite Screw Schraube 2 2

15-710 3081308054 Leva Lever Hebel 1 1

15-720 0636010066 Vite Screw Schraube 1 1

15-720 0637006172 Dado Nut Mutter 1 1

15-740 0636604033 Prigioniero Stud Stiftschraube 6 6

15-740 0637006172 Dado Nut Mutter 6 6

15-750 0636610231 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2


129
130
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/50 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 3 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/50

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

15-750 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2

15-756 0636304054 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

15-756 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

15-760 0730361125 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

15-770 0637839507 Nipplo Nipple Nippel 1 1

15-770 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

15-780 3080215002 Tubo olio PTO Oil tube Oelrohr 1 1

15-790 0637835004 Raccordo Union screw Hohlschraube 1 1

15-790 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2

15-800 3080215003 Tubo olio PTO Oil tube Oelrohr 1 1

15-810 0637835005 Raccordo Union screw Hohlschraube 1 1

15-810 0634801057 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2

15-820 0637835004 Raccordo Union screw Hohlschraube 1 1

15-820 0634801045 Guarnizione Seal washer Dichtring 2 2

15-830 0632900086 Fascetta Clamp Schelle 1 1

15-832 0636010373 Vite Screw Schraube 1 1

15-834 0730001800 Rondella Washer Scheibe 2 2

131
132
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.07/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.07/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

07-310 3080207055 Tubo mandata olio Oil feed line Druckleitung 1 1

07-350 3080207048 Tubo mandata Feed line Druckrohr 1 1

133
134
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

15-040 3080315008 Albero per tiro cinghia Belt pull shaft Welle 1 -

B15-040 3080315032 Albero per com. pompa Drive pump shaft Welle - 1

15-042 0730361152 Coperchio otturatore Sealing cup Verschl. schr. 1 1

15-044 1238306065 Grano Plug Gewindestift 1 1

15-060 0631501375 Chiavetta Fitting key Passfeder 1 -

B15-060 3080315034 Buss. scan. Z 9 SAE J744A Splined bushing Keilhülse - -

B15-060 3080315035 Buss. scan. Z 13 SAE J744B Splined bushing Keilhülse - -

B15-060 3080315036 Buss. scan. Z 15 SAE J744B,B-B Splined bushing Keilhülse - -

B15-060 3080315037 Buss. scan. Z 14 SAE J744C Splined bushing Keilhülse - 1

15-070 1229304014 Distanziale Spacer Distanzring 1 -

15-080 0630501035 Anello di arresto Reatining ring Sicherungsring 1 -

B15-080 0630502027 Anello di arresto Reatining ring Sicherungsring - 1

15-090 0730101253 Distanziale Spacer Distanzring 1 1

15-110 0635358040 Cuscinetto orientabile Sf. align. bearing Pendellager 1 1

15-120 0635370012 Cuscinetto a rulli conici Roller bearing Rollen Lager 2 2

15-130 3080315022 Distanziale Spacer Distanzring 1 1

15-130 3080315029 Distanziale Spacer Distanzring 1 1

15-140 0630502037 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 2 2

15-150 3080315051 Ruota Z 63 Gear Rad 1 1


135
136
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

15-160 3080315009 Anello trascinamento Driving ring Mitnehmerring 1 1

15-170 0636015242 Vite Screw Schraube 8 8

15-190 0631501375 Linguetta Feather Passfeder 1 1

15-200 3080315010 Ingr. di trascinamento Toothed driver Zahnmitnehmer 1 1

15-210 6044301002 Disco arresto Stop plate Anschlag 1 1

15-220 0636101597 Vite Screw Schraube 6 6

15-230 3080315044 Disco interno frizione Internal clutch plate Innenlamelle 7 7

15-240 4611202008 Disco esterno frizione External clutch plate Aussenlamelle 6 6

15-250 0730000488 Rondella Washer Scheibe 18 18

15-260 0732040486 Molla Spring Druckfeder 18 18

15-270 3080315011 Pistone Piston Kolben 1 1

15-280 0634305064 Guarnizione Seal ring Dichtring 1 1

15-290 0634305077 Guarnizione Seal ring Dichtring 1 1

15-300 3080315012 Disco arresto Stop plate Anschlag 1 1

15-310 0636101322 Vite Screw Schraube 6 6

15-320 0730105591 Distanziale 45,1x54x2,8 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105592 Distanziale 45,1x54x2,6 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105593 Distanziale 45,1x54x2,4 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105594 Distanziale 45,1x54x2,2 Spacer Distanzring 1 1


137
138
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 3 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

15-320 0730105595 Distanziale 45,1x54x2,0 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105596 Distanziale 45,1x54x1,8 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105597 Distanziale 45,1x54x1,6 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105598 Distanziale 45,1x54x1,4 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105599 Distanziale 45,1x54x1,2 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105600 Distanziale 45,1x54x1,0 Spacer Distanzring 1 1

15-320 0730105601 Distanziale 45,1x54x0,8 Spacer Distanzring 1 1

15-330 0630531070 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1

15-340 0635416150 Cuscinetto a rulli Roller bearing Rollenlager 1 1

15-350 1203310057 Distanziale Spacer Distanzring 1 1

15-360 0634402105 Segmento Steel gasket R Ring 2 2

15-500 3080315004 Flangia Cover Deckel 1 -

B15-500 3080315039 Flangia SAE J744A Cover Ø 82,55 Deckel Ø 82,55 - -

B15-500 3080315040 Flangia SAE J744B, B-B Cover Ø 101,60 Deckel Ø 101,60 - -

B15-500 3080315041 Flangia SAE J744C Cover Ø 127,00 Deckel Ø 127,00 - 1

15-520 0634310630 Anello di tenuta Seal ring Wellendichtring 1 1

B15-526 0636016016 Vite Screw Schraube - 4

15-530 0636604280 Prigioniero Stud Stiftschraube 8 -

B15-530 0636604280 Prigioniero Stud Stiftschraube - 8


139
140
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza idraulica A = 3080199072


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off clutchable B = 3080199073
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Hydraulisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 4 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

15-530 0637006172 Dado Nut Mutter 8 8

B15-534 0636610038 Prigioniero Stud Stiftschraube - 5

15-534 0637006172 Dado Nut Mutter 5 5

15-540 0630502044 Anello Seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1

141
é PRESA DI FORZA MECCANICA Modello /Type / Baureihe Codice / Code / Teilnummer
é POWER TAKE OFF NON CLUTCHABLE Vers. tiro cinghia / Pulley version
é NEBENABTRIEB MECHANISCH A Wellen riemenscheibe 3080199074
ZF600V / 650V / 660V Cond. pompa SAE J744-C / Pump drive
B SAE J744-C / Wellen pumpe SAE J744-C 3080199075
C
D
E
F
In caso d'ordine di pezzi di ricambio, G
fornire le seguenti indicazioni:
l Tipo di invertitore

l numero di matricola

l nr. della lista dei particolari

l numero di posizione desiderato

dalla tavola corrispondente


l quantità

Please give the following information


when ordering spare parts:
l Gearbox model

l serial number

l part list number

l item number (see the relevant

drawing)
l quantity

Bei Ersatzteilbestellungen müssen


unbedingt folgende Daten angegeben
werden:
l Getriebetyp

l Getriebe Ser.-Nr.

l Stücklisten Nr.

l Gewünschte Pos.-Nr.

(Explosionsdarstellung ent-
men)
l Stückzahl
144
LIST

FIGURA :
FIGURE : 084.15/01
BILDTAFEL :
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza meccanica A = 3080199074


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off non clutchable B = 3080199075
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Mechanisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 1 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

A 0636015472 Vite Screw Schraube 1 1

B 3080301069 Piastrina Plate Winkel 1 1

C 0637006038 Dado Nut Mutter 1 1

15-040 3080315008 Albero per tiro cinghia Belt pull shaft Welle 1 -

B15-040 3080315032 Alb. per com. pompa Drive pump shaft Welle - 1

05-060 0631501375 Chiavetta Fitting key Passfeder 1 -

B15-060 3080315034 Buss. scan. Z 9 SAE J744A Splined bushing Keilhülse - -

B15-060 3080315035 Buss. scan. Z 13 SAE J744B Splined bushing Keilhülse - -

B15-060 3080315036 Buss. sc. Z 15 SAE J744B, B-B Splined bushing Keilhülse - -

B15-060 3080315037 Buss. scan. Z 14 SAE J744C Splined bushing Keilhülse - 1

15-070 1229304014 Distanziale Spacer Distanzring 1 1

15-080 0630501035 Anello di arresto Retaining ring Sincherungsring 1 1

B15-080 0630502027 Anello di arresto Retaining ring Sincherungsring 1 1

15-110 0635358040 Cusc. orient. Sf. align. bearing Pendellager 1 1

15-150 3080315052 Ruota Z 63 Gear Rad 1 1

15-340 0635416150 Cusc. a rulli Roller bearing Rollenlager 1 1

15-350 1203310057 Distanziale Spacer Distanzring 1 1

15-400 3080215006 Assieme scatola PTO Housing assy Gehaeuse 1 1

15-400 3080315050 Piastra intermedia Intermediate plate 1 1


145
146
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza meccanica A = 3080199074


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off non clutchable B = 3080199075
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Mechanisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 2 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

15-410 0636304011 Tappo Plug Verschl. schr. 1 1

15-410 0634801215 Guarnizione Seal washer Dichtring 1 1

15-420 0636604119 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2

15-420 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2

15-430 0636604140 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2

15-430 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2

15-440 0636604284 Prigioniero Stud Stiftschraube 4 4

15-440 0637006172 Dado Nut Mutter 4 4

15-450 0636604313 Prigioniero Stud Stiftschraube 4 4

15-450 0637006172 Dado Nut Mutter 4 4

15-460 0636604046 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2

15-460 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2

15-470 0636604046 Prigioniero Stud Stiftschraube 2 2

15-470 0637006172 Dado Nut Mutter 2 2

15-500 3080315004 Flangia Cover Deckel 1 -

B15-500 3080315039 Flangia SAE J744A Cover Ø 82,55 Deckel Ø 82,55 - -

B15-500 3080315040 Flangia SAE J744B, B-B Cover Ø 101,60 Deckel Ø 101,60 - -

B15-500 3080315041 Flangia SAE J744C Cover Ø 127,00 Deckel Ø 127,00 - 1

15-520 0634310630 Anello di tenuta Seal washer Dichtring 1 1


147
148
LIST

FIGURA : Secondo la distinta base


FIGURE : 084.15/01 [ Depending on spec. number
BILDTAFEL : Je nach Stücklistenausführung
TABLE

EDIZIONE : GRUPPO : Presa di forza meccanica A = 3080199074


EDITION : 06 / 02 GROUP : Power take off non clutchable B = 3080199075
AUSGABE : GRUPPE : Nebenabtrieb Mechanisch C=
D=
E=
F=
FOGLIO ê SHEET ê BLATT : 3 G=
DISEGNO ê DRAWING ê ZEICHNUNG : 084.15/01

Fig. No. Codice Pezzo Matricola Quantità / Quantity / Menge


Fig. No. ZF Part number Descrizione Description Benennung Serial Nr.
Bild Nr. Teilnummer Serien Nr. A B C D E F G

B15-526 0636011294 Vite Screw Schraube - 4

15-530 0636604288 Prigioniero Stud Stiftschraube 8 8

B15-530 0636604288 Prigioniero Stud Stiftschraube - 8

15-530 0637006172 Dado Nut Mutter 8 8

B15-534 0636610038 Prigioniero Stud Stiftschraube - 5

15-534 0637006172 Dado Nut Mutter - 5

15-540 0630502044 Anello seeger Seeger ring Drahtsprengring 1 1

15-600 3080315014 Coperchio Cover Deckel 1 1

15-740 0636610018 Prigioniero Stud Stiftschraube 6 6

15-740 0637006172 Dado Nut Mutter 6 6

149

Das könnte Ihnen auch gefallen