Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 14

Aufsätze

Anwaltsrecht I. Internationale Wirtschaftsanwälte als


Risikomanager

Unidroit Principles: Warum International tätige Rechtsanwälte verfolgen im Wesentlichen


zwei Aufgaben, wenn sie Mandanten bei der internationalen
sie die Vertragsgestaltung Vertragsgestaltung beraten: Sie fördern ihre Mandanten, in-
dem sie ihnen helfen, Projekte, Business Pläne und manchmal
bereichern – zehn Thesen auch Träume zu verwirklichen. Sie schützen ihre Mandanten,
indem sie Risiken sondieren, erkennen und minimieren.3 Die
Risikomanagement durch die Wahl der Unidroit anwaltliche Erfahrung aus Prozessen und Schiedsverfahren
Principles of International Commercial Contracts 2016* hilft, bei der Vertragsgestaltung von Anfang an umsichtiger
Prof. Dr. Eckart Brödermann, Hamburg, LL.M. (Harvard), Maître en droit zu handeln.
(Paris V)
1. Schiedsvereinbarungen
Aus dieser Erfahrung wissen international tätige Wirtschafts-
Juristinnen und Juristen werden in Deutschland noch immer anwälte um die zentrale Bedeutung der Klausel für die Streit-
vor allem im deutschen Recht ausgebildet. Das erklärt, war- beilegung; denn die Bestimmung des zuständigen Schiedsge-
um Anwältinnen und Anwälte in deutschen Kanzleien und an richts oder Gerichts prägt die Perspektiven des Entscheiders
deutschen Kanzleistandorten bei grenzüberschreitenden Ver- und bestimmt die Regeln für Auswahl, Beibringung und
trägen meist hartnäckig darum kämpfen, dass das deutsche Auslegung des anwendbaren Rechts.4 Auch wenn Mandanten
Recht gewählt wird. Dabei steht mit den Unidroit-Grundre- das manchmal nur schwer verstehen: Schiedsvereinbarungen
geln für Internationale Handelsverträge (Unidroit Principles) sind für internationale Handels-, Transaktions-, Projekt- und
ein Rechtsregime zur Verfügung, das weltweit Akzeptanz Kooperationsverträge oft das probateste Mittel der Streitbeile-
findet, sich über drei Jahrzehnte beständig fortentwickelt hat gung, das sich gut nutzen und gestalten lässt. Für die Schieds-
und eine Option im Mandat sowohl für die Vertragsgestaltung klausel lohnt es sich, sich in Vertragsverhandlungen mit
als auch für eine spätere Konfliktbeilegung ist. Der Autor teilt Nachdruck einzusetzen, um Risiken und Kosten im Streitfall
seine umfassenden Erfahrungen mit den Unidroit Principles zu minimieren.5 Sie bietet unter ihren zahlreichen Vorteilen6
und wirbt für deren Nutzung (in letzter Fassung von 2016). vor allem Raum zur Auswahl der im Einzelfall am besten pas-
Im ersten Teil des Beitrags unter I. und II. erläutert der Autor, senden Schiedsregeln.7
warum Anwältinnen und Anwälte die Unidroit Principles in
Betracht ziehen sollten. Unter III. folgen im Hauptteil zehn 2. Rechtswahlklauseln
Thesen, wie die Unidroit Principles gezielt in der Vertrags- Die zweitwichtigste Klausel im Vertrag ist dann aber schon
gestaltung genutzt werden können – was sie regeln, wie sie die Rechtswahlklausel.8 Sie bestimmt den Ausgangspunkt für
funktionieren und welche Vorzüge sie haben. So ist der Bei- die adäquate Beschreibung der zu erbringenden Leistungen,
trag Fortbildung par excellence. mithin den Kern des Vertrages und das Gewährleistungs-
und Haftungsregime, sozusagen den Sicherheitsgürtel. Die
Ausgangspunkt für die Beschäftigung mit den Unidroit Rechtswahlklausel führt zum anwendbaren Vertragsstatut, das
Grundregeln des internationalen Handelsrechts („Unidroit
Principles“)1 in der Anwaltspraxis sind zwei Erkenntnisse:
(1.) die Funktion international tätiger Wirtschaftsanwälte als
Risikomanager, die mit den Untiefen der Rechtsvergleichung * Der Beitrag beruht auf einem am 1. November 2018 auf dem Internationalen Anwaltstag
der Arbeitsgemeinschaft Internationales Wirtschaftsrecht im Deutschen Anwaltsverein
bei der Auswahl des anwendbaren Rechts umzugehen haben gehaltenen Vortrag. Das Anwaltsblatt bedankt sich beim C.H.-Beck-Verlag für die
Genehmigung des Abdruckes des Aufsatzes in aktualisierter Fassung. Er wurde bereits
(unter I.), und (2.) die mehr als 15-jährigen positiven prakti- in der Zeitschrift für Internationales Wirtschaftsrecht (IWRZ) abgedruckt (IWRZ 2018,
schen Erfahrungen des Verfassers mit den Unidroit Prin- 246–250; 2019, 7–18).

ciples (unter II.). Um das Ergebnis vorweg zu nehmen: Die 1 Elektronisch auf Deutsch verfügbar unter https://www.unidroit.org/unidroit-prin-
ciples-2016/unidroit-principles-2016-overview/german-black-letter www.unidroit.org
zwischen 1985 und 2016 vom „Internationale[n] Institut für die (Fassung 2016), zuletzt aufgerufen: 26. Juni 2020.
Vereinheitlichung des Privatrechts“ („Unidroit“) mit Sitz in Rom 2 Zu Unidroit und zur Genese der Unidroit Principles s. (1) Unidroit, Official Comments
2016, S. vii–vii, xiv–xv, xxii–xxiii, xviii–xxx und (2) Vogenauer (Hrsg.), Commentary on
entwickelten Unidroit Principles2 sind ein höchst taugliches the Unidroit Principles of International Commercial Contracts (PIIC), 2. Aufl. 2008,
Mittel zur internationalen Vertragsgestaltung, das vertrags- Rn. 14–31; besprochen von Brödermann, International Trade Law and Regulation 2016,
S. 130–133)..
rechtlich ebenso bahnbrechend und „disruptive“ ist wie manch 3 Zu beiden Aspekten: Brödermann, Risikomanagement in der internationalen Vertrags-
ein modernes technisches Mittel in anderen Wissensgebieten. gestaltung, NJW 2012, 971, 972 ff.; s. auch Brödermann/von Dietze, Vertragsmanage-
ment „vom NDA bis zur Abwicklung des Exportgeschäfts“, in: Paschke/Graf/Olbrisch
Die Nichtbeachtung der Unidroit Principles bei der internatio- (Hrsg.), Hamburger Handbuch des Exportrechts, 2. Aufl. 2014, München (C.H. Beck), S.
nalen Vertragsgestaltung als mögliche Alternative zu anderem 60–85.

internationalen oder nationalen Recht kann einen Kunstfeh- 4 Vgl. bereits Brödermann, Teil C. Internationales Privatrecht, § 6 Internationales Privat-
recht, in: Piltz (Hrsg.), Münchener Anwaltshandbuch für Internationales Wirtschaftsrecht
ler darstellen. Unternehmer, die bei der Auswahl des Rechts- (2017) (zitiert als „MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR“), Rn. 95.
anwalts nicht darauf achten, ob diese in der internationalen 5 Brödermann, Choice of Law and Choice of UPICC Clauses in the Shadow of the Dis-
pute Resolution Clause – Fundamental Aspects of Developing a Coherent Basis for
Vertragsgestaltung Erfahrung haben – und damit moderne Cross-Border Contracts, Hamburg Law Review 2016, 21–51; ders., MünchAnwHdb.
Rechtsinstrumente wie das UN-Kaufrecht und die Unidroit IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 95.

Principles kennen –, üben ihre Geschäftsführung nicht mit 6 Für eine zusammenfassende Übersicht über die Vorteile von Schiedsverfahren im Ver-
gleich zu Gerichtsverfahren siehe nur Brödermann/Rosengarten, Internationales Privat-
der im Geschäfsverkehr erforderlichen Sorgfalt aus. Daraus und Prozessrecht (IPR/IZVR), 8. Auflage 2018, Rn.739.
hat der Verfasser die zehn Thesen zur gezielten Nutzung der 7 Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 272–326.

Unidroit Principles entwickelt, die unter III. vorgestellt wer- 8 Für eine Argumentationslinie gegenüber Mandanten, die die Rechtswahl – zu Unrecht
– als unwichtig empfinden, siehe erneut Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6
den. IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 84–87.

456 AnwBl 9 / 2020 Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann
Aufsätze

Schutz durch
Schiedsgerichte und Gerichte

of Internationa f Internatio
ipl
es lC
om les o na
cip lC
inc m rin om
Pr er P
IT
ci
a IT m
O
R

RO

er
lC

ci
D

on

al
ID

I
tra

UN

Co
UN

ct

nt
s2

ra
cts
01
6
DEUTSCHLAND

20
USA / WELT

16
CHINA / ASIEN

Risiko
!

AnwaltsWissen
!!!
Zahlreiche
unterschiedlicher
Rechtsver-
ständnisse
Detailrisiken

!
Risiko
unterschiedlicher
Vertrags-
auslegung

die vielen, oft versteckten Fragen über die zentralen Knack- Für die kontinentaleuropäischen Zivilrechtssysteme klas-
punkte des Vertrags hinaus regelt. Doch für die umfassende sisch ist nach wie vor die Unterscheidung, ob man – wie in
Behandlung dieser Fragen bringen die Parteien im Normalfall den romanischen Rechtsordnungen – mit dem Kaufvertrags-
weder die Geduld noch die Zeit oder gar das Budget auf. Das abschluss auch die Einigung über den Eigentumsübergang
ist der dem deutschen Juristen selbstverständliche Grund, wa- herstellt13 (ohne über diese Entscheidung groß nachzuden-
rum ein „Hintergrundrecht“ (default rules) so wichtig ist und ken) oder ob man, wie in Deutschland aufgrund des Abstrak-
warum auf der Grundlage von common law vorbereitete Ver- tionsprinzips, zwischen schuldrechtlicher und dinglicher Ei-
träge ohne robuste, klare default rules so lang sind. Deshalb nigung unterscheidet.14 Es gibt zahlreiche weitere Beispiele,
die auch schon bei der Bezeichnung des Vertragspartners be-
erfordert ein geordnetes Risikomanagement bei der interna-
ginnen können.15
tionalen Vertragsgestaltung, sich auch mit dieser zweitwich-
tigsten, aber immer noch zentralen Frage der Rechtswahl und
der Bestimmung des Vertragsstatuts ernsthaft auseinanderzu-
9 Brödermann/Hauffe/Imfeld/Piltz/Reinmüller/Schöninger, Die sieben vermeidbaren Kar-
setzen.9 dinalfehler bei der Betreuung internationaler Mandate, BRAK Mitteilungen, S. 165, 169;
Wer sich strukturell bereits im Studium oder später im Be- Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 92–203.
10 S. wiederum Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4),
ruf mit Fragen der Rechtsvergleichung und den teils syste- Rn. 110–111 zur Rechtswahl als Ergebnis einer rechtsvergleichenden Abwägung.
mischen Unterschieden zwischen unterschiedlichen Rechts- 11 US UCC § 1-203 (Obligation of Good Faith).

ordnungen und Rechtskreisen auseinandergesetzt hat, weiß, 12 Siehe aber: (1.) K.-P. Berger, Good Faith as a „general organizing principle“ of the com-
mon law, Arbitration International 2016, S. 167 (169); (2.) See/ Prasad, The UNIDROIT
wie aufwendig und kostenintensiv die erforderlichen Recher- Principles 2016: A Contemporary English Law Perspective, Hamburg Law Review 2018,
83, 106: “In the authors’ view, in practice, if parties carefully drew up their agreements
chen im Einzelfall sind oder sein können.10 Trotz zahlreicher with the level of specificity common in English law jurisdictions, there would be little
Rechtsangleichungsbemühungen in den letzten Jahrzehnten scope for any unpredictable application of the good faith principle and little substantive
difference whether the UNIDROIT Principles or English law is the governing law. […] In
(z.B. in der EU) besteht dieses Hindernis auch heute noch in other words, the UNIDROIT Principles are entirely consistent with and can accommoda-
te the operation of English contract law principles “.
besonderem Maße, wenn sich (mit den Vertragsparteien oder
13 Siehe z.B. Art. 1583 frz. Code Civil.
deren Vertretern) eine Rechtsordnung aus dem common law 14 Siehe einerseits § 433 BGB und anderseits §§ 929 ff. BGB.
und eine Rechtsordnung aus der Familie des Zivilrechts kon- 15 Vgl. etwa Art. 1872-1 i. V. m. Art. 1873 frz. Code civil für die „société créée de fait“,
tinentaleuropäischer Prägung einander gegenüber stehen. bei der die Joint Venture Partner selbst durch den Vertrag verpflichtet werden und
keine Gesellschaft bürgerlichen Rechts zwischengeschaltet wird. Es ist eine bittere
Selbst im common law und zwischen den einzelnen Zivil- Pille, wenn ein – vom Bundesgerichtshof ohne jegliche Würdigung der einschlägigen
völkerrechtlichen Quellen bestätigtes – Oberlandesgericht in einem Anerkennungs-
rechtssystemen bestehen im Detail noch erhebliche Unter- und Vollstreckungsverfahren für einen ausländischen Schiedsspruch nach dem New
schiede. Beispielhaft sei aus dem common law erwähnt die Yorker UN-Übereinkommens über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer
Schiedssprüche (BGBl. 1961 II 121, im Folgenden „UNÜ“) trotz der von Amts wegen
unterschiedliche Grundeinstellung zu „Treu und Glauben“ in anzuwendenden Bestimmung in § 50 ZPO, trotz der internationalprivatrechtlichen
Regelung in Art V Abs. 1(a) UNÜ und trotz des auf die Anerkennung von Schiedsurtei-
den USA, die das Konzept anerkennen,11 und dem Vereinig- len ausgerichteten Zwecks des UNÜ (vgl. Art. 31 Abs. 1 des Wiener Übereinkommen
ten Königreich, wo das Konzept in seiner Generalität noch im- über das Recht der Verträge – WÜRV – vom 23. Mai 1969, BGBl. 1985 II S. 926 und
zu dessen Anwendbarkeit und Bedeutung in diesem Zusammenhang Brödermann,
mer gefürchtet wird.12 Die Bedeutung des (internationalen) Gesellschaftsrechts in internationalen zivil- und

Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann AnwBl 9 / 2020 457
Aufsätze

3. Sprachenrisiko allerdings dann meist auf Englisch und bei Kombination mit
Erst im Detail und in der Tiefe wird deutlich, wie anders – im einer Schiedsklausel – wie folgt:
Vergleich zum deutschen Recht – fremdes Recht sein kann. „Für diesen Vertrag sowie für alle Streitigkeiten, Ansprü-
Dies gilt etwa auch für das uns deutschen Juristen ob der ähn- che oder Rechtsstreitigkeiten, die sich aus oder im Zusam-
lichen Sprache so vertraut anmutende Schweizer Recht.16 Be- menhang mit diesem Vertrag ergeben, einschließlich Fra-
sonders riskant ist der Umgang mit dem in englischer Sprache gen der Entstehung oder Gültigkeit, gilt folgendes Recht: (1)
über Jahrhunderte entwickelten common law unterschiedli- Bei Vertragspartnern mit Sitz in Deutschland das Recht der
cher Schattierungen, das für einen non-native (Nicht-Mutter- Bundesrepublik Deutschland; (2) bei Vertragspartnern mit
sprachler) ohne vertieftes Studium schwer zu durchdringen Sitz außerhalb Deutschlands gelten die in zahlreichen Spra-
ist. Wer sich im kaufmännischen Verkehr einer fremden Spra- chen verfügbaren neutralen Rechtsregeln Unidroit Princip-
che bedient, trägt das Sprachenrisiko.17 Selbst bei der Arbeit les of International Commercial Contracts (www.unidroit.
im deutschen Recht stellt die Nutzung der englischen Sprache org, dort unter instruments/commercial contracts), es sei
ein Risiko dar.18 Die Bedeutung der Rechts- und Sprachwahl denn der Vertragspartner optiert schriftlich bei Vertrags-
abschluss für die Anwendbarkeit deutschen Rechts.“
sind daher nicht zu unterschätzen. Wer in einem englischen
Schiedsverfahren einmal als Gutachter am Beweis deutschen Der formal überflüssige Hinweis auf die Sprachenvielfalt
Rechts als „Tatsache“ mitgewirkt hat19 – im common law gilt und die Neutralität der Rechtsregeln dient in dieser Klausel
der „iura novit curia“-Grundsatz nicht20 –, weiß welches Risiko dem Zweck, letztlich mitentscheidende fremde Einkäufer
besteht, wenn das Streitbeilegungsregime und das anwendba-
re Recht nicht zusammen passen.21

II. 20 Jahre positive Erfahrung mit den Unidroit handelsrechtlichen Schiedsverfahren, in: FS Wegen 2015, 590 (594 f.)) mit einem nicht
verschriftlichten Hinweis auf die geringere Gerichtsgebühr für Anerkennungs- und Voll-
Principles streckungsverfahren nach dem UNÜ dem formalen Einwand der Joint Venture Partnerin
folgt, es müsse zunächst in einem separaten Zivilrechtsverfahren, beginnend bei einem
deutschen Landgericht, geklärt werden, ob denn die beklagte deutsche Gesellschaft
1. Umfassende Anwendbarkeit nach dem anwendbaren Gesellschaftsstatut wirklich identisch mit dem im Schieds-
spruch genannten Joint Venture sei – eine Frage, die sich den das Schiedsverfahren
In einem Schweizer Schiedsverfahren über einen Vertrag über betreibenden französischen Anwälten schlicht nicht gestellt hatte, weil ein Kläger in
die Nutzung eines Orbital Slots im Weltall mit widersprüch- Frankreich die Wahl hat, ob er das Joint Venture oder die dahinter stehenden Joint
Venture Partner verklagte, Cour de Cassation, 2ème chambre civile, Urteil vom 22. Mai
lichen Aussagen zur Rechtswahl in verschiedenen Teilen des 2008; s. Brödermann, FS Wegen 2015, 590 (601 f.). Es hilft, wenn die deutsche Partei in
einem solchen Fall auch Vermögen in Rechtsordnungen hat, in denen das romanische
Vertrages hat der Verfasser sich als Counsel bereits 2001 – nach Rechtsdenken vorherrscht …
eingehender Prüfung in einem Ganztagesworkshop – dem 16 Ein klassisches Beispiel ist die Registrierungspflicht des Eigentumsvorbehalts als
Voraussetzung für dessen Wirksamkeit.
Vorschlag des Vorsitzenden des Schiedsgerichts geöffnet, für
17 So Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 139; für
das Schiedsverfahren nachträglich die Unidroit Principles in deutsches Recht: BGHZ 87, 112, 114 ff.; s. ferner bereits Paschke/Graf/Olbrisch/Brö-
ihrer ersten Fassung von 1994 zu wählen.22 Seitdem sind die dermann/v. Dietze, Hamburger Handbuch des Exportrechts 2. Kapitel Rn. 66.
18 Einführend Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 139 ff.
Unidroit Principles Teil seines „Repertoires“ im Tagesgeschäft. bis hin zum Hinweis auf die Aufklärungspflicht gegenüber dem Mandanten in Rn. 157;
Seit 2003 nutzte der Verfasser die Unidroit Principles zu- grundlegend nunmehr Triebel/Vogenauer, Englisch als vertragssprache (2018).

nächst gelegentlich und mittlerweile häufig in vielfältigen 19 Siehe zusammenfassend Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit.
Fn. 4), Rn. 251 und näher den Erfahrungsbericht („VII. Sicht des vor einem englischen
internationalen Wirtschaftsverträgen aller Art: Kaufverträgen, Schiedsgericht gutachtenden Experten“) von ders. in: FS Martiny, S. 1045, 1052 Fn. 47
und in: FS Wegen, S. 591, 602–603.
Werkverträgen (im Anlagenbau und in Zulieferverträgen mit 20 Es gilt die Fact Doctrine, s. nur wiederum Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6
Lieferanten23), Kooperationsverträgen, Forschungs- und Ent- IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 251 und dort (Fn. 401) die Hinweise auf Briggs, Private Interna-
tional Law in English Courts, 2014, Rn. 3–31; Dicey/Morris/Collins, The Conflict of Laws,
wicklungsverträgen, komplexen Verträgen vieler Art, Investiti- 2006, Rn. 9–002; Dickinson, The Rome II Regulation – The Law Applicable to Non-Con-
onsverträgen, Letters of Intent für Verträge aller Art, und sogar tractual Obligations, 2008, Rn. 14.64; Rogoz, Ausländisches Recht im deutschen und
englischen Zivilprozess, 2008, S. 101; Fentiman, Foreign Law in English Courts, 1998,
einmal für einen M&A-Vertrag.24 Die Nutzung erfolgt meist S. 62; Wagner ZEuP 1999, 6 (16).
in Kombination mit einer Schiedsklausel; denn die einschlä- 21 Für eine eingehende Darstellung der Rechtswahl mit Blick auf verschiedene Optionen
und Unterscheidung danach, ob sie in Kombination mit einer Schiedsklausel und einer
gigen Schiedsrechte (wie § 1051 Abs. 1 ZPO) und Schiedsre- Gerichtsstandklausel erfolgt: Brödermann, IPR, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR
geln institutioneller Schiedsgerichte (wie auch die der DIS seit (op. cit. Fn. 4) Rn. 204 ff.

März 201825) gestatten in der Regel ausdrücklich die Wahl von 22 Siehe im Einzelnen zu den Gründen der nachträglichen Wahl der Unidroit Principles
Brödermann, RIW 2004, S. 721 – 735, sowie: The impact of the Unidroit Principles on
„Rechtsregeln“. international contract and arbitration practice – The experience of a German lawyer,
Uniform Law Review 2011, S. 589, 590–592; und die Zusammenfassung bei Bröder-
mann, Unidroit Principles of International Commercial Contracts – An Article-by-Article
2. Alternative zur Wahl des deutschen Rechts Commentary (Nomos und Wolters Kluwer 2018) (im Folgenden zitiert als „Verfs Unidroit
Principles Commentary“), Section 4: Damages, Introductory Remarks, Rn. 2 mit dem
Gelegentlich lassen sich die Unidroit Principles in Verhand- Hinweis auf Hadley v. Baxendale (1854) 9 Ex., 341 at 355.

lungen mit ausländischen künftigen Vertragspartnern (und 23 Siehe das bereits andernorts berichtete Beispiel: Brödermann, Uniform Law Review
2011 (op. cit. Fn. 22), S. 589, 594–595, 598.
deren Anwälten) – entsprechende Marktmacht vorausgesetzt26 24 Siehe die Übersicht in Brödermann, Uniform Law Review 2011 (op. cit. Fn. 22), S. 589,
– auch zunächst alternativ einführen: als Alternative zum 592–595. Für Formulierungsvorschläge s. Unidroit, Model Clauses for Use by Parties
of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts (2013), auffindbar über
deutschen staatlichen Recht. Der künftige Vertragspartner eine simple „Google“ [oder „Ecosia“-]Suche zum Stichwort „Unidroit Model clauses”;
bekommt die Wahl, die Unidroit Principles (in Verbindung sowie Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 381 ff.
25 Art. 24.1 der DIS-Schiedsregeln.
mit einer Schiedsklausel) zu akzeptieren oder deutsches staat-
26 Generell zum Einfluss wirtschaftlicher Stärke auf die Rechtswahl mit Überlegungen aus
liches Recht zu wählen. Die Erfahrung zeigt, dass sich aus- Sicht des wirtschaftlich Stärkeren (ab Rn. 114), Sicht des wirtschaftlich Schwächeren
ländische Vertragspartner bei der Wahl zwischen diesen Alter- (ab Rn. 118) und mit Überlegungen für wirtschaftlich gleich starke Parteien (ab Rn. 129)
Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 112–135; s. dort
nativen dann oft für die Unidroit Principles entscheiden.27 Das Rn. 117 für den gelegentlich sinnvollen Einsatz wirtschaftlicher Stärke zur Durchsetzung
der Unidroit Principles.
Angebot alternativer Rechtswahl lässt sich sogar in Allgemei- 27 In der Praxis erprobt beim Abschluss zahlreicher Subunternehmerverträge in einem
nen Geschäftsbedingungen („AGB“) machen, zum Beispiel – internationalen Anlagenbauprojekt (ca. 2011).

458 AnwBl 9 / 2020 Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann
Aufsätze

oder Verkäufer, die die AGB später lesen, von den Vorteilen Beispiele aus der Praxis zeigen, wie die Unidroit Principles
der Akzeptanz der Unidroit Principles zu überzeugen. eingesetzt werden können:
Unter Nutzung der aus dem Erwägungsgrund 13 in der Prä- ● Im Jahr 2017 haben in einem Schiedsverfahren nach den
ambel der Rom I-Verordnung28 enthaltenen Gestaltungsfrei- Schiedsregeln des Chinese European Arbitration Center
heit ist es bei Vereinbarung der Kompetenz eines deutschen (CEAC) 40 die Parteien nachträglich die Unidroit Principles
Gerichts oder eines anderen staatlichen Gerichts in der EU gewählt. In jenem Fall hat die nach dem CISG und chinesi-
möglich, die Unidroit Principles in den Vertrag zu inkorporie- schem Recht verklagte deutsche Beklagte dies in der Klagerwi-
ren, auch wenn das Vertragsstatut staatliches, z.B. deutsches derung mit Blick auf Art. 35 Abs. 1 der CEAC-Schiedsregeln41
Recht ist; dann haben die Regeln in den Unidroit Principles und zur Vermeidung der (kostenaufwändigen) Beibringung
Vorrang und werden nur von wenigen zwingenden Regelun- chinesischen Rechts in einem vor deutschen Schiedsrichtern
gen des deutschen Rechts (z.B. dem nationalen AGB-Recht in geführten Verfahren angeregt. Die Schadenersatz begehrende
§§ 305 ff BGB) verdrängt, Art. 1.4 Unidroit Principles.29 Ähn- Klägerin konnte sich hierauf mit Blick auf die nicht auf Ver-
lich lässt sich der Effekt der Wahl fremden staatlichen Rechts schulden, sondern auf Sphären basierenden Einstandspflich-
durch Inkorporation der Unidroit Principles auf diese Weise ten in Art. 7.1.1 ff. Unidroit Principles42 ohne weiteres einlas-
temperieren. Einige ehemalige Mandanten setzen die Unidro- sen; die Beklagte ebenfalls, da das chinesische Vertragsrecht
it Principles mittlerweile systematisch im Handel ein, oft ohne

AnwaltsWissen
weitere Einbindung eines Rechtsanwalts. Dem Verfasser sind
Beispiele aus Asien und Afrika bekannt (z.B. für den Kauf und
Verkauf von Rohstoffartikeln).
Für Kaufverträge ist alternativ stets auch über das Über-
28 Verordnung (EG) Nr. 593/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über das
einkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I), ABl. 2009 L 309,
internationalen Warenkauf30 (englisch: Convention on the S. 87.
29 Artikel ohne Angabe einer Quelle entstammen den Unidroit Principles. Siehe zu dieser
International Sale of Goods, „CISG“) nachzudenken.31 In Fallkonstellation nunmehr erstmals in der 8. Auflage von Brödermann/Rosengarten (op.
einigen Konstellationen bietet der Status des CISG als Völ- cit.) Fn. 6), Fall 5, Rn. 311

kerrecht Vorteile, etwa zur Meidung der Vertragsnichtigkeit 30 BGBl. 1989 II s. 586, ber. 1990 S. 1699.
31 (1) Für einen Vergleich zwischen dem CISG und dem BGB s. Piltz, ZVertriebsR 2017,
wegen Verstoßes gegen das türkische Sprachengesetz.32 Die 138, 140 ff. (unter IV. „materiellrechtliche Unterschiede“; (2) für einen Vergleich zwischen
Wahl des CISG ist gegebenenfalls in der Rechtswahlklausel dem CISG und den Unidroit Principles s. etwa Bonell, The Unidroit Principles and CISG
– Sources of Inspiration for English Courts? Uniform Law Review, 2006, S. 305–318;
für die Bereiche, die nicht durch das CISG geregelt sind, um s. auch im Index von Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), S. 412 f.
die Unidroit Principles33 zu ergänzen. Die pauschale Abwahl unter dem Stichwort „CISG“ die Unterscheidung zwischen den Unterstichworten „– as
Source of the UNIDROIT Principles“ und „Differences compared to the Unidroit Princip-
des CISG kann hingegen einen groben Fehler darstellen34 und les“.

zur Anwaltshaftung führen35. Das Haftungsrisiko besteht bei 32 Rumpf, SchiedsVZ 2017, 11, 15; Piltz, ZVertriebsR 2017, 138.

der kompletten Ausblendung der Unidroit Principles eben- 33 Siehe z.B. Präambel der Unidroit Principles, Abs. 5; Unidroit, (Hrsg.), Model clauses for
the use of the Unidroit Principles of international Commercial Contracts, 2013, auch
falls; hierauf wird zurückzukommen sein (unten III.5.). elektronisch über die Website von Unidroit (oder eine “google”-Suche zu “Unidroit
Model clauses”) einsehbar, Klauseln zu 3.; und Art. 35 CEAC Schiedsregeln.

3. Praktische Anwendung 34 Sieh Piltz, in MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), § 18 Rn. 27–41, 97
und ZVertriebsR 2017, 138 (139).
Der Verfasser kennt Beispiele aus der Praxis aus unterschied- 35 Der Verfasser hat mittlerweile aus drei Quellen, u. a. einer Konferenzteilnehmerin der
Konferenz aus Anlass des zehnjährigen Jubiläums des Chinese European Arbitration
lichen Rechtskreisen, mit Bezug zu allen fünf Kontinenten Center am 13.–14.9.2018 in Hamburg von einem Haftungsfall gehört, in dem ein
und aus zahlreichen Industrien, in denen die Unidroit Prin- deutscher Rechtsanwalt pauschal die Anwendung des CISG nach dessen Art. 6 aus-
geschlossen hatte. Nach dem Verantwortungssystem des CISG hätte sein Mandant
ciples als Vertragsregime gewählt wurden. Dazu gehören An- ohne weiteres obsiegt, während er nach dem stattdessen gewählten deutschen Recht
lagenbau, Autoindustrie, Gesundheit, Goldhandel, Kosme- mangels Nachweises des Verschuldens unterlag. Der Haftungsfall soll durch Zahlung
von der Versicherung verglichen worden sein.
tik, Rechtsberatung, Satelliten (geostationäre Nutzung, Bau 36 Siehe wiederum zuerst bereits den Erfahrungsbericht von 2011 in Brödermann Uniform
und Betrieb von Bodenstationen, Lizenzverträge), Schmuck Law Review 2011 (op. cit. Fn. 22), 589, 594–595, 598.

und Textil.36 Der Wert der Projekte deckt die gesamte Breite 37 Brödermann Uniform Law Review 2011 (op. cit. Fn. 22), 589, 604–605.
38 Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22).
grenzüberschreitender Wirtschaftsrechtstätigkeit ab: vom 39 Siehe im Einzelnen die Begründung in Brödermann, Hamburg Law Review 2016, 21
(i) wertmäßig kleinen Kooperationsvertrag zwischen China (26–30), zusammengefasst in ders., Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22),
und Deutschland über (ii) mittelständische Forschungs- und Art. 1.4, Rn. 4, der Kommentar ist mittlerweile in 21 Staaten besprochen worden, z.B.
von Rolf A. Schütze, Christina Fountulakis, Klaus Peter Berger, Francois Dessemontet,
Entwicklungsverträge zwischen Deutschland und USA oder Andrew Tetley, Petra Butler.

Deutschland und Indien bis (iii) zur größeren Investition 40 Siehe www.ceac-arbitration.com (dort unter „Rules“), Stand 14.10.2018. Dazu
Brödermann, The Chinese European Arbitration Centre – An Introduction to the CEAC
eines (von einem Europäer geführten) südasiatischen Unter- Hamburg Arbitration Rules, J. Int. Arb. 2013, S. 301–325; Weimann/Heeg/Hasenstab,
nehmens in einem nordasiatischen Staat und (iv) den Einsatz CEAC Arbitration – Bridging the Gap between China and Europe – Arbitration Tailored
for Sino-European Disputes Administered by the Chinese European Arbitration Centre,
für ein Milliardenprojekt im Anlagenbau auf der Ebene der Austrian Yearbook on International Arbitration 2013, S. 125–148.

Subunternehmerverträge37. 41 Art. 35 Abs. 1 CEAC-Schiedsregeln bestimmt: „1. The arbitral tribunal shall apply the
law or rules of law designated by the parties as applicable to the substance of the dis-
Seit der vertieften Auseinandersetzung mit jeder einzelnen pute. The parties may wish to consider the use of this model clause with the following
Vorschrift der Unidroit Principles gelegentlich der zweijähri- option by marking one of the following boxes:
This contract shall be governed by
gen Arbeit an der Kommentierung der Unidroit Principles38 a) the law of the jurisdiction of _______________________________ [country to be
inserted]6, or
empfiehlt der Verfasser die Unidroit Principles noch regelmä- b) the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of
ßiger – und sie hat ihn zu diesem Beitrag motiviert. 1980 (CISG)7 without regard to any national reservation, supplemented for matters
which are not governed by the CISG8, by the Unidroit Principles of International Comer-
Als Unternehmer/Rechtsanwalt nutzt der Verfasser die cial Contracts9 and these supplemented by the otherwise applicable national law, or
Unidroit Principles auch für alle Mandatsverträge mit auslän- c) the Unidroit Principles of International Commercial Contracts supplemented by the
otherwise applicable law.
dischen Mandanten in Verbindung mit einer Schiedsklausel, In the absence of any such agreement, the arbitral tribunal shall apply the rules of law
which it determines to be appropriate.
um auf diese Weise einfacher wirksame Haftungsbeschrän- 42 Siehe nur Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Chapter 7 – Non-per-
kungen zu vereinbaren.39 formance, Introduction Rn. 2; Art. 7.1.1 Rn. 2; Art. 7.1.2 Rn. 1.

Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann AnwBl 9 / 2020 459
Aufsätze

bereits seit 1999 wie das CISG und die Unidroit Principles auf wurde die erste Fassung bereits 1994 vollendet; die Ergänzun-
einer „Sphären“-basierten Einstandspflicht beruht.43 gen wurden in den Jahren 2004, 2010 und 2016 fertiggestellt.46
● In Sommer 2018 wurden die Unidroit Principles bei der Ge- In der Arbeitsgruppe waren Wissenschaftler aus den Rechts-
staltung von Vertraulichkeitsvereinbarungen und allgemeinen ordnungen aller großen Rechtsgebiete der Welt vertreten.
Einkaufsbedingungen zur weltweiten Nutzung für verschie- Neben Zeiten der Vorbereitung gab es zum Teil auch mehr-
dene deutsche Tochterunternehmen einer US-amerikani- jähriges Ringen um einzelne Regeln47 und über ihre offizielle
schen Muttergesellschaft in der Autoindustrie eingesetzt. Für Kommentierung mit Beispielen in den Official Comments48.
nationale, deutsch-deutsche Verträge wurde deutsches Recht Für einzelne Themen wurde jeweils ein Rapporteur bestellt,
und die Kompetenz eines DIS-Schiedsgerichts vorgesehen; der die Arbeit vorbereitete und seine Ergebnisse während (ein-
für die Käufe von ausländischen Lieferanten wurden die Uni- mal im Jahr in großer Runde unter Einbindung von offiziellen
droit Principles mit einer ICC-Schiedsklausel eingesetzt (die Beobachtern49 in Rom stattfindenden) einwöchigen Arbeits-
Akzeptanz einer DIS-Klausel ist in dieser Fallkonstellationen sitzungen sowie zwischendurch in halbjährlichen Treffen in
nicht gelungen, aber die Nutzung der Unidroit Principles hat kleineren Arbeitskreisen vorstellte.50 Allein dieser Prozess, der
General Counsel der amerikanischen Mandanten ohne wei- sich insgesamt (wenn auch mit Pausen) über einen Zeitraum
teres eingeleuchtet). Im Juli 2020 hat die gleiche Unterneh- von ca. 35 Jahren hinzog, streitet dafür, dass das Ergebnis aus-
mensgruppe für einen Verkaufsvertrag von Österreich nach gewogen, neutral und rechtsvergleichend ist.
Colorado die Unidroit Principles gegenüber dem New Yorker
Recht präferiert. b) Rechtsvergleichender Inhalt
● Im Sommer 2020 hat sich ein chinesisches Unternehmen Wo dies möglich war und weltweit Konsens zu vertrags-
mit einem Mandanten auf folgende Rechtswahl für einen rechtlichen Fragen besteht, findet sich dieser in den Unidro-
Kooperationsvertrag über einen Aquariumbau verständigt: it Principles wieder. Drei Beispiele mögen genügen: (1.) das
Article V Obligations of Both Parties [第五条 双方责任]; 5.1 in Art. 7.2.2. lit. a) Unidroit Principles festgehaltene Prinzip,
The Contract shall be governed by the UNIDROIT Principles of nach der Unmögliches nicht gefordert werden kann (impossi-
International Commercial Contracts (available at: www.unidroit. bilium nulla est obligatio)51; (2.) die in Art. 10.2 Unidroit Princi-
org/instruments/commercialcontracts/unidroit-principles-2016, ples übernommene Struktur des Verjährungssystems52; oder
Chinese Version under https://www.unidroit.org/unidroit-prin- (3.) die Beschreibung des allgemeinen Verständnisses einer
ciples-2016/other-languages/chineseblack-letter) supplemented by „Abtretung“ von Verträgen in Art. 9.3.1, die auch die Über-
the law of the Federal Republic of Germany; 5.1 本合同适用国 nahme von Verpflichtungen beinhaltet.53
际商事合同通则(网址: www.unidroit.org/instruments/com- Der Teufel liegt bekanntlich im Detail. Oft gibt es in ver-
mercialcontracts/unidroit-principles-2016, 中文版网址 https:// schiedenen Rechtsordnungen unterschiedliche Regelungen
www.unidroit.org/unidroitprinciples-2016/other-languages/ und Ansätze, wobei sich besonders häufig grundsätzliche
chinese-black-letter)并以德意志联邦共和国法律作为补充 Unterschiede zwischen Rechtsordnungen aus dem Bereich
法则;” Ergänzend einigten sich die Parteien auf eine CEAC-
Schiedsklausel. 43 Siehe Art. 107 des chinesischen Vertragsgesetzes, das am 15.3.1999 von der 2. Sitzung
● Die Unidroit Principles lassen sich schließlich auch als des 9. Nationalen Volkskongress verabschiedet wurde, deutsche Übersetzung in
Checkliste einsetzen, so dass auch nur einzelne Bestimmun- Münzel (Hrsg.), Chinas Recht – Kommentierte Übersetzungen aus dem Recht der Volks-
republik, 2000.1, 15.3.1999/1, verfügbar unter www.chinas-recht.de/vertrag.htm (Stand:
gen in den Vertrag übernommen werden können: so zum 26.6.2020).

Beispiel die Regelungen zu Hardship in Artt. 6.2.1–6.2.3 Uni- 44 Die Thesen vertiefen eine über Jahre entwickelte Argumentationslinie. Vgl. bereits früher
(1) Die erweiterten Unidroit Principles 2004 – Ein willkommenes „Werkzeug“ für die Ver-
droit Principles. Wenn ein komplexer Vertrag aufgrund der tragsgestaltung und für Schiedsverfahren, RIW 2004, S. 721–735, (2) The Growing Im-
eigenen Marktposition oder der Ausschreibungsbedingungen portance of the Unidroit Principles in Europe, Uniform Law Review (2006), S. 749 – 770;
(3) (a) Brödermann, Uniform Law Review 2011 (op. cit. Fn. 22), S. 589–612 (=Rassenga
nach fremdem staatlichen Recht gestaltet werden muss, lohnt Forense 2011, 633 – 658), (b) in der Übersetzung von Maximiliano Rodriguez Fernández
ins Spanische, in: Rodriguez Olmos, Javier Mauricio (Hrsg.), Principios Unidroit. Estu-
es sich, den Vertragsentwurf mit den Unidroit Principles zu dios en torno a una nueva “linguafranca” 2013, S. 183 – 216; sowie – aktualisiert – auf
vergleichen und Anregungen aus den Unidroit Principles auf- Italienisch (c) I principi Unidroit nella pratica commercial internazionale – un’esperienza
tedesca, in: Diritto del Commercio Internazionale (2012), S. 887–906; (4) Choice of
zugreifen. Law and Choice of UPICC Clauses in the Shadow of the Dispute Resolution Clause
– Fundamental Aspects of Developing a Coherent Basis for Cross-Border Contracts,
Hamburg Law Review (2016), S. 21–51; (5) The Unidroit Principles as a Risk Manage-
ment Tool, in: Unidroit (Hrsg.), Eppur si muove, The age of uniform law – Essays in
III. Zehn Thesen zu den Unidroit Principles44 honor of Michael Joachim Bonell, to celebrate his 70th birthday (2016), S. 1283–1301;
(6) Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 117, 122 f.,
126, 132, 269, 325, 366–368, 376–393 ).
1. These: Die Unidroit Principles sind ein ausgewogenes, 45 Siehe www. Unidroit. Org, „about Unidroit /Membership” (Stand: 15.10.2018).
neutrales rechtsvergleichendes Meisterwerk, das mit allen 46 Unidroit, Official Comments 2016 (op. cit. Fn. 2), S. vii, xiv, xxii, xxviii.
wesentlichen Wirtschaftsrechtsordnungen kompatibel ist. 47 Für ein extremes Beispiel (unterschiedliches Verständnis von Gesamtgläubigerschaft) s.
Vogenauer/Meier, (op. cit. Fn. 2), Introduction to Section 11.2 of the Unidroit Principles
Diese These wird weltweit von vielen geteilt (dazu lit. c). Sie Rn. 2, Art. 11.2.1 Rn. 1, 27–28; Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22),
stützt sich auf ein materielles, rechtsvergleichendes Argu- Art. 11.2.1 Rn. 1.
48 Siehe Fn. 2.
ment (dazu lit. b) und auf den Prozess, in dem die Unidroit
49 Siehe Unidroit, Official Comments 2016 (op. cit. Fn. 2), S. x–xi, xviii–xx, xxvi.
Principles entwickelt wurden (lit. a). 50 Cum grano salis. Die genauen Daten und Abstände der Arbeitstreffen ergeben sich aus
den Materialien zu den Unidroit Principles, die über die Website von Unidroit zugäng-
a) Internationaler Prozess zur Entwicklung der Unidroit lich sind Zwischen 2005 und 2010 war der Verfasser als offizieller Beobachter für das
„Outer Space Law Committee“ (später: „Space Law Committee“) der International Bar
Principles Association Teil dieses Prozesses.

Im Mai 2016 hat der Council der internationalen Organisation 51 Vogenauer/Schelhaas, (op. cit. Fn. 2), Art. 7.2.2 Rn. 18 und Fn. 33 mit Belegstellen für
die Rechtsordnungen in den Deutschland, England, Frankreich, Italien, den Niederlan-
Unidroit45, handelnd im Namen von 63 Mitgliedstaaten, die den und der Schweiz; Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 7.2.2
Rn. 3 und ergänzenden, aktualisierten Hinweisen zu Frankreich und China in Fn. 17.
aktuelle Fassung der Unidroit Principles verabschiedet, die al-
52 Vogenauer/Wintgen, (op. cit. Fn. 2), Art. 10.2 no. 1; Verfs Unidroit Principles Commenta-
lerdings erst im Mai 2017 veröffentlicht wurde. Nach Einrich- ry (op. cit. Fn. 22), Art. 10.1 Rn. 2.
tung einer international besetzten Arbeitsgruppe im Jahr 1980 53 Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 9.3.1 Rn. 1.

460 AnwBl 9 / 2020 Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann
Aufsätze

des common law und Rechtsordnungen aus dem civil law fin- Insgesamt gibt es jedenfalls circa 30 solcher Beispiele von
den lassen, die die Unidroit Principles regelmäßig mit einem Kompromissen.68
ausgehandelten Kompromiss überbrückt haben.54 Die Mate- Besonders gelungen ist zum Beispiel auch der Kompromiss
rialien zur Entwicklung der Unidroit Principles und deren zu den Rechten bei Nichterfüllung zwischen den kontinental-
Aufarbeitung und Ergänzung durch Angabe weiterer Rechts- europäischen Juristen, für die die Möglichkeit der Klage „auf
quellen durch das Autorenteam rund um Stefan Vogenauer auf Erfüllung“ eine mit dem Studium aufgesogene Selbstverständ-
1.528 Seiten55 bezeichnet für die einzelnen in den Unidroit lichkeit ist, und den im common law aufgewachsenen Juristen,
Principles enthaltenen Vorschriften die Quellen, auf die sie die bei Nichterfüllung nahezu ausschließlich in Schadens-
zurückzuführen sind oder mit denen die Regelung vergleich- ersatzkategorien denken. Erst die nähere Rechtsvergleichung
bar ist. Wichtige Quellen waren zum Beispiel das CISG56 und zeigt, dass sich die beiden Positionen einander angleichen
die Principles of European Contract Law („PECL“)57. In seinem lassen. Die Working Group hat dazu in Artt. 7.2.1–7.2.2 einen
praxisorientierten kürzeren Kommentar von 433 Seiten hat nuancierten Kompromiss herausgearbeitet.69 Sehr geschickt
der Verfasser dieses Beitrags die großen Linien über die Pro- werden zunächst die Zahlungsansprüche in Art. 7.2.1 Uni-
venienz einzelner Vorschriften der Unidroit Principles über- droit Principles von den anderen Ansprüchen getrennt; denn
nommen58 und für die Details auf die Fundstellen im Voge-
nauer-Kommentar verwiesen oder – wo erkennbar erforderlich

AnwaltsWissen
54 Siehe nur beispielhaft Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 1.7
– diese aktualisiert.59 Rn. 1 (Good faith and fair dealing), Art. 2.1.4 Rn. 1 (Revocation of offer), Art. 2.1.12
Die Unidroit Principles haben auch zahlreiche nationale Rn. 3 (Writings in confirmation).

Gesetzgeber inspiriert.60 An versteckter Stelle lässt sich das so- 55 Op. cit. Fn. 2.
56 Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Waren-
gar auch in den Gesetzesmaterialien für die deutsche Schuld- kauf, BGBl. 1989 IIS. 586, ber. 1990 S. 1699. Siehe – ohne Anspruch auf Vollständig-
rechtsreform im Jahr 2002 nachweisen.61 keit – die Übersicht im Stichwortverzeichnis von Verfs Unidroit Principles Commentary
(op. cit. Fn. 22), S. 412 f.: Benennung von sich aus den dort genannten Stichwörtern
Ein Beispiel für das rechtsvergleichende Ringen um Kompro- ergebenden Themen, für die das CISG Rechtsquelle für die Entwicklung der Unidroit
misse und neutrale, für alle Juristen weltweit (und unabhän- Principles war; und S. 424 f.: Benennung von sich aus den dort genannten Stichwörtern
ergebenden Themen, für die die PECL Rechtsquelle für die die Entwicklung der Unidroit
gig von ihrer juristischen Ausbildung) akzeptable Principles Principles waren.
bieten jene zum Zustandekommen von Verträgen. Art. 2.1.1 57 Veröffentlicht in drei Teilen: von Lando und Beale (Hrsg.), Teil 1 (1995), Teil 2 (2000), von
Lando/Clive/ Prüm/Zimmermann (Hrsg.), Teil 3 (2003); zu verweisen ist hier außerdem
Unidroit Principles enthält das Prinzip, nach welchem ein auf die von Nils Jansen und Reinhard Zimmermann 2018 herausgegebene vergleichen-
Vertrag durch Annahme oder durch schlüssiges Verhalten der de Kommentierung der PECL:Commentaries on European Contract Laws, Oxford 2018.

Parteien zustande kommen kann, das ausreichend ist, um Zu- 58 Näheres zur Methode in der kürzeren Kommentierung Verfs Unidroit Principles
Commentary (op. cit. Fn. 22), Introduction to the Unidroit Principles of International
stimmung zu zeigen. Die Artt. 2.1.19–2.1.22 Unidroit Princip- Commercial Contracts („PICC“) Rn. 22–23.

les ergänzen das Regime um einige einfache, neutrale und aus 59 Seit Erscheinen der 2. Auflage des Vogenauer 2015 hatte insbesondere Frankreich
im Herbst 2016 eine grundlegende Zivilrechtsreform hinter sich (s. Pietrancosta/des
deutscher Sicht leicht nachvollziehbare Regeln zum Vertrags- Grottes/Boursican/Kensicher/Feydau/Lallemand/Mou Si Yan, Le droit des contrats
abschluss unter Einbeziehung von Allgemeinen Geschäftsbe- réformé (2016), S. 11 und Table de Concordance, S. 10). Dabei hat der französische
Gesetzgeber vieles aus den Unidroit Principles übernommen, s. Bonell, The Law Gover-
dingungen62. Danach werden etwa überraschende Klauseln, ning International Commercial Contracts: Hard Law vs Soft Law, A Hague Lecture 2017,
Hague Academy Collected Courses (2018, im Veröffentlichungsprozess), hrsgg. von der
die der Vertragspartner vernünftigerweise nicht erwarten Haager Akademie für Internationales Recht, bei II., und – aufbauend auf diesem Vortrag
konnte, nicht Teil des Vertrages, sofern die andere Seite ihnen –, ders., The Law Governing International Commercial Contracts and the Actual Role of
the Unidroit Principles, Uniform Law Review 2018, S. 15, 23 (Abschaffung des Konzepts
nicht ausdrücklich zustimmt (Art. 2.1.20 Unidroit Principles). der ‘cause‘).
Art. 2.1.21 Unidroit Principles enthält den Grundsatz des Vor- 60 Vgl. Abs. 7 der Präambel der Unidroit Pinciples und die Kurzübersicht bei Verfs Unidroit
Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Preamble Rn. 13 mit zahlreichen weiteren
rangs der Individualabrede. Art. 2.1.22 Unidroit Principles Fundstellen; s. jüngst Bonell (op. cit. Fn. 31), Uniform Law Review 2018, S. 15, 23;
schreibt für den Fall von sich widersprechenden Allgemeinen Christoph Brunner, Force Majeure and Hardship under General Contract Principles –
Exemption for Non-Performance in International Arbitration (2008), p. 402, 402–403.
Geschäftsbedingungen die auch in Deutschland bekannte 61 BT-Drs. 14/6040 v. 14.5.2001, Entwurf eines Gesetzes zur Modernisierung des Schuld-
Konsensualtheorie63 fest und entscheidet sich damit in diesem rechts, 129 (zu § 275, dort Abschnitt ›Vergleich mit den Europäischen Vertragsrechts-
prinzipien‹, in dem entgegen der Überschrift auch die Unidroit Principles einbezogen
Fall gegen die im common law dominierende last shot-Doktrin wurden).
und gegen die in den Niederlanden zu beobachtende first shot- 62 Aus AGB-rechtlicher Sicht ist darauf hinzuweisen, dass ergänzend die allgemeinen
Doktrin.64 Schließlich regeln die Unidroit Principles in ihren Grundprinzipien gelten wie Art. 1.7 (Treu und Glauben und redlicher Geschäftsverkehr),
Art. 1.8 (Widersprüchliches Verhalten) oder Art. 7.4.13 Abs. 2 („Ungeachtet einer ab-
Artt. 2.1.12.–2.1.18 die zahlreichen, in verschiedenen Rechts- weichenden Vereinbarung kann jedoch der bestimmte Betrag auf einen angemessenen
ordnungen unterschiedlich gesehenen Feinheiten, die oft in Umfang herabgesetzt werden, wenn er im Verhältnis zu dem aus der Nichterfüllung
entstandenen Schaden und den anderen Umständen stark überhöht ist.“) Hierzu auch
der Praxis zu Unsicherheiten führen. Ein Beispiel bietet die AGB-Klauselwerke/Graf von Westphalen, 41. EL München 2018 – Vertragsabschluss-
klauseln Rn. 46ff.
Grundregel in Art. 2.1.12 Unidroit Principles zu Bestätigungs- 63 BGH 1991, 1604, 1606 unter B.2.b.
schreiben. Die Regel besagt: 64 Vogenauer/Naudé, (op. cit. Fn. 2), Art. 2.1.11 Rn.11; Verfs Unidroit Principles Commen-
„Wenn ein Schriftstück, das innerhalb einer angemessenen tary (op. cit. Fn. 22), Art. 2.1.22 Rn. 1.
65 Siehe Fn. 1.
Frist nach Vertragsabschluss übersandt wird und das eine
66 Vogenauer/Anderson, (op. cit. Fn. 2), Art. 2.1.12 Rn. 2 m.w.N.; Verfs Unidroit Principles
Bestätigung des Vertrages darstellen soll, ergänzende oder Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 2.1.12 Rn. 3.
abweichende Bedingungen enthält, werden solche Bedin- 67 Vogenauer/Anderson, (op. cit. Fn. 2), Art. 2.1.12 Rn. 4 m.w.N.; Verfs Unidroit Principles
Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 2.1.12 Rn. 3.
gungen Vertragsinhalt, außer wenn sie den Vertrag wesent-
68 Basierend auf einer schlichten Auswertung des elektronischen Manuskripts für den
lich ändern oder der Empfänger unverzüglich die fehlende Kommentar des Verfs. Wenn man alle Regeln mit einbezieht, die das Wort „reasona-
Übereinstimmung beanstandet“.65 ble“ enthalten, liegt die echte Zahl der vergleichenden Kompromisse weit höher (weit
über 80). Eine vertiefende Darstellung des Verfassers zu Kompromissen aus allen elf
Diese Regel ist einem common law lawyer fremd, weil sie Kapiteln der Unidroit Principles erscheint demnächst in den USA im Tulane Journal of
International and Comparative Law (Bd. 28; im Druck) Bridge over Troubled Waters for
überhaupt die Möglichkeit einer Vertragsänderung durch International Commercial Contracts – The Unidroit Principles 2016, an An Overview
from a Long Time User.
Schweigen vorsieht.66 Sie geht andererseits aber auch nicht so
69 Wenn man alle Regeln mit einbezieht, die das Wort „reasonable“ enthalten, liegt die
weit wie einige europäische Systeme, in denen das Schweigen echte Zahl der vergleichenden Kompromisse weit höher (weit üer 80); Vogenauer/
auf ein kaufmännisches Bestätigungsschreiben auch als Be- Schelhaas, (op. cit. Fn. 2), Art. 7.2.2 Rn. 1 (“middle ground” mit Rechtsvergleich zu dem
in Schottland entwickelten Kompromiss); Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit.
weis für das Zustandekommen eines Vertrages gelten kann.67 Fn. 22), Art. 7.2.2 Rn. 1.

Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann AnwBl 9 / 2020 461
Aufsätze

Zahlungsansprüche sind naturgemäß „auf Erfüllung“ gerich- aufgenommen. Hiervon zeugt auch folgendes kürzlich durch-
tet.70 Für alle Zahlungsansprüche stellt sich die teils dem un- geführtes Experiment: Auf ein Panel der CEAC Jubiläumskon-
scharfen, kategorischen Umgang mit dem Oberbegriff „Klage ferenz 2018 in Hamburg über die Unidroit Principles hatten
auf Erfüllung“ geschuldete Diskussion nicht. Sodann wird – die Organisatoren bewusst – neben bekannten Kennern der
entgegen dem Denken der common law lawyer – der Ansatz Materie – Praktiker aus dem Common Law (England, USA)
von Ansprüchen auf Erfüllung (specific performance im com- und aus dem Civil Law (Deutschland) eingeladen, die sich
mon law Denken) in Art. 7.2.2 fortgeschrieben, aber mit fünf zuvor noch nicht im Detail mit den Unidroit Principles aus-
Ausnahmen durchbrochen, die so weit gehen, dass sich der einander gesetzt hatten. Unabhängig von ihrem juristischen
common law lawyer wieder wohl fühlt.71 Der kontinentaleuro- Hintergrund äußerten sich alle drei Praktiker dahingehend,
päische Jurist wird „mitgenommen“, indem etwa die erste und dass sie sich nach der Einarbeitung in die Unidroit Principles
zweite Ausnahme auch ihm (oder ihr) vertraut sind; es sind wohl bei der Arbeit mit den Unidroit Principles fühlten.84 Aus
das bereits zu Beginn dieses Abschnitts angesprochene Prin-
zip impossibilium nulla est obligatio (vgl. § 275 Abs. 1 BGB) und
die – in Deutschland in § 275 Abs. 2 BGB als Einrede gestaltete 70 Vgl. nur Vogenauer/Schelhaas, (op. cit. Fn. 2), Art. 7.2.1; Rn. 1; Verfs Unidroit Principles
Commentary (op. cit. Fn. 22)), Art. 7.2.1 Rn. 1.
– wirtschaftliche Unzumutbarkeit72. 71 Ar. 7.2.2 der Unidroit Principles bestimmt: „Erfüllt eine Partei nicht, die zu einer anderen
Auch der auf intensiver Rechtsvergleichung beruhende In- Leistung als einer Geldzahlung verpflichtet ist, so kann die andere Partei Erfüllung
fordern, es sei denn, (a) die Erfüllung ist rechtlich oder tatsächlich unmöglich; (b) die
halt der Unidroit Principles streitet dafür, dass das Ergebnis Erfüllung oder, sofern erheblich, die Durchsetzung ist unzumutbar beschwerlich oder
insgesamt73 ausgewogen und neutral und damit mit allen we- teuer; (c) die Partei mit Anspruch auf Erfüllung kann vernünftigerweise die Leistung aus
anderer Quelle erlangen; (d) die Leistung hat höchstpersönlichen Charakter; oder (e) die
sentlichen Wirtschaftsrechtsordnungen kompatibel ist. Partei mit Anspruch auf Erfüllung fordert die Erfüllung nicht binnen angemessener Zeit,
nachdem sie der Nichterfüllung gewahr wurde oder hätte werden sollen.“
c) Positive internationale Resonanz 72 Siehe einerseits zum deutschen Recht z.B. Schmidt-Kessel/Kramme in: Prütting/
Wegen/Weinreich (Hrsg.), BGB, Kommentar („PWW“), 15. Aufl. 2020, § 275 Rn. 18
Die Unidroit Principles spiegeln ein Verständnis des inter- und andererseits im Vergleich dazu die (im Wesentlichen die offizielle Kommentierung
in Unidroit, Official Comments (op. cit. Fn. 2), Art. 7.2.2 No. 3.b auf S. 245; und durch
nationalen Handelsrechts wieder, dass die Mitgliedstaaten im Vogenauer/Schelhaas, (op. cit. Fn. 2), Art. 7.2.2 Rn. 26–32, zusammen fassende Kurz-
Council bei der Verabschiedung der Unidroit Principles als kommentierung durch Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22) Art. 7.2.2
Rn. 4.
gemeinsamen Kompromiss verabschiedet haben. Die Inter- 73 Gelegentlich neigt der mit Blick auf die Anforderungen des internationalen Handels er-
nationale Handelskommission der UNO, Uncitral74, hat die arbeitet Kompromiss einer Rechtsordnung zu (so ist z.B. Art. 9.3.4 auf italienisches und
portugiesisches Recht zurückzuführen; (2001) Study L – Doc. 69, S. 30; Verfs Unidroit
Nutzung der Unidroit Principles bereits in zwei Resolutio- Principles Commentary (op. cit. Fn. 22)) Art. 9.3.4 Rn. 1). Insgesamt gleichen sich
nen, 2007 und 2012, für die von ihnen angestrebten Zwecke solche Bezugnahmen auf einzelne Rechtsordnungen aus.

zur Nutzung empfohlen75. Das schließt die Empfehlung zur 74 i.e. die United Nations Commission on Internatonal Trade Law.
75 Vogenauer/Michaels, (op. cit. Fn. 2), Preamble I Rn. 120 (mit Zitat der Resolution in
Wahl als Vertragsregime gemäß Präambel Abs. 2 der Unidroit Fn. 346).
Principles ein und zeugt von positiver internationaler Reso- 76 Siehe nur die zusammenfassende Würdigung von Bonell (op. cit. Fn. 31), Uniform Law
nanz auf Regierungsebene. Eine ähnliche Empfehlung hat die Review 2018, S. 15–41 und die ausführliche Bibliographie unter www.unilex.info (unter
„Unidroit Principles of International Commercial Contracts“, dort „Bibliographie“) sowie
internationale Anwaltsvereinigung Union Internationale des bei Vogenauer/Vogenauer (op. cit. Fn. 2), S. 20 ff.
Avocats („UIA“) am 15. Juli 2020 abgegeben. 77 Court of Appeal, Rio Grande do Sul, 14.2.2017 (www.unilex.info/case.
cfm?pid=2&do=case&id=2035&step=FullText; besucht am 16.10.2018) und 30.3.2017
Aus der internationalen positiven Resonanz der Praxis auf (www.unilex.info/case.cfm?pid=2&do=case&id=2042&step=Abstract; besucht am
die Unidroit Principles76 sei beispielhaft auf zwei Entschei- 16.10.2018).

dungen des Berufungsgerichts von Rio Grande do Sul von 78 Generell zur Nutzung der Unidroit Principles zur Auslegung und Ergänzung nationalen
Rechts durch nationale Gerichte: (i) Abs. 6 der Präambel der Unidroit Principles; (ii) in
2017 hingewiesen,77 in denen die Unidroit Principles zur Aus- der Literatur: Bonell, An International Restatement of Contract Law, 2005, S. 294 ff.;
legung und Ergänzung nationalen Rechts in einem internatio- Meyer, Uniform Law Review 2016, S. 599–611, insbesondere S. 603–607; Bonell (op.
cit. Fn. 31), Uniform Law Review 2018, S. 15, 28; (iii) zu zwei litauischen Beispielen s.
nalen Sachverhalt herangezogen wurden (zu einer Detailfrage, Vogenauer/Rios, (op. cit. Fn. 2), Art. 2.1.15 Rn.10.

die das nationale Recht nicht regelte78). In einer der Entschei- 79 Siehe das Zitat bei Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Introduction
to the Unidroit Principles of International Commercial Contracts („PICC“) Rn. 4; sowie
dungen werden die Unidroit Principles dort als die neue lex Bonell (op. cit. Fn. 31), Uniform Law Review 2018, S. 15, 35 ff. mit einer Darstellung,
mercatoria in Bezug genommen.79 Eine jüngst von der IBA dass diese Art Einsatz der Unidroit Principles durch nationalen Gerichte als “back-
ground law” zur Ergänzung oder Untermauerung der vom Gericht vorgenommenen
Arbeitsgruppe „Unidroit Principles in Practice“ erstellte Stu- Auslegung des nationalen Rechts häufiger zu beobachten sei. S. für zwei litauische
Beispiele Vogenauer/Rios, (op. cit. Fn. 2), Art. 2.1.15 no.10.
die zeugt davon, dass die Unidroit Principles zum Beispiel in
80 Am 12.10.2018 an Unidroit überreicht und im Januar 2020 veröffentlicht als: Inter-
Russland häufig genutzt werden.80 national Bar Association, Perspectives in Practice of the Unidroit Principles 2016
Amerikaner bezeichnen die Unidroit Principles gern auch Views of the IBA Working Group on the Practice oft he Unidroit Principles 2016 (2019),.
https://www.ibanet.org/Publications/Perspectives-in-Practice-of-the-UNIDROIT-Princi-
als ein Restatement of International Commercial Law. Das ist ples-2016.aspx.
eine Aussage, die für viele Regelungen in den Unidroit Prin- 81 Siehe insbesondere Abs. 2 der Präamel der Unidroit Principles.

ciples stimmt und an die Praxis von Restatements im ameri- 82 Paradebeispiel sind die Regelungen zu Hardship (Art. 6.2.1–6.2.3), die mittlerweile aber
international akzeptiert und zu recht trotz (teilweisen) Restwiderstands in England als
kanischen Recht anknüpft. Anders als die amerikanischen „general principles of law“ qualifiziert werden. So auch ausdrücklich Brunner, Christoph
Restatements sind die Unidroit Principles aber ausweislich der (op cit. Fn. 60), S. 419. S. nunmehr auch die vergleichende PECL-Kommentierung von
Thomas Rüfner „Art. 6: 111: Change of Circumstances“ in Jansen/Zimmermann (op. cit.
in ihrer Präambel festgeschriebenen Ziele81 auch für die Nut- Fn. 57).
zung in der Praxis als Vertragsregime gedacht. Außerdem ent- 83 Ein jüngeres Beispiel bietet auch die Reaktion amerikanischer Rechtsanwälte und Ge-
schäftsleute, die den Kommentar des Verfassers from cover to cover gelesen haben;
halten die Unidroit Principles, wie das Beispiel der Regelun- s. jüngst z.B. Marc Dedman (Spicer Rudstrom LLC, Nashville) in einem am 12.10.2018
gen zum Zustandekommen des Vertrages zeigt (oben lit. b), international veröffentlichten Interview im „Paradigm“ des US basierten internationalen
Netzwerkes Primerus: „Having read your … book which provides an article by article
auch Vorschriften, die gerade einen seinerzeit geschaffenen commentary to the Unidroit Principles, I concur with you that those Principles can
Kompromiss ausdrücken82. Allein der Vergleich der Unidroit facilitate transactions between parties in ways that existing laws sometimes do less
efficiently.”
Principles mit einem Restatement of International Commercial 84 Siehe für England: See/Prasad (op. cit. Fn. 12), Hamburg Law Review 2018, 83, 106;
Law zeugt von positiver Resonanz83. für New York: Barton, The UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts
2016: A High-Level Analysis for the United States’ Commercial Practitioner, Hamburg
Überall dort, wo Praktiker sich die Zeit genommen haben, Law Review 2018, 77, 82; für Deutschland: Wegen/Keil, To What Extent Do the UNI-
die Unidroit Principles zu lesen und sich auf sie einzulassen, DROIT Principles 2016 Restate International Commercial Law? Principles Familiar to Ci-
vil Law & Principles Unfamiliar to Common Law – a Continental European, in particular
werden sie nach den Beobachtungen des Verfassers positiv German Perspective –, Hamburg Law Review 2018, 39, 60.

462 AnwBl 9 / 2020 Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann
Aufsätze

common law bzw. englischer Sicht ist dazu zu beobachten, dass An international engagierten Kaufleuten scheitert die Wahl
die in den offiziellen Kommentaren abgedruckten Beispiels- internationaler Instrumente indes in der Regel nicht. Im Ge-
fälle (Illustrations) oft den Sachverhalt klassischer Gerichtsfäl- genteil: Ein Kaufmann betonte einmal, dass er sich das Er-
le englischer Provenienz aufgegriffen haben. gebnis der langjährigen Arbeit der Working Group bei der Er-
arbeitung von Kompromissen gerade zunutze machen wolle.92
2. These: Für Kaufleute ist die Kombination von nach Die Justiziarin eines amerikanischen Unternehmens wies am
Sphären getrennter Risikoverteilung mit den Grundätzen von Rande einer Konferenz des Association of Corporate Counsels
Parteiautonomie, pacta sunt servanda und Treu und Glauben 2016 in Rom darauf hin, dass das Problem allein Unbekannt-
in den Unidroit Principles leicht verständlich und akzeptabel. heit der Unidroit Principles sei: „We believe that the Unidroit
Kaufleute sowie die Geschäftsführer von Formkaufleuten (d.h. Principles are a wonderful tool. The problem is that most people
Unternehmen) haben im Wesentlichen das Ziel, ihre geschäft- do not yet know them and do not take the time to read them.93 Ein
lichen Ziele durchzusetzen. Für diesen Zweck schließen sie weiterer Kaufmann (US-Investor in Hamburg und Hongkong
Verträge ab (pacta sunt servanda, Art. 1.3 Unidroit Principles). mit einem Hintergrund in Ingenieurswissenschaften, der das
Zur Zielerreichung brauchen sie daher die Vertragsfreiheit, Manuskript des Kommentars des Verfassers über die Unidroit
die ihnen Art. 1.1 Unidroit Principles sowie zahlreiche Hin- Principles auf einem Hin- und Rückflug aus Hongkong ge-
weise auf die Möglichkeit anderweitiger Vertragsgestaltung in lesen hatte) äußerte sich ähnlich: “I am amazed at the progress
and status of this framework. I am impressed and motivated in its

AnwaltsWissen
den einzelnen Grundprinzipien gewähren.85 Kaufleute stre-
ben in der Regel ein faires Vertragswerk an (Art. 1.7 Unidroit adoption certainly in the deals I can influence”.94
Principles 86), auf das sie sich verlassen können und das keine In der Tat liegt die Ursache für die (numerisch) begrenzte An-
unangenehmen Überraschungen bietet. wendung und Wahl der Unidroit Principles allein in den Köp-
Sie können nach der Erfahrung des Verfassers im Grund- fen der Anwälte und Gegenanwälte, die sich mit dem Thema
satz sehr gut damit leben, dass jede Seite für die eigene Sphäre nicht beschäftigen wollen.95 Für Kaufleute stellen die Unidroit
verantwortlich ist (Art. 7.1.1 Unidroit Principles87): vorbehalt- Principles kein Problem dar: jedenfalls nicht für all die, die der
lich höherer Gewalt (force majeure Art. 7.1.7 Unidroit Princip- Verfasser als Mandanten oder auf der Gegenseite in Verhand-
les), einer schwerwiegenden Störung der Geschäftsgrundlage lungen in den vergangenen 20 Jahren erlebt hat. Es ist Sache
(hardship, Artt. 6.2.1–6.2.3) oder von Behinderung durch die der Anwältinnen und Anwälte sowie der Syndikusanwältinnen
andere Seite bei Verletzung von Mitwirkungspflichten (Artt. und -anwälte, sich die erforderliche Zeit zu nehmen, die Uni-
5.1.3, 5.3.3 Unidroit Principles). Die Möglichkeit, gegebenen- droit Principles zu lesen und sich bewusst zu machen, dass die
falls mit Hilfe der Parteiautonomie Risiken verlagern oder be- Kombination von (i) nach Sphären getrennter Risikoverteilung
grenzen zu können (z.B. über Haftungsbegrenzungsklauseln, mit (ii) den Grundätzen von Parteiautonomie, (iii) pacta sunt ser-
Art. 6.1.6 Unidroit Principles), rundet die Grunderwartung vanda und (iv) Treu und Glauben in den Unidroit Principles für
von Kaufleuten an ein adäquates Vertragsregime ab. Kaufleute leicht verständlich und akzeptabel ist.
Schließlich akzeptieren die Kaufleute im Gespräch über die
Unidroit Principles auch die weiteren underlying principles88 3. These: Die Unidroit Principles regeln zahlreiche Themen,
der Unidroit Principles: (i) die Offenheit gegenüber Handels- für die es in internationalen Vertragsverhandlungen meist an
bräuchen (Art. 1.9 Abs. 2 Unidroit Principles) und geübter Zeit, Geduld und Budget fehlt.
oder auf Vereinbarung geübter Praxis zwischen Vertrags- Bereits die Lektüre des Inhaltsverzeichnisses der Unidroit
parteien (Art. 1.9 Abs. 1 Unidroit Principles); (ii) das Ziel, im Principles zeigt, dass sie einen auf grenzüberschreitende Ver-
Zweifel die der Vertragserhaltung dienende Lösung zu suchen
(favor contractus)89; und (iii) die sich bereits aus dem Grundsatz
„Treu und Glauben und redlicher Geschäftsverkehr“ (Art. 1.7 85 Siehe z.B. Art. 5.3.2, 7.4.10 Unidroit Principles.

Unidroit Principles“) ergebende Verpflichtung, grob unfaires 86 Siehe auch zahlreiche Ausprägungen des Prinzips von Treu und Glauben in den Unidroit
Principles, z.B. in Art. 1.8, 2.1.4 Abs. 2, 2.1.15, 2.1.16 und generell die Auflistung von
Verhalten zu vermeiden.90 Unidroit, Official Comments (op. cit. Fn. 2) Art. 1.7 Nr. 1, S. 18 (u.a. übernommen von
Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 1.7 Rn. 4).
Wer Kaufleuten diesen Hintergrund der Unidroit Principles
87 Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 7.1.1 no. 2; and Introduction
berichtet, wird Verständnis finden. In 20-jährigem Einsatz der to Chapter 7 no. 2.
Unidroit Principles in unterschiedlichsten grenzüberschrei- 88 Siehe Bonell, An International Restatement (op. cit. Fn. 78), chapter 4, 87 ff.; Verfs
Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Introduction to the Unidroit Principles
tenden Verträgen in Asien, Europa, Afrika und USA – jeweils of International Commercial Contracts („PICC“), no. 7.
in Kombination mit einer Schiedsklausel – hat der Verfasser 89 Unidroit, Official Comments (op. cit. Fn. 2), Art. 7.1.4 no. 1, S. 231.
es noch nie erlebt, dass der eigene Mandant die Unidroit Prin- 90 S.o. Fn. 32, vgl. Art. 1.5 Unidroit Principles und die Auflistung der Prinzipien, die ‚fair
ciples rundweg ablehnt. Bei Vertragspartnern ist dies dem dealing‘ konkretisieren bei Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22),
Art. 1.5 Rn. 2 (Art. 1.7, 1.8, 3.1.4, 5.1.7 Abs. 2, 7.1.6, 7.4.13 Abs. 2, 10.3 Abs. 2; jeweils
Verfasser nur ein einziges Mal mit einem Kollegen passiert, mit weiteren Nachweisen ebendort).
der schlicht nicht bereit war, die Unidroit Principles auch nur 91 (1) Für einen Vergleich zwischen dem CISG und dem BGB s. Piltz, ZVertriebsR 2017,
138, 140 ff. (unter IV. „materiellrechtliche Unterschiede“; (2) für einen Vergleich zwischen
einmal zu lesen; am Abend vor der notariellen Beurkundung dem CISG und den Unidroit Principles s. etwa Bonell (op. cit. Fn. 31), Uniform Law
in Deutschland hat er in der Schlussverhandlung einen subs- Review 2018, S. 305–318; s. auch im Index von Verfs Unidroit Principles Commentary
(op. cit. Fn. 22), S. 412 f. unter dem Stichwort „CISG“ die Unterscheidung zwischen den
tantiellen anderen materiellen Vorteil im „Tausch“ gegen deut- Unterstichworten „– as Source of the Unidroit Principles“ und „Differences compared to
sches Recht eingeräumt. the Unidroit Principles“.
92 Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Introduction to the Unidroit
Es gibt Konstellationen, in denen sich ein nationales Recht Principles of International Commercial Contracts („PICC“), no. 3.
besser anbietet (zum Beispiel in vielen M&A Fällen), und an- 93 Zitat zuerst wieder gegeben in Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22),
dere, in denen sich etwa das CISG, ggf. ergänzt um die Uni- Introduction to the Unidroit Principles of International Commercial Contracts („PICC“),
no. 3.
droit Principles, besser anbietet (wie die Meidung der Ver- 94 Ebenfalls zitiert a.a.O. (vorige Fn.).
tragsnichtigkeit wegen Abfassung des Vertrags in fremder 95 In diesem Sinne mit Blick auf die verfehlte Nichtanwendung des CISG Piltz, Piltz,
Sprache91). Hierüber müssen die Juristen und allen voran die ZVertriebsR 2017, 138, 142; und der Verfasser am 09. Juli 2007 in einer Rede zu den
Gründen der Nichtnutzung des CISG vor der Uncitral (“Wat de buur nicht kennt, dat freit
Fachanwälte für internationales Wirtschaftsrecht beraten. er nicht”).

Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann AnwBl 9 / 2020 463
Aufsätze

träge ausgerichteten „allgemeinen Teil“ des Vertragsrechts96 in internationalen Vertragsverhandlungen häufig nach einer
enthalten. Seit 1994 evolutiv über vier Ausgaben bis 2016 ge- neutralen Lösung gesucht. Dabei sind es selten juristische
wachsen97 erfassen sie zahlreiche vertragsrelevante Themen, und rechtsvergleichende Argumente, die bei der Auswahl
für die es in verschiedenen Teilen der Welt – und oft auch in Pate stehen. Oft sind es nicht-juristische Begleitumstände105
benachbarten Staaten – unterschiedliche Vorstellungen oder oder bekannte Teilaspekte des ins Auge gefassten fremden
Regeln gibt, zumindest was Details anbelangt. Rechts.106 Oft führt dies ins englische oder ins Schweizer
Die geregelten Themen umfassen zum Beispiel das Zustan- Recht. Um diese Rechtsordnungen aber beurteilen zu kön-
dekommen von Verträgen (Kapitel 2, Abschnitt 1) einschließ- nen, bedarf es gewissenhafter Recherche, die Zeit und Geld
lich der besonderen Fragen bei der Einbeziehung von AGB98 kostet. Das englische Recht ist organisch über Jahrhunderte
(Stichwort: Battle of forms99) sowie ihre Auslegung (Kapitel 4), von Rechtsprechung gewachsen und basiert auf Begriffen und
die Stellvertretung (Kapitel 2, Abschnitt 2), aufschiebende und dem einen oder anderen Vorverständnis – zum Beispiel dass
auflösende Bedingungen (Kapitel 5, Abschnitt 3), die Wirk- der Nachweis ausländischen Rechts eine Tatsachen- und keine
samkeit von Verträgen (Kapitel 3), die Vertragserfüllung (Ka- Rechtsfrage107 ist –, die uns in Deutschland fremd sind. Die
pitel 6), die Nichterfüllung und deren Rechtsfolgen (Kapitel 7), Argumentation auf der Grundlage englischen Rechts kann da-
die Aufrechnung (Kapitel 8, auch von Fremdwährungsschul- her sehr teuer werden. Ein Beispiel aus der Praxis108:
den100), die Mehrheit von Gläubigern und/oder Schuldnern Ein Mandant aus Anguilla (West Indies) mit Geschäftssitz in
(Kapitel 11), die Abtretung (Kapitel 9), Rechte Dritter (Kapi- den Philippinen wehrte sich einst in London gegen die von
tel 5, Abschnitt 2) und die Verjährung (Kapitel 10). einem englischen Gericht ausgesprochene Arrestierung sei-
Einen Eindruck von der Detailtiefe gibt Kapitel 6 der Uni- nes weltweiten Vermögens durch Londoner Gerichte (das ist
droit Principles. Vorbehaltlich anderweitiger Vereinbarung völkerrechtlich aus deutscher Sicht zwar widersinnig, weil die
enthält Kapitel 6 „default rules“ zu den Themenkreisen Erfül- Macht des einzelnen Staates an den Staatsgrenzen endet; bei
lungszeit (Art. 6.1.1), Teilerfüllung (Grenzen, Rechtsfolgen; Nichtbeachtung droht indes contempt of court). Die Begrün-
Art. 6.1.2–6.1.3), Leistungsreihenfolge (Art. 6.1.4), vorzeitige dung der Zuständigkeit – die erst vom Court of Appeals aufge-
Erfüllungsandienung (Art. 6.1.5), Erfüllungsort (Art. 6.1.6), hoben wurde – fußte darauf, dass der Vertragspartner kurz vor
Zahlungsmodalitäten (Arts. 6.1.7–6.1.8), Währungsfragen Unterzeichnung eines Vertrages auf den Seychellen den Ent-
(Art. 6.1.9–6.1.10), Erfüllungskosten (Art. 6.1.11), Zuordnung wurf zur Abstimmung an Londoner Anwälte geschickt hatte.
von Zahlungen und anderen Leistungen (Arts. 6.1.12–6.1.13) Dies war der einzige Kontakt zu England; die Vertragspartner
und Beantragung von öffentlichen Genehmigungen (Arts. des Mandanten (aus Anguilla) kamen aus den Seychellen und
6.1.14–6.1.17). All dies sind Themen, die in der Praxis oft nicht Kanada. Es gab nach englischem Recht zu klärende Zustän-
vollständig besprochen und vertraglich festgehalten werden. digkeitsfragen, die zunächst nichts mit der europäischen Ge-
Entsprechendes gilt für zahlreiche Regelungen in anderen Ka- richtsstands- und Vollstreckungsverordnung zu tun hatten.
piteln: Wer hat etwa Zeit, in der Verhandlung Detailfragen zur Die englischen barrister – jeweils ein junior barrister und ein
Verrechnung von Fremdwährungsschulden zu durchdenken silk tragender senior barrister – lieferten sich indes vor dem
und zu regeln? 101 Court of Appeals eine zeitaufwändige Schlacht darüber, ob
Insgesamt bieten die 211 Regeln102 der Unidroit Principles Entwicklungen in der EuGH-Rechtsprechung zur Auslegung
damit eine Detailtiefe, für die es in internationalen Vertrags- des europäischen Zuständigkeitsrechts analog im englischen
verhandlungen meist an Zeit, Geduld und Budget fehlt. Dies (autonomen) Recht in Fällen heranzuziehen seien, die keinen
trifft zumindest für handelsrechtliche Verträge zu. Selbst dort, Bezug zur Europäischen Union hatten.
wo die Parteien ins Detail gehen, ist es in der Praxis so gut wie
ausgeschlossen, dass sie alle Punkte, zu denen sie kraft unter-
schiedlicher Ausbildung ein unterschiedliches rechtliches und
rechtskulturelles Verständnis haben, hinreichend umfassend 96 Bonell spricht im Vorwort zu Verfs Unidroit Principles Commentary von „the first attempt
to ‚codify‘ the general part of international contract law“ (S. IX). S. auch Bonell (op. cit.
regeln. Deshalb bieten die Unidroit Principles – eine Formulie- Fn. 31), Uniform Law Review 2018, S. 15, 21.
rung von Michael Joachim Bonell aufgreifend103 – ein background 97 Siehe die tabellarische Übersicht „Table of Correspondence of the articles of the 1994,
2004, 2010 and 2016 editions of the Unidroit Principles“ in Unidroit, Official Comments
law: nähmlich default rules, die Brücken zwischen verschiede- 2016 (op. cit. Fn. 2), S. xxxvii ff., die auch bei Verfs Unidroit Principles Commentary (op.
nem Vorverständnis solcher Themen bauen und helfen, sich zu cit. Fn. 22), S. XCII abgedruckt ist.

verständigen, wenn ein Punkt nicht bedacht wurde. 98 Art. 2.1.19 Abs. 1 Unidroit Principles.
99 Art. 2.1.21 Unidroit Principles.

4. These: Bei der Suche nach einem neutralen 100 Art. 8.2 Unidroit Principles.
101 Siehe Art. 8.2 Unidroit Principles.
Vertragsregime spart die Wahl der Unidroit Principles Zeit 102 Unidroit, Official Comments 2016 (op. cit. Fn. 2), S. viii.
und Kosten im Vergleich zu einer gewissenhaften Recherche 103 Bonell (op. cit. Fn. 31), Uniform Law Review 2018, S. 15, 35 ff.
einer neutralen staatlichen Rechtsordnung eines Drittstaats 104 Zum Einfluss wirtschaftlicher Stärke auf die Rechtswahl s. Brödermann, Mün-
(oder des Heimatrechts des Vertragspartners), wenn auch chAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4), Rn. 112–137.

(international) zwingendes staatliches Recht gleichwohl zu 105 Siehe z.B. Brödermann, in: FS Martiny, S. 1045, 1065 (Gründe für die Verdrängung von
Risiken, die sich aus einem pathologischem Regelwerk zu den Themen Rechtswahl
recherchieren bleibt. und Streitbeilegung ergeben können); ders., MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op.
cit. Fn. 4), loc. cit. Rn. 112 ff. sowie Rn. 138 (Marktumfeld), Rn. 139 ff (Sprache) und
Diese These hat zwei Facetten: Rn. 158 ff. (Die Einbindung des Vertrags in komplexere Vertragsstrukturen).
106 Etwa die Abschaffung eines gesonderten AGB-Rechts in der Schweiz im Jahr 2012
a) Einsparung an Zeit und Kosten bei der Recherche durch Begrenzung der Anwendbarkeit der Regelung zur Inhaltskontrolle von allge-
meinen Geschäftsbedingungen in Art. 8 schweizerisches UWG auf das Verhältnis zu
Nicht immer lässt sich das heimische Recht durchsetzen, auf Verbrauchern (s. Schweizer Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb (UWG),
Änderung vom 17.6.2011, in Kraft seit 1.7. 2012, AS 2011 4909; BB1. 2009, 6151);
das ein Unternehmen eingestellt ist. In der Regel möchte es zitiert nach Ehle/Brunschweiler RIW 2012, 262 (267); Brödermann, MünchAnwHdb.
IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4 ), Rn. 111.
möglichst zumindest das Heimatrecht des Vertragspartners
107 S.o. II. a.E. und die Nachweise in Fn. 19.
vermeiden, um diesem – entsprechende Marktmacht voraus- 108 Zuerst berichtet in Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4 ),
gesetzt104 – keinen Heimvorteil zu überlassen. Deshalb wird Rn. 225.

464 AnwBl 9 / 2020 Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann
Aufsätze

Auch wenn das englische Recht an zahlreichen Stellen sehr gewählt wird118, ist aus deutscher Sicht auf die seit Juni 2017119
pragmatisch, gewandt und verständlich ist, so zeigt dieses Er- geltende Regelung in Art. 8 EGBGB für das auf die gewill-
lebnis das Risiko, das mit der Anwendung englischen Rechts kürte Stellvertretung anwendbare Recht hinzuweisen, die die
verbunden sein kann. Ähnliche Erfahrungen hat der Verfas- Rechtswahl zulässt, nicht aber die Wahl von soft law; in der Re-
ser auch mit dem Schweizer Recht gemacht. Wenn es hart auf gel werden das (gegebenenfalls durch objektive Anknüpfung
hart kommt, kann man auch zum Schweizer Recht ganztägige zu bestimmende120) Vertragsstatut die uneingeschränkte Wahl
Workshops mit versierten Kollegen aus der Schweiz durch- der Unidroit Principles (unter Einschluss von Kapitel 10) je-
führen, um Strategie und Taktik bei der Argumentationslinie doch anerkennen, bei deutschem Vertragsstatut nach §§ 133,
zum Schweizer Recht festzulegen. Denn das Schweizer Recht 157 BGB.121
ist kein auf den internationalen Handel und die internationa- Zum anderen ist neben der Frage nach dem Vertragsstatut
le Vertragsgestaltung ausgerichtetes Regelwerk, sodass es zu oder Vertragsregime stets zu prüfen, ob zwingendes Recht
zahlreichen Fragen keine höchstrichterliche Rechtsprechung aufgrund eigenen Geltungswillens und unter Berücksichti-
gibt.109 gung der Grenzen des Prozess- oder Schiedsrechts zur An-
Im Vergleich zum Risiko, sich in die Nuancen eines frem- wendung kommt.122 Insoweit gilt bei Einbeziehung oder Wahl
den Rechts einzudenken und ein Gespür dafür zu entwickeln, der Unidroit Principles nichts anders als bei der Wahl frem-
auf welchem Fundament der Vertrag steht und welche Vor- den Rechts.
gaben etwa für die Gestaltung von Gewährleistungsklauseln Nach ihrem Art. 1.4 bestimmen die Unidroit Principles je-

AnwaltsWissen
oder die Begrenzung der Haftung zu beachten sind, ist die Ar- doch nicht – das könnten sie auch gar nicht –, ob und wel-
beit mit den Unidroit Principles deutlich einfacher. Sie spart ches zwingende Recht zur Anwendung kommt.123 Dies be-
Zeit und Kosten. stimmt das internationale zwingende Recht in den Schranken
Die black letter-Regeln und Kommentierungen und die of-
fizielle Kommentierung durch Unidroit sind im Internet ver-
fügbar.110 Die black letter-Regeln sind nicht schwieriger zu le-
sen als ein komplexes Vertragswerk oder ausführliche AGB;
109 In diesem Sinne eine Anmerkung der Schweizer Professorin Dr. Ingeborg Schwenzer
der Kern der Regelungen lässt sich ohne großen Aufwand er- während der CEAC-Konferenz in Hamburg am 13.–14. September 2018; s. auch Bonell
fassen. Aufgrund der in ihnen enthaltenen rechtsvergleichen- (op. cit. Fn. 31), Uniform Law Review 2018, S. 15, 16 f.

den Kompromisse (global wisdom) werden sie jedem interna- 110 Siehe Fn. 1.

tional tätig werdenden Juristen schnell vertraut werden, wie 111 Siehe Fn. 2.
112 (1.) Vogenauer (op. cit. Fn. 2) (der die Fassung 2010 der Unidroit Principles kommen-
das oben unter III. 1.c dargestellte Experiment (Einbindung tiert, die aufgrund der nur begrenzten Änderungen – beschränkt auf Langzeitverträge
von Praktikern unterschiedlicher Prägung in ein Panel zu – von der Fassung 2010 zur Fassung 2016 ganz überwiegend noch aktuell nutzbar ist);
(2.) Bobei, Concise Commentary on the Unidroit Principles of International Commercial
den Unidroit Principles) belegt. Zusätzlich gibt es neben den Contracts 2016 (2017) (der im Wesentlichen die Urteile und Schiedssprüche auf der
Official Comments111 (die von der Working Group erarbeitete Unilex Datenbank ausgewertet hat und sie auszugsweise jeweils zu den einzelnen
jeweils nur sehr kurz kommentierten Artikeln zitiert; aber dem Verfs erst 2018 nach
Primärquelle sind) mittlerweile vier Kommentare zu den Uni- Veröffentlichung des eigenen Kommentars bekannt wurde), (3.) Verfs Unidroit Principles
Commentary (op. cit. Fn. 22), (der im Wesentlichen stets die Wirkungsweise, Grenzen
droit Principles (drei auf Englisch, teils mit Übersetzung ins der einzelnen Grundregeln und Handlungsoptionen betont hat und dabei zusätzlich zu
Chinesische112, einen auf Spanisch113), sowie eine Vielzahl von eigenen Erfahrungen aus der Praxis mit den UNIDROIT Principles (i) die Official Com-
ments, (ii) die Kommentierung von Morán Bovio – s. nächste Fn. – und (iii) die Kommen-
Aufsätzen zu Detailthemen114. Damit lässt sich das Vertragsre- tierung durch das dem Vogenauer-Team zusammengefasst hat; dabei (iv) gelegentlich
gime der Unidroit Principles, wenn sie in einen Vertrag inkor- Hinweise zu Materialien ergänzt hat, deren Entstehung der Verfs teils miterlebt hat; und
(v) teilweise – insbesondere um Hinweis auf das französische Recht nach der Vertrags-
poriert oder als Vertragsregime gewählt werden, gut erfassen. rechtsreform von 2016 – rechtsvergleichende Hinweise aktualisiert hat; vgl. op. cit.
Im Streitfall haben beide Seiten den gleichen Ausgangspunkt Introduction to the Unidroit Principles of International Commercial Contracts („PICC“)
Rn. 22) [eine chinesische Übersetzung der Kommentierung des Verf. durch Guigi Wang
(„an equal playing field“) für die Entwicklung von Argumenten. (Hong Kong, Tulane) erscheint bei Law Press im Herbst 2020 unter dem Titel 国际统
一私法协会国际商事合同通则2016—逐条评述]; s. auch (4.) Erik Werlauff, International
Anders als bei Anwendung einer nationalen Rechtsordnung Contracts – the Unidroit Principles as an alternative to clauses on governing law (2013)
kann der Nutzer der Unidroit Principles von einem von in- (zur Wahl der Unidroit Principles, keine Kommentierung).

ternationalen Wirtschaftsverträgen ausgehenden mindset des 113 Morán Bovio, David (ed.), Commentario a los Principios de Unidroit para los Contratos
del Comercio Internacional 2d. ed. Pamplona (2003) (zur ursprünglichen Fassung der
(„soft law-“)Gesetzgebers bzw. des Unidroit Councils bei Ak- Unidroit Principles von 1994).
zeptanz der Ergebnisse der Arbeitsgruppe ausgehen115. 114 Siehe die Hinweise zur Bibliographie in Fn. 37, siehe nunmehr auch die vergleichende,
vonJansen/Zimmermann herausgegebene PECL-Kommentierung (op. cit. Fn. 57).
Die Recherche zu den Unidroit Principels kann vom „Haus- 115 Siehe z.B. Art. 1.6 Abs. 2 Unidroit Principles.
anwalt“ bei der Begleitung in internationalen Wirtschaftsver- 116 Zur Qualifikation s. nur Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4
trägen durchgeführt werden. Insoweit können aufwendige ))), Rn. 13 ff. und Brödermann/Rosengarten, IPR/IZVR (op. cit. Fn. 6), Rn. 125.
Recherchen im ausländischen Recht – gegebenenfalls unter 117 Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4 ), Rn. 16 ff. und Brö-
dermann/Rosengen, IPR/IZVR (vorige Fn.) Rn. 125.
Einbindung ausländischer Kollegen – vermieden werden. 118 Es sei denn, man wählt es unter besonderen Umständen ab, s. die Diskussion beson-
derer Umstände bei Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4 ),
b) Grenzen: Die verbleibende Notwendigkeit, (international) Art. 10.3 Rn. 8–10.

zwingendes Recht zu recherchieren 119 Siehe nur PWW/Mörsdorf (op. cit. Fn. 72), Art. 8 EGBGB Rn. 1 (Geltung für alle Voll-
machten seit 7.6.2017).
Der bereits herausgearbeitete Vorteil der Wahl der Unidro- 120 In einem deutschen Schiedsfall wäre eine subjektive Anknüpfung mit Blick auf § 1051
it Principles hat ebenso wie die Arbeit mit nationalem Ver- Abs. 1 ZPO, § 24.1 DIS-Schiedsregeln zu erwägen.
121 Siehe auch S. auch Bonell (op. cit. Fn. 131, Uniform Law Review 2018, S. 15, 28. – Aus
tragsrecht allerdings seine Grenzen: Zum einen vermögen die deutscher Sicht ist beim Verjährungsregime zu wissen, dass die Unidroit Principles kei-
Unidroit Principles nur das zu regeln, was Teil des Vertrags- ne der Regelung in § 203 BGB entsprechende Regelung zur Hemmung der Verjährung
durch Verhandlungen enthalten. Durch Nutzung der Parteiautonomie lässt sich dies
regimes ist. Alle Rechtsfragen, die anders zu qualifizieren sind vertraglich ändern, s. Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 10.5
(zum Beispiel gesellschaftsrechtliche Fragen), sind nach dem Rn. 5.
122 Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4 ), Rn. 27 ff. Bröder-
für jene Rechtsfragen zu bestimmten Statut zu beurteilen.116 mann/Rosengarten, IPR/IZVR (op. cit. Fn. 6), Rn. 811.
Gleiches gilt für Vor- und Erstfragen.117 Für das in Kapitel 10 123 Art. 1.4 der Unidroit Principles bestimmt: „Keine dieser Grundregeln beschränkt die
der Unidroit Principles geregelte Regime der Verjährung, das Anwendung zwingender Regeln, seien sie nationalen, internationalen oder supranatio-
nalen Ursprungs, die gemäß den maßgebenden Regeln des Internationalen Privatrechts
mit den Unidroit Principles seit deren Fassung von 2010 mit- anwendbar sind.“

Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann AnwBl 9 / 2020 465
Aufsätze

des anwendbaren Prozess- oder Schiedsrechts. Dabei ist für aus; er muss sich die Zeit nehmen, sich selbst in die Materie
Deutschland zu unterscheiden: einzuarbeiten oder Verstärkung suchen.
Werden die Unidroit Principles im Geltungsbereich der Informierten Kreisen ist der oben angesprochene Haf-
ROM I-Verordnung, mithin in Verbindung mit der Zustän- tungsfall bewusst, in dem die unbedachte Abwahl des UN-
digkeit eines staatlichen Gerichts in einem der EU-Mitglied- Kaufrechts zu einem vom Haftpflichtversicherer durch Ver-
staaten, in den Vertrag inkorporiert,124 so folgen die Grenzen gleich geregelten Haftpflichtfall geführt hat.133 Die umsichtige
der Anwendung zwingenden Rechts aus Art. 9 ROM I-Ver- Rechtswahl ist somit als Teil sorgfältigen Handelns im inter-
ordnung125. Es kommt insbesondere alles am Gerichtsort als nationalen Rechtsverkehr und Risikomanagementinstrument
zwingend verstandenes Recht zur Anwendung (Art. 9 Abs. 2 bekannt. Ähnlich wie das CISG sind die Unidroit Principles
ROM I-Verordnung126); dies schließt z.B. bei Zuständigkeit – insbesondere in Verbindung mit einer Schiedsklausel – ein
deutscher Gerichte deutsches AGB-Recht ein. Mittel grenzüberschreitender Vertragsgestaltung, in der die
Werden die Unidroit Principles hingegen auf der Grundlage Risikoverteilung nach Sphären allokiert wird und sich durch
von § 1051 Abs. 1 ZPO und entsprechender Regelungen in in- die Vertragsgestaltung adjustieren lässt.134
stitutionellen Schiedsordnungen gewählt (z.B. auf der Grund- Die Unidroit Principles bieten Käufern und Verkäufern
lage von Art. 24.1 DIS-Schiedsregeln 2018, Art. 21 Abs. 1 ICC- Vorteile: Aus Sicht eines einkaufenden Unternehmens ist zur
Schiedsregeln 2017, Art. 35 CEAC-Schiedsregeln), so kommt Durchsetzung von Ansprüchen aus Nichterfüllung kein Ver-
nur international zwingendes Recht zum Zuge,127 das die schulden für Fehler gegenüber dem Verkäufer nachzuweisen
Schiedsrichter etwa zur Vermeidung eines Verstoßes ihres (es sei denn, es ist ausdrücklich etwas anderes vereinbart).135
Schiedsurteils gegen den ordre public in einem der wahr- Aus Sicht eines verkaufenden Unternehmens ist etwa das
scheinlichen Vollstreckungsstaaten128 als anwendbar bestim- Recht zur Nachleistung durch die nichterfüllende Partei136
men.129 Die Kombination der Wahl der Unidroit Principles zu nennen. Aus der Sicht eines jeden Unternehmens bietet
mit einer Schiedsklausel führt damit dazu, dass nur weniger die Wahl der Unidroit Principles die Möglichkeit, durch neu-
zwingendes Recht – das international zwingende Recht wie trale Rechtsregeln die Grundlage dafür zu legen, im Streitfall
eine größere Auswahl an potentiell in Betracht kommenden
in Deutschland etwa Anti-Korruptions- und Anti-Geldwäsche-
Schiedsrichtern zu schaffen; denn auch neutrale Schiedsrich-
recht oder § 89b HGB – zu recherchieren ist (s. 6. These).
ter (aus keinem der Heimatstaaten der Vertragsstaaten) wer-
5. These: Ordentliche Kaufleute müssen die Unidroit den mit den Unidroit Principles umgehen können.
Principles bei der internationalen Vertragsgestaltung zumin- Keiner kann freilich gezwungen werden, die Unidroit Prin-
dest erwägen, Rechtsanwälte haften, wenn sie diese ignorie- ciples zu wählen. Es gibt nämlich, wie dargestellt, Konstella-
ren. tionen, in denen die Wahl eines staatlichen Rechts oder eines
völkerrechtlichen Instruments (CISG) im Einzelfall vernünfti-
Kaufleute und/oder die Geschäftsführung international agie- ger sein kann.137 Wer im Bereich der grenzüberschreitenden
render Unternehmen können es sich im 21. Jahrhundert Vertragsgestaltung solche Mittel des Risikomanagements
nicht mehr leisten, die Unidroit Principles zu ignorieren; der grenzüberschreitenden Vertragsgestaltung138 allerdings
denn nur die Einbeziehung der Unidroit Principles als exis- schlichtweg ignoriert bzw. von keinem in internationaler Ver-
tierende Alternative in die internationale Vertragsgestaltung tragsgestaltung versierten Juristen mit prüfen lässt, handelt
ermöglicht „compliance“ mit den gesellschaftsrechtlichen und nicht nach den Maßstäben einer gewissenhaften Unterneh-
dienstrechtlichen Anforderungen an gewissenhafte Unter- mensführung139. Was nach Vorstellung der Unidroit Princip-
nehmensführung. Bei der Auswahl der die Unternehmens- les 1994 oder 2004 vielleicht noch hinnehmbar war, ist mitt-
führung unterstützenden Juristen ist darauf zu achten, dass lerweile als fahrlässig einzustufen. Das gilt jedenfalls für den
diese Kompetenzen in der internationalen Vertragsgestaltung
unter Einbindung moderner Risikomanagementinstrumente
wie der Unidroit Principles haben.
Modernes Gesellschaftsrecht verlangt dem Management 124 Erwägung 13 der Präambel zur ROM I-Verordnung.
von Kapitalgesellschaften eine gewissenhafte Unternehmens- 125 Siehe jüngst EuGH Urt. v. 18.10.2016 – C-135/15 = IPRax 2018, 207 zum abschließen-
führung ab.130 Zu einer gewissenhaften Unternehmensfüh- den Regelungsgehalt der Grenzen in Art. 9 Rom I.
126 Beachte auch Art. 9 Abs. 3 Rom I.
rung gehört im Bereich des Vertragsmanagements das Ergrei-
127 Unidroit, Official Comments (op. cit. Fn. 2) Art. 1.4 Rn. 4; Brödermann, MünchAnwHdb.
fen adäquater Maßnahmen. Adäquat ist es zu erkennen, dass IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4 ), Rn. 368.
die internationale Vertragsgestaltung wesentlich komplexer 128 Vgl. etwa Art. 42 Satz 2 ICC Schiedsregeln 2017.
als die nationale Vertragsgestaltung ist. Die Einrichtung eines 129 Brödermann/Rosengarten, IPR/IZVR (op. cit. Fn. 6), Rn. 806, 809; s. auch – noch
nuancierter – Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit. Fn. 4 ),
Fachanwalts für Internationales Wirtschaftsrecht im Jahr Rn. 359–365, 368.
2013 durch die Satzungsversammlung der Rechtsanwälte in 130 Vgl. z.B. § 43 Abs. 1 GmbHG, Art. 93 Abs. 1 Satz 2 AktG.
Deutschland131 ist ein Indiz dafür, dass es für den Umgang 131 § 43c BRAO i.V.m. § 14n FAO.

mit grenzüberschreitenden Verträgen besondere Mittel und 132 Siehe z.B. Piltz (Hrsg.), MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR ( op. cit. Fn. 4 ) und Kron-
ke/Mellis/Kuhn, Handbuch Internationales Wirtschaftsrecht, 2. Aufl. 2017 (besprochen
Wege gibt und besonderen Wissens bedarf. Der Blick in die von Brödermann, SchiedsVZ 2018, S. 262–271).
einschlägige Literatur zum internationalen Wirtschaftsrecht 133 Siehe Fn. 35.

zeigt ebenfalls, dass die grenzübergreifende Vertragsgestal- 134 S. die Ausführungen zur 2. These.
135 Art. 7.1.1 Unidroit Principles.
tung mehr verlangt als den Umgang mit dem Heimatrecht,
136 Art. 7.1.4 Unidroit Principles.
nach welchem das Unternehmen organisiert ist.132 Ein Unter- 137 Siehe etwa das Beispiel zur Meidung der Folgen des türkischen Sprachgesetzes
nehmer sowie das Management von Unternehmen müssen Rumpf, SchiedsVZ 2017, 11, 15; Piltz, ZVertriebsR 2017, 138.; oder M&A-Projekte mit
heutzutage wissen, dass sie sich bei Aufnahme internationa- Formzwang nach nationalem Recht, s.o. Fn. 32.
138 S. zuerst Brödermann, The Unidroit Principles as a Risk Management Tool (FS Bonell –
ler Verhandlungen entsprechend organisieren müssen. Der op. cit. Fn. 44 unter (5)).
„Hausanwalt“ allein reicht ohne weitere Maßnahmen nicht 139 S. Fn. 130.

466 AnwBl 9 / 2020 Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann
Aufsätze

Rechtsanwalt, wie das CISG bezogene Beispiel der Berufshaf- trotzdem und senken dabei Kosten und Risiken. Sie funktio-
tung wegen falscher Rechtswahl belegt. Wer sich als Rechts- nieren besonders gut in Verbindung mit einer Schiedsklausel
anwalt mit den Unidroit Principles als Risikomanagement und ähnlich gut, manchmal sogar besser als deutsches Recht.
schlicht nicht beschäftigen möchte, muss solche Mandate ab- In den letzten 35 Jahren, an der Scheidestelle zum 21. Jahr-
lehnen. hundert, haben sich zahlreiche Bereiche menschlichen Wis-
Wer als Geschäftsführer oder Vorstand nicht organisiert, sens in revolutionärer Art und Weise entwickelt, besonders
dass sich das Unternehmen vor Abschluss grenzübergreifen- getrieben durch die Erfindung des Internets und die einher-
der Wirtschaftsverträge (intern oder extern) mit den Fragen gehende Globalisierung. Das Internet selbst entwickelt sich
der Rechtswahl und des einhergehenden Risikomanagements vom Internet der Daten über das Internet der Dinge (Industrie
beschäftigt (einschließlich rechtsvergleichender Betrach- 4.0) zum Internet des Wissens (Stichwort Distributed Ledger
tungen und der Erwägung der Nutzung von soft law in den Technology – DLT und block chain).145 Als Spiegel der Gesell-
Unidroit Principles), darf nicht mehr vernünftigerweise an- schaft hat die Rechtswissenschaft die Aufgabe, die Parameter
nehmen, auf der Grundlage angemessener Information zum für die platzgreifende Globalisierung zu schaffen und den
Wohle der Gesellschaft zu handeln.140 Die Nichtnutzung funk- Akteuren der Gesellschaft das juristische Umfeld für die Er-
tionierender, moderner Risikomanagementinstrumente wie reichung ihre Ziele zu bieten. In diesem Sinne sind moderne
der Unidroit Principles bedarf der Begründung. Die Phase der rechtswissenschaftliche Methoden erforderlich, um mit den
zulässigen Beobachtung ist vorbei: ähnlich wie in der Medizin Anforderungen einer globalisierten Wirtschaft umzugehen.

AnwaltsWissen
bei einem neuen, sich als funktionierend herausstellendem, Da Rechtswissenschaft seit der Entwicklung des Staatenbe-
zugelassenen Medikament. Für neue Rechtsinstrumente fehlt griffs (Stichwort: Westfälischer Friede von 1648) überwiegend
es an einer nationalen „Zulassungsbehörde“; die zweimalige national ist, erfordert der Umgang mit der Globalisierung eine
Empfehlung durch die Internationale Handelskommission erhöhte Bereitschaft zu rechtsvergleichender Auseinanderset-
der UNO, Uncitral, in den Jahren 2007 und 2012 und die zur zung. Diese Bereitschaft liegt den seit 1980 in mehreren Etap-
1. These vorgestellte internationale positive Resonanz – jüngst pen gestalteten Unidroit Principles zugrunde. Die Unidroit
durch die UIA –141 muss reichen. Principles sind das Ergebnis einer umfassenden, bis in das
Komplette Ignoranz des Managements, sei es durch Aus- Jahr 2016 hineinreichenden rechtsvergleichenden Arbeit.146
wahlverschulden bei der Auswahl der Juristen, sei es die kate- Sie fassen wesentliches Gemeinsames zusammen und ent-
gorische Ablehnung von mit Schiedsklauseln kombiniertem halten Kompromisse, wo diese zu entwickeln waren und mit
soft law der Unidroit Principles ohne Abwägung im Einzelfall, einem konzentrierten Blick auf grenzüberschreitende Verträ-
ist damit nicht mehr gesellschaftsrechtskonform. Der Verstoß ge entwickelt wurden.147
gegen das Gesellschaftsrecht bringt meist auch einen Ver- Es ist die Aufgabe der international tätigen Juristen, sich mit
stoß gegen den Dienstvertrag mit sich, da Geschäftsführer den Unidroit Principles auseinandersetzen, zumal sie auf ma-
und Vorstände von Kapitalgesellschaften regelmäßig in ihren teriell-rechtlicher Ebene eine ähnliche Sprengkraft haben wie
Dienstverträgen gehalten werden, ihre gesetzlichen Pflichten eine block chain. In großen Bereichen funktionieren die Uni-
aus dem Gesellschaftsrecht zu beachten. In der Praxis mag die droit Principles ohne staatliche Aufsicht. Denn sie enthalten
fehlerhafte Unternehmensführung selten auffallen; der Tatbe- Regeln, die auf rechtsvergleichender Arbeit, aber mit Blick auf
stand verbleibt. die gewährte Parteiautonomie aus einem freiheitlichen wirt-
Wer sich exkulpieren möchte, indem er Anwälte beauftragt, schaftlichen Grundverständnis von Parteiautonomie heraus
seien es Syndikusrechtsanwälte oder externe Anwälte, den entstanden sind, – gegründet auf wenige zugrundeliegende
trifft die Pflicht der Auswahl. Im Sinne der „compliance“ mit Grundprinzipien wie zum Beispiel insbesondere das Gebot
seinen gesellschaftsrechtlichen Pflichten wird der Geschäfts- der Fairness, Art. 1.7 Unidroit Principles (sowie zahlreichen
führer einer GmbH oder der für den Bereich Recht und/oder Ausprägungen des Prinzips in einzelnen der Unidroit Prin-
Compliance zuständige Vorstand zumindest zu fragen ha- ciples).148
ben, ob die mit der Vorbereitung des internationalen Vertrags Trotz ihrer Sprengkraft für nationales Rechtsdenken „funk-
betrauten Juristen Erfahrung im Umgang mit grenzüber- tioniert“ die Anwendung der Unidroit Principles. Ihre Nut-
schreitenden Fällen haben und angemessene moderne Risi- zung spart Zeit und Kosten (s.o. 4. These), und sie senkt Risi-
komanagementinstrumente kennen; die Unidroit Principles ken (s.o. 5. These).
gehören zweifelsohne dazu. Dafür sprechen nicht nur die so- Die Anwendung der Unidroit Principles funktioniert beson-
eben genannte zweifache Empfehlung durch die UNO-Kom- ders gut in Verbindung mit einer Schiedsklausel, denn – wie
mission Uncitral, sondern auch die umfangreiche Literatur142, bereits unter II. 1. dargestellt – die einschlägigen Schiedsrech-
die zugänglichen Fälle143 sowie die Erfahrungsberichte über te (wie § 1051 Abs. 1 ZPO) und Schiedsregeln institutioneller
die regelmäßige und problemlose Anwendung der Unidroit
Principles 144.
Als Rechtsanwalt ist man bei Annahme eines solchen Man- 140 Vgl. wiederum § 93 Abs. 1 Satz 2 AktG, § 43 Abs. 1 GmbHG.
dats berufsrechtlich verpflichtet, sich das Wissen über die exis- 141 S.o. III. 1.c, Fn. 112–114.
tierenden Risikomanagementinstrumente anzueignen (arg. 142 Siehe Fn. 37.
§ 43 BRAO); – oder aber das Mandat abzulehnen. 143 Siehe z.B. www.unilex.info; www.cisg-online.ch; www.cisg.law.pace.edu/cisg/princip-
les.html; https://www.italaw.com/; https://www.trans-lex.org/; https://www.library.qmul.
ac.uk/subject-guides/law/databases/.
6. These: Die Unidroit Principles sind eine „disruptive legal
144 S.o. II.3.
technology“. 145 Siehe nur Lüber, Trending Topics, ‚09. Block Chain, in: Frankfurt Allgemeine Verlags
Die Unidroit Principles sind im Vergleich zur Wahl staatlichen spezial, Trending Topics (2018), s. 61–64.
146 S.o. III. 1. a–b.
Rechts „disruptive (wörtlich: störend, zerstörerisch), denn sie
147 Siehe erneut III. 1.b.
brechen in den Köpfen der Vertragsjuristen bestehende Gren- 148 Siehe die Auflistungen bei Vogenauer/Vogenauer, (op. cit. Fn. 2), Art. 1.7 Rn. 10, 38 und
zen auf. Sie sind kein staatliches Recht, aber sie funktionieren Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), Art. 1.7 Rn. 4.

Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann AnwBl 9 / 2020 467
Aufsätze

Schiedsgerichte gestatten in der Regel ausdrücklich die Wahl Ausschluss des CISG führten, sind auf die gedankenlose –
von „Rechtsregeln“. Werden die Unidroit Principles hingegen oder von AGB-rechtlichen Teilaspekten bestimmten154 – Wahl
in Verbindung mit einer Gerichtsstandklausel gewählt, stellen Schweizer Rechts übertragbar.
sie zwar keine Wahl staatlichen Rechts im Sinne von Art. 3
Abs. 1 der Rom I-Verordnung dar; mit Blick auf Erwägung 13 c) Wahl des CISG
der Präambel der Rom I-Verordnung wäre die Wahl der Uni- Im Bereich des Kaufs beweglicher Sachen bietet das CISG
droit Principles indes – bei deutschem Vertragsstatut – nach eine Alternative zur Wahl der Unidroit Principles. Das CISG
§§ 133, 157 BGB als Inkorporation im Sinne von Erwägung 13 hat den Vorteil, dass es sich aufgrund seiner völkervertragli-
der Präambel der Rom I-Verordnung auszulegen.149 Einige der chen Natur um staatliches Recht handelt.155 Es enthält eben-
unter II. 3. genannten Beispiele – etwas das Zeugnis des Ver- falls zahlreiche (ältere) internationale Kompromisse, insbe-
fassers, zur Meidung der Anwendung deutschen AGB-Rechts sondere zwischen dem kontinentaleuropäischen und dem
die eigenen Mandatsverträge und Vergütungsvereinbarungen common law System.
mit ausländischen Mandanten selbst stets auf der Grundlage Eine der Modellklauseln von Unidroit 156 sieht ausdrücklich
der Unidroit Principles abzuschließen – zeugen davon, dass die Möglichkeit vor, das CISG zu wählen, ergänzt für die Fra-
die Unidroit Principles in Verbindung mit einer Schiedsklau- gen, die nicht vom CISG geregelt sind, um die Unidroit Prin-
sel gut und manchmal sogar besser als deutsches Recht „funk- ciples.157 Im Detail kann es aufgrund der unterschiedlichen
tionieren“. Historie des CISG und der Unidroit Principles, die weitge-
hend auf dem CISG aufbauen158, zu Diskussionen kommen;
7. These: Die Alternativen zur Wahl der Unidroit Principles diese werden aber oft geringer sein als bei Ergänzung durch
sind begrenzt. ein vom internationalen Privatrecht bestimmtes staatliches
Für denjenigen, der sich dem Gedanken der Wahl eines Recht, das – anders als die Unidroit Principles – nicht auf dem
neutralen Vertragsregimes in der internationalen Vertrags- CISG fußt.
gestaltung öffnet, ist die Auswahl begrenzt. Bei der Auswahl Wer strategisch für Kaufverträge über Waren tiefer in die
eines jeden nationalen staatlichen Rechts muss man sich im Materie einsteigt, wird sich gelegentlich mit der Liste von
Interesse des betroffenen Unternehmens fragen, ob es die Ähnlichkeiten und Unterschieden zwischen dem CISG und
spezifischen grenzübergreifenden Themen, die die Unidro- den Unidroit Principles beschäftigen müssen.159
it Principles aufgreifen (vom Zeitzonenmanagement bis zur Der Regelungsbereich des CISG ist nicht so umfassend wie
Aufrechnung von Fremdwährungsschulden) ebenso umfas- der der Unidroit Principles. Bei komplexeren Verträgen – zum
send regelt. Besonders beliebt ist in der Praxis die Wahl des Beispiel gemischten Rahmen- und Vertriebsverträgen – schei-
englischen und schweizerischen Rechts. det das CISG als Vertragsregime aus.
Neben den Unidroit Principles gibt es noch einige weitere
a) Wahl des englischen Rechts nichtstaatliche Regelungswerke, so inbesondere die Princip-
Wer englisches Recht wählt, fängt sich auf diese Weise eine les of European Contract Law160 und die TransLex-Principles.161
Vielzahl von riskanten Schnittstellen ein, in denen konti- Die Unidroit Principles haben mittlerweile den Vorteil der
nentaleuropäisches Rechtsdenken und das Rechtsdenken im Verprobung in der Praxis, unterfüttert mit umfangreicher Li-
Common Law potentiell Probleme bereiten. Es beginnt bei teratur162, Rechtsprechung163 und positiver Resonanz in der
der Sprache150. Es geht weiter mit prozessualen Risiken, die Praxis.164
mit der Wahl eines zur Auswahl des Common Law passenden
Gerichtsstands oder Sitzes eines Schiedsgerichts verbunden
sind. Beispielhaft seien genannt: Die unterschiedlichen Re-
geln zur Beweiserhebung, zum Anwaltsgeheimnis und zum
Schutz durch Priviliges; oder die Einordnung von Rechtsfra-
gen zum ausländischen deutschen Recht, als Tatsachenfrage, 149 Siehe Brödermann, Uniform Law Review 2011 (op. cit. Fn. 22), S. 589 (596).
150 Grundlegend Triebel/Vogenauer, Englisch als Vertragssprache (op. cit. Fn. 18).
die zu teuren Gutachten führen kann (etwa zur Vertretung
151 Siehe zusammenfassend Brödermann, MünchAnwHdb. IntWirtschR § 6 IPR (op. cit.
einer GmbH & Co. KG und den Befugnissen eines für eine Fn. 4 ), Rn. 251 und näher den Erfahrungsbericht („VII. Sicht des vor einem englischen
Komplementär-GmbH auftretenden Geschäftsführers).151 Die Schiedsgericht gutachtenden Experten“) von ders. in: FS Martiny, S. 1045, 1052 Fn. 47
und in: FS Wegen, S. 591, 602–603.
Liste der Unterschiede ist lang und facettenreich. Auf materi- 152 Siehe bereits oben Fn. 109.
ell rechtlicher Ebene gibt es zahlreiche vom englischen Recht 153 S.o. Fn. 35.
geprägte Begriffe, die im deutschen Recht kein Äquivalent ha- 154 S.o. 6. These.
ben; als deutscher Jurist im englischen Recht zu arbeiten ist 155 Art. 25 Grundgesetz.
für alle, die nicht auch in England leben und/oder im engli- 156 https://www.unidroit.org/instruments/commercial-contracts/upicc-model-clauses, unter 3.

schen Recht ausgebildet sind, riskant. 157 In diesem Sinne auch bereits Art. 35 der CEAC Arbitration Rules des Chinese European
Arbitration Centres, der in die Materialien zur Entwicklung der Model clauses Berück-
sichtigung gefunden hat.
b) Wahl des schweizerischen Rechts 158 Siehe nur die bei Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), S. 412 f. im
Stichwortverzeichnis zusammengestellten Kommentarstellen über das „CISG as a
Wer schweizerisches Recht anstelle der Unidroit Principles Source oft he Unidroit Principles“.
wählt, wählt ein Recht, das – trotz des Charmes der Schweizer 159 Siehe nur die bei Verfs Unidroit Principles Commentary (op. cit. Fn. 22), S. 413 im
Menschen – anders als die Unidroit Principles nicht speziell Stichwortverzeichnis zusammengestellten Kommentarstellen über die „Differences
compared tot he Unidroit Principles“.
auf internationale Bedürfnisse ausgerichtet ist. Zahlreiche 160 https://www.trans-lex.org/400200/_/pecl/
Rechtsfragen sind bis heute nicht höchstrichterlich entschie- 161 https://www.trans-lex.org/the-lex-mercatoria-and-the-translex-principles_ID8
den152. Anders als in den Unidroit Principles und im CISG 162 Siehe insbesondere Bonell, An international Restatement (op. cit. Fn. 78) sowie die
Kommentare von Bovio (op. cit. Fn. 113), Vogenauer (op. cit. Fn. 2), Bobei (op. cit.
knüpft das Schweizer Recht zum Beispiel auch an Verschul- Fn. 112) und Verfs Unidroit Principles Commentary(op. cit. Fn. 22).
den an und kennt das Sphärendenken nicht; die Umstände, 163 S.o. Fn. 143.
die zu dem genannten Haftungsfall153 durch gedankenlosen 164 S.o. III.1.c.

468 AnwBl 9 / 2020 Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann
Aufsätze

8. These: Es gibt keine Ausrede, sich nicht mit den Unidroit Verständnislücken zu überbrücken. Ein solches Vorgehen ist
Principles zu beschäftigen und sie nicht in die Gestaltung für deutsche Juristen wesentlich weniger riskant, als in frem-
internationaler Verträge einzubeziehen. der (englischer) Sprache über die Auslegung fremden Rechts
Die Nichtbeschäftigung im Studium mit den seit 1994 exis- streiten.166
tierenden und in der Praxis von Kolleginnen und Kollegen er-
10. These: Die Unidroit Principles setzen sich durch.
probten Unidroit Principles ist kein Grund, mit den Unidroit
Principles nicht zu arbeiten, denn sie lassen sich leicht und In den kommenden Jahren und Jahrzehnten werden die Uni-
ohne großen Zeitaufwand erschließen. droit Principles international agierenden Unternehmen ein
Jeder im Bereich des internationalen Wirtschaftsrechts ar- äußerst hilfreiches Instrument auf der Ebene der Rechtswahl
beitende Jurist weiß, dass die meisten in diesem Bereich täti- in einem weiten, modernen Sinne unter Einschluss von „glo-
gen Kolleginnen und Kollegen überwiegend mit Regelungen bal soft law“ bieten; sie sind daher für die Zukunft der Ver-
und Normen arbeiten, die sie nicht im Studium erlernt haben. tragsgestaltung und das Risikomanagement 2020 – 2050 von
Als Spiegel der Gesellschaft ist das Recht in konstantem Wan- großer Bedeutung.
del begriffen. Da die Unidroit Principles oft selbsterklärend Insgesamt ist festzuhalten: Die Unidroit Principles geben
sind und sich die Working-Group bei der Erarbeitung der Uni- Unternehmen für die internationale Vertragsgestaltung ein
droit Principles bewusst um eine neutrale Sprache bemüht neutrales juristisches Werkzeug an die Hand. Sie bieten eine
‚neutrale Rechtssprache‘ zwischen verschiedenen Nationen

AnwaltsWissen
hat, lassen sie sich auch auf Englisch ohne großen Zeitauf-
wand lesen; sie sind nicht länger als ein komplexer Vertrag. und nationalen Rechtsordnungen, die als Brücke genutzt wer-
Amerikanische Juristen können sich den Unidroit Prin- den kann. Es lohnt sich, sich von klassischen Vorverständnis-
ciples leicht nähern, wenn man sie ihnen als „International sen freizumachen.
Restatement“ beschreibt, da sie ähnlich – und inspiriert von Wie bei These 6 dargestellt, ist die Nutzung der Unidroit
– dem amerikanischen Restatement zum Vertragsrecht weit- Principles selbst in Kombination mit einer Gerichtsstands-
gehend internationale Rechtsprinzipien zusammenfassen. klausel im Wege der Inkorporation nutzbar. Ihren vollen
Aus kontinentaleuropäischer bzw. deutscher Sicht ist der Um- Nutzen erbringen sie jedoch bei Kombination mit einer
gang mit so einem Regelungswerk vertraut. Mehrere deutsche Schiedsklausel als – seit März 2018 auch ausdrücklich nach
Juristen haben an der Entwicklung der Unidroit Principles in dem Regime der DIS – wählbare „Rechtsregeln“. Sie stehen
verschiedenen Phasen mitgearbeitet. Deswegen ist auch das für eine Rechtswahl in einem weiten, modernen Sinne unter
Meiste aus deutscher Sicht vertraut. So geht es aber allen Juris- Einschluss von „global soft law“. Sie wurden von Uncitral und
ten, unabhängig von ihrer Ausbildung, eben weil die Unidroit auch der UIA empfohlen.
Principles einen internationalen Kompromiss darstellen. Durch die Nutzung dieses neutralen juristischen Kommu-
nikationsmittels werden Risiken des Missverständnisses zwi-
9. These: Die Verfügbarkeit der Unidroit Principles in schen Parteien aus verschiedenen Rechtskreisen reduziert.
24 Sprachen ist ein in der Praxis hilfreicher und Risiken Durch die Inkorporation oder Wahl der Unidroit Principles
mindernder Umstand. können sich Unternehmen die in den Jahrzehnten der Er-
Die Unidroit Principles sind offiziell in den fünf Arbeitsspra- arbeitung der Unidroit Principles geschlossenen und teils in
chen von Unidroit (Englisch, Französisch, Deutsch, Italie- der Praxis erprobten167 Kompromisse zu Eigen machen. Die
nisch und Spanisch) verfügbar. Die Hauptarbeitssprache, in Vertragsfreiheit als tragende Säule der Unidroit Principles er-
der auch die Working Group berät, ist allerdings Englisch. Sie möglicht es dabei, individuelle Abweichungen vorzunehmen.
sind aber meist von durch Unidroit ausgewählten Übersetzern Dadurch lassen sich Kosten und Risiken reduzieren.
in weitere 19 Sprachen165 übersetzt worden. Die Übersetzung Seit Einrichtung der Working Group im Jahr 1980 sind
der Fassung 2016 dauert zurzeit noch an. Da die Fassung 40 Jahre vergangen; daher sei die Prognose gewagt, dass diese
2016 im Vergleich zur Fassung von 2010 ausschließlich Än- Unidroit Principles bis weit über die Mitte des 21. Jahrhun-
derungen zur Gestaltung von Langzeitverträgen enthält, kann derts hinaus zur Verfügung stehen werden. Sie zu nutzen,
man in der Regel nach wie vor mit der Fassung 2010 arbeiten, macht Sinn. Sie zu übersehen, ist riskant und in zahlreichen
wenn der Vertragspartner aus einem Land kommt, für das die Konstellationen mit den Grundsätzen ordnungsgemäßer Un-
Übersetzung der Unidroit Principles 2016 noch nicht vorliegt. ternehmensführung durch die Geschäftsführung von Unter-
In internationalen Verhandlungen ist es hilfreich, wenn nehmen oder gewissenhafter Berufsausübung durch Rechts-
der eigene Mandant gegebenenfalls auf Deutsch und der Ver- anwälte nicht mehr zu vereinbaren.
tragspartner gegebenenfalls in seiner Heimatssprache (z.B.
chinesisch, arabisch oder rumänisch) den Text lesen kann.
Im Falle einer Auseinandersetzung haben alle Parteien eine
gute und gleichberechtigte Ausgangslage. Die rechtsverglei-
chenden Kommentare in der Literatur können helfen, etwaige

Prof. Dr. Eckart Brödermann, Hamburg, LL.M.


(Harvard), Maître en droit (Paris V)
Der Autor ist Rechtsanwalt und Attorney-at-Law
165 Zumindest die black letter rules sind verfügbar auf arabisch, chinesisch, griechisch, (New York). Er ist Fachanwalt für internationales
japanisch, koreanisch, persisch (Farsi), portugiesisch, rumänisch, russisch, türkisch, Wirtschaftsrecht und Professor an der Universität
ukrainisch, vietnamesisch. Frühere Fassungen (die weitgehend wortgleich und daher Hamburg sowie Fellow am Chartered Institute of
auch noch nutzbar sind) existieren auch auf bulgarisch (1994), indonesisch (1994), Arbitrators (London).
niederländisch (1994), serbisch (1994), slovakisch (1994), ungarisch (1994). Information
von Unidroit am 30.6.2020. Leserreaktion an [email protected]
166 S.o. I.3. oder das in III. 4. A dargestellte Beispiel eines englischen Rechtsstreits.
167 S.o. II.3.

Unidroit Principles: Warum sie die Vertragsgestaltung bereichern – zehn Thesen, Brödermann AnwBl 9 / 2020 469

Das könnte Ihnen auch gefallen