Betriebsanleitung: Radlader 2070
Betriebsanleitung: Radlader 2070
Radlader 2070
(Original-Betriebsanleitung)
Ausgabe Januar 2014
Sie haben sich für einen Weidemann Lader entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Mit Ihrem Lader von Weidemann erhalten Sie ein leistungsstarkes Produkt mit robuster Technik und zahlreichen Ein-
satzmöglichkeiten, die Ihnen im täglichen Betrieb die Arbeit erleichtern. Damit Sie Ihren Lader schnell und umfassend
kennen lernen, müssen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen.
Außer den Informationen zur Bedienung enthält die Betriebsanleitung auch wichtige Pflege- und Betriebshinweise für die
Werterhaltung Ihres Laders. Darüber hinaus zeigen wir Ihnen auf, wie Sie Ihren Lader umweltschonend betreiben können.
Sollten Sie weitere Fragen zu Ihrem Lader oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Weidemann-Partner
oder Importeur. Dort sind Fragen, Anregungen und Kritik jederzeit willkommen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Lader von Weidemann.
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ............................................................................................................................................................... 9
1 Grundlegende Informationen........................................................................................................... 10
1.1 Hinweise zu dieser Betriebsanleitung.................................................................................................. 11
1.2 Erklärung der in dieser Betriebsanleitung Verwendeten Piktogramme............................................... 12
1.3 Gewährleistung und Haftung............................................................................................................... 14
1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................................................... 16
2 Grundlegende Sicherheitshinweise............................................................................................... 18
2.1 Organisatorische Maßnahmen............................................................................................................ 19
2.2 Personalauswahl- und Qualifikation / grundsätzliche Pflichten........................................................... 21
2.3 Sicherheitshinweise zu bestimmten Betriebsphasen.......................................................................... 22
2.3.1 Sicherheitshinweise Normalbetrieb................................................................................................. 22
2.3.2 Sicherheitshinweise zu Sonderbetrieb............................................................................................. 24
2.4 Sicherheitshinweise zu besonderen Gefahrenarten............................................................................ 27
2.4.1 Transport von Großballen oder Stückgut.......................................................................................... 27
2.4.2 Arbeiten in der Nähe von elektrischen Freileitungen........................................................................ 28
2.4.3 Elektrische Energie........................................................................................................................... 29
2.4.4 Brandgefahr...................................................................................................................................... 29
2.4.5 Gas, Staub, Dampf, Rauch............................................................................................................... 29
2.4.6 Hydraulik, Pneumatik........................................................................................................................ 30
2.4.7 Maßnahmen bei Umkippen des Laders............................................................................................ 30
2.4.8 Lärm.................................................................................................................................................. 31
2.4.9 Öle, Fette und andere chemische Substanzen................................................................................. 31
2070 Inhalt 3
3 Technische Daten..................................................................................................................................... 41
3.1 Technische Beschreibung.................................................................................................................... 41
3.2 Daten des Laders................................................................................................................................. 44
3.3 Hubdiagramm...................................................................................................................................... 49
3.4 Fabrikschilder....................................................................................................................................... 50
3.5 Abmessungen...................................................................................................................................... 52
3.5.1 Ausrüstung Standart Hubgerüst....................................................................................................... 52
3.5.2 Ausrüstung teleskopierbares Hubgerüst.......................................................................................... 54
4 Inhalt
5.3 Fahrbetrieb........................................................................................................................................... 98
5.3.1 Feststellbremse................................................................................................................................. 98
5.3.2 Vorbereitung zum Fahren im öffentlichen Verkehr........................................................................... 99
5.3.3 Beschreibung der Fahrhydraulik..................................................................................................... 100
5.3.4 Fahren............................................................................................................................................. 101
5.3.5 Abstellen und Parken...................................................................................................................... 105
5.4 Arbeitsbetrieb..................................................................................................................................... 106
5.4.1 Steuerhebel für Hubgerüst............................................................................................................. 108
5.4.2 Arbeiten mit dem teleskopierbarem Hubgerüst...............................................................................110
5.4.3 Arretierung für Hubgerüst................................................................................................................115
5.4.4 Steuerhebel für Zusatzhydraulik......................................................................................................116
5.4.5 Austausch von Anbaugeräten......................................................................................................... 120
5.4.6 Ladeschaufel.................................................................................................................................. 130
5.4.7 Dunggabel...................................................................................................................................... 136
5.4.8 Palettengabel.................................................................................................................................. 138
5.4.9 Maßnahmen bei Umkippen des Laders.......................................................................................... 143
5.4.10 Differenzialsperre........................................................................................................................... 144
5.4.11 Vorkehrungen bei verschiedenen Witterungsverhältnissen........................................................... 146
5.5 Zusatzausrüstungen.......................................................................................................................... 148
5.6 Sicherheitshinweise für den Anhängerbetrieb................................................................................... 160
5.6.1 Voraussetzungen für den Anhängerbetrieb.................................................................................... 161
5.6.2 Sicherheitsvorkehrungen kontrollieren........................................................................................... 161
5.6.3 Bedienung Anhängerkupplung....................................................................................................... 162
5.6.4 Anhängerkupplung automatisch..................................................................................................... 162
5.6.5 Anhänger an das Fahrzeug ankuppeln........................................................................................... 163
5.6.6 Technische Daten bei der Option Anhängerkupplung automatisch................................................ 164
6 Inhalt
14 Anhang........................................................................................................................................................ 284
Ersatzteilbestellung............................................................................................................................................. 284
Stichwortverzeichnis........................................................................................................................................... 286
Abbildungsverzeichnis........................................................................................................................................ 292
2070 Vorwort 9
Vorwort
Bei Beachtung der Vorgaben dieser Betriebsanleitung ist • Der Bedienung einschließlich Rüsten, Störungsbeseiti-
sichergestellt: gung im Arbeitsablauf, Pflege, Entsorgung von Hilfsstof-
fen und Betriebsstoffen sowie Entsorgung des gesamten
• die richtige, gefahrlose und sachkundige Bedienung Laders.
des Laders • Der Instandhaltung (Inspektion, Wartung, Pflege).
• die fachgerechte Wartung, Reinigung und Pflege des • Dem Transport.
Laders
• die Einhaltung der erforderlichen technischen Sicher- HINWEIS
heitsbestimmungen Diese Betriebsanleitung ist keine Anleitung um
umfangreiche Instandhaltungsarbeiten durchzu-
Falls erforderlich, ist die Betriebsanleitung vom Benutzer/ führen. Diese Arbeiten müssen von anerkanntem
Betreiber des Laders durch Anweisungen und Vorschriften Fachpersonal ausgeführt werden.
zum Umweltschutz und zu nationalen Vorschriften zur Un-
fallverhütung zu ergänzen.
Wenn Sie Fragen zu dieser Betriebsanleitung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, der WEIDEMANN- Service
steht Ihnen gern zur Verfügung.
10 Grundlegende Informationen
1 Grundlegende Informationen
In Deutschland ist bei Fahrten auf öffentlichen Straßen Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung:
folgendes zu beachten:
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung
Lader mit bis zu 20 km/h Höchstgeschwindigkeit sind zu- sorgfältig
lassungsfrei. Benötigt wird lediglich eine Betriebserlaubnis, • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise
die durch die Kfz- Zulassungsstelle erteilt wird. • Halten Sie die an der Einsatzstelle geltenden Vorschrif-
ten und Gesetze ein
Zusätzlich müssen auf der linken Seite des Laders Vorname, • Halten Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaften
Zunahme und Wohnort des Besitzers bzw. Firmenname und (VGB) ein
Sitz der Firma in unverwischbarer Schrift deutlich angege- • Lassen Sie die Betriebsanleitung immer in sauberen
ben sein (StZVO §64b). und ordentlichen Zustand bei dem Lader.
Für den Versicherungsschutz ist der Betreiber verantwort- Ist es nicht möglich, bei vorgesehenen Arbeiten Gefährdun-
lich. Er muss mit seiner Versicherung klären, ob der Lader gen von Personen oder Material auszuschließen, werden
mit über seine Betriebshaftpflicht versichert ist, oder ob diese Gefahren durch Piktogramme hervorgehoben. Der
dafür eine extra Haftpflichtversicherung abgeschlossen Lader wird in Fahrtrichtung beschrieben, das bedeutet, bei
werden muss. Richtungsangaben ist immer von der Fahrtrichtung aus-
zugehen.
Jeder neue Benutzer muss vor der ersten Benutzung ein-
gewiesen werden.
2070 Grundlegende Informationen 11
Alle technischen Angaben in dieser Betriebsanleitung be- die Umgebungsbedingungen Sonderfunktionen darstellbar
ziehen sich auf unter mitteleuropäischen Betriebsbedin- sind. Bei Bedenken bezüglich der Belastbarkeit oder der
gungen getestete Serienmodelle und beschreiben deren Wirkungsweise unserer Produkte aufgrund besonderer
Standardfunktionen. Die Ausstattungen und deren Funkti- Umstände empfehlen wir Probearbeiten unter gesicherten
onsmodalitäten sowie das Zubehör hängen vom jeweiligen Rahmenbedingungen.
Modell und den Optionen des Produktes sowie von den
länderspezifischen Vorgaben des Verkaufslandes ab. Ab- Bitte beachten Sie stets unbedingt alle Sicherheitshinwei-
bildungen können nicht erwähnte oder nicht serienmäßig se in dieser Betriebsanleitung sowie die gesetzlichen und
erhältliche Produkte zeigen. berufsgenossenschaftlichen Vorschriften am Einsatzort.
Die Beschreibungen, Abbildungen, Gewichtsangaben und Abweichungen von Abbildungen oder Maßen, Rechenfehler,
technischen Daten sind unverbindlich und entsprechen dem Druckfehler oder Unvollständigkeiten in dieser Betriebsan-
Stand der Technik zur Zeit der Drucklegung. Änderungen im leitung können wir trotz größter Sorgfalt nicht ausschließen.
Bereich der Konstruktion, Ausstattung, Optik und Technik Daher übernehmen wir für die Richtigkeit und Vollständig-
müssen wir uns wegen der laufenden Weiterentwicklung keit unserer Angaben in dieser Betriebsanleitung keine
der Produkte ohne Vorankündigung vorbehalten. Gewähr. Die einwandfreie Funktionsfähigkeit unserer Pro-
dukte gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen
Benötigen Sie Sonderfunktionen, die nur unter Verwendung Geschäftsbedingungen. Darüber hinausgehende Garantien
von Zusatzbauteilen und/oder bei besonderen Rahmenbe- übernehmen wir grundsätzlich nicht. Eine weitergehende
dingungen zur Verfügung stehen, sprechen Sie uns an! Gern Haftung als in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen
beantworten wir Ihre Fragen und geben Ihnen Auskunft, ob ist ausgeschlossen.
und unter welchen Voraussetzungen an das Produkt und
12 Grundlegende Informationen
Für eine sichere Bedienung und Wartung des Radladers Warnhinweis- Symbol: Warnt vor potenziellen Ge-
ist es notwendig, dass Sie alle Anweisungen in dieser Be- fahren.
triebsanleitung befolgen. ►► Befolgen Sie alle Hinweise, die mit diesem Sym-
bol verbunden sind.
Auf Gefahren und Hinweise werden Sie durch folgende
Piktogramme und die Signalwörter GEFAHR, WARNUNG,
VORSICHT, HINWEIS sowie durch den nebenstehenden Warnhinweis- Symbol: Warnhinweise auf mögliche
Text hingewiesen. Unfall- und Verletzungsgefahren durch elektrischen
Strom.
►► Befolgen Sie alle Hinweise, die mit diesem Sym-
bol verbunden sind.
GEFAHR
Das Signalwort GEFAHR warnt vor einer Gefähr-
dung mit hohem Risiko, die unmittelbar Tod oder
schwere Körperverletzungen zur Folge haben wird,
wenn sie nicht vermieden wird.
2070 Grundlegende Informationen 13
WARNUNG HINWEIS
Das Signalwort WARNUNG warnt vor einer Gefähr- Warnhinweise auf mögliche technische Schäden.
dung mit mittlerem Risiko, die möglicherweise Tod
oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben
kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS
Wichtige allgemeine Hinweise.
VORSICHT
Das Signalwort VORSICHT warnt vor einer Gefähr- UMWELTHINWEIS
dung mit geringem Risiko, die leichte oder mittlere Wichtige allgemeine Hinweise für den Umwelt-
Körperverletzungen zur Folge haben könnte, wenn schutz.
sie nicht vermieden wird.
Hoftrac / Radlader
2070
35,7 / 55,1
99,5 / 99,4
101
Grundlegende Informationen
15
16 Grundlegende Informationen
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann für Der Lader dient dem Aufnehmen und Laden von Material
das Bedienungspersonal oder anderer Personen durch eine Vorwärtsbewegung des Laders unter Berück-
Lebensgefahr bedeuten oder Verletzungen her- sichtigung der von WEIDEMANN in der Betriebsanleitung
vorrufen bzw. umfangreiche Sachschäden verur- aufgeführten Sicherheitshinweise / Vorschriften und Fristen.
sachen. Ein Arbeitszyklus besteht aus Aufnehmen, Anheben, Trans-
portieren und Entladen des Materials.
Der Lader ist nach dem Stand der Technik und den aner- Eine artverwandte Nutzung des Laders mit alternativen
kannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch Anbaugeräten die nicht die Sicherheitsanforderungen an
können bei seiner Verwendung Gefahr für Leib und Leben den Lader ändern, aber die Art der Anwendung modifizie-
des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des ren, ist nur mit den Anbaugeräten zugelassen, die dafür
Laders und anderer Sachwerte entstehen. ausdrücklich von WEIDEMANN zugelassen sind. Werden
zusätzliche Anbaugeräte von WEIDEMANN benutzt, gelten
Der Lader darf nur bestimmungsgemäß, sicherheits- und ge- besondere Bedingungen.
fahrenbewusst unter Berücksichtigung der Betriebsanleitung
und in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden. Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das
Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen Beachten der Betriebsanleitung und die Einhaltung der
können, müssen umgehend beseitigt werden! Wartungs-, Inspektions- und Instandhaltungsbedingungen!
2070 Grundlegende Informationen 17
2 Grundlegende Sicherheitshinweise
HINWEIS HINWEIS
Lader dürfen nur in geeignetem Gelände auf Höfen Sollte der Lader von einer Privatperson oder von
bzw. mit Betriebserlaubnis nach StVZO auf ge- anderen Personen, die gleichzeitig Betreiber und
eigneten öffentlichen Flächen eingesetzt werden! Benutzer sind, gebraucht werden, so haben diese
ebenfalls alle Sicherheitshinweise zu beachten –
• Benutzen Sie den Lader und Anbaugeräte nur Bestim- insbesondere die organisatorischen Sicherheits-
mungsgemäß und in technisch einwandfreiem Zustand. hinweise und die Sicherheitshinweise zur Perso-
• Beachten Sie die Sicherheitsregeln sehr genau. nenauswahl- und Qualifikation sind grundsätzliche
• Halten Sie die Betriebsanleitung und die Inspektions- Pflichten! Wenn kein geschultes Personal für die
vorschriften ein. verschiedenen Tätigkeiten zur Verfügung steht,
• Halten Sie die zulässigen Nutzlasten ein. muss sich der Betreiber/Benutzer um solches küm-
• Beachten Sie bei Einsätzen außerhalb des Zuständig- mern! Bei der Vermittlung von Schulungen sowie
keitsbereichs der Landwirtschaftlichen Berufsgenos- Einweisungs- und Schulungspersonal, steht der
senschaft die geltenden Vorschriften der zuständigen Weidemann-Service oder die Werksvertretun-
Berufsgenossenschaft. gen gern zur Verfügung.
2070 Grundlegende Sicherheitshinweise 19
Die folgenden Sicherheitshinweise richten sich an den Be- • Das mit Tätigkeiten an dem Lader beauftragte Personal
treiber / Benutzer des Laders. bzw. die Benutzer müssen vor dem Arbeitsbeginn die
Betriebsanleitung, insbesondere das Kapitel Grundle-
• Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort der Maschi- gende Sicherheitshinweise, gelesen haben! Das gilt
ne, z. B. in der dafür vorgesehenen Ablage, griffbereit im Besonderen für nur gelegentlich, z. B. beim Rüsten
aufzubewahren! oder zur Wartung der Maschine eingesetztem Personal!
• Ergänzend zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an dem Lader
gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur und in der Betriebsanleitung sind zu beachten!
Straßenverkehrsordnung, Versicherungspflicht, Unfall- • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine
verhütung und zum Umweltschutz zu beachten und sind vollzählig in lesbarem Zustand zu halten!
anzuweisen! Dies gilt insbesondere im Bezug auf die • Bei sicherheitsrelevanten Änderungen des Laders oder
bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit und das zuläs- seines Betriebsverhaltens, ist der Lader sofort Stillzu-
sige Gesamtgewicht des Laders! setzen und die Störung zu beseitigen bzw. beseitigen
• Wenn erforderlich, ist das Tragen von persönlicher zu lassen!
Schutzausrüstung anzuweisen! Das gilt insbesondere • Es dürfen keine Veränderungen, An- und Umbauten an
beim Umgang mit gesundheitsgefährdenden Stoffen dem Lader, die die Sicherheit beeinträchtigen, ohne Ge-
am Einsatzort! nehmigung von Weidemann vorgenommen werden!
• Die Betriebsanleitung ist um Anweisungen einschließ- Dies gilt auch für den Einbau und die Einstellungen von
lich Aufsichts- und Meldepflichten zur Berücksichtigung Sicherheitseinrichtungen und –Ventilen sowie für das
betrieblicher Besonderheiten, z. B. hinsichtlich Arbeitsor- Schweißen an tragenden Teilen.
ganisation, Arbeitsabläufen oder eingesetztem Personal,
zu ergänzen!
20 Grundlegende Sicherheitshinweise
• Ersatzteile, Betriebs- und Hilfsstoffe müssen den von • Für Anforderungen und Verpflichtungen, die sich aus den
Weidemann festgelegten technischen Anforderungen Unfallverhütungsvorschriften, den Umweltvorschriften,
entsprechen! Dies ist bei Originalersatzteilen immer der Bauart bedingten Höchstgeschwindigkeit, dem zu-
der Fall! lässigen Gesamtgewicht und den Abmaßen des Laders
• Hydraulik-Schlauchleitungen sind in den angegebenen ergeben, und nicht die Beschaffenheit (grundlegende
Zeitabständen auszuwechseln, auch wenn keine sicher- Anforderungen nach MRL 2006/42/EG) des Laders
heitsrelevanten Mängel erkennbar sind! betreffen, ist allein der Betreiber verantwortlich! Das
• Vorgeschriebene, und in der Betriebsanleitung angege- gilt insbesondere für die Anforderungen der Straßen-
bene Fristen für wiederkehrende Prüfungen/Inspektionen verkehrsordnung (Kennzeichenpflicht), Führerschei-
sind einzuhalten! nanforderungen und Anforderungen an die Versiche-
• Zur Durchführung von Wartungs- und Instandsetzungs- rungspflicht!
maßnahmen ist eine der Arbeit angemessene Werkstatt-
ausrüstung unbedingt notwendig!
• Standort und Bedienung von Feuerlöschern sind bekannt
zumachen, Brandmelde- und Bekämpfungsmöglichkei-
ten zu beachten!
2070 Grundlegende Sicherheitshinweise 21
• Arbeiten an bzw. mit dem Lader dürfen nur von zuver- • Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder
lässigem Personal durchgeführt werden! Beachten Sie in einer allgemeinen Ausbildung befindliches Personal
das gesetzliche vorgeschriebene Mindestalter! Beachten darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen, auto-
Sie besonders die gesetzlichen Vorschriften bei den risierten Aufsicht an bzw. mit der Maschine tätig werden!
Führerscheinanforderungen im Bezug auf die Bauart • Arbeiten an elektrischen Ausrüstungen der Maschine
bedingte Höchstgeschwindigkeit und das zulässige Ge- dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unter-
samtgewicht des Laders! wiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer
• Es darf nur geschultes und unterwiesenes Personal ein- Elektrofachkraft gemäß den elektronischen Regeln vor-
gesetzt werden. Die Zuständigkeiten des Personals für genommen werden!
das Bedienen, Rüsten, Warten, Instandsetzen müssen • Arbeiten an Fahrwerk, Bremsen- und Lenkanlage dürfen
klar festgelegt werden! nur von hierfür ausgebildetem Fachpersonal durchge-
• Es muss sichergestellt werden, dass nur damit beauf- führt werden!
tragtes Personal an bzw. mit dem Lader tätig wird! • An hydraulischen Einrichtungen darf nur ausgebildetes
• Der Betreiber muss die Maschinenführer-Verantwor- Fachpersonal mit speziellen Kenntnissen und Erfahrun-
tung festlegen, auch im Hinblick auf verkehrsrechtliche gen in der Hydraulik arbeiten!
Vorschriften, und diesem das Ablehnen sachwidriger
Anweisungen Dritter ermöglichen!
22 Grundlegende Sicherheitshinweise
Die Sicherheitshinweise richten sich an alle Personen, die • Prüfen Sie mindestens einmal am Tag den Lader auf
für Arbeiten mit oder an dem Lader eingesetzt sind. äußerlich erkennbare Mängel!
• Bei eingetretenen Veränderungen (einschließlich der
2.3.1 Sicherheitshinweise Normalbetrieb des Betriebsverhaltens) ist der Lader sofort Stillzusetzen
und zu Sichern und die Mängel sofort zu beseitigen!
• Jede sicherheitsbedenkliche Maßnahme ist zu unter- • Bei Funktionsstörungen ist der Lader sofort Stillzusetzen
lassen! und zu Sichern und die Störungen sofort zu beseitigen!
• Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn an der Einsatzstelle • Starten und bedienen Sie den Lader nur vom Fahrer-
mit der Arbeitsumgebung vertraut! Zur Arbeitsumgebung platz aus!
gehören z.B. die Hindernisse im Arbeits- und Verkehrs- • Bei Ein- und Ausschaltvorgängen sind die Kontrollanzei-
bereich, die Tragfähigkeit des Bodens und notwendige gen gemäß der Betriebsanleitung zu beachten!
Absicherungen des Einsatzortes zum öffentlichen Ver- • Stellen Sie vor dem Starten des Motors sicher, dass
kehrsbereich. sich Niemand im Gefahrenbereich des Laders befindet!
• Treffen Sie Maßnahmen, damit der Lader nur in sicherem • Prüfen Sie Vor Arbeitsbeginn/Fahrtantritt, ob Bremsen,
und funktionsfähigem Zustand betrieben wird! Lenkung, Signal- und Beleuchtungseinrichtungen funk-
• Betreiben Sie den Lader nur, wenn alle Schutzeinrichtun- tionsfähig sind!
gen und sicherheitsbedingte Einrichtungen, z.B. lösbare • Kontrollieren Sie stets die unfallsichere Unterbringung
Schutzeinrichtungen, Schalldämmungen, Absaugein- des Zubehörs, bevor Sie mit dem Lader losfahren!
richtungen vorhanden und funktionsfähig sind!
2070 Grundlegende Sicherheitshinweise 23
• Beachten Sie beim Befahren öffentlicher Straßen, Wege, • Befahren Sie Hänge nicht in Querrichtung; Arbeitsaus-
Plätze die geltenden verkehrsrechtlichen Vorschriften rüstung und Ladegut sind stets in Bodennähe zu führen,
und bringen Sie ggf. den Lader vorher in den verkehrs- besonders bei Bergabfahrt.
rechtlich zulässigen Zustand! • Passen Sie in Gefällstrecken die Fahrgeschwindigkeit
• Schalten Sie bei schlechter Sicht und Dunkelheit grund- stets den Gegebenheiten an! Nie „im“, sondern immer
sätzlich Licht ein! „vor“ dem Gefälle die Geschwindigkeit verringern!
• Achten Sie beim Passieren von Unterführungen, To- • Die Last muss sich in Gefälle oder Steigungen bergseitig
ren, Brücken, Tunnels, Freileitungen usw. immer auf befinden.
ausreichende Durchfahrtshöhe und -breite sowie einen • Sichern Sie den Lader beim Verlassen grundsätzlich
ausreichenden Sicherheitsabstand! gegen unbeabsichtigtes Wegrollen und unbefugtes Be-
• Halten Sie stets ausreichend Abstand zu (Bau-) Gru- nutzen! Motor abstellen, Handbremse anziehen, Arbeits-
ben, Böschungen sowie den Rändern von angehäuftem ausrüstung ablassen, Schlüssel abziehen und, wenn
Material! erforderlich Unterlegkeil vorlegen!
• Unterlassen Sie jede Arbeitsweise, die die Standsicher-
heit des Laders beeinträchtigt! Dazu gehört auch die
Informationspflicht über die zugelassenen Traglasten
(=Nutzlast) bei den entsprechenden Ausrüstungen des
Laders! (Traglast / zul. Nutzlast sind in der Betriebsan-
leitung angegeben)
24 Grundlegende Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise beziehen sich auf Sonderarbeiten • Beachten Sie bei allen Arbeiten, die Wartung, Instand-
im Rahmen der Benutzung des Laders und Instandhaltungs- haltung und Reparatur betreffen, dass die Hinweise der
tätigkeiten - sowie Störungsbeseitigung im Arbeitsablauf Betriebsanleitung für Instandhaltungsarbeiten beachtet
bzw. Arbeiten die die Entsorgung der Hilfs- und Betriebs- und die angegebenen Fristen eingehalten werden!
stoffe betreffen. • Sichern Sie den Instandhaltungsbereich, soweit erfor-
derlich, weiträumig ab!
• Die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstell-, • Wird der Lader bei Wartungs- und Instandhaltungsarbei-
Wartungs- und Inspektionstätigkeiten und –Termine ten komplett ausgeschaltet, ist folgendes zu beachten
einschließlich Angaben zum Austausch von Teilen / (Siehe Kapitel „Lader sichern“):
Teilausrüstungen sind einzuhalten! --Sichern Sie den Lader gegen unerwartetes Wiederein-
• Einstell-, Wartungs- und Inspektionstätigkeiten so wie schalten indem Sie den Zündschlüssel abziehen!
der Austausch von Teilen dürfen nur von Fachpersonal --Bringen Sie einen Warnhinweis an, dass an dem Lader
durchgeführt werden! gearbeitet wird!
• Das Bedienungspersonal ist vor Beginn von Sonder- und --Führen Sie Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten nur
Instandhaltungsarbeiten zu informieren! Benennen Sie durch, wenn der Lader auf einem ebenen und festen
Aufsichtsführende! Untergrund abgestellt und gegen Wegrollen und Ein-
• Beachten Sie bei allen Arbeiten, die den Betrieb, die knicken gesichert ist!
Umrüstung oder die Einstellungen des Laders und seiner --Wenn Instandhaltungsarbeiten nur bei angehobener
sicherheitsbedingten Einrichtungen betreffen, dass die Arbeitsausrüstung (= Hubgerüst) durchgeführt werden
Ein- und Ausschaltvorgänge gemäß den Hinweisen der können, stützen Sie diese mit einer geeigneten Sicher-
Betriebsanleitung durchgeführt werden! heitsabstützung ab!
2070 Grundlegende Sicherheitshinweise 25
• Einzelteile und größere Baugruppen sind beim Aus- • Schützen Sie vor dem Reinigen des Laders mit Wasser
tausch sorgfältig an Hebezeugen zu befestigen und zu oder Dampfstrahl (Hochdruckreiniger) oder anderen
sichern. Verwenden Sie nur geeignete und technisch Reinigungsmitteln alle Öffnungen in die aus Sicher-
einwandfreie Hebezeuge sowie Lastaufnahmemittel mit heits- oder Funktionsgründen kein Wasser, Dampf oder
ausreichender Tragkraft! Unter schwebenden Lasten Reinigungsmittel eindringen darf durch Abdecken/Zu-
darf sich Niemand aufhalten oder arbeiten! kleben! Besonders gefährdet sind elektrische Bauteile,
• Mit dem Anschlagen von Lasten und Einweisen von die Ein- und Auslassöffnungen der Verbrennungsluft
Kranführern dürfen nur erfahrene Personen beauftragt des Motors sowie Tanköffnungen! Nach dem Reinigen
werden! Der Einweiser muss sich in Sichtweite des Be- sind die Abdeckungen/Verklebungen vollständig zu
dieners aufhalten oder mit ihm Sprechkontakt haben! entfernen!
• Bei Montage über Kopfhöhe sind dafür vorgesehene • Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste
oder sonstige sicherheitsgerechte Aufstiegshilfen und Schraubverbindungen, insbesondere von Öl oder Kraft-
Arbeitsbühnen zu verwenden! Benutzen Sie Maschi- stoff führenden Leitungen, sind vor Wiederinbetriebnah-
nenteile nicht als Aufstiegshilfe! Halten Sie alle Griffe, me wieder festzuziehen! Prüfen Sie bei Wartungs- und
Tritte, Geländer, Podeste, Bühnen und Leitern frei von Instandsetzungsarbeiten alle Leitungen und Schraub-
Verschmutzung, Schnee und Eis! verbindungen auf Dichtheit und festen Sitz.
• Der gesamte Lader, insbesondere Anschlüsse und
Verschraubungen sind zu Beginn der Wartungs- und
Instandhaltungsarbeiten von Öl, Kraftstoff oder Pflege-
mitteln zu reinigen! Verwenden Sie faserfreie Putztücher
und keine aggressiven Reinigungsmittel!
26 Grundlegende Sicherheitshinweise
ROPS/FOPS- Schutzaufbauten
WARNUNG
Unfallgefahr durch herabfallende Gegenstände!
Herabfallende Gegenstände, Großballen oder um-
fallende Ballenstapel können schwere und tödliche Das Laden von Stück-
gut oder Großballen
Verletzungen verursachen. ist nur mit Fahrer-
►► Transportieren Sie niemals mehrere Großbal- schutzdach oder
Kabine erlaubt
len oder Kisten gleichzeitig!
►► Das Laden von Großballen oder Stückgut mit
Ladern ohne Fahrerschutzdach oder Kabine
ist verboten!
• Prüfen Sie die elektrische Ausrüstung des Laders re- • Der Lader darf aufgrund der Abgase des Dieselmotors
gelmäßig! Mängel, wie lose Steckverbindungen oder nur in ausreichend belüfteten Räumen betrieben werden!
angeschmorte Kabel, müssen sofort beseitigt werden! Achten Sie vor dem Starten in geschlossenen Räumen
• Schalten Sie bei Störungen in der elektrischen Anlage auf ausreichende Belüftung!
den Lader sofort ab! • Die für den jeweiligen Einsatzort gültigen Vorschriften
• Verwenden Sie nur Originalsicherungen mit der vorge- einhalten!
schriebenen Stromstärke! • Führen Sie Schweiß- Brenn- und Schleifarbeiten nur
durch, wenn dies ausdrücklich genehmigt ist. Es darf
2.4.4 Brandgefahr keine Brand- oder Explosionsgefahr bestehen! Sorgen
Sie vor dem Schweißen, Brennen oder Schleifen für
WARNUNG ausreichend Belüftung und reinigen Sie den Lader und
Von heißen Maschinenteilen z. B. der Auspuffan- dessen Umgebung von Staub und brennbaren Stoffen.
lage, Abgase und der elektrischen Anlage gehen • Tragen Sie bei speziellen Gefahren, z.B. durch giftige
besondere Gefahren aus, die Explosionen und Gase, ätzende Dämpfe, giftige (-toxikologisch belaste-
Brände verursachen können. te) Umgebung der Maschine usw., die entsprechende
►► Halten Sie Abstand von leicht entzündlichen persönliche Schutzausrüstung (Filter für die Atemluft,
Stoffen wie z. B. Heu und Stroh. Schutzanzüge)!
►► Arbeiten Sie nicht in geschlossen Räumen in
denen sich feuergefährliche Stoffe, explosive
Dämpfe oder Stäube befinden.
►► Parken Sie den Lader nur an den dafür vorge-
sehenen brandgesicherten Plätzen.
30 Grundlegende Sicherheitshinweise
Weidemann GmbH 4
Mühlhäuser Weg 45-49
D-34519 Diemelsee- Flechtdorf 8
Telefon: (0 56 33) 609 - 0
Telefax: (0 56 33) 609 - 222
E-Mail: [email protected]
www.weidemann.de
9
2
1
1
3 7 6
2070 Grundlegende Sicherheitshinweise 33
Sicherheitsaufkleber 1 Sicherheitsaufkleber 3
Warnung Warnung
Verletzungsgefahr Verletzungsgefahr
Halten Sie sich während des Betriebes Halten Sie sich niemals im ungesicher-
nicht im Gefahrenbereich des Laders ten Gefahrenbereich auf.
auf. Benutzen Sie die Sicherheitsstütze.
Treten Sie nicht unter das angehobene
Hubgerüst.
Sicherheitsaufkleber 2 Sicherheitsaufkleber 4
Warnung Warnung
Sicherheitsaufkleber 5 Sicherheitsaufkleber 7
Warnung Wichtig
Sicherheitsaufkleber 6 Sicherheitsaufkleber 8
Wichtig Wichtig
Sicherheitsaufkleber 9
Warnung
15 PSI
1 BAR
2.8 Sicherheitseinrichtungen
Zusatzausrüstung!
HINWEIS
Benutzen Sie die gelbe Rundum- Kennleuchte ent-
sprechend den gesetzlichen Vorschriften!
Abb. 5
Die Befestigungsmöglichkeit für eine Rundum- Kennleuchte Befestigung für Rund-
befindet sich hinten am Kabinendach (Abb. 5). um- Kennleuchte
Zusatzausrüstung! Abb. 6
Senkbremsventil
VORSICHT
Bei Ladern mit Senkbremsventilen (Abb. 6) darf das
Hubgerüst ausschließlich, wie im Kapitel »Entlas-
tung vom Restdruck im Hydrauliksystem« dieser
Betriebsanleitung beschrieben, von geschultem
Fachpersonal abgesenkt und der Restdruck ab-
gelassen werden!
HINWEIS
Lader mit teleskopierbarem Hubgerüst haben seri- 2.8.4 Warntongeber bei Rückwärtsfahrt
enmäßig elektrisch entsperrbare Senkbremsventile
an Hub- und Kippzylinder. Zusatzausrüstung!
Die Senkbremsventile verhindern ein unkontrolliertes Ab- Bei eingeschaltetem Rückwärtsgang ertönt ein Warnton.
senken des Hubgerüstes bei plötzlichem Druckabfall im Der Ton soll Personen, die sich in der Nähe des Laders
Hydrauliksystem. befinden, bei Rückwärtsfahrt des Laders warnen.
38 Grundlegende Sicherheitshinweise
HINWEIS Abb. 7
Decken Sie unbedingt die Öffnung mit der Schutz- Batterietrennschalter
kappe ab, wenn Sie den Schaltkopf abziehen, damit
keine Feuchtigkeit in den Schalter eindringen kann!
Schalten Sie den Batterietrennschalter nie unter
Last! Betätigen Sie erst den Schalter, bevor Sie
den Zündschlüssel einstecken. Verfahren Sie beim
Abstellen umgekehrt!
2.8.6 Sicherheitsgurt
HINWEIS Abb. 8
Legen Sie bei allen Arbeiten mit dem Lader den Sicherheitsgurt
Sicherheitsgurt an!
2.8.7 Notausstieg
HINWEIS Abb. 9
Die Kabine verfügt über zwei Türen. Benutzen Sie Notausstieg
zum Ein- und Aussteigen nur die linke Tür. Die
rechte Tür darf nur als Notausstieg genutzt werden.
40 Grundlegende Sicherheitshinweise
HINWEIS Abb. 10
Das Hubgerüst kann mit einer Arretierung gegen Schalter zur Arretie-
unbeabsichtigtes Betätigen gesichert werden. rung des Hubgerüstes
Wenn Sie die Arretierung eingeschaltet haben,
leuchtet die Kontrollleuchte in dem Schalter
(Abb. 10) und eine Betätigung des Hubgerüstes
ist nicht möglich.
VORSICHT
Gefahr durch unbeabsichtigtes Betätigen des Hub-
gerüstes bei Straßenfahrten!
►► Sperren Sie das Hubgerüst vor Straßenfahrten Betätigen Sie die Arretierung des Hubgerüstes durch Um-
immer durch Einlegen der Arretierung! schalten des Kippschalters (Abb. 10).
►► Sperren Sie das Hubgerüst immer vor Verlassen
des Laders. • Bringen Sie Kippschalter (Abb. 10) in Stellung 1:
►► Lösen Sie die Arretierung erst, wenn Sie auf --Die Arretierung ist eingeschaltet.
dem Fahrersitz Platz genommen haben und
mit der Arbeit beginnen. • Bringen Sie Kippschalter (Abb. 10) in Stellung 0:
--Die Arretierung ist ausgeschaltet.
2070 Technische Daten 41
3 Technische Daten
Der Lader besteht aus dem Fahrzeugrahmen, dem Antrieb Der Fahrantrieb ist gleichzeitig die Betriebsbremse. Sie
und den Achsen. Im Fahrzeugrahmen sind alle Antriebs- wirkt auf Vorder- und Hinterachse. Die Bremse wird über
und Steuereinheiten der Serienausstattung des Laders das Brems- Inchpedal betätigt. Weiterhin wird über das
enthalten. Der Fahrzeugrahmen besteht aus Vorderwagen Brems- Inchpedal die Trommelbremse an dem Differenzi-
mit Hubgerüst und Hinterwagen, in dem die Antriebseinheit algetriebe betätigt. Die Feststellbremse wirkt mechanisch
untergebracht ist. Sie sind durch ein Knick-Pendelgelenk ebenfalls auf diese Trommelbremse.
verbunden.
Lenkung
Antrieb
Die Lenkung ist als vollhydraulische Knick- Pendel- Lenkung
Der Antrieb erfolgt durch einen Dieselmotor, der die Lenk- über einen doppelt wirkenden Zylinder ausgeführt.
und Arbeitshydraulik und die Fahrhydraulik antreibt.
Hydraulik
Der Lader verfügt über zwei hydraulische Systeme, die von durch Bedienung des Gaspedals. Je nach Belastung des
einem Hydrauliköltank gespeist werden: Laders wird die Verstellpumpe automatisch zurückgeregelt,
so dass immer das günstigste Drehmoment beibehalten
- hydrostatischer Fahrantrieb wird. Je mehr der Lader belastet wird (bei Ladearbeiten bzw.
Bergauffahrt), umso geringer wird die Fahrgeschwindigkeit.
- Lenk- und Arbeitshydraulik Durch diese Regelung wird der gesamte Leistungsbereich
optimal ausgenutzt. Durch Betätigung des Inchpedals (In-
Der hydrostatische Fahrantrieb besteht aus einer Axialkol- chen- Verzögerung, Pedal in Fahrtrichtung links) kann die
ben-Verstellpumpe, die einen Axialkolben-Verstellmotor Regelung zusätzlich beeinflusst werden, so dass der Lader
antreibt. Die Axialkolben-Verstellpumpe ist am Dieselmotor auch bei jeder Motordrehzahl fein dosiert, bis zum Stillstand
angeflanscht, der Axialkolben-Verstellmotor am Verteiler- des Laders, zurückgeregelt werden kann.
getriebe.
Lenk und Arbeitshydraulik werden von einer Zahnrad- Hyd-
Die Verstellung erfolgt automatisch und stufenlos, ist je- raulikpumpe mit Öl versorgt. Die Zahnradpumpe ist an der
doch drehzahl- und lastabhängig. Die Fahrgeschwindigkeit Verstellpumpe des Fahrantriebs angeflanscht.
richtet sich nach der Drehzahl des Motors und Belastung
des Gerätes. Das Einsetzen des Fahrens beginnt mit der Die Hydraulikanlage ist mit Druckbegrenzungsventilen,
Solldrehzahl und endet mit der max. Drehzahl des Motors Filtern und Ölkühler ausgerüstet.
2070 Technische Daten 43
Elektrik
Ausrüstung
Gewichtsangaben 2070cx50 1* 2* 3*
Betriebsgewicht 3630 kg 3970 kg
Zulässiges Gesamtgewicht 4400 kg 4400 kg
Zulässige Achslasten je Achse 3000 kg 3000 kg
Zulässige Nutzlast mit Schaufel 1059 kg 976 kg 537 kg
Zulässige Traglast mit Palettengabel 1065 kg 999 kg 586 kg
Gewichtsangaben 2070cx80 1* 2* 3*
Betriebsgewicht 3730 kg 4090 kg
Zulässiges Gesamtgewicht 4400 kg 4400 kg
Zulässige Achslasten je Achse 3000 kg 3000 kg
Zulässige Nutzlast mit Schaufel 1114 kg 1042 kg 581 kg
Zulässige Traglast mit Palettengabel 1112 kg 1065 kg 637 kg
1* Lader Standartausführung
2* Lader mit teleskopierbarem Hubgerüst eingefahren
3* Lader mit teleskopierbarem Hubgerüst ausgefahren
46 Technische Daten
< 25°
2070 Technische Daten 47
Hand-Arm-Vibrationen: Ganzkörpervibrationen:
Die Hand-Arm-Vibrationen betragen nicht mehr als Diese Maschine ist mit einem Fahrersitz ausgerüstet, der
2,5 m / s². die Anforderungen von EN ISO 7096:2000 erfüllt.
5,0 5,0
0,5 m 0,5 m
4,5 4,5
4,0 4,0
3,5 3,5
3,0 3,0
1065 kg
586 kg
637 kg
999 kg
756 kg
813 kg
Höhe (m)
Höhe (m)
2,5 2,5
2,0 2,0
1,5 1,5
1,0 1,0
0,5 0,5
0 0
0 0
1,700
1,700
2,160
2,160
2,610
2,610
Reichweite (m) Reichweite (m)
Abb. 11 Hubdiagramm
(teleskopierbares Hubgerüst)
50 Technische Daten
3.4 Fabrikschilder
Pos Benennung
1 Hersteller
2 Fahrzeugbezeichnung
3 Baujahr
4 Artikelnummer
1 5 Fahrzeug- Ident- Nr.
1
Weidemann GmbH
Mühlhäuser Weg 45-49 6 Typ
D-34519 Diemelsee-Flechtdorf
7 Motorleistung KW
Radlader 2
Art.-Nr. 4 Baujahr 3 8 Zulässige Achslast vorn kg
Fahrzeug-Ident-Nr. 5 9 Betriebsgewicht kg
Made in Germany
Typ 6
10 Zulässige Achslast hinten kg
Motorleistung kW 7 zul. Achslast vorn kg 8
Betriebsgewicht kg 9 zul. Achslast hinten kg 10 11 Zulässiges Gesamtgewicht kg
zul. Ges Gew. kg 11 zul. Anhängelast kg 12 12 Zulässige Anhängelast kg
Hom.-Nr 13
13 Homologationsnummer
2070 Technische Daten 51
• Der Dieselmotor
• Die Axialkolben-Verstellpumpe (hydraulische Fahrpum-
pe)
• Der Ölmotor (hydraulischer Fahrmotor)
• Die Achsen
52 Technische Daten
3.5 Abmessungen
M Gesamtarbeitshöhe* mm 3901
* Bei abweichender Bereifung oder gewendeter Felge ändern sich die Maße
54 Technische Daten
* Bei abweichender Bereifung oder gewendeter Felge ändern sich die Maße
56 Technische Daten
* Bei abweichender Bereifung oder gewendeter Felge ändern sich die Maße
58 Beschreibung der Kontroll-, Warn- und Steuerelemente
1 2 3 Abb. 15
Bedienelemente
5
16
6
7
15
8
14
13 9
12
11
10
2070 Beschreibung der Kontroll-, Warn- und Steuerelemente 59
1
HINWEIS
Stellen Sie den Motor sofort ab, wenn eine in der
nebenstehenden Tabelle mit diesem * Symbol ge-
kennzeichnete Leuchte leuchtet.
1 2 3
0
2070 Beschreibung der Kontroll-, Warn- und Steuerelemente 63
4.3 Kontrolleinrichtungen
4.4 Kippschalter
1 Abb. 19 Abb. 20
Kippschalter 1 Kippschalter 2
1 2 3
0
5 6 7 8 9 10
1 2 3 4
2070 Beschreibung der Kontroll-, Warn- und Steuerelemente 67
Kippschalter Schwimmstellung / Notabsenkung des Ein– Ausschalten der Schwimmstellung des Hubgerüs-
Hubgerüstes (wird bei Ausrüstung des Laders mit elekt- tes bei Ladern mit elektrisch entsperrbaren Senkbrems-
6 risch entsperrbaren Senkbremsventilen benötigt) ventilen (Teleskopierbares Hubgerüst)
Kippschalter Sonderausrüstung Ladeschwingungs-
Ein– Ausschalten der Ladeschwingungsdämpfung
dämpfung
* Die Anordnung der Schalter kann bedingt durch die Kombination verschiedener Zusatzausrüstungen abweichen
68 Beschreibung der Kontroll-, Warn- und Steuerelemente
Kippschalter
Abb. 21
Kippschalter 3
11 12 13 14 15 16
2070 Beschreibung der Kontroll-, Warn- und Steuerelemente 69
1 2 3
2070 Beschreibung der Kontroll-, Warn- und Steuerelemente 71
72 Bedienung und Betrieb
UMWELTHINWEIS Abb. 23
Dieselkraftstoff ist umweltgefährdend! Kraftstofftankstutzen
►► Vermeiden Sie die unkontrollierte Freisetzung
in die Umwelt!
►► Ausgelaufener, übergelaufener oder verschüt-
teter Kraftstoff ist sofort mit Bindemitteln auf-
zusaugen und umweltgerecht zu entsorgen!
►► Verständigen Sie bei Freisetzung von Kraftstoff
in die Umwelt sofort die zuständigen Personen!
Einsteigen
VORSICHT Abb. 25
Verletzungsgefahr durch zufallende Kabinentüren Kabinentürverrieglung
oder Seitenfenster! Bild 1
►► Stellen Sie sicher, dass die Kabinentüren und außen
Fenster immer in jeder Stellung fest in der Ar-
retierung verriegelt sind!
Die Kabine verfügt über je eine Tür links und eine Tür rechts.
Die rechte Tür ist als Notausstieg vorgesehen.
Bild 2
HINWEIS innen
Gefahr technischer Schäden!
Bei Ladern mit breiten Kotflügeln ist es nicht mög-
lich die Türen ganz zu öffnen!
Die Türen stehen dann im 90° Winkel ab und könn-
ten beschädigt werden.
2070 Bedienung und Betrieb 77
Abb. 27
Fenster-Arretierung
1
78 Bedienung und Betrieb
Abb. 29
Tür-Arretierung lösen
1
2070 Bedienung und Betrieb 79
Abb. 30 WARNUNG
Türaufsteller Unfallgefahr durch Ablenkung!
►► Verstellen Sie den Fahrersitz nicht während der
Fahrt, sondern nur bei Stillstand des Laders!
Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie die Hebel und Pedale
bequem erreichen können, während Ihr Rücken an der
Die Türen können auch in leicht geöffnetem Zustand ar- Rückenlehne anliegt.
retiert werden. Klappen Sie dazu den Arretierungshebel
(Abb. 30) um. Folgende Sitzeinstellungen sind möglich (Abb. 31):
Abb. 31 1. Höheneinstellung:
1 Fahrersitz-Verstellung
Sie können die Höheneinstellung in drei Stufen anpassen.
hoch Heben Sie den Sitz aus der niedrigen Stellung an, bis er in
2 mittel der mittlern Stellung einrastet. Heben Sie den Sitz weiter an
niedrig um die hohe Stellung zu erreichen. Heben Sie den Sitz bis
zum oberen Anschlag an, dann geht er bis in die niedrige
Stellung zurück.
3
2. Armlehnenverstellung:
4
Verstellen Sie die Neigung der Armlehne bei unbelasteter
Lehne durch Drehen des Einstellrades an der Unterseite
der Lehne.
5 6
2070 Bedienung und Betrieb 81
4. Längseinstellung des Sitzes zusammen mit der Steu- Verstellen Sie die Neigung der Rückenlehne durch Betätigen
erkonsole: des Verriegelungshebels nach oben. Der Verriegelungshebel
muss in der gewünschten Stellung einrasten. Nach dem
Verstellen Sie den Sitz in Längsrichtung, zusammen mit der Verriegeln darf sich die Rückenlehne nicht mehr verstellen
Steuerkonsole, durch Betätigen der Verriegelungsstange lassen.
nach oben. Nach dem Verstellen muss die Verriegelungs-
stange in der gewünschten Position einrasten. Nach dem
Verriegeln darf sich der Fahrersitz nicht mehr verschieben
lassen.
82 Bedienung und Betrieb
WARNUNG Abb. 32
Unfallgefahr durch Ablenkung! Lenksäulen- Verstel-
►► Verstellen Sie die Lenksäule nicht während der lung
Fahrt, sondern nur bei Stillstand des Laders!
5.1.6 Sicherheitsgurt
Sicherheitsgurt einstellen
Abb. 33 WARNUNG
Sicherheitsgurt Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden.
anlegen Das Einstellen des Sicherheitsgurtes während des
Betriebs kann zu unbeabsichtigtem Bewegen der
Steuerelemente führen.
►► Stellen Sie den Sicherheitsgurt nicht während
des Betriebs ein!
►► Halten Sie zuerst den Lader an und stellen Sie
dann den Sicherheitsgurt ein!
HINWEIS
Stellen Sie den Sicherheitsgurt so ein, dass er nicht
1 zu fest und nicht zu locker sitzt.
Führen Sie den Sicherheitsgurt nicht über feste
2 oder zerbrechliche Gegenstände (z.B.: Brillen,
Schlüsselbund).
3
2070 Bedienung und Betrieb 85
Verkürzen
1
86 Bedienung und Betrieb
WARNUNG HINWEIS
Unfallgefahr! Kontrollieren Sie die Beleuchtung, Blinker und Si-
►► Fahren Sie nicht mit dem Lader, wenn die ge- gnalhorn von jedem Fahrtbeginn.
samte Beleuchtungsanlage oder einzelne Funk-
tionen außer Betrieb sind. Schalten Sie die Beleuchtung durch Betätigung des Kipp-
schalters Pos. S (Abb. 35/1) ein. Der Kippschalter lässt sich
in zwei Stufen schalten:
HINWEIS
Fehlermeldungen der Einrichtungen werden durch • Bringen Sie den Kippschalter in Stellung 1
Leuchten der Warn- und Kontrollleuchten ange- –– Standlicht ist eingeschaltet.
zeigt.
Alle Kippschalter werden durch »nach unten Schal- • Bringen Sie den Kippschalter in Stellung 2
ten« eingeschaltet. –– Fahrlicht ist eingeschaltet.
WARNUNG Abb. 37
Unfallgefahr durch geblendete Verkehrsteilnehmer! Schalter für Arbeits-
11 12 14 15
►► Fahren Sie nicht mit angeschalteten Arbeits- scheinwerfer und
scheinwerfern im öffentlichen Straßenverkehr! Rundumkennleuchte
Wenn Sie eine Rundum- Kennleuchte verwenden wollen, Der Schalter zum Anschalten der Heckscheibenheizung
montieren Sie diese an der dafür vorgesehen Befestigung befindet sich in der Kabine über dem Fahrersitz (Abb. 37).
(Abb. 6). Schalten Sie die Heckscheibenheizung mit dem Kippschal-
ter Pos. 14.
Der Schalter zum Anschalten der Rundum- Kennleuchte
befindet sich in der Kabine über dem Fahrersitz (Abb. 37). • Bringen Sie Kippschalter Pos. 14 in Stellung 1:
Schalten Sie die Rundum- Kennleuchte mit dem Kippschal- –– Die Heckscheibenheizung eingeschaltet.
ter Pos. 15.
• Bringen Sie Kippschalter Pos. 14 in Stellung 0:
• Bringen Sie Kippschalter Pos. 15 in Stellung 1: –– Die Heckscheibenheizung ist ausgeschaltet.
–– Die Rundum- Kennleuchte eingeschaltet.
Abb. 38 Temperatur
Heizungsregler
Regeln Sie die Temperatur stufenlos über den linken Regler
Pos. W (Abb. 38):
Gebläse
Belüftung Regeln Sie das Gebläse durch Drehen des rechten Reglers
Pos. G (Abb. 38). Die Gebläsedrehzahl lässt sich in drei
Belüften Sie die Kabine mit dem Gebläse bei abgeschalte- Stufen schalten:
ter Heizung oder über die Seitenfenster. Arretieren Sie die
Seitenfenster in geöffnetem Zustand (Abb. 27). • Stufe „0“: – Gebläse „AUS“.
• Stufe „1“: – Geringe Drehzahl.
• Stufe „2“: – mittlere Drehzahl.
• Stufe „3“: – Hohe Drehzahl.
2070 Bedienung und Betrieb 93
Abb. 39 Abb. 40
Belüftungsdüsen Kippschalter für
Klimaanlage
Mit den Düsen (Abb. 39) können Sie den Luftstrom in die Ka- HINWEIS
bine leiten. Hierbei werden bei kalter Witterung mit Warmluft- Gefahr technischer Schäden!
zufuhr die Scheiben vom Eis befreit und die Kabine beheizt. Nehmen Sie die Klimaanlage wenigstens einmal im
Monat in Betrieb um sie funktionstüchtig zu halten.
Verletzungsgefahr! 1. Führen Sie vor dem Anlassen des Motors die „Kontrolle
►► Überprüfen Sie, dass sich Niemand auf oder in vor dem Einsteigen durch“ (siehe Kapitel „Einsteigen“).
der Nähe des Laders befindet! 2. Stellen Sie Fahrersitz und Lenkrad auf Ihre Bedürfnisse
Verletzungsgefahr durch Abrutschen! ein.
►► Halten Sie die Bedienungselemente des Laders 3. Stellen Sie Rückspiegel / Außenspiegel ein.
sauber und trocken, Sie könnten ausrutschen 4. Legen Sie den Sicherheitsgurt an.
und der Lader außer Kontrolle geraten!
Unfallgefahr durch herunterfallende oder umher-
rollende Gegenstände!
►► Entfernen oder befestigen Sie alle losen Ge-
genstände in der Kabine!
Unfallgefahr durch schlechte Sicht!
►► Achten Sie darauf, dass die Kabinenscheiben
und Außenspiegel sauber sind und stellen Sie
die Außenspiegel so ein, dass Sie vom Sitz aus
den unmittelbaren Bereich hinter dem Lader gut
einsehen können!
Unfallgefahr durch fehlende Schutzeinrichtungen!
►► Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtun-
gen montiert sind, dass (nach Reparaturen) alle
Werkzeuge entfernt wurden und die Motorhaube
geschlossen ist!
2070 Bedienung und Betrieb 95
VORSICHT HINWEIS
Verletzungsgefahr! Gefahr technischer Schäden!
►► Überprüfen Sie, dass sich Niemand im Gefah- Aufgrund höherer Viskosität im Hydrauliksystem
renbereich des Laders aufhält! und Motorölkreislauf bei Temperaturen unter 0°C
►► Verwenden Sie keine feuergefährlichen Start- können bei sofortiger Drehzahlerhöhung größere
hilfen (z.B. Startpilot)! technische Schäden auftreten.
Unfallgefahr! ►► Lassen Sie den Motor bei Temperaturen unter
►► Benutzen Sie den Lader nicht wenn die »Anlass- 0°C eine gewisse Zeit bei niedriger Drehzahl
Fahrsperre« nicht funktioniert. laufen. Je niedriger die Außentemperaturen,
►► Starten Sie den Lader nur vom Fahrersitz aus! desto länger die Warmlaufphasen.
►► Der Motor darf auf keinen Fall durch Anschlep-
pen des Laders angelassen werden. Die Hyd-
raulikanlage kann beschädigt werden!
►► Stellen Sie den Motor sofort wieder ab, wenn
bei laufendem Motor die Warnleuchten nicht
erlöschen. Sorgen Sie dafür, dass die Störung
umgehend beseitigt wird! Benutzen Sie den La-
der nicht bevor die Störung beseitigt worden ist.
►► Stellen Sie den Motor nicht aus Volllast plötzlich
ab, sondern lassen ihn zum Temperaturausgleich
noch 3 Minuten im Leerlauf weiterlaufen bevor
Sie ihn abstellen!
96 Bedienung und Betrieb
Starten Sie den Motor des Laders mit dem Zündschlüssel Abb. 41
(Abb. 41). Zündschloss
HINWEIS
Gefahr technischer Schäden!
Es ist auf keinen Fall möglich, den Motor durch
Anschleppen des Laders zu Starten. Die Hydrau-
likanlage kann beschädigt werden!
5.3 Fahrbetrieb
Gabelzinken von Palettengabeln müssen vor Fahr- 1. Sichern Sie das Anbaugerät:
ten im öffentlichen Verkehr abgebaut werden! --Stellen Sie sicher, dass die Schaufel entleert und in
Transportstellung abgesenkt ist.
--Bringen Sie den Zahnschutz an der Schaufel an.
HINWEIS 2. Kontrollieren Sie die Beleuchtungsanlage und ggf. die
Stellen Sie vor Fahrbeginn sicher, dass der Lader Funktion der Rundum- Kennleuchte.
den einschlägigen Ortsvorschriften entspricht und 3. Schalten Sie die Arbeitsscheinwerfer aus!
eine gültige Betriebserlaubnis besitzt. 4. Bringen Sie alle Hydraulik-Steuerventile in 0- Stellung.
5. Arretieren Sie den Steuerhebel für das Hubgerüst gegen
unbeabsichtigtes Betätigen.
6. Legen Sie den Sicherheitsgurt an.
7. Vergewissern Sie sich, dass Sie gefahrlos abfahren
können.
100 Bedienung und Betrieb
5.3.4 Fahren
WARNUNG ►► Vorsicht bei der Fahrt bei Schnee und Eis – die
Unfallgefahr durch Umkippen des Laders! Fahrgeschwindigkeit ist bei widrigen Witterungs-
►► Halten Sie das Hubgerüst während der Fahrt verhältnissen stark zu verringern!
abgesenkt! ►► Verringern Sie bei Bergabfahrten die Fahrge-
►► Passen Sie die Geschwindigkeit den jeweili- schwindigkeit nie »im«, sondern immer »vor«
gen Arbeiten und Verhältnissen an! Der Lader dem Gefälle!
muss während der Fahrt immer unter Kontrolle ►► Stützen Sie die Füße nicht auf dem Brems- In-
bleiben! chpedal ab.
►► Achten Sie auf Personen und Hindernisse im ►► Unterbrechen Sie die Fahrt sofort, wenn Sie
Gefahrenbereich! eine Störung an Fahrantrieb, Lenkung oder
Bremsen feststellen! Nehmen Sie den Lader
erst nach Beseitigung der Störung wieder in
HINWEIS Betrieb!
Eingeschaltete Fahrtrichtungen und Fahrgänge
werden Ihnen durch Kontrollleuchten angezeigt.
Bei betätigter Feststellbremse ist der Fahrantrieb
des Laders ausgeschaltet (Fahrsperre). Dies wird
durch leuchten der Feststellbremskontorollleuchte
angezeigt. Erst nach dem Lösen der Feststellbrem-
se, wenn die Kontrollleuchte erloschen ist, ist das
Fahren möglich.
102 Bedienung und Betrieb
Fahrtrichtungsschaltung
WARNUNG Mit dem Schiebeschalter Pos 1 (Abb. 43) wird die Fahrtrich-
Unfallgefahr durch unsachgemäße Betätigung des tung des Laders geschaltet. Nach dem Starten des Motors
Fahrtrichtungsschalters! befindet sich die Fahrschaltung in 0- Stellung.
►► Betätigen Sie den Fahrtrichtungsschalter nie-
mals während der Fahrt! Der Lader fährt ohne • Fahrtrichtungsschalter in Mittelstellung:
Warnung sofort in die Gegenrichtung. Benut- –– Fahrschaltung steht auf Neutral
zen Sie den Schalter nur nach der Anleitung! • Schieben Sie den Fahrtrichtungsschalter vor:
Schalten Sie Fahrtrichtung und Gänge nur bei –– Die Kontrollleuchte „15“ (Abb. 16) leuchtet.
stehendem Lader! Der Lader fährt vorwärts.
►► Beachten Sie die jeweiligen Kontrollleuchten • Schieben Sie den Fahrtrichtungsschalter zurück:
während der Schaltvorgänge! –– Die Kontrollleuchte „16“ (Abb. 16) leuchtet.
Der Lader fährt rückwärts.
HINWEIS
Wenn der Lader mit Zusatzausrüstung „Warntonge-
ber bei Rückwärtsfahrt“ ausgerüstet ist, ertönt bei
eingeschaltetem Rückwärtsgang ein Warnton. Der
Ton soll Personen, die sich in der Nähe des Laders
befinden, bei Rückwärtsfahrt des Laders warnen.
2070 Bedienung und Betrieb 103
Abb. 43 Gangschaltung
Fahrschaltung
Der Lader verfügt über einen Schnellgang und einen Kriech-
gang. Mit dem Taster Pos. 2 (Abb. 43) wird die Gangschal-
tung des Laders betätigt.
1
• Drücken Sie den Taster:
–– Der Lader schaltet vom Schnellgang in den Kriechgang.
Die Kontrollleuchte „14“ (Abb. 16) leuchtet.
• Drücken Sie den Taster erneut:
–– Der Lader schaltet vom Kriechgang in den Schnellgang.
2 Die Kontrollleuchte „13“ (Abb. 16) leuchtet.
12V
2
104 Bedienung und Betrieb
1. Lösen Sie die Feststellbremse nachdem der Motor warm- Betätigen Sie, um die Fahrgeschwindigkeit unabhängig von
gelaufen ist. der Motordrehzahl zu verändern, das Brems- Inchpedal links
–– Die Feststellbremskontrollleuchte erlischt. Der Lader neben der Lenksäule. Der erste Teil des Pedalweges regelt
ist fahrbereit. den Fahrantrieb zurück, danach wird die Bremsanlage be-
2. Wählen Sie die Fahrtrichtung durch Betätigen des Fahrt- tätigt. Durch Betätigen des Brems- Inchpedals können Sie
richtungsschalters. die Pumpenfördermenge stufenlos, ohne Materialverschleiß,
–– Die gewählte Fahrtrichtung wird durch die Kontrollleuchte bis zum Stillstand des Laders verringern. So können Sie
angezeigt. Sie können losfahren. auch bei hoher Motordrehzahl sehr langsam fahren.
3. Betätigen Sie das Gaspedal.
–– Der Lader fährt stoßfrei an. 1. Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit des Laders
durch Zurücknehmen der Motordrehzahl.
Die Fahrgeschwindigkeit des Laders ist proportional zur 2. Treten Sie zum Bremsen des Laders das Brems- In-
Gaspedalverstellung. chpedal.
3. Treten Sie zum Anhalten das Brems- Inchpedal bis zum
• niedrige Motordrehzahl = niedrige Fahrgeschwindigkeit Stillstand des Laders.
• hohe Motordrehzahl = hohe Fahrgeschwindigkeit 4. Schalten Sie den Fahrschalter auf neutral.
5. Ziehen Sie den Hebel der Feststellbremse an. P
2070 Bedienung und Betrieb 105
WARNUNG VORSICHT
Unfallgefahr durch unsachgemäße Betätigung des Unfallgefahr durch Aufenthalt von Personen im
Fahrtrichtungsschalters! Gefahrenbereich!
►► Betätigen Sie den Fahrtrichtungsschalter nie- ►► Achten Sie darauf, dass sich keine Personen
mals während der Fahrt. Der Lader fährt ohne im Gefahrenbereich des Laders aufhalten wenn
Warnung sofort in die Gegenrichtung. Benutzen Sie den Lader abstellen und parken.
Sie den Schalter nur nach der Anleitung. ►► Parken Sie den Lader nur an dafür vorgesehe-
nen brandgesicherten Plätzen!
HINWEIS
Es ist nicht notwendig, bei jedem Fahrtrichtungs- HINWEIS
wechsel das Inchpedal durchzutreten. Bringen Sie den Lader durch Entlastung des Fuß-
gaspedals oder durch betätigen des Brems-Inch-
1. Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit bis zum Still- pedals stoßfrei zum Stillstand und sichern Sie ihn
stand des Laders. wie im Kapitel »Sichern des Laders« beschrieben!
2. Betätigen Sie den Fahrtrichtungsschalter in die andere
Richtung.
3. Betätigen Sie das Gaspedal, so dass sich der Lader in
Bewegung setzt.
106 Bedienung und Betrieb
5.4 Arbeitsbetrieb
WARNUNG HINWEIS
Unfallgefahr durch Umkippen des Laders! Die Schwimmstellung des Hubgerüstes befindet
►► Halten Sie das Hubgerüst während der Fahrt sich auf der Funktion »Senken«. Wird der Multi-
abgesenkt! funktionshebel losgelassen, geht er (außer in der
►► Unfallgefahr durch unkontrollierte Bewegungen Schwimmstellung) von selbst wieder in die 0-Stel-
des Hubgerüstes! Schalten Sie nie mit angeho- lung zurück.
benem Hubgerüst in die Funktion „Schwimm- Betätigen Sie bei Ausrüstung des Laders mit elek-
stellung“! Die Schwimmstellung darf nur bei trisch entsperrbaren Senkbremsventilen (telesko-
abgesenktem Hubgerüst eingeschaltet werden! pierbares Hubgerüst) zuerst den Schalter für die
Unfallgefahr! Schwimmstellung Pos. 6 (Abb. 20) mit dem Symbol
►► Betätigen Sie Hubgerüst und Anbaugerät nur . Ein Betrieb in Schwimmstellung des Hubge-
vom Fahrersitz aus! rüstes ist sonst nicht möglich!.
►► Arbeiten Sie immer mit der nötigen Ruhe und
Vorsicht! Hektische und schnelle Bedienung Mit dem Multifunktionshebel werden die Arbeitsbewegungen
führt zu Unfällen. des Hubgerüstes gesteuert Pos. A (Abb. 44). Der Multi-
►► Senken Sie bei Arbeitsunterbrechung und Ar- funktionshebel befindet sich rechts neben dem Fahrersitz.
beitsende immer das Hubgerüst ab!
2070 Bedienung und Betrieb 109
Schwimmstellung ( ) Abb. 44
• Bewegen Sie den Multifunktionshebel Pos. A (Abb. 44) Steuerhebel für
über den Widerstand nach vorn, bis er einrastet: Hubgerüst
–– Die Schwimmstellung ist eingeschaltet.
• Bewegen Sie den Multifunktionshebel Pos. A über den A
Widerstand zurück:
–– Die Schwimmstellung ist ausgeschaltet.
Hubgerüst
• Bewegen Sie den Multifunktionshebel Pos. A nach hin-
ten:
–– Das Hubgerüst hebt sich.
• Bewegen Sie den Multifunktionshebel Pos. A nach vorn:
–– Das Hubgerüst senkt sich.
Anbaugerät
• Bewegen Sie den Multifunktionshebel Pos. A nach links:
–– Das Anbaugerät kippt ein.
• Bewegen Sie den Multifunktionshebel Pos. A nach
rechts:
–– Das Anbaugerät kippt aus.
110 Bedienung und Betrieb
HINWEIS
Gefahr des Verbiegens des Hydraulikzylinders der
den Teleskoparm aus- und einschiebt! Vermeiden
Sie Beschädigungen am Teleskoparm.
►► Führen Sie Planier- und Schürfarbeiten nur aus,
wenn der Teleskoparm ganz eingefahren ist.
HINWEIS
Sicherheitseinrichtung:
Um zu verhindern, dass Ladung bei angehobenem
Hubgerüst auf den Lader fällt, wird das Einkippen
des Arbeitswerkzeuges automatisch begrenzt.
112 Bedienung und Betrieb
12V
2070 Bedienung und Betrieb 113
WARNUNG Abb. 46
Unfallgefahr durch seitliches Umkippen des Laders! Traglastaufkleber
Seitliche Belastungen werden von der Stabilitäts-
anzeige nicht angezeigt.
►► Beachten Sie das Hubdiagramm (Pos. 1,
Abb. 46, siehe auch Kapitel Technische Daten).
►► Arbeiten Sie vorsichtig!
►► Passen Sie Fahrgeschwindigkeit und Lasten
dem Gelände an.
HINWEIS
Die Stabilitätsanzeige funktioniert erst, wenn die Zulässige Traglasten nach EN 474-3.
Radlader 2070cx50 mit teleskopierbarem Hubgerüst.
1
unebenes Gelände, Sicherheitsfaktor 1,67.
Signale. 4,5
4,0
3,5
3,0
586 kg
999 kg
756 kg
Höhe (m)
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0
0
1,700
2,160
2,610
Reichweite (m)
114 Bedienung und Betrieb
HINWEIS Abb. 48
Das Hubgerüst kann mit einer Arretierung gegen Schalter für Arretie-
unbeabsichtigtes Betätigen gesichert werden. rung des Hubgerüstes
Wenn Sie die Arretierung eingeschaltet haben,
leuchtet die Kontrollleuchte in dem Schalter
(Abb. 48) und eine Betätigung des Hubgerüstes
ist nicht möglich.
VORSICHT
Gefahr durch unbeabsichtigtes Betätigen des Hub-
gerüstes bei Straßenfahrten!
►► Sperren Sie das Hubgerüst vor Straßenfahrten Betätigen Sie die Arretierung des Hubgerüstes durch Um-
immer durch Einlegen der Arretierung! schalten des Kippschalters (Abb. 48).
►► Sperren Sie das Hubgerüst immer vor Verlassen
des Laders. • Bringen Sie Kippschalter (Abb. 48) in Stellung 1:
►► Lösen Sie die Arretierung erst, wenn Sie auf –– Die Arretierung ist eingeschaltet.
dem Fahrersitz Platz genommen haben und
mit der Arbeit beginnen. • Bringen Sie Kippschalter (Abb. 48) in Stellung 0:
–– Die Arretierung ist ausgeschaltet.
116 Bedienung und Betrieb
HINWEIS Abb. 49
Gefahr technischer Schäden! Steuerhebel für
►► Vermeiden Sie Verschmutzungen. Stellen Sie si- Zusatzhydraulik
cher, dass die Hydraulikanschlüsse sauber sind.
R L
Abb. 50
Anschlüsse für
Zusatzhydraulik
Lader Standartaus-
führung
R L
Rastung für den Steuerhebel für die Zusatzhydraulik Hydraulische Verriegelung für Anbaugeräte
Abb. 51
Hydraulische Verrie-
gelung für Anbauge-
räte entriegeln
L
120 Bedienung und Betrieb
WARNUNG
Unfallgefahr durch falsche Anbaugeräte! Benutzen Sie nur Anbaugeräte, die von Weidemann für Ihren Lader
zugelassen sind. Nicht zugelassene Anbaugeräte können den Lader überlasten. Dadurch kann es zur Instabilität
des Laders kommen.
Unfallgefahr durch Umkippen des Laders! Bei belastetem Arbeitswerkzeug ändern sich die Gewichtsverhältnisse
des Laders! Die zugelassenen Nutzlasten dürfen nicht überschritten werden!
Fahren Sie nur mit abgesenktem Hubgerüst.
Passen Sie die Fahrgeschwindigkeit beim Ladevorgang an das zu ladende Material und die Umgebungsver-
hältnisse an!
Verletzungsgefahr durch unter Druck austretendem Hydraulikölstrahl (z.B. bei beschädigten Hydraulikschläu-
chen)! Falls Öl in Haut oder Augen eindringt, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Unfallgefahr durch Aufenthalt von Personen im Gefahrenbereich! Achten Sie darauf, dass sich keine Person im
Gefahrenbereich des Laders aufhält.
Unfallgefahr durch Umkippen des abgekuppelten Anbaugeräts. Der Austausch von Anbaugeräten darf nur von
Personal mit ausreichend Sachkenntnis ausgeführt werden – bei fehlender Sachkenntnis muss eine sorgfältige
Einarbeitung durch erfahrenes Personal erfolgen!
Verletzungsgefahr durch beschädigte Anbaugeräte! Verwenden Sie keine beschädigten Anbaugeräte!
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Anbaugeräte immer auf Beschädigungen, festen Sitz und richtige Verriegelung!
Mit beschädigter Aufnahme/Verriegelung für die Anbaugeräte darf nicht gearbeitet werden!
Nehmen Sie Arbeiten an Anbaugeräten nur vor, wenn der Lader, wie im Kapitel »Sichern des Laders« be-
schrieben, gesichert ist!
2070 Bedienung und Betrieb 123
WARNUNG UMWELTHINWEIS
Unfallgefahr durch Aufenthalt von Personen im Hydrauliköl ist umweltgefährdend!
Gefahrenbereich! ►► Vermeiden Sie die unkontrollierte Freisetzung
►► Achten Sie darauf, dass sich keine Person im in die Umwelt.
Gefahrenbereich des Laders aufhält.
Unfallgefahr durch ungewolltes Lösen der hydrau- 1. Fahren Sie mit dem Lader an das Anbaugerät heran
lischen Verriegelung! (Abb. 52).
►► Überprüfen Sie immer die korrekte Verriegelung 2. Bringen Sie die Aufnahmebolzen Pos. 1 unter die Auf-
der Verriegelungsbolzen (Abb. 52). nahmehaken Pos. 2.
Verletzungsgefahr durch unter Druck austretendem 3. Heben Sie das Hubgerüst an und kippen Sie das An-
Hydraulikölstrahl (z.B. bei beschädigten Hydraulik- baugerät ein.
schläuchen)! 4. Steuerhebel für Zusatzhydraulik nach vorn bewegen (R):
►► Falls Öl in Haut oder Augen eindringt, suchen –– Die Verriegelungsbolzen Pos. 4 (Abb. 52) fahren aus.
Sie sofort einen Arzt auf. 5. Überprüfen Sie, dass beide Bolzen in die Verriegelungs-
bohrungen Pos. 3 eingefahren sind.
HINWEIS
Gefahr technischer Schäden!
►► Vermeiden Sie Verschmutzungen. Stellen Sie si-
cher, dass die Hydraulikanschlüsse sauber sind.
2070 Bedienung und Betrieb 125
Abb. 52
Ankuppeln hydrauli-
sche Verriegelung
3 4
Z
126 Bedienung und Betrieb
Abb. 54
Zusatzhydraulik
anschließen
2070 Bedienung und Betrieb 127
HINWEIS Ankuppeln:
Gefahr technischer Schäden!
►► Vermeiden Sie Verschmutzungen. Stellen Sie si- 1. Zusatzhydraulik drucklos schalten (Abb. 53).
cher, dass die Hydraulikanschlüsse sauber sind. 2. Schutzkappen von den Anschüssen entfernen. Bei dem
Anschluss am Lader dazu die Schnellkupplung mit dem
Schlauch nach vorn drücken.
UMWELTHINWEIS 3. Anschluss vom Anbaugerät in die Öffnung der Anschlus-
Hydrauliköl ist umweltgefährdend! ses am Lader hineindrücken.
►► Vermeiden Sie die unkontrollierte Freisetzung 4. Zur Kontrolle, ob die Schnellkupplung korrekt einge-
in die Umwelt. rastet ist, am Schlauch des Anbaugerätes ziehen. Die
Schnellkupplung darf sich dann nicht lösen.
Abkuppeln:
Abb. 55
Abkuppeln hydrauli-
sche Verriegelung
3
130 Bedienung und Betrieb
►► Vermeiden Sie Überlastung! Beachten Sie die Die Anbaugeräte Leichtgutschaufel / Erdschaufel sind zum
max. zulässige Nutzlast. Lösen, Aufnehmen, Transportieren und Ausschütten von
►► Bedienen Sie den Steuerhebel vorsichtig. Materialien bestimmt.
Bedienung
0 = Nullstellung
1 = Heben
2 = Senken Abb. 56
2a = Schwimmstellung Steuerhebelbewegungen
3 = Einkippen 2a
4 = Auskippen
2/3 2 2/4
3 0 4
1/3 1 1/4
132 Bedienung und Betrieb
Niveauanzeige
HINWEIS Abb. 57
Beobachten Sie die Niveauanzeige (Abb. 57) um Niveauanzeige
die Kippstellung des Anbaugerätes vom Fahrersitz
aus besser einschätzen zu können. Bild 1
Lader mit Standart
Beachten Sie beim Standarthubgerüst die Niveauanzeige Hubgerüst
am Kippzylinder (Abb. 57 / Bild 1).
Bild 2
Lader mit teleskopier-
barem Hubgerüst
2070 Bedienung und Betrieb 133
WARNUNG Abb. 58
Unfallgefahr durch Umkippen des Laders! Ladearbeiten 1
►► Fahren Sie nur mit abgesenktem Hubgerüst!
Besonders beim Wenden, wenn der Lader ein-
geknickt ist, besteht Kippgefahr!
►► Fahren Sie mit angemessener Geschwindigkeit.
►► Setzen Sie den Lader nicht bei zu starkem Ge-
ländegefälle ein.
HINWEIS
Richten Sie die Fahrgeschwindigkeit beim Hinein-
fahren in das Ladegut nach dessen Art und den Senken Sie, um loses Material aufzunehmen, die Lade-
gegebenen Verhältnissen. schaufel so ab, dass sie parallel zum Boden steht und fahren
Achten Sie darauf, dass kein übermäßiger Rad- Sie in das Ladegut hinein. Die Fahrgeschwindigkeit richtet
schlupf auftritt. Reifenverschleiß und Kraftstoff- sich dabei nach der Art des Ladegutes und den gegebenen
verbrauch erhöhen sich unnötig und die Leistung Arbeitsverhältnissen (Abb. 58).
des Laders wird nicht voll ausgenutzt.
134 Bedienung und Betrieb
Heben Sie nun das Hubgerüst leicht an, damit die Vorder- Abb. 59
achse des Laders belastet wird. Dadurch wird übermäßiger Ladearbeiten 2
Radschlupf vermieden. Sie können den Radschlupf auch
durch Inchen manuell einschränken.
Füllt sich die Ladeschaufel, kippen Sie diese ein. Sie kön-
nen jetzt mit der gefüllten Schaufel zur Abladestelle fahren
(Abb. 59).
Abb. 60
Ladearbeiten 3
Soll Material geladen werden, in welches die Ladeschaufel
nur schlecht eindringen kann, können Sie mit dem Steu-
erhebel eine Auf- und Ab- Bewegung der Schürfkante der
Schaufel erzeugen. Dies erleichtert das Eindringen der
Schaufel in das Material (Abb. 60).
2070 Bedienung und Betrieb 135
Aushubarbeiten
►► Vermeiden Sie Überlastung! Beachten Sie die Bedienen Sie das Anbaugerät Dunggabel mit dem Steuerhe-
max. zulässige Nutzlast. bel für das Hubgerüst. Lesen Sie das Kapitel „Steuerhebel
►► Bedienen Sie den Steuerhebel vorsichtig. für Hubgerüst“.
►► Vermeiden Sie Überlastung! Beachten Sie die Lesen Sie das Kapitel „Ankuppeln von Anbaugeräten“.
max. zulässige Nutzlast.
►► Bedienen Sie den Steuerhebel vorsichtig. Bedienelement
Bestimmungsgemäße Verwendung Bedienen Sie das Anbaugerät Palettengabel mit dem Steu-
erhebel für das Hubgerüst. Lesen Sie das Kapitel „Steuer-
Das Anbaugerät Palettengabel ist zum Anheben, Trans- hebel für Hubgerüst“.
portieren und Absetzen von Lasten bestimmt. Eine andere
Benutzung der Palettengabel st nicht bestimmungsgemäß. Bedienung
Die Gabeln sind immer paarweise im Lieferzustand zu be-
nutzen. Bei Benutzung der Pallettengabel muss der Fahrer HINWEIS
des Laders speziell ausgebildet sein. Üben Sie vor erstmaliger Arbeit den Umgang mit
der Palettengabel.
2070 Bedienung und Betrieb 139
herunterfallen! Richtiger Gabelzin-
►► Gabelzinken so einstellen, dass sie symmetrisch kenabstand
zur Mitte des Radladers stehen.
►► Gabelzinken so einstellen, dass sie soweit wie
möglich voneinander entfernt sind (Abb. 63).
140 Bedienung und Betrieb
VORSICHT Abb. 64
Verletzungsgefahr! Gabelzinkenabstand
Zwischen Gabelzinkenträger und Gabelhaken kön- einstellen
nen Finger oder Hand eingequetscht werden.
►► Beim Verschieben der Gabelzinken nicht auf
die Gleitflächen des Gabelzinkenträgers fassen.
1
1. Palettengabel 10 - 30 cm über den Boden anheben.
2. Arretierhebel der Gabelzinken in Senkrechtstellung brin-
gen (Abb. 64 / 1).
–– Arretierung gelöst.
3. Gabelzinken in erforderliche Position schieben. Gabel-
zinken oben und unten anfassen (Abb. 64 / 2).
4. Arretierhebel der Gabelzinken in Waagerechtstellung
bringen (Abb. 64 / 3).
5. Gabelzinken verschieben, bis die Arretierung einrastet. 2
–– Arretierung fest.
3
2070 Bedienung und Betrieb 141
1. Last auf Transporthöhe senken. Last möglichst niedrig 1. Gerade an die Abladestelle heranfahren.
halten. Transporthöhe so wählen, dass die Palettenga- 2. Erst unmittelbar vor der Abladestelle auf erforderliche
bel gerade noch über Bodenunebenheiten hinweggeht. Höhe anheben.
2. Palettengabel etwas zurückneigen, damit die Last wäh- 3. Vorwärts fahren, bis die Last über der Abladestelle ist.
rend der Fahrt nicht abrutscht. Last in Gefällen oder 4. Palettengabel waagrecht stellen, Last senken und ab-
Steigungen bergseitig führen. Wenn nötig, Last mit setzen.
Spanngurten sichern. 5. Zurück fahren bis die Palettengabel frei abgesengt wer-
3. Fahrgeschwindigkeit anpassen. Sanft anfahren, wenden den kann und Palettengabel absenken.
und anhalten. 6. Von der Abladestelle rückwärts weg fahren.
4. Große sperrige Lasten gegebenenfalls rückwärts trans-
portieren, um bessere Sicht zu gewährleisten.
2070 Bedienung und Betrieb 143
WARNUNG UMWELTHINWEIS
Verletzungsgefahr! Gefahr von Umweltschädigungen!
Der umkippende Lader kann den Fahrer verletzen. ►► Richten Sie den Lader so schnell wie möglich
►► Tragen Sie immer den Sicherheitsgurt, wenn wieder auf, damit kein Öl oder Kraftstoff aus-
Sie mit dem Lader arbeiten. treten kann!
►► Halten Sie das Hubgerüst während der Fahrt ►► Ausgelaufenes Öl bzw. ausgelaufener Kraftstoff
abgesenkt. ist sofort mit einem Bindemittel aufzusaugen
und von anderem Abfall getrennt, umweltgerecht
zu entsorgen!
HINWEIS
Gefahr von Motorschäden!
Bei Nichtbeachtung der folgenden Hinweise können
extreme Motorschäden entstehen!
►► Schalten Sie den Motor sofort aus, falls der La-
der infolge unsachgemäßer oder leichtsinniger
Bedienung in eine extreme Schräglage gerät
oder umkippt.
►► Starten Sie den Motor nicht, nach dem der La-
der wieder aufgerichtet ist.
►► Benachrichtigen Sie eine Fachwerkstatt! Der
Motor muss von geschultem Fachpersonal
überprüft und zum Weiterbetrieb freigegeben
werden.
144 Bedienung und Betrieb
5.4.10 Differenzialsperre
Abb. 65
Schalter für Differen-
zialsperre
1
Lader Standartaus-
12V
führung
1
146 Bedienung und Betrieb
Treffen Sie, um eine Beschädigung des Laders zu vermei- Unfallgefahr durch Änderung der Bodenverhält-
den, bei hohen Temperaturen folgende Vorkehrungen: nisse! Schnee, Schlamm und Glatteis können zu
Unfällen führen.
• Kontrollieren Sie die Kühlanlage regelmäßig: Unfallgefahr durch schlechte Sicht! Befreien sie
--Halten Sie Wasser- und Ölkühler sauber. vor Antritt der Arbeit die Kabinenscheiben von Eis.
--Sorgen Sie immer für den richtigen Kühlmittelstand.
--Verwenden Sie die richtige Kühlmittelmischung.
--Kontrollieren Sie die Kühlanlage regelmäßig auf Lecks. HINWEIS
--Kontrollieren Sie den Antrieb des Lüfters regelmäßig. Bei besonders niedrigen Temperaturen, d. h. –18°C
• Verwenden Sie Motorschmieröl der richtigen Viskosi- oder noch weniger, ist eventuell eine zusätzliche
tätsklasse. Starthilfe erforderlich. Beispiele hierfür sind Kraft-
• Kontrollieren Sie den Motorluftfilter regelmäßig. stoff-, Öl- und Kühlmittelheizgerät sowie zusätzli-
che Batterien. Lassen Sie sich vom Fachhändler
beraten.
2070 Bedienung und Betrieb 147
Elektrosteckdose am Hubgerüst
HINWEIS Abb. 67
Lader mit teleskopierbarem Hubgerüst haben se- Elektrosteckdose am
rienmäßig die Elektrosteckdose am Hubgerüst! Hubgerüst
Sollte der Lader mit Elektrosteckdose und Um-
schaltventil ausgerüstet sein, wird die Elektrosteck-
dose über den Kippschalter Pos 8 (Abb. 20) Lader Standartaus-
betätigt. führung
Abb. 68
Schalter für Elek-
trosteckdose am
Hubgerüst
2 12V
Lader Standartaus-
führung
Umschaltventil legt Funktion Ein-/Auskippen auf Hydro- Anschluss zusätzlich über Umschaltventil
Zusatzhydraulik
HINWEIS
Schalten Sie die Funktion mit dem Schalter Pos 2 (Abb. 69) Sollte der Lader mit Elektrosteckdose und Um-
am Multifunktionshebel. Mit dieser Funktion können Sie die schaltventil ausgerüstet sein, wird die Elektrosteck-
Betätigung der Hydraulikanschlüsse auf den Multifunktions- dose über den Kippschalter Pos 8 (Abb. 20)
hebel schalten. Sie brauchen dann nicht den Multifunkti- betätigt.
onshebel loslassen um die Zusatzhydraulik zu betätigen.
Mit dieser Funktion können Sie zusätzliche Hydraulikan-
• Drücken Sie den Schalter Pos 2 (Abb. 69): schlüsse mit dem Multifunktionshebel betätigen. Diese
–– Die Funktion „Einkippen“ betätigt den linken Hydrauli- Funktion ist notwendig, wenn die serienmäßigen Hydrauli-
kanschluss. kanschlüsse für bestimmte Anbaugeräte nicht ausreichen.
–– Die Funktion „Auskippen“ betätigt den rechten Hydrau- Sie können die serienmäßigen Hydraulikanschlüsse mit
likanschluss. dem den Steuerhebel für die Zusatzhydraulik betätigen
und die zusätzlichen Hydraulikanschlüsse mit dem Multi-
• Lassen Sie den Schalter los Pos 2 (Abb. 69): funktionshebel.
–– Die Funktion „Einkippen“ kippt das Anbaugerät ein.
–– Die Funktion „Auskippen“ kippt das Anbaugerät aus. Schalten Sie die Funktion mit dem Schalter Pos 2 (Abb. 69)
am Multifunktionshebel.
Abb. 69
Schalter Umschalt-
ventil
2
Lader Standartaus-
führung
Druckloser Rücklauf
HINWEIS Abb. 70
Lader mit teleskopierbarem Hubgerüst haben seri- Druckloser Rücklauf
enmäßig den Drucklosen Rücklauf am Hubgerüst!
1
2
4
12V
156 Bedienung und Betrieb
Hydraulikanschlüsse am Heck
0
1 2
2070 Bedienung und Betrieb 157
158 Bedienung und Betrieb
HINWEIS Abb. 74
Dieser Anschluss ist für den Betrieb von Anbau- Hydro- Anschluss
geräten notwendig, die konstant laufen und eine High Flow
höhere Öl- Durchflussmenge benötigen.
►► Verfahren Sie beim An-und Abkuppeln wie im
Kapitel „Austausch von Anbaugeräten“ be-
schrieben.
Z
160 Bedienung und Betrieb
• Anhängerbetrieb ist nur mit der bauartgenehmigten, • Beim Anhängerbetrieb ändert sich das Betriebsverhalten
zugelassenen Anhängerkupplung erlaubt. des Fahrzeuges, der Fahrer muss damit vertraut sein
• Anhängerbetrieb an der Abschleppvorrichtung des Fahr- und entsprechend handeln.
zeuges ist nicht erlaubt. • Lenkart des Fahrzeuges und Wendekreis des Anhän-
• Nationale Vorschriften für den Anhängerbetrieb beach- gers beachten.
ten. • Vor Bergabfahrten die Fahrgeschwindigkeit reduzieren
• Es ist die entsprechende nationale Fahrerlaubnis er- bzw. den Gegebenheiten anpassen.
forderlich.
• Die Mitnahme von Personen auf Anhängern ist nicht
erlaubt.
• Die maximal zulässige Stütz- und Anhängelast ist ein-
zuhalten.
• Zulässige Geschwindigkeit des Anhängers nicht über-
schreiten.
• Anhänger vor dem An- und Abkuppeln gegen Wegrol-
len mit Feststellbremse und geeigneten Unterlegkeilen
sichern.
• Beim Ankuppeln eines Anhängers darf sich keine Person
zwischen Fahrzeug und Anhänger aufhalten.
• Anhänger ordnungsgemäß am Fahrzeug ankuppeln.
• Kontrollieren, dass Bremsen und Beleuchtung ordnungs-
gemäß funktionieren.
• Vor dem Losfahren vergewissern, dass sich keine Per-
son zwischen Fahrzeug und Anhänger befindet.
2070 Bedienung und Betrieb
161
Der Anhängerbetrieb ist nur erlaubt mit der bauartgeneh- • Kontrollieren, dass die Zugeinrichtung des Anhängers
migten Anhängerkupplung. Auf öffentlichen Straßen dürfen waagerecht an der Anhängerkupplung angekuppelt ist.
nur angehängte land- und forstwirschaftliche Anhänger mit • Regelmäßige Wartungsarbeiten an der Anhängerkupp-
land- und forstwirtschaftlichen Bedarfsgütern und/oder mit lung durchführen.
Anbauteilen des Schaufelladers mitgeführt werden. • Die Anhänge- und Stützlasten vor dem Ankuppeln eines
Anhängers beachten.
Die Beförderung anderer Anhänger/Güter ist nur mit der
Fahrzeugart Zugmaschine gestattet.
WARNUNG VORSICHT
Verletzungsgefahr von Personen im Gefahren- Quetschgefahr durch unbeabsichtigtes Betäti-
bereich! gen der Anhängerkupplung!
Personen, die sich im Bereich zwischen Zugfahr- Der sich schlagartig schließende Anhängerbolzen
zeug und Anhänger aufhalten könnten, können kann Verletzungen verursachen.
vom Fahrer beim An- und Abkuppeln übersehen ►► Nicht unter den Verriegelungsbolzen greifen.
und verletzt werden. ►► Anhängerkupplung immer geschlossen halten,
►► Vergewissern, dass sich im Gefahrenbereich wenn sie nicht benötigt wird.
zwischen Zugfahrzeug und Anhänger keine
Personen aufhalten.
• Anhängerkupplung automatisch
2070 Bedienung und Betrieb
163
HINWEIS
Die angegebenen Gewichte dürfen nicht überschrit-
ten werden!
Gewichtsangaben
zulässige max. Stützlast 75 kg
6.1 Abschleppen
WARNUNG HINWEIS
Unfallgefahr! Gefahr des Beschädigens der Hydraulikanlage
►► Schleppen Sie den Lader nur dann ab, wenn durch Überhitzung!
Lenkung und Bremsen funktionsfähig sind und ►► Schleppen Sie den Lader nur soweit ab, wie für
er anders nicht transportiert werden kann! das Bergen aus dem Gefahrenbereich notwen-
►► Schleppen Sie den Lader nur mit einer Ab- dig ist, jedoch maximal 500 Meter!
schleppstange oder einem Abschleppseil ab! ►► Die Geschwindigkeit für das Abschleppen darf
►► Im Gefahrenbereich der Abschleppstange oder 5 km/h nicht überschreiten!
des Abschleppseils dürfen sich während des ►► Verwenden Sie für längere Strecken ein Trans-
Abschleppvorgangs keine Personen aufhalten! portgerät oder setzen Sie den Lader vor Ort
►► Abschleppstange oder Abschleppseil dürfen instand!
nicht beschädigt sein und die Bruchlast muss
mindestens das Dreifache der Zugkraft der Zug-
maschine betragen!
►► Die Zugmaschine muss über eine ausreichend
große Zugkraft verfügen! Der Fahrer der Zug-
maschine und der Fahrer des Laders müssen
sich über ihre Absichten verständigen und vor-
sichtig vorgehen!
►► Sichern Sie den Lader nach dem Abschleppen
gegen Wegrollen und unbefugtes Benutzen!
2070 Abschleppen und Transport 167
WARNUNG WARNUNG
Unfallgefahr! Unfallgefahr durch Kippen des Fahrerplatzes!
►► Die Abschleppvorrichtung darf nicht zum Ziehen ►► Schleppen Sie den Lader erst ab, wenn der
von Anhängelasten benutzt werden! Fahrerplatz gesichert ist!
HINWEIS
Gefahr des Beschädigens der Hydraulikanlage!
►► Drehen Sie die Gewindebolzen Pos 1 (Abb. 77)
nicht weiter als beschrieben ein, da sonst wich-
tige Teile der Ventile der Axialkolbenverstell-
Abb. 76 pumpe zerstört werden!
Abschleppvorrichtung ►► Drehen Sie nach dem Abschleppen die Gewin-
debolzen bis zum Anschlag wieder heraus und
sichern Sie die Gewindebolzen mit den Sechs-
kantmuttern Pos 2 (Abb. 77)! Der Fahrbetrieb
ist sonst nicht möglich.
168 Abschleppen und Transport
Bypass aktivieren
Bypass deaktivieren
2070 Abschleppen und Transport 169
WARNUNG Abb. 79
Unfallgefahr durch unsachgemäße Verladung! Selbsttätiges Befahren
►► Verwenden Sie nur ausreichend bemessene auf Transportgerät
Verladerampen die nicht beschädigt sind (Be-
achten Sie das Betriebsgewicht des Laders).
►► Es darf sich kein Öl oder Fett auf der Trans-
portfläche und den Verladerampen befinden!
►► Sichern Sie den Lader nach dem Befahren des
Transportgerätes wie im Kapitel »Sichern des
Laders« beschrieben! < 25°
►► Blockieren Sie das Knickgelenk mit der Ein-
knicksicherung wie im Kapitel »Blockierung des
Knickgelenkes« beschrieben!
172 Abschleppen und Transport
WARNUNG
Unfallgefahr durch unsachgemäße Verladung! Abb. 80
►► Blockieren Sie, bevor Sie das Ladegeschirr Aufkleber Anschlag-
anbringen, das Knickgelenk mit der Einknicksi- punkte
cherung wie im Kapitel »Blockierung des Knick-
gelenkes« beschrieben!
►► Verwenden Sie nur Hebemittel mit ausreichen-
der Tragfähigkeit, die nicht beschädigt sind (Be-
achten Sie das Betriebsgewicht des Laders)!
►► Halten Sie sich nie unter dem angehoben Lader
auf!
►► Sichern Sie den Lader nach dem Verladen auf
das Transportgerät wie im Kapitel »Sichern des Abb. 81
Laders« beschrieben! Anschlagpunkte
vorn
Lader mit Standart
Verwenden Sie die mit den Aufklebern (Abb. 80) gekenn- Hubgerüst
zeichneten Anschlagpunkte (Abb. 81) zum Einhängen des
Ladegeschirrs! Lösen Sie dazu die Schraube, mit der die 81/1
hinteren Anschlag- Ösen befestigt sind, um sie zu drehen.
2070 Abschleppen und Transport 173
Abb. 82
Anschlagpunkte Verladen mit Kran
vorn
Lader mit teleskopier-
barem Hubgerüst
81/2
Anschlagpunkte
hinten
81/3
174 Abschleppen und Transport
WARNUNG Abb. 83
Unfallgefahr durch unsachgemäße Verladung! Aufkleber Verzurr-
►► Blockieren Sie das Knickgelenk immer, bevor punkte
der Lader auf einem Transportgerät verzurrt
wird!
►► Benutzen Sie Unterlegkeile um ein Verrutschen
oder Verrollen des Laders zu verhindern!
►► Verzurren Sie den Lader nur an den dafür vor-
gesehenen Anschlagpunkten wie in Abb. 85
dargestellt!
►► Verwenden Sie nur Verzurrmittel mit ausrei-
chender Tragfähigkeit (Beachten Sie das Be-
triebsgewicht des Laders)! Abb. 84
Verzurrpunkte
Verwenden Sie als Anschlagpunkte zum Verzurren des mitte
Laders die mit den Aufklebern (Abb. 83) gekennzeichneten
Anschlagpunkte (Abb. 84). 84/1
2070 Abschleppen und Transport 175
Verzurrpunkte
vorn
84/2
Verzurrpunkte
hinten
84/3
176 Abschleppen und Transport
1
178 Entlastung von Restdruck im Hydrauliksystem
VORSICHT HINWEIS
Achtung Verletzungsgefahr! Ein feiner, unter hohem Da die Betätigung des Hubgerüstes und des An-
Druck stehender, Hydraulikölstrahl kann die Haut baugerätes bei ausgefallenem Motor nur innerhalb
durchdringen! einer zeitlichen Begrenzung möglich ist, müssen
►► Suchen Sie sofort einen Arzt auf falls Öl in die Sie unmittelbar sofort nach Feststellen eines Mo-
Augen oder die Haut eindringt! tor- oder Hydraulikausfalls das Hubgerüst ganz
►► Öffnen Sie nur drucklose Hydrauliksysteme! absenken und den Restdruck in den Hydraulik-
kreisen abbauen!
Auch bei einem auf horizontaler Fläche geparkten
Lader, dessen Hubgerüst ganz abgesenkt und des-
sen Motor stillgesetzt ist, kann noch erheblicher
Restdruck in Teilen des Hydrauliksystems vorhan-
den sein! Restdruck baut sich erst allmählich ab.
►► Soll ein Hydrauliksystem unmittelbar nach dem
Stillsetzen geöffnet werden, müssen Sie das
System vorher drucklos machen!
2070 Entlastung von Restdruck im Hydrauliksystem 179
Bild 2
180 Entlastung von Restdruck im Hydrauliksystem
Das Öffnen der Senkbremsventile darf nur von Bei Ladern mit Senkbremsventilen an Hub- und Kippzylinder
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! sind die Ventile zu öffnen (Abb. 88).
Nach der Wartung/Instandsetzung sind die Senk-
bremsventile wieder zu schließen bzw. in den ur- 1. Lösen Sie die Mutter Pos. 1.
sprünglichen Zustand zu versetzen! 2. Drehen Sie die Schraube Pos. 2. heraus, bis sich das
Hubgerüst langsam absenkt.
Sollte sich das Hubgerüst danach aufgrund von Reibung
oder ungenügender Masse nicht senken lassen, müssen
Sie den Vorgang mit einem Seilzug oder Spangurten
unterstützen.
3. Drehen Sie die Schraube Pos. 2 wieder herein, sobald
das Hubgerüst ganz abgesenkt ist, und ziehen Sie die
Abb. 88 Mutter Pos. 1 wieder fest.
Öffnen der Senk-
bremsventile Bei Ladern mit elektrisch entsperrbaren Senkbremsventilen
an Hub- und Kippzylinder muss, bei Motor- oder Hydrauli-
kausfall, die Zündung eingeschaltet sein und der Schalter
zum Entsperren betätigt sein, damit die Arbeitsausrüstung
am Boden abgesenkt werden kann.
1 2
2070 SICHERN DES LADERS 181
Personal Betriebsanleitung
• Das Wartungs- und Inspektionspersonal muss über • Führen Sie Wartungs- und Inspektionsarbeiten nur aus,
Sachkenntnis der Wartungs- und Inspektionsarbeiten wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden
an dem Lader verfügen! Die erforderliche Sachkenntnis haben!
kann bei Schulungen durch den Weidemann- Service • Beachten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise
erworben werden! und alle an dem Lader angebrachten Warnhinweise!
• Führen Sie Wartungs- und Inspektionsarbeiten nur mit • Die Betriebsanleitung beschreibt die durchzuführenden
geeigneter Arbeitskleidung und der persönlichen Schut- Arbeiten. Die Beschreibungen von Arbeitsabläufen ge-
zausrüstung durch! ben jedoch nur erfahrenem Fachpersonal die notwen-
• Tragen Sie bei Lärmbelästigungen Gehörschutz! digen Hinweise!
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung ständig an dem
Lader auf!
2070 Wartung und Inspektion 183
• Führen Sie Wartungs- und Inspektionsarbeiten nur ►► Arbeiten Sie nur mit funktionstüchtigem und geeignetem
durch, wenn der Lader wie im Kapitel „Sichern des La- Handwerkzeug!
ders“ beschrieben, gesichert ist!
• Achtung Verletzungsgefahr! Ein angehobenes Hubge- Reinigungsarbeiten
rüst kann sich plötzlich senken und schwere Körper-
verletzungen verursachen. Ist es für Wartungs- und • Reinigen Sie im Arbeitsbereich liegende Aggregate vor
Inspektionsarbeiten unumgänglich unter angehobenem Arbeitsbeginn! Dabei ist die Wahl der Reinigungsmittel
Hubgerüst zu arbeiten, muss das Hubgerüst mit einer vom Material der zu reinigenden Teile abhängig! Gum-
geeigneten Stütze gesichert werden! mi- und Elektroteile dürfen nicht mit Lösungsmitteln oder
• Stellen Sie Anbaugeräte so auf dem Boden ab, dass Dampf gereinigt werden! Wasser kann in der elektrischen
beim Lösen mechanischer oder hydraulischer Verbin- Anlage zu Kurzschlüssen führen und neue Gefahren
dungen keine Bewegungen stattfinden können! verursachen! Keine Reinigungsmittel verwenden, die
• Sichern Sie bei Arbeiten im Knickbereich das Knickge- gesundheitsschädliche oder leicht entzündliche Dämpfe
lenk mit der Einknicksicherung! entwickeln! Vermeiden Sie Hautkontakt mit Reinigungs-
• Sichern Sie Ausrüstungen oder Bauteile, die an- oder mitteln! Tragen Sie Schutzhandschuhe!
abgebaut oder in ihrer Einbaulage verändert werden
sollen, durch geeignete Hebezeuge oder Aufhänge- bzw.
Abstützvorrichtungen gegen unbeabsichtigtes Bewegen,
Verrutschen oder Herabfallen!
• Reinigen Sie Tritte und Haltegriffe von Schmutz um sie
in griffsicherem Zustand halten!
184 Wartung und Inspektion
Umgang mit brennbaren Flüssigkeiten Umgang mit Kraftstoff, Ölen und Fetten
• Rauchen Sie beim Umgang mit brennbaren Flüssigkei- • Achtung! Verbrühungsgefahr durch heißes Schmier-
ten nicht und vermeiden Sie offenes Licht oder Feuer! oder Hydrauliköl!
• Löschen Sie Brände am Lader und brennende Flüs- • Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit Ölen und
sigkeiten nicht mit Wasser! Verwenden Sie geeignete Fetten! Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille!
Löschmittel, wie Pulver-, Kohlendioxid- oder Schaum- • Verwenden Sie keine Kraftstoffe und Lösungsmittel zur
feuerlöscher! Hautreinigung!
• Rufen Sie im Brandfall immer die Feuerwehr! • Beheben Sie Öl- und Kraftstoff- Undichtigkeiten sofort!
• Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Lassen Sie Öl
und ölhaltige Abfälle nicht ins Erdreich oder Gewässer
gelangen!
• Ausgelaufenes Öl bzw. ausgelaufener Kraftstoff ist sofort
mit einem Bindemittel aufzusaugen und von anderem
Abfall getrennt, umweltgerecht zu entsorgen!
• Auch biologisch abbaubares, „umweltfreundliches“ Öl,
muss wie jedes andere Öl auch, getrennt entsorgt wer-
den!
2070 Wartung und Inspektion 185
• Achtung Verletzungsgefahr! Ein feiner, unter hohem • Lassen Sie Undichtigkeiten im Leitungssystem sofort
Druck stehender, Hydraulikölstrahl kann die Haut durch- beheben!
dringen! Suchen Sie sofort einen Arzt auf falls Öl in die • Achtung Verletzungsgefahr! Ein feiner, unter hohem
Augen oder die Haut eindringt! Druck stehender, Hydraulikölstrahl kann die Haut durch-
• Öffnen Sie nur drucklose Hydrauliksysteme! dringen! Suchen Sie sofort einen Arzt auf falls Öl in die
• Auch bei einem auf horizontaler Fläche geparkten Lader, Augen oder die Haut eindringt!
dessen Hubgerüst ganz abgesenkt und dessen Motor • Suchen Sie nicht mit den Händen nach Lecks! Verwen-
stillgesetzt ist, kann noch erheblicher Restdruck in Teilen den Sie zur Lecksuche ein Stück Pappe oder Papier,
des Hydrauliksystems vorhanden sein! auf dem Sie ausgetretene Ölspritzer erkennen können!
• Restdruck baut sich erst allmählich ab. Soll ein Hydrau- • Reparieren Sie beschädigte Rohrleitungen und Hydrau-
liksystem unmittelbar nach dem Stillsetzen geöffnet wer- likschläuche nicht, sondern ersetzen Sie diese sofort
den, müssen Sie das System vorher drucklos machten! durch Neue, auch dann, wenn nur Durchfeuchtungen
• Bei Ladern mit Senkbremsventilen an Hub- oder/und sichtbar sind!
Kippzylinder müssen Sie zum Absenken des Hubgerüs-
tes die Ventile, wie im Kapitel „Entlastung vom Restdruck
im Hydrauliksystem“ beschrieben, öffnen!
186 Wartung und Inspektion
Motorabgase Batterien
• Achtung Vergiftungsgefahr! Motorabgase sind gesund- • Achtung Explosionsgefahr! Batterie geben explosions-
heitsschädlich! Atmen Sie keine Motorabgase ein! gefährliche Gase ab! Vermeiden Sie Rauchen, Feuer
• Saugen Sie bei Wartungs- und Inspektionsarbeiten, oder offenes Licht in der Nähe von Batterien!
die in geschlossenen Räumen durchgeführt werden, • Achtung Explosionsgefahr! Legen Sie kein Werkzeug
die Abgase mit einer Absauganlage ab und belüften auf der Batterie ab - Kurzschlussgefahr! Bei einem Kurz-
Sie den Raum gut! schluss der Pole entstehen Funken, die austretende
Batteriesäuregase entzünden!
• Achtung Verletzungsgefahr! Batteriesäure ist ätzend!
Verhindern Sie Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Au-
gen, Mund und Kleidungsstücken! Tragen Sie Schutz-
handschuhe und Schutzbrille! Spülen Sie bei Kontakt
mit Batteriesäure die kontaminierte Körperstelle sofort
mit viel klarem Wasser! Suchen Sie einen Arzt auf!
• Legen Sie Schmuck und Uhren aus Metall immer ab,
bevor Sie Arbeiten an der Batterie oder der elektrischen
Anlage vornehmen!
• Entsorgen Sie Altbatterien umweltgerecht und getrennt
von anderem Abfall!
2070 Wartung und Inspektion 187
• Halten Sie beim Abklemmen der Batterie immer die • Bringen Sie nach Beendigung von Wartungs- und Ins-
richtige Reihenfolge ein! pektionsarbeiten alle Schutzeinrichtungen wieder an!
--Abklemmen: Erst Minuspol und dann Pluspol! • Starten Sie den Motor erst, wenn an dem Lader nicht
--Anklemmen: Erst Pluspol und dann Minuspol! mehr gearbeitet wird und sich keine Personen mehr im
• Klemmen Sie vor Arbeiten an der elektrischen Anlage, Gefahrenbereich aufhalten!
bei denen Werkzeuge, Ersatzteile usw. mit elektrischen • Starten Sie den Motor nur vom Fahrersitz aus!
Bauteilen oder Kontakten in Berührung kommen können, • Führen Sie nach Beendigung von Wartungs- und Ins-
immer die Batterie ab! pektionsarbeiten eine Funktionsprüfung mit dem Lader
• Klemmen Sie vor Schweißarbeiten immer die Batterie durch!
ab!
188 Wartung und Inspektion
Tägliche Wartung
Wöchentliche Wartung
• Kraftstofffilter Vorabscheider (falls vorhanden) reinigen • Verlegung der el. Leitungen prüfen (Scheuern/Schäden)
• Achsen auf Dichtheit prüfen • Ölschmierung aller Hebel
• Hydrauliköl- und Wasserkühler auf Dichtheit und Ver- • Ölschmierung aller Seilzüge und Scharniere
schmutzung prüfen • Alle Schrauben nachziehen
• Äußeren Zustand der Kühler bzw. der Schläuche prüfen • Besondere Beachtung der Motoraufhängung sowie
• Spannung und Zustand des Lüfterriemens kontrollieren Achsbefestigung
• Säurestand der Batterie prüfen • Führen Sie die allgemeine Sicherheitskontrolle durch
• Anbaugeräte kontrollieren • Gleitflächen der Teleskopschwinge auf Schäden über-
• Kolbenstangen der Hydraulikzylinder kontrollieren prüfen und mit Trockengleitspray oder Fett gegen Kor-
• Verlegung von Schläuchen und Rohrleitungen prüfen rosion schützen
• Luftfilterschlauch kontrollieren
190 Wartung und Inspektion
HINWEIS HINWEIS
Das Wartungs- und Inspektionspersonal muss über Um eine ordnungsgemäße Funktion der Maschine
Sachkenntnis der Wartungs- und Inspektionsarbei- zu gewährleisten ist es erforderlich, dass die erste
ten an dem Lader verfügen! Inspektion nach 30 Betriebsstunden, spätestens
Beachten Sie die Betriebsanleitung des Motors! jedoch 3 Monate nach Inbetriebnahme, von einem
Weidemann-Händler oder einem Monteur eines
Weidemann-Werksvertreters durchgeführt wird.
Alle Schrauben nachziehen. Besondere Beachtung der Motoraufhängung sowie Achsbefestigung und Gelenkwelle
Kontrolle: Instrumente + akustische Warneinrichtungen
2070 Wartung und Inspektion 191
HINWEIS HINWEIS
Das Wartungs- und Inspektionspersonal muss über Diese Inspektion ist einmalig nach den ersten 500
Sachkenntnis der Wartungs- und Inspektionsarbei- Betriebsstunden durchzuführen. Sollte der Lader
ten an dem Lader verfügen! 500 Betriebsstunden im ersten Betriebsjahr nicht
Beachten Sie die Betriebsanleitung des Motors! erreichen, so ist diese Inspektion einmalig 12 Mo-
nate nach Inbetriebnahme durchzuführen!
Gelenkwellen abschmieren
Inspektionsintervalle
HINWEIS HINWEIS
Das Wartungs- und Inspektionspersonal muss über Die im Inspektionsplan aufgeführten Wartungsar-
Sachkenntnis der Wartungs- und Inspektionsarbei- beiten sind danach durchzuführen, welches Intervall
ten an dem Lader verfügen! zuerst erreicht wird, d.h. wenn entweder die Be-
Beachten Sie die Betriebsanleitung des Motors! triebsstundenzahl erreicht wird, oder die im Plan
angegebene Zeit abgelaufen ist!
196 Wartung und Inspektion
Betriebsstun-
den: 250,
Betriebsstun-
750, 1000,
den: 1500,
Durchzuführende Arbeiten 1250, 1750,
2500, 3500,
monatlich jährlich
2000, 2250,
4500, usw.
2750, 3000,
usw.
Getriebe, Motor und Hydrauliksystem auf Leckagen prüfen X X X X
Hydraulik- und Wasserkühler auf Verschmutzung prüfen X X X X
Kühlmittelstand und Frostschutz überprüfen X X X X
Spannung und Zustand des Keilriemens prüfen X X X X
Verlegung der Schläuche und Rohrleitungen prüfen X X
Kolbenstangen der Hydraulikzylinder kontrollieren X X
Luftfilterschlauch prüfen X X X X
Ansaugschalldämpfer auf Schäden und besonderen Verschleiß prüfen X
Verlegung der Bowdenzüge und el. Leitungen prüfen X X
Alle Schrauben nachziehen besondere Beachtung der Motoraufhängung
X X
sowie der Achsbefestigung und der Gelenkwelle
Säurestand der Batterie prüfen X X X X
Batterieklemmen reinigen bzw. Säuredichte prüfen X X
Prüfen: Instrumente, Kontrollen + akustische. Warneinrichtungen X X X X
2070 Wartung und Inspektion 197
Betriebsstun-
den: 250,
Betriebsstun-
750, 1000,
den: 1500,
Durchzuführende Arbeiten 1250, 1750,
2500, 3500,
monatlich jährlich
2000, 2250,
4500, usw.
2750, 3000,
usw.
Elektrische Anlage kontrollieren X X X X
Fußbremse und Feststellbremse prüfen, ggf. einstellen X X X X
Hydraulische Lenkung prüfen X X X X
Beleuchtungsanlage prüfen – (falls vorhanden) X X X X
Auspuffanlage prüfen X X
Gelenkzapfen und Gelenkbuchsen prüfen X X
Mittelgelenkbolzen und -lager prüfen X X
Überdruckventile des Hydrauliksystems prüfen X X
Leerlauf-Drehzahl kontrollieren X X X X
Drehzahl max. belastet und unbelastet kontrollieren X X
Anlasser und Lichtmaschine prüfen (Motorhandbuch) X X
Glühkerzen und Einspritzdüsen prüfen (Motorhandbuch) X X
Ventilspiel prüfen, ggf. einstellen X
198 Wartung und Inspektion
Betriebsstun-
den: 250,
Betriebsstun-
750, 1000,
den: 1500,
Durchzuführende Arbeiten 1250, 1750,
2500, 3500,
monatlich jährlich
2000, 2250,
4500, usw.
2750, 3000,
usw.
Bei Deutz Motoren: prüfen des Zahnriemen für Motorsteuerung und, falls
vorhanden, für Nebentrieb (nicht nachspannen, Wechsel alle 5 Jahre X X
oder nach 4500 Bh)
Einspritzdüsen prüfen (alle 3000 Betriebsstunden)
Motorhaubenverriegelung auf Funktion prüfen, ggf. einstellen X X X X
ROPS/FOPS- Aufbau prüfen X X
Reifenzustand sowie Reifendruck prüfen X X X X
Motoröl und -filter wechseln (alle 500 Betriebsstunden) X
Kraftstofffilter wechseln – Vorfilter reinigen X X
Kraftstoffförderpumpe reinigen (bei Deutz-Motoren) X X
Luftfilter reinigen ggf. austauschen X X X X
Hydrauliköl wechseln X X
Belüftungsfilter des Hydrauliköltanks wechseln X
Hydro-Rücklauffilter wechseln X X
Druckfilter (Erstwechsel nach 500 Bh., weitere nach Bedarf)
2070 Wartung und Inspektion 199
Betriebsstun-
den: 250,
Betriebsstun-
750, 1000,
den: 1500,
Durchzuführende Arbeiten 1250, 1750,
2500, 3500,
monatlich jährlich
2000, 2250,
4500, usw.
2750, 3000,
usw.
Ölwechsel im Verteilergetriebe X X
Ölwechsel in den Achsen X X
Kühlmittel wechseln – alle 2 Jahre
Alle Schmiernippel abgeschmiert? ggf. abschmieren X X X X
Gelenkwellen abschmieren (Kreuz- und Schiebegelenk) X X X X
Ölschmierung aller Hebel, Bowdenzüge und Scharniere X X X X
Alle Ölstände kontrollieren X X
Kabinen- Belüftungsfilter reinigen, bei Bedarf erneuern X
Überprüfung gemäß Betriebssicherheitsverordnung X X
* Bedarf besteht, wenn ein Schaden in der Hydraulikanlage entstanden ist, bei dem starker Abrieb vermutet wird
Ventilspiel Perkins 400er Serie: Einlass und Auslass 0,2 mm bei kaltem Motor
Ventilspiel Perkins 1000er Serie: Einlass 0,2 mm und Auslass 0,45 mm bei kaltem Motor
Ventilspiel Deutz 2011er Serie: Einlass 0,3 mm, Auslass 0,5 mm bei kaltem Motor
200 Wartung und Inspektion
10.3 Schmierplan
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Abb. 89
Schmierstellen
Standartausführung
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
2070 Wartung und Inspektion 201
Schmieren Sie alle Schmierstellen täglich mit wasserbeständigem Mehrzweckfett ab! Schmieren Sie alle anderen be-
weglichen Teile wie Handbremshebel, Fußpedale, Bowdenzüge usw. mit der Ölkanne ab!
202 Wartung und Inspektion
Schmierplan
Abb. 90
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Schmierstellen
teleskopierbares
Hubgerüst
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
2070 Wartung und Inspektion 203
Schmieren Sie alle Schmierstellen täglich mit wasserbeständigem Mehrzweckfett ab! Schmieren Sie alle anderen be-
weglichen Teile wie Handbremshebel, Fußpedale, Bowdenzüge usw. mit der Ölkanne ab!
204 Wartung und Inspektion
VORSICHT HINWEIS
Unfall und Verletzungsgefahr! Gefahr technischer Schäden!
►► Um den Lader in einem sicheren und technisch ►► Achten Sie beim Reinigen des Laders beson-
einwandfreien Zustand zu halten ist eine tägliche ders auf dessen Unterseite! An Motor und Ge-
Reinigung notwendig! Beachten Sie besonders triebe darf sich kein Schlamm ansammeln!
die Handgriffe, Trittbretter und Bedienelemente! ►► Stellen Sie sicher, dass der Kühler an jeder
Stelle durchgängig sauber ist!
►► Beschädigen Sie beim Reinigen des Kühlers
UMWELTHINWEIS mit einem Hochdruckreiniger nicht die Kühler-
Vermeiden Sie Umweltschädigungen! lamellen!
►► Reinigen Sie den Lader nur an einem geeig- ►► Decken Sie immer vor einer Motorwäsche den
neten Platz, wo das Abwasser umweltgerecht Ansaugstutzen des Luftfilters ab!
gesammelt werden kann! ►► Reinigen Sie empfindliche elektrische Bauteile
►► Fangen Sie kontaminiertes Abwasser auf und (Armaturenkasten, Lichtmaschine, Kompaktste-
entsorgen Sie es umweltgerecht! cker, Multifunktionshebel usw.) nicht mit einem
Hochdruckreiniger!
2070 Wartung und Inspektion 205
HINWEIS
Reinigen Sie den Lader, solange er neu ist (in den
ersten drei Monaten), nur mit einem Schwamm!
Da der Lack im Untergrund dann noch nicht voll
durchgehärtet ist, kann es beim Reinigen mit einem
Hochdruckreiniger zu Lackschäden kommen.
Beachten Sie beim Reinigen des Laders mit einem
Hochdruckreiniger:
Wasserdruck maximal 130 bar.
Wassertemperatur maximal 80°C.
Halten Sie beim Reinigen die Düse des Hochdruck-
reinigers nicht zu dicht an die Aufkleber und andere
empfindliche Teile, damit nichts beschädigt wird!
206 Wartung und Inspektion
Kontrollieren Sie:
HINWEIS
Gefahr technischer Schäden!
►► Entfernen Sie alle Werkzeuge und Gegenstände
vom Motor und aus dem Motorraum bevor Sie
die Motorhaube schließen!
2070 Wartung und Inspektion 209
2
210 Wartung und Inspektion
Abb. 92 Abb. 93
Lage der Kabinenbe- Kabine kippen
festigungsschrauben 1
3
212 Wartung und Inspektion
1
2070 Wartung und Inspektion 213
Wartungsöffnungen
VORSICHT HINWEIS
Verletzungsgefahr durch heiße und bewegliche Gefahr technischer Schäden!
Teile! ►► Der Ölstand darf nie unter der Markierung »Mi-
►► Öffnen Sie niemals die Motorhaube bei laufen- nimum« am Ölmessstab sinken!
dem Motor! ►► Beim Öleinfüllen darf die Markierung »Maxi-
►► Lassen Sie den Motor abkühlen oder verwenden mum« am Ölmessstab nie überschritten werden!
Sie Schutzhandschuhe!
HINWEIS
Gefahr technischer Schäden!
►► Entfernen Sie alle Werkzeuge und Gegenstände
vom Motor und aus dem Motorraum bevor Sie Maximum Abb. 96
die Motorhaube schließen! Motoröl- Messstab
►► Warten Sie den Motor entsprechend den in die-
ser Betriebsanleitung angegebenen Inspekti-
onsintervallen und beachten Sie besonders die
Betriebsanleitung des Motors!
Minimum
2070 Wartung und Inspektion 215
HINWEIS VORSICHT
Gefahr technischer Schäden! Verbrühungsgefahr durch heißes Motoröl!
►► Verwenden Sie die richtige Ölsorte (siehe Kapi- ►► Lassen Sie den Motor abkühlen oder verwenden
tel »Spezifikationen und Füllmengen«)! Sie Schutzhandschuhe!
►► Verwenden Sie einen Trichter mit Schlauchver-
längerung als Einfüllhilfe.
UMWELTHINWEIS
Liegt der Ölstand unter der Markierung „Maximum“ muss Gefahr von Umweltschädigungen!
Öl nachgefüllt werden: ►► Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Fangen
Sie altes Motoröl auf und entsorgen Sie es um-
1. Öffnen Sie den Öleinfüllstutzen Pos. 2 (Abb. 97). weltgerecht!
2. Füllen Sie Motoröl nach.
3. Kontrollieren Sie den Ölstand.
4. Füllen Sie solange Motoröl nach, bis der Ölstand auf HINWEIS
der Markierung „Maximum“ steht. Verwenden Sie einen ausreichend bemessenen
5. Verschließen Sie den Öleinfüllstutzen Pos. 2 (Abb. 97). Auffangbehälter für das alte Motoröl und verwenden
Sie die richtige Ölsorte (siehe Kapitel »Spezifika-
tionen und Füllmengen«)!
2070 Wartung und Inspektion 217
Abb. 98 Abb. 99
Motorölablassöffnung Motorölablass-
schlauch
1
Deutz Motor
Motorölfilter wechseln
Der Motorölfilter befindet sich auf der linken Motorseite Abb. 100
(Abb. 100). Lage des Motorölfilters
Deutz Motor
1. Stellen Sie einen Auffangbehälter für auslaufendes Öl
unter den Motorölfilter.
2. Schrauben Sie den Motorölfilter Pos. 1 (Abb. 100) ab.
3. Reinigen Sie die Dichtfläche des Filterträgers Pos. 2 2
(Abb. 100).
4. Ölen Sie die Gummidichtung des neuen Motorölfilters
Pos. 3 (Abb. 100) leicht ein.
5. Schrauben Sie den neuen Motorölfilter an, bis die Gum-
midichtung gut anliegt.
6. Ziehen Sie den neuen Motorölfilter mit einer weiteren
halben Umdrehung von Hand fest. 1
7. Kontrollieren Sie den Ölstand und füllen Sie, falls erfor-
derlich, Öl bis zur Markierung „Maximum“ auf.
8. Entsorgen Sie den alten Motorölfilter umweltgerecht. 3
Perkins Motor
220 Wartung und Inspektion
WARNUNG HINWEIS
Verletzungsgefahr durch heiße und bewegliche Gefahr technischer Schäden!
Teile! ►► Warten Sie die Kraftstoffanlage entsprechend
►► Öffnen Sie niemals die Motorhaube bei laufen- den in dieser Betriebsanleitung angegebenen
dem Motor! Inspektionsintervallen!
Explosions- und Feuergefahr! ►► Erneuern Sie immer alle Kraftstofffilter gleich-
►► Rauchen Sie beim Umgang mit Kraftstoff nicht zeitig!
und vermeiden Sie offenes Licht oder Feuer! ►► Verwenden Sie nur sauberen und hochwertigen
►► Verwenden Sie kein Benzin zur Beimischung Dieselkraftstoff! Verwenden Sie kein Benzin!
in den Dieselkraftstoff! ►► Reinigen Sie nach Arbeiten an dem Kraftstoffsys-
tem den Motor und die Motorlager gründlich von
evtl. anhaftendem Kraftstoff.
UMWELTHINWEIS
Gefahr von Umweltschädigungen!
►► Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Fangen
Sie auslaufenden Kraftstoff auf und entsorgen
Sie ihn umweltgerecht!
2070 Wartung und Inspektion 221
Perkins Motor: a
1 a
224 Wartung und Inspektion
Kraftstoffsystem entlüften
P
Deutz Motor Abb. 104
Kraftstoff Hand- För-
1. Füllen Sie den Kraftstofftank. derpumpe Deutz
2. Öffnen Sie die Motorhaube. 1
3. Lösen Sie die Schraube Pos. 1 (Abb. 104).
4. Pumpen Sie mit der Hand- Förderpumpe Pos. P
(Abb. 104) solange, bis der Filter voll Kraftstoff ist.
5. Ziehen Sie die Schraube Pos. 1 (Abb. 104) wieder fest.
6. Pumpen Sie mit der Hand- Förderpumpe Pos. F
(Abb. 104) solange, bis Sie fühlen, dass das Pumpen
schwerer geht. Pumpen Sie dann noch 3 bis 4 mal.
7. Der Motor ist startbereit!
Perkins Motor
VORSICHT UMWELTHINWEIS
Verletzungsgefahr durch heiße und bewegliche Gefahr von Umweltschädigungen!
Teile! Das Hauptluftfilterelement sollte frühzeitig aus-
►► Öffnen Sie niemals die Motorhaube bei laufen- getauscht werden. Bei zu starker Verschmutzung
dem Motor! steigen die Abgas- Emissionen des Motors an.
►► Lassen Sie den Motor abkühlen oder verwenden
Sie Schutzhandschuhe! Der Lader ist mit einem Trockenluftfilter zur Filterung der
Motoransaugluft ausgerüstet. Der Trockenluftfilter besteht
aus einem Hauptfilter- und einem Sicherheitsfilterelement.
HINWEIS Der Trockenluftfilter wird durch Öffnen der Motorhaube
Gefahr technischer Schäden! zugänglich.
►► Warten Sie den Luftfilter entsprechend den in
dieser Betriebsanleitung angegebenen Inspek-
tionsintervallen!
►► Es können Motorschäden eintreten, wenn der
Motor ungereinigte Luft ansaugt!
►► Lassen Sie den Motor nie laufen, wenn Teile
der Luftansauganlage abgebaut sind!
►► Erneuern Sie beschädigte Luftfilter sofort!
226 Wartung und Inspektion
4
2
1 3
2070 Wartung und Inspektion 227
HINWEIS
Gefahr technischer Schäden! Der Kühler ist hinter dem Dieselmotor montiert (Abb. 107).
►► Warten Sie das Kühlsystem entsprechend den Der eine Teil enthält Hydrauliköl, der andere Teil ist für die
in dieser Betriebsanleitung angegebenen Ins- Motorkühlung bestimmt.
pektionsintervallen!
►► Stellen Sie den Motor sofort ab, wenn die Tem- Die Temperaturkontrollleuchte Pos. 6 (Abb. 16) ist an zwei
peraturkontrolle in der Armaturentafel Pos. 6 Temperaturfühler angeschlossen. Einer befindet sich am
(Abb. 16) leuchtet! Motor (Abb. 109) und einer am Hydrauliköltank (Abb. 108).
Wenn die Temperaturkontrolle leuchtet, ist der Klemmen Sie zur Feststellung ob Motor oder Hydrauliköl
Motor oder das Hydrauliköl oder beides zu heiß (oder beides) zu heiß geworden ist, an einem der beiden
geworden! Temperaturgeber das Kabel ab.
2070 Wartung und Inspektion 229
HINWEIS
Gefahr technischer Schäden!
Rissige und stark ausgedehnte Keilriemen führen 1
zu Motorschäden. Perkins Motor
►► Warten Sie die Keilriemen entsprechend den 2
in dieser Betriebsanleitung angegebenen Ins- G
pektionsintervallen!
►► Beachten Sie die Betriebsanleitung des Motors! 1
►► Keilriemen nur von einer autorisierten Fach-
werkstatt erneuern lassen.
2070 Wartung und Inspektion 231
Keilriemenspannung prüfen
VORSICHT HINWEIS
Verbrühungsgefahr durch heiße Kühlflüssigkeit! Gefahr technischer Schäden!
►► Öffnen Sie niemals das Kühlsystem bei heißem ►► Die Kühlflüssigkeit muss zu gleichen Teilen aus
Motor, oder unter Druck stehendem Kühlsystem! Wasser und Frostschutzmittel bestehen! Diese
Mischung gewährleistet ein optimales Verhältnis
zwischen Kühlleistung und Korrosionsschutz.
UMWELTHINWEIS ►► Füllen Sie Kühlflüssigkeit nicht zu schnell ein,
Gefahr von Umweltschädigungen! wenn die gesamte Menge eingefüllt werden
►► Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Vermei- muss, z.B. beim Kühlflüssigkeitswechsel! Füllen
den Sie die unkontrollierte Freisetzung von Sie maximal 5l/min ein! Wird das Kühlsystem
Frostschutzmittel und Kühlflüssigkeit! zu schnell befüllt, können Lufteinschlüsse im
►► Fangen Sie Frostschutzmittel und Kühlflüssig- Kühlsystem die Folge sein, die zur Überhitzung
keit auf und entsorgen Sie es umweltgerecht! des Motors führen.
2070 Wartung und Inspektion 233
Frostschutzmischung prüfen
Kontrollieren Sie den Kühlflüssigkeitsstand in regelmäßi- Das Frostschutzmittel verhindert ein gefrieren der Kühlflüs-
gen Abständen. Wenn Sie von oben in die Kühleröffnung sigkeit bei Minusgraden und schützt den Motorblock und den
(Abb. 112) schauen, müssen die Kühlerlamellen mit Kühl- Kühler vor innerer Korrosion. Unter normalen Bedingungen
flüssigkeit bedeckt sein. ist ein Frostschutzgehalt von – 20° bis –30° C ausreichend.
Sie können den Frostschutzgehalt mit Hilfe eines handels-
Achten Sie darauf, dass der Kühlflüssigkeit immer genügend üblichen Frostschutzmessers feststellen (Abb. 113).
Frostschutzmittel beigefügt ist, auch im Sommer, denn das
Frostschutzmittel verhindert auch innere Korrosion des
Kühlers und des Motors.
234 Wartung und Inspektion
Kühlflüssigkeitswechsel
HINWEIS
Wartungs- und Reparaturarbeiten erfordern be-
sondere Fachkenntnisse und dürfen nur in einer
autorisierten Werkstatt durchgeführt werden.
S
238 Wartung und Inspektion
Hydraulikölkühler
HINWEIS HINWEIS
Erneuern Sie den Belüftungsfilter nach 1000 Be- Gefahr technischer Schäden!
triebsstunden! Der Ölstand darf nie unter die Markierung »Mini-
mum« am Ölmessstab sinken!
Der Belüftungsfilter befindet sich am Hydrauliköltank Pos. 1 Beim Öleinfüllen darf die Markierung »Maximum«
(Abb. 117). Er gewährleistet die Be- und Entlüftung des am Ölmessstab nie überschritten werden!
Hydrauliktanks bei schwankendem Hydraulikölstand. Der ►► Kontrollieren Sie den Hydraulikölstand regel-
Belüftungsfilter enthält ein Filterelement, das dass Ein- mäßig. Benutzen Sie den Lader nicht, wenn
dringen von Staub und Schmutz und das Austreten von der Hydraulikölstand nicht stimmt.
Ölspritzern verhindert. Im Belüftungsfilter befindet sich ein ►► Eine Öltrübung bedeutet, dass Wasser oder
Ventil das den Tankdruck bei ca. 0,5 bar hält. Dieser Druck Luft in der Anlage ist, welches die Hydraulik-
entweicht, wenn der Hydrauliköleinfüllstutzen geöffnet wird! pumpe beschädigen kann. Wenden Sie sich an
geschultes Fachpersonal zur Beseitigung des
Fehlers. Fahren Sie nicht mit dem Lader bevor
der Fehler beseitigt ist!
HINWEIS VORSICHT
Gefahr technischer Schäden! Verbrühungsgefahr durch heißes Hydrauliköl!
►► Verwenden Sie die richtige Ölsorte (siehe Kapi- ►► Lassen Sie das Hydrauliköl abkühlen oder ver-
tel »Spezifikationen und Füllmengen«)! wenden Sie Schutzhandschuhe!
►► Öffnen Sie den Hydrauliköleinfüllstutzen Pos. 1
(Abb. 117) vorsichtig, damit der Druck aus dem
Tank entweichen kann. UMWELTHINWEIS
Gefahr von Umweltschädigungen!
Liegt der Ölstand unter der Markierung „Maximum“ muss ►► Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Fangen
Öl nachgefüllt werden: Sie altes Hydrauliköl auf und entsorgen Sie es
umweltgerecht!
1. Öffnen Sie den Hydrauliköleinfüllstutzen Pos. 1
(Abb. 117).
2. Füllen Sie Hydrauliköl nach. HINWEIS
3. Kontrollieren Sie den Hydraulikölstand. Verwenden Sie einen ausreichend bemessenen
4. Füllen Sie solange Hydrauliköl nach, bis der Ölstand auf Auffangbehälter für das alte Hydrauliköl und ver-
der Markierung „Maximum“ steht. wenden Sie die richtige Ölsorte (siehe Kapitel
5. Verschließen Sie den Hydrauliköleinfüllstutzen Pos. 1 »Spezifikationen und Füllmengen«)!
(Abb. 117).
2070 Wartung und Inspektion 243
Rücklauffilterelement wechseln
HINWEIS
Gefahr technischer Schäden! UMWELTHINWEIS
►► Erneuern Sie das Filterelement des Rücklauf- Gefahr von Umweltschädigungen!
filters Pos. b (Abb. 121) bei den Inspektionen ►► Lassen Sie den Druck aus dem Hydrauliköl-
oder wenn zwischen den Inspektionsintervallen tank durch Öffnen des Hydrauliköleinfüllstutzens
die Kontrollleuchte des Rücklauffilter in der Ins- Pos. 1 (Abb. 117) entweichen, bevor Sie den
trumententafel leuchtet Pos. 3 (Abb. 16)! Nach Deckel des Filtergehäuses Pos. a (Abb. 121)
Einbau eines neuen Filterelementes darf die abschrauben! Sonst wird Öl aus dem Filterge-
Kontrollleuchte in der Instrumententafel nicht häuse nach außen gedrückt, das in die Umwelt
mehr leuchten! gelangen kann.
►► Erneuern Sie das Filterelement rechtzeitig, da ►► Entsorgen Sie das alte Filterelement und aus-
bei geöffnetem Bypassventil die Filterwirkung laufendes Hydrauliköl umweltgerecht!
aufgehoben ist!
Das Hydrauliksystem ist mit einem Rücklauffilter Pos. 2
(Abb. 120) ausgestattet. Er ist an eine Kontrollleuchte an-
geschlossen. Ein eingebautes Bypass-Ventil sichert den
Rücklauffilter gegen Überdruck.
2070 Wartung und Inspektion 245
Abb. 120 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche
Rücklauffilter ab und ziehen Sie die Feststellbremse an.
2. Senken Sie das Hubgerüst ganz ab.
3. Stellen Sie den Motor ab.
2 4. Machen Sie das Hydrauliksystem drucklos, wie im Ka-
pitel „Entlastung vom Restdruck im Hydrauliksystem“
beschrieben.
5. Öffnen Sie Die Motorhaube.
6. Schrauben Sie den Deckel des Filtergehäuses Pos. a
(Abb. 121) ab.
7. Nehmen Sie das Filterelement Pos. b (Abb. 121) heraus.
8. Setzen Sie ein neues Filterelement ein.
Abb. 121 9. Prüfen Sie die Dichtung Pos. c (Abb. 121). Erneuern Sie
Filtereinsatz die Dichtung wenn sie beschädigt ist.
10. Schrauben Sie den Deckel des Filtergehäuses Pos. a
b (Abb. 121) zu.
11. Verschließen Sie den Hydrauliköleinfüllstutzen Pos. 1
(Abb. 117).
12. Entlüften Sie das Hydrauliksystem (siehe Abschnitt „Ent-
a
lüften des Hydrauliksystems“).
13. Kontrollieren Sie den Hydraulikölstand und füllen Sie
ggf. Hydrauliköl nach.
c
246 Wartung und Inspektion
HINWEIS HINWEIS
Gefahr technischer Schäden! Die komplette Achse (Verteilergetriebe, Differential,
►► Warten Sie das Getriebe und die Achsen ent- Achsrohre, Radantriebe) hat einen gemeinsamen
sprechend den in dieser Betriebsanleitung an- Ölhaushalt!
gegebenen Inspektionsintervallen! Sie können den Ölstand am Differenzialgehäuse
und an den Raduntersetzungsgetrieben kontrol-
lieren!
HINWEIS
Kontroll- Einfüll- und Ablassschrauben sind bei
Vorder- und Hinterachse an der gleichen Stelle
zu finden.
Abb. 123 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche
Verteilergetriebe ab und ziehen Sie die Feststellbremse an.
2. Senken Sie das Hubgerüst ganz ab.
3. Stellen Sie den Motor ab.
4. Schrauben Sie die Innen- Sechskantschrauben Pos. a,
c c, e (Abb. 122/123/124) heraus.
Heben Sie bei den Raduntersetzungsgetrieben vor-
her das Rad mit einem Wagenheber an und drehen
d Sie es so, dass die Innen- Sechskantschraube Pos. e
(Abb. 124) genau in der Mitte steht.
5. Das Getriebeöl muss bis zum unteren Rand der Einfüll-
öffnung stehen.
Abb. 124 6. Füllen Sie ggf. Getriebeöl auf.
Raduntersetzung 7. Schrauben Sie die Innen- Sechskantschraube Pos. a,
c, e (Abb. 122/123/124) wieder hinein.
e
2070 Wartung und Inspektion 249
Achsenölwechsel
VORSICHT UMWELTHINWEIS
Verbrühungsgefahr durch heißes Getriebeöl! Gefahr von Umweltschädigungen!
►► Vermeiden Sie Berührung mit heißem Getriebe- ►► Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Lassen
öl. Verwenden Sie Schutzhandschuhe. Sie Öl und ölhaltige Abfälle nicht ins Erdreich
oder Gewässer gelangen!
►► Fangen Sie auslaufendes Getriebeöl auf und
HINWEIS entsorgen Sie es umweltgerecht!
Die komplette Achse (Verteilergetriebe, Differential,
Achsrohre, Radantriebe) hat einen gemeinsamen
Ölhaushalt! Wenn an einem Teil das Öl gewechselt HINWEIS
wurde, müssen nachher alle Ölstände kontrolliert Verwenden Sie einen ausreichend bemessenen
werden um sicherzustellen, dass genug Öl in der Auffangbehälter für das alte Getriebeöl und ver-
Achse ist! wenden Sie die richtige Ölsorte (siehe Kapitel
»Spezifikationen und Füllmengen«)!
Das Getriebeöl ist zähflüssig! Nehmen Sie den
Achsenölwechsel bei warmem Öl vor und öffnen
Sie die Einfüllschrauben, dann läuft es schneller ab!
250 Wartung und Inspektion
1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche Wenn das Getriebeöl abgelaufen ist:
ab und ziehen Sie die Feststellbremse an.
2. Senken Sie das Hubgerüst ganz ab. 1. Befüllen Sie als erstes die Raduntersetzungsgetriebe,
3. Stellen Sie den Motor ab. nachdem Sie die Räder so wie in (Abb. 124) dargestellt,
4. Stellen Sie einen ausreichend bemessenen Auffangbe- ausgerichtet haben.
hälter unter die Ablassöffnung des Differenzialgehäuses 2. Das Getriebeöl muss bis zum unteren Rand der Öffnung
Pos. b (Abb. 122). stehen.
5. Schrauben Sie die Innen- Sechskantschraube Pos. a 3. Drehen Sie die Verschlussschraube Pos. e wieder hi-
(Abb. 122) heraus, dann läuft das Getriebeöl schneller nein.
ab! 4. Schrauben Sie die Innen- Sechskantschraube Pos. b
6. Schrauben Sie die Innen- Sechskantschraube Pos. b (Abb. 122) am Differentialgehäuse wieder hinein.
(Abb. 122) heraus. 5. Füllen Sie durch die Einfüllöffnung Pos. a (Abb. 122)
7. Das Getriebeöl läuft ab. neues Getriebeöl in die Achse ein.
8. Heben Sie die Räder mit einem Wagenheber an und 6. Das Getriebeöl muss bis zum unteren Rand der Einfüll-
drehen Sie sie so, dass die Verschlussschrauben Pos. e öffnung stehen.
(Abb. 124) unten stehen. 7. Schrauben Sie die Innen- Sechskantschraube Pos. a
9. Stellen Sie einen Auffangbehälter unter die Verschluss- (Abb. 122) am Differentialgehäuse wieder hinein.
schrauben Pos. e (Abb. 124) und schrauben Sie sie 8. Kontrollieren Sie den Achsölstand nach einer halben Be-
heraus. triebsstunde noch einmal am Verteilergetriebegehäuse,
am Differenzialgehäuse und an den Raduntersetzungs-
getrieben und füllen Sie ggf. Getriebeöl auf.
2070 Wartung und Inspektion 251
WARNUNG UMWELTHINWEIS
Verletzungsgefahr! Gefahr von Umweltschädigungen!
Bremsflüssigkeit ist gesundheitsschädlich! ►► Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Lassen
►► Vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Augen! Sie Öl und ölhaltige Abfälle nicht ins Erdreich
►► Tragen Sie Schutzhandschuhe! oder Gewässer gelangen!
►► Fangen Sie auslaufendee Bremsflüssigkeit auf
und entsorgen Sie sie umweltgerecht!
HINWEIS
Gefahr technischer Schäden!
Durch Einfüllen der falschen Bremsflüssigkeit wird HINWEIS
das Bremssystem beschädigt! Wenn Sie häufig zwischen den Inspektionen
►► Verwenden Sie nur die von Weidemann vor- Bremsflüssigkeit nachfüllen müssen, liegt ein De-
geschriebene Bremsflüssigkeit für das Brems- fekt vor! Arbeiten Sie erst nach der Behebung von
system (siehe Kapitel »Spezifikationen und Fehlern mit dem Lader weiter!
Füllmengen«)!
2070 Wartung und Inspektion 253
1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche Reifen PR Luftdruck (bar)
ab und ziehen Sie die Feststellbremse an. 7.00-12 AS 6 3,2
2. Senken Sie das Hubgerüst ganz ab.
27x8.50-15 EM 8 4,2
3. Stellen Sie den Motor ab.
4. Schrauben Sie die Schutzkappe am Reifenventil ab. 27x10.50-15 EM 8 4,2
5. Setzen Sie das Druckluftfutter des Füllgerätes so auf 31x15.50-15 AS 8 3,1
das Reifenventil, dass es sicher hält.
6. Pumpen Sie den Reifen auf den vorgeschrieben Druck 10.0/75-15,3 AS 8 3,1
auf. 10 4,5
11.5/80-15,3 AS
7. Entfernen Sie das Druckluftfutter des Füllgerätes von 8 3
dem Reifenventil. 10.5/80-18 AS 10 3,7
8. Schrauben Sie die Schutzkappe am Reifenventil wieder
auf. 12.5/80-18 AS 12 4,7
10x16.5 EM 8 3,6
12x16,5 EM 10 4,5
15.5/55-18 EM 14 4,0
405/70 R18 EM 4,0
15.0/55-17 AS 10 3,5
405/70 R20 AS 3,5
256 Wartung und Inspektion
Radwechsel
WARNUNG HINWEIS
Lebensgefahr/Verletzungsgefahr! Beachten sie die Profilstellung der Reifen, damit
Wenn ein Rad abgeschraubt ist und der Lader dann die größte Kraft des Laders bei Vorwärtsfahrt er-
vom Wagenheber abrutscht, kann er Personen im reicht wird!
Gefahrenbereich einquetschen.
►► Stellen Sie den Lader zum Radwechsel auf Entnehmen Sie die Anzugsmomente der nachstehenden
einer waagerechten Fläche mit festem Unter- Tabelle:
grund ab!
►► Verwenden Sie nur einen sichern geeigneten Radmuttern Vorderräder Hinterräder
Wagenheber mit ausreichender Hubkraft (Be- M18 x1,5 285 Nm 285 Nm
achten Sie das Betriebsgewicht des Laders)!
Unfallgefahr durch abfallende Räder!
Beachten Sie beim anschrauben der Räder:
►► Ziehen Sie Radschrauben immer mit Drehmo-
mentschlüssel und vorgeschriebenen Anzugs-
moment an!
►► Ziehen Sie immer wechselweise die gegenüber-
liegenden Radschrauben an!
►► Kontrollieren Sie nach dem Radwechsel das
Anzugsmoment der Radschrauben alle zwei
Stunden, bis es sich nicht mehr ändert!
2070 Wartung und Inspektion 257
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass im Behälter für die
Scheibenwaschanlage immer genug Wasser ist.
Mischen Sie dem Wasser im Winter Frostschutz-
mittel zu.
Kurzschlussgefahr! HINWEIS
►► Klemmen Sie vor Arbeiten an der elektrischen ►► Prüfen Sie bei Ausfall von elektrischen Einrich-
Anlage, bei denen Werkzeuge, Ersatzteile usw. tungen die Sicherungen! Finden Sie, wenn eine
mit elektrischen Bauteilen oder Kontakten in Be- Sicherung durchgebrannt ist, vor der Erneu-
rührung kommen können, immer die Batterie ab! erung die Ursache heraus und beheben Sie
den Fehler!
►► Ersetzen Sie defekte Sicherungen nur mit Si-
HINWEIS cherungen gleicher Belastbarkeit!
Gefahr technischer Schäden!
►► Reinigen Sie empfindliche elektrische Bauteile
(Armaturenkasten, Lichtmaschine, Kompaktste- HINWEIS
cker, Multifunktionshebel usw.) nicht mit einem Im Batteriekasten befinden sich zwei 40 Ampere-
Hochdruckreiniger! Sicherungen (Abb. 128). Die eine ist die Hauptsi-
►► Fassen Sie Glühlampen und Scheinwerferre- cherung für die Kabine, die andere ist die Hauptsi-
flektoren nicht mit den Fingern an! cherung für die Beleuchtung und Armaturen.
Bei Ladern mit Deutzmotor gibt es zusätzlich noch
zwei 50 Ampere-Sicherungen welche die Vorglüh-
HINWEIS anlage absichern.
Lassen Sie Störungen an der elektrischen Anlage Sollte eine dieser Sicherungen durchgebrannt sein,
von geschultem Fachpersonal beheben! liegt ein größerer Schaden an der elektrischen An-
lage vor. Suchen Sie eine Fachwerkstatt auf.
2070 Wartung und Inspektion 261
Box 2
Box 1
Box 3
262 Wartung und Inspektion
5 13 21
6 14 22
7 15 23
8 16 24
2070 Wartung und Inspektion 263
Pos Abgesicherte Funktion Box 2 Stärke (A) Pos Abgesicherte Funktion Box 3 Stärke (A)
9 Motor 10 17 Druckentlastung, Arretierung Hubgerüst 15
10 Kabine 7,5 18 Steuereinheit, Elektroanschluss 15
11 Instrumente, Kontrollleuchten 7,5 19 Arbeitsscheinwerfer vorne 15
12 Scheibenwischer vorn, Horn 15 Arbeitsscheinwerfer hinten, Rückfahrscheinwerfer,
20 15
Schalterbeleuchtung
13 Gebläse Heizung 15
21 Heckscheibenheizung 15
14 Stabilitätsanzeige 3
22 Signalhorn, Schalter Luftfilterverschmutzung 15
15 Frei 10
23 Rundumkennleuchte, Radio 15
16 Frei 7,5
24 Innenleuchte Kabine, Radio 10
264 Wartung und Inspektion
Batterie
UMWELTHINWEIS
Vermeiden Sie Umweltschädigungen!
Entsorgen Sie Altbatterien umweltgerecht und ge-
trennt von anderem Abfall!
2070 Wartung und Inspektion 265
HINWEIS
Batteriesäurestand kontrollieren und destilliertes
Wasser nachfüllen ist nicht notwendig bzw. nicht
möglich.
3 2
Beachten Sie die Betriebsanleitung der Batterie. Die Be- • Halten Sie die Polköpfe der Batterie und die Klemmen
triebsanleitung der Batterie ist an der Seite der Batterie der Anschlussleitungen stets sauber und schmieren Sie
befestigt. diese mit Korrosionsschutzfett ein.
• Achten Sie darauf, dass die Abdeckung des Pluspols
immer Vorhanden und geschlossen ist Pos. 2 (Abb. 132).
• Beachten Sie die Kontroll- Anzeige der Batterie. Die
Kontroll- Anzeige befindet sich auf der Oberseite der
Batterie Pos. 3 (Abb. 132):
--Grün - Batterie- Ladezustand Ok
--Schwarz - Batterie laden
--Weiß - Batterie austauschen
266 Wartung und Inspektion
1. Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher des Laders 1. Starten Sie den Motor der Gebermaschine an und lassen
aus. Sie ihn mit erhöhter Drehzahl laufen.
2. Schalten Sie den Zündschlüssel auf Stellung 0. 2. Starten Sie den Motor des Laders.
3. Fahren Sie die Gebermaschine (geladene Batterie) so 3. Springt der Motor des Laders nach 15 Sekunden nicht
an den Lader heran, dass sich beide nicht berühren, Sie an, warten sie eine Minute, bevor Sie es erneut versu-
aber die Batterien mit den Starthilfekabeln erreichen chen.
können. 4. Ist der Motor gestartet, lassen sie beide Motoren mit
4. Schalten Sie an der Gebermaschine alle elektrischen angeschlossenen Starthilfekabeln noch etwa zwei Mi-
Verbraucher aus und stellen Sie den Motor ab. nuten im Leerlauf weiterlaufen.
Die angegebenen Maßnahmen beziehen sich auf das Stillle- Motor konservieren
gen und die Wiederinbetriebnahme des Laders bei längeren
Zeiträumen. 1. Reinigen Sie den Motor an einem geeigneten Platz mit
einem Hochdruckreiniger.
HINWEIS 2. Bringen Sie den Motor auf Betriebstemperatur.
Beachten Sie die Betriebsanleitung des Motors! 3. Lassen Sie das Motoröl ab und entsorgen Sie es um-
weltgerecht
Stilllegen des Laders 4. Füllen Sie Korrosionsschutzöl in den Motor.
5. Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Tank ab.
1. Stellen Sie den Lader ab wie im Kapitel „Sichern des 6. Stellen Sie ein Gemisch aus 90% Kraftstoff und 10%
Laders“ beschrieben! Korrosionsschutzöl her und füllen Sie Den Kraftstofftank
2. Blockieren Sie das Knickgelenk. damit auf.
3. Bocken Sie den Lader auf, so dass die Reifen den Boden 7. Lassen Sie den Motor 10 Minuten im Leerlauf laufen
nicht mehr berühren. und stellen Sie ihn dann ab.
4. Lösen Sie die Feststellbremse. 8. Drehen Sie den Motor zur Zylinder und Brennraumkon-
5. Senken Sie das Hubgerüst ganz ab. servierung mehrmals von Hand durch.
6. Führen Sie die „Entlastung vom Restdruck im Hydrau- 9. Demontieren sie den Lüfterriemen und verpacken Sie
liksystem“ durch und bringen sie die Steuerhebel in 0- ihn luft- und lichtdicht zur Lagerung.
Stellung. 10. Sprühen Sie die Laufflächen der Riemenscheiben mit
7. Sprühen Sie blanke Metallteile des Laders (z.B.: die Korrosionsschutzmittel ein.
Kolbenstangen der Hydraulikzylinder, sofern sie nicht 11. Verschließen Sie die Ansaug- und die Abgasöffnung
eingefahren sind), mit Korrosionsschutzmittel ein. des Motors.
8. Konservieren Sie den Motor.
2070 Wartung und Inspektion 271
1. Bauen Sie die Batterie aus. 1. Entfernen Sie die Verschlüsse der Ansaug- und der
2. Reinigen Sie die Batterie. Abgasöffnung des Motors.
3. Laden Sie die Batterie auf. 2. Entfernen Sie das Korrosionsschutzmittel von den Rie-
4. Lagern Sie die Batterie in einem trockenen und gut be- menscheiben.
lüfteten Raum bei ca. 20°C. 3. Montieren sie den Lüfterriemen.
5. Kontrollieren Sie einmal im Monat den Säurestand. 4. Lassen Sie das Konservierungsöl ab und füllen Sie Mo-
6. Laden Sie die Batterie vor dem Einbauen wieder auf. torenöl ein.
5. Nehmen Sie den Motor in Betrieb.
Wiederinbetriebnahme des Laders 6. Kontrollieren Sie die Keilriemenspannung nach den ers-
ten zwei Betriebsstunden.
1. Entfernen Sie die Konservierung des Motors.
2. Bauen Sie die Batterie ein.
3. Prüfen Sie den Luftdruck der Reifen.
4. Entfernen Sie die Konservierung der Kolbenstangen
der Hydraulikzylinder.
5. Bocken Sie den Lader ab.
6. Kontrollieren Sie die Funktionen der elektrischen Anlage.
7. Lösen Sie die Blockierung des Knickgelenks.
8. Entlüften Sie das Hydrauliksystem.
9. Kontrollieren Sie die Funktionen der Lenkung und der
Bremse.
272 Fehlersuche und Störungsbeseitigung
Inchpatrone ist nicht in 0-Stellung Inchpatrone und Rückzugfeder prüfen und ggf.
instandsetzen
Magnete an der Fahrpumpe bekommen keinen Sicherungen prüfen,
Strom Multifunktionshebel und Elektronik von Werk-
statt prüfen lassen
2070 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 273
Fehlersuche am Lader
Fahrgeschwindigkeit wird
nicht erreicht Fahrpumpe Lader Ölmotor
Steuerdruck Übersetzung Regelbeginn
Inchung Bereifung Magnet
Ursache Schwenkwinkel
Dieselmotor
Drehzahl
Fehlersuche und Störungsbeseitigung
275
276 Instandsetzungs- Sicherheitshinweise
12 Instandsetzungs- Sicherheitshinweise
• Das Instandsetzungspersonal muss über Sachkenntnis • Verbrennungsgefahr durch heiße Teile oder Flüssigkei-
und Erfahrung zur Instandsetzung dieses, oder ver- ten! Demontieren Sie Bauteile nicht an betriebswarmem
gleichbarer Lader verfügen! Lader!
• Bei fehlender Sachkenntnis muss eine sorgfältige Ein- • Machen Sie Rohr- und Schlauchleitungen, Zylinder, Küh-
arbeitung durch erfahrenes Instandsetzungspersonal, ler, Hydrauliktank, Druckbehälter und andere Systeme
z. B. Weidemann – Service, erfolgen! oder Aggregate vor Beginn der Arbeiten drucklos!
• Erneuern Sie Schadhafte Bauteile rechtzeitig!
Knickgelenk blockieren: • Reinigen Sie Bauteile vor der Demontage sorgfältig!
• Kennzeichnen Sie demontierte Beuteile in der richtigen
• Blockieren Sie bei Instandsetzungsarbeiten im Knickbe- Reihenfolge, damit es bei der Montage nicht zu Fehlern
reich, immer das Knickgelenk mit der Einknicksicherung! kommt!
• Entfernen Sie nach Beendigung der Instandsetzungs- • Verschließen Sie bei der Demontage eines Bauteils
arbeiten die Blockierung! freigelegte Anschlüsse, offene Bohrungen und Gehäuse
sorgfältig damit kein Schmutz eindringen kann!
Vorgespannte Aggregate:
• Es ist verboten, Nenndrücke von Druckbegrenzungs- • Versehen Sie alle blanken Maschinenteile mit Schutz-
ventilen ohne ausdrückliche Genehmigung von Wei- lack, um Korrosionsschäden zu vermeiden!
demann zu ändern! • Montieren Sie die Kabinenbefestigungsschrauben nach
• Plomben und Siegellack am Motor, an Druckbegren- Beendigung der Instandsetzungsarbeiten wieder!
zungsventilen und Druckspeichern dürfen nicht beschä- • Bringen Sie alle Schutzeinrichtungen, Abdeckungen,
digt oder entfernt werden! Isolierungen gegen Lärm und Vibrationen nach Been-
digung der Instandsetzungsarbeiten wieder an!
• Prüfen Sie die Funktion des Laders, insbesondere der
instand gesetzten Bauteile im Probebetrieb!
Achten Sie dabei darauf, dass sich keine Personen im
Gefahrenbereich des Laders befinden!
• Geben Sie den Lader erst dann wieder zum Betrieb frei,
wenn er in allen Bereichen ordnungsgemäß funktioniert!
2070 Instandsetzungs- Sicherheitshinweise 279
• Führen Sie Instandsetzungsarbeiten nur durch, wenn • Schweißarbeiten dürfen nur von Personen ausgeführt
der Lader, wie im Kapitel „Sichern des Laders“ be- werden, die dafür ausgebildet sind!
schrieben, gesichert ist! • An Behältern, die Stoffe enthalten haben oder enthal-
• Verletzungsgefahr durch drehende und heiße Teile! Las- ten, die brennbar sind, Verbrennungen fördern, Explo-
sen Sie den Motor nach dem Abstellen erst abkühlen! sionsgefährlich oder bei Schweißarbeiten gesundheits-
• Prüfen Sie den Keilriemen nur bei Stillstand des Motors! schädliche Dämpfe, Gase, Nebel oder Stäube entwickeln
können, dürfen Schweißarbeiten nur unter Aufsicht
einer sachverständigen Person, von für diese Arbeit
bestimmten Personen, ausgeführt werden! Halten Sie
bei Problemen oder Fragen unbedingt Rücksprache mit
dem Weidemann-Service!
280 Instandsetzungs- Sicherheitshinweise
• Klemmen Sie die Batterie ab, wie in dieser Betriebsan- • Schließen Sie alle elektrischen Verbindungen wieder
leitung beschrieben! an und prüfen Sie deren Funktion!
• Klemmen Sie den Pluspol (Klemme B+) am Generator • Klemmen Sie die Batterie wieder an, wie in dieser Be-
ab! triebsanleitung beschrieben!
• Schalten Sie den Batterie-Trennschalter (- wenn vor-
handen) auf AUS!
• Schützen Sie abgezogene Klemmen und Anschlüsse
vor Kurzschlüssen!
• Bringen Sie die Schweißstromklemme in unmittelbarer
Nähe der Schweißstelle an! Der Schweißstrom darf
nicht über Getriebe, Bolzen, Gelenkverbindungen oder
Hydraulikzylinder fließen!
• Schweißen Sie nicht an Teilen der Klimaamlage oder
in deren Nähe.
2070 Instandsetzungs- Sicherheitshinweise 281
• Machen Sie vor Instandsetzungsarbeiten an dem Hy- • Instandsetzungsarbeiten an Bremsen dürfen nur dann
drauliksystem das System drucklos, wie im Kapitel durchgeführt werden, wenn das Personal für Arbeiten
„Entlastung vom Restdruck im Hydrauliksystem“ an Bremsanlagen ausgebildet ist! Im Zweifelsfall müssen
beschrieben! die Arbeiten vom Weidemann-Service durchgeführt
• Ersetzen Sie Beschädigte und undichte Hydraulikleitun- werden!
gen und –Schläuche durch neue! Verwenden Sie keine • Die Verwendung einer anderen Bremsflüssigkeit, als die
gebrauchten Schläuche! vom Hersteller vorgeschriebene, ist verboten!
• Hydraulikschläuche müssen nach einer Gebrauchsdauer • Beachten Sie die Hinweise auf Gesundheitsgefahren
von sechs Jahren erneuert werden! und Umweltschutz beim Arbeiten mit Bremsflüssigkeiten!
• Entsorgen Sie ausgelaufenes Öl und ölhaltige Abfälle • Führen Sie Instandsetzungsarbeiten an Bremsen nur
umweltgerecht! durch, wenn der Lader, wie im Kapitel „Sichern des
• Beachten Sie die „Grundlegenden Sicherheitshinweise Laders“ beschrieben, gesichert ist!
zur Wartung und Inspektion“!
282 Endgültige Stilllegung des Laders / AuSSerbetriebnahme
Entsorgung:
14 Anhang
Ersatzteilbestellung
• Nachtversand
• Paketdienst
• Spedition
2070 Anhang 285
Motor-Typ:
Motor- Nr.:
Lieferdatum:
286 Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis
A
Abkuppeln von Anbaugeräten............................................................................................................................. 128
Abmessungen....................................................................................................................................................... 52
Abschleppvorrichtung.......................................................................................................................................... 167
Abstand der Gabelzinken einstellen.................................................................................................................... 139
Ab- und anklemmen der Batterie / Batteriewechsel............................................................................................ 266
Achsenölwechsel................................................................................................................................................ 249
Achsölstand kontrollieren.................................................................................................................................... 247
Anbringen der Dunggabel................................................................................................................................... 136
Anbringen der Ladeschaufel............................................................................................................................... 130
Anbringen der Palettengabel.............................................................................................................................. 138
Anhänger vom Fahrzeug abkupplen................................................................................................................... 163
Ankuppeln von Anbaugeräten............................................................................................................................. 124
Anlassen des Motors............................................................................................................................................. 95
Anschlüsse für Zusatzhydraulik an- / abkuppeln................................................................................................ 127
Arbeiten mit dem teleskopierbarem Hubgerüst....................................................................................................110
Arbeiten mit der Dunggabel................................................................................................................................ 137
Arbeiten mit der Ladeschaufel............................................................................................................................ 133
Arbeiten mit der Palettengabel.............................................................................................................................141
Arbeitsscheinwerfer und Rundum- Kennleuchte................................................................................................... 90
Arretierung für Hubgerüst....................................................................................................................................115
Aufpumpen der Reifen........................................................................................................................................ 254
Ausführung 30 km/h............................................................................................................................................ 148
Austausch von Anbaugeräten............................................................................................................................. 120
2070 Stichwortverzeichnis 287
B
Batterie ........................................................................................................................................................... 264
Behälter für Scheibenwaschanlage befüllen....................................................................................................... 259
Bei hohen Außentemperaturen........................................................................................................................... 146
Bei niedrigen Außentemperaturen...................................................................................................................... 146
Beleuchtungsanlage und Signalhorn.................................................................................................................... 86
Belüftungsfilter / Hydrauliköleinfüllstutzen.......................................................................................................... 240
Belüftung und Heizung der Fahrerkabine............................................................................................................. 92
Beschreibung der Kontroll-, Warn- und Steuerelemente...................................................................................... 58
Beschreibung des Anlassvorgangs....................................................................................................................... 96
Blockieren des Knickgelenkes............................................................................................................................ 170
Bremsen und Anhalten........................................................................................................................................ 104
Bremsflüssigkeitsstand Kontrollieren / Bremsflüssigkeit nachfüllen................................................................... 252
D
Daten des Laders.................................................................................................................................................. 44
Differenzialsperre................................................................................................................................................ 144
Druckloser Rücklauf............................................................................................................................................ 154
E
EG- Konformitätserklärung................................................................................................................................... 15
Einsteigen ............................................................................................................................................................. 75
Einstellung des Fahrersitzes................................................................................................................................. 79
Einstellung des Lenkrades.................................................................................................................................... 82
Elektrosteckdose am Hubgerüst......................................................................................................................... 150
Entlüften des Hydrauliksystems.......................................................................................................................... 246
Ersatzteilbestellung............................................................................................................................................. 284
288 Stichwortverzeichnis
F
Fahrtrichtungsschaltung...................................................................................................................................... 102
Fahrtrichtungswechsel........................................................................................................................................ 105
Fehlersuche am Lader........................................................................................................................................ 275
Fehlersuche an Fahrpumpe / Ölmotor................................................................................................................ 274
Fehlersuche und Störungsbeseitigung............................................................................................................... 272
Frostschutzmischung prüfen............................................................................................................................... 233
G
Gangschaltung.................................................................................................................................................... 103
H
Hauptluftfilterelement kontrollieren / reinigen / wechseln................................................................................... 226
Heckscheibenheizung........................................................................................................................................... 91
Hubgerüst-Schwingungsdämpfung..................................................................................................................... 148
Hydraulikanschlüsse am Heck............................................................................................................................ 156
Hydrauliköl auffüllen............................................................................................................................................ 242
Hydraulikölkühler................................................................................................................................................. 239
Hydraulikölstand kontrollieren............................................................................................................................. 240
Hydraulikölwechsel.............................................................................................................................................. 242
Hydraulische Verriegelung für Anbaugeräte........................................................................................................118
Hydro- Anschluss High Flow............................................................................................................................... 158
Hydro- Anschluss zusätzlich über Umschaltventil.............................................................................................. 152
I
Inspektion bei 30 Betriebsstunden (Erste Inspektion)......................................................................................... 190
Inspektion bei 500 Betriebsstunden.................................................................................................................... 192
Inspektionsintervalle........................................................................................................................................... 195
2070 Stichwortverzeichnis 289
K
Keilriemenspannung prüfen / Keilriemen spannen............................................................................................. 230
Kippen des Fahrerplatzes................................................................................................................................... 210
Klimaanlage.......................................................................................................................................................... 93
Kontrolle vor dem Einsteigen................................................................................................................................ 74
Kraftstoffsystem (Deutz Motor)........................................................................................................................... 221
Kraftstoffsystem entlüften................................................................................................................................... 224
Kraftstoffsystem (Perkins Motor)......................................................................................................................... 222
Kraftstoff tanken.................................................................................................................................................... 72
Kühlflüssigkeitsstand prüfen / Kühlflüssigkeit nachfüllen.................................................................................... 232
Kühlflüssigkeitswechsel...................................................................................................................................... 234
Kurzschließen des Fahrantriebes....................................................................................................................... 167
L
Losfahren mit dem Lader.................................................................................................................................... 104
Luftdrucktabelle für Reifen.................................................................................................................................. 255
Luftfilter- Staubventil............................................................................................................................................ 226
M
Maßnahmen bei Umkippen des Laders.............................................................................................................. 143
Motoröl auffüllen.................................................................................................................................................. 216
Motorölfilter wechseln......................................................................................................................................... 218
Motorölstand kontrollieren................................................................................................................................... 214
Motorölwechsel................................................................................................................................................... 216
N
Niveauanzeige..................................................................................................................................................... 132
O
Öffnen der Senkbremsventile............................................................................................................................. 180
Optionaler Multifunktionshebel für Mehrfach-Funktionen................................................................................... 155
290 Stichwortverzeichnis
R
Radwechsel......................................................................................................................................................... 256
Rastung für den Steuerhebel für die Zusatzhydraulik..........................................................................................118
Reinigung des Kühlsystems................................................................................................................................ 235
Reinigung des Kühlsystems bei Ausstattung des Laders mit Klimaanlage........................................................ 236
Rücklauffilterelement wechseln.......................................................................................................................... 244
Rundum- Kennleuchte........................................................................................................................................... 91
S
Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage....................................................................................................... 88
Schmierplan........................................................................................................................................................ 200
Selbständiges Befahren eines Transportgerätes.................................................................................................171
Sicherheitsgurt...................................................................................................................................................... 83
Sicherheitsgurt anlegen........................................................................................................................................ 83
Sicherheitsgurt einstellen...................................................................................................................................... 84
Sicherheitsgurt lösen:........................................................................................................................................... 83
Sicherheitsluftfilter kontrollieren / wechseln........................................................................................................ 227
Sicherungsbelegung........................................................................................................................................... 260
Spezifikationen und Füllmengen......................................................................................................................... 206
Starthilfe / Fremdstarten..................................................................................................................................... 268
Steuerhebel für Hubgerüst.................................................................................................................................. 108
Steuerhebel für Zusatzhydraulik..........................................................................................................................116
T
Tägliche Wartung................................................................................................................................................ 188
Technische Beschreibung des Laders.................................................................................................................. 41
Türen und Fenster................................................................................................................................................. 76
2070 Stichwortverzeichnis 291
U
Überwachung der Standsicherheit des Laders....................................................................................................113
Umschaltventil legt Funktion Ein-/Auskippen auf Zusatzhydraulik...................................................................... 152
V
Verkürzen des Sicherheitsgurtes.......................................................................................................................... 85
Verladen des Laders auf ein Transportfahrzeug................................................................................................. 169
Verladen mit Kran................................................................................................................................................ 172
Verlängern des Sicherheitsgurtes......................................................................................................................... 85
Verzurren des Laders...........................................................................................................................................174
Vibrationen (gewichteter Effektivwert).................................................................................................................. 47
Vor jedem Arbeitsbeginn..................................................................................................................................... 107
W
Wartung der Achsen........................................................................................................................................... 247
Wartung der Batterie........................................................................................................................................... 265
Wartung der Bremsen......................................................................................................................................... 251
Wartung der elektrischen Anlage........................................................................................................................ 260
Wartung der Reifen und Räder........................................................................................................................... 254
Wartung des Hydrauliksystems........................................................................................................................... 238
Wartung des Kabinen- Belüftungsfilters............................................................................................................. 258
Wartung des Kraftstoffsystems........................................................................................................................... 220
Wartung des Kühlsystems................................................................................................................................... 228
Wartung des Luftfilterungssystems..................................................................................................................... 225
Wartung des Motors............................................................................................................................................ 214
Wartungsöffnungen............................................................................................................................................. 213
Wenn der Motor nicht anspringt............................................................................................................................ 97
Wöchentliche Wartung........................................................................................................................................ 189
292 Abbildungsverzeichnis
Abbildungsverzeichnis
Abb. 1 Dokumententasche.......................................................................................................................... 14
Abb. 2 Transport von Großballen oder Stückgut......................................................................................... 27
Abb. 3 Sicherheitsaufkleber........................................................................................................................ 32
Abb. 4 Feuerlöscher.................................................................................................................................... 36
Abb. 5 Befestigung für Rundum- Kennleuchte............................................................................................ 36
Abb. 6 Senkbremsventil.............................................................................................................................. 37
Abb. 7 Batterietrennschalter........................................................................................................................ 38
Abb. 8 Sicherheitsgurt................................................................................................................................. 39
Abb. 9 Notausstieg...................................................................................................................................... 39
Abb. 10 Schalter zur Arretierung des Hubgerüstes...................................................................................... 40
Abb. 11 Hubdiagramm.................................................................................................................................. 49
Abb. 12 Fahrzeug-Ident.- Nr.......................................................................................................................... 50
Abb. 13 Abmessungen Standart................................................................................................................... 52
Abb. 14 Abmessungen teleskopierbares Hubgerüst..................................................................................... 54
Abb. 15 Bedienelemente............................................................................................................................... 58
Abb. 16 Kontroll- und Warnleuchten ............................................................................................................ 60
Abb. 17 Kontrolleinrichtungen ...................................................................................................................... 64
Abb. 18 Stabilitätsanzeige (nur Lader mit teleskopierbarem Hubgerüst)...................................................... 65
Abb. 19 Kippschalter 1.................................................................................................................................. 66
Abb. 20 Kippschalter 2.................................................................................................................................. 66
Abb. 21 Kippschalter 3.................................................................................................................................. 68
Abb. 22 Drehschalter.................................................................................................................................... 70
Abb. 23 Kraftstofftankstutzen........................................................................................................................ 73
Abb. 24 Einsteigen........................................................................................................................................ 75
Abb. 25 Kabinentürverrieglung..................................................................................................................... 76
2070 Abbildungsverzeichnis 293
Abb. 26 Fensterverriegelung......................................................................................................................... 77
Abb. 27 Fenster-Arretierung.......................................................................................................................... 77
Abb. 28 Tür-Arretierung................................................................................................................................. 78
Abb. 29 Tür-Arretierung lösen....................................................................................................................... 78
Abb. 30 Türaufsteller..................................................................................................................................... 79
Abb. 31 Fahrersitz-Verstellung...................................................................................................................... 80
Abb. 32 Lenksäulen- Verstellung.................................................................................................................. 82
Abb. 33 Sicherheitsgurt anlegen................................................................................................................... 84
Abb. 34 Sicherheitsgurt einstellen................................................................................................................ 85
Abb. 35 Beleuchtung / Signalhorn................................................................................................................. 87
Abb. 36 Schalter für Scheibenwischer.......................................................................................................... 88
Abb. 37 Schalter für Arbeitsscheinwerfer und Rundumkennleuchte............................................................. 90
Abb. 38 Heizungsregler................................................................................................................................. 92
Abb. 39 Belüftungsdüsen.............................................................................................................................. 93
Abb. 40 Kippschalter für Klimaanlage........................................................................................................... 93
Abb. 41 Zündschloss..................................................................................................................................... 96
Abb. 42 Bedienhebel für Feststellbremse..................................................................................................... 98
Abb. 43 Fahrschaltung.................................................................................................................................. 103
Abb. 44 Steuerhebel für Hubgerüst.............................................................................................................. 109
Abb. 45 Teleskopiertaster............................................................................................................................. 112
Abb. 46 Traglastaufkleber............................................................................................................................. 113
Abb. 47 Stabilitätsanzeige............................................................................................................................. 114
Abb. 48 Schalter für Arretierung des Hubgerüstes....................................................................................... 115
Abb. 49 Steuerhebel für Zusatzhydraulik...................................................................................................... 116
Abb. 50 Anschlüsse für Zusatzhydraulik....................................................................................................... 117
294 Abbildungsverzeichnis
Art.-Nr.: 1000211339
Sprache Deutsch