domingo, septiembre 08, 2024
«Bajo las estrellas del invierno», de Héctor Viel Temperley
martes, agosto 20, 2024
«El Fantomas», de Tomás Harris
lunes, agosto 19, 2024
«Poemas del coyto», de Gamaliel Churata
domingo, agosto 11, 2024
«No salir jamás», del Carlos Germán Belli
jueves, agosto 01, 2024
«La luna en harapos», de Susana Villalba
domingo, julio 21, 2024
«Irreductible. Una antología, de Oliverio Girondo; Un aire de libertad emerge en Buenos Aires», de Eugenia Brito
lunes, julio 08, 2024
«A Ramón Imago no le importaba decirlo (aunque nunca lo dijo)», de Rafael Bielsa
miércoles, junio 26, 2024
Hoy: Presentación de "El camino de la noviolencia", antología de aforismos de M. K. Gandhi (edición de Alan Meller)
viernes, mayo 31, 2024
¡Todo este fin de semana Descontexto Editores en La Furia del Libro 2024 (Estación Mapocho)!
jueves, mayo 30, 2024
¡Desde hoy Descontexto Editores en La Furia del Libro 2024 (Estación Mapocho)!
martes, mayo 21, 2024
“Cecyl Taylor toma un vaso de agua en Alcohuaz”, de Carlos Almonte
Sin alimento disponible,
lee en el cartel de entrada, su frondosa
larga escasa barba escama el gong,
de breve la espesura de un magro bosquecito
de sutil enredadera.
La expresión del piano flota sobre diminutas olas
el agua fría deja ir la reflexión meditación
con golpes cortos, secos, malparidos
en ritmo desprolijo asaz perfecto.
Voy al barco, grita y sube a una pasarela imaginaria.
Son los hongos, nos decimos,
hay decenas bajo el árbol.
Cecyl duerme aquella siesta y se levanta,
flota sobre el aire
hasta alcanzar su propia voz, sonido cristalino
entre la escarcha.
Nos tomamos de las manos, pienso en ovnis
machis, sacrificios, caminatas sobre el agua.
Nos volvemos hacia el cerro, hacia la cima.
Busco a Cecyl para despedirme
pero ya no está, se ha ido con el viento o
entreverado en el silencio
de las ramas
de aquel sauce
allá a lo lejos,
casi imperceptible,
diáfano,
diminuto,
cubierto por la niebla.
en 51 poetas en el Reyno de Chile, 2014
Pareidolia Records, México
viernes, abril 19, 2024
“Antígona en el espejo”, de Juan Carlos Villavicencio
Fragmento
Antígona (nuevamente sin convicción): «No quiero rogarte que compartas mi obra pues, ni aunque quisieras, me harías cosa grata. Quédate donde quieras, yo»... «enterraré a mi hermano. Bella será la muerte, sí»... «amada yaceré junto al hermano amado». (Con fuerza) «¡Mucho más tiempo debo ser grata a los de abajo que a los que arriba viven!» (Desesperanzada) «A su lado allá abajo yaceré eternamente: desprecia si prefieres las leyes de los dioses».
en Antígona en el espejo (Acto primero), 2021
“Antígona en el espejo”, de Juan Carlos Villavicencio (ID: 340 en el Catálogo de Selección de Libros 2024 para Bibliotecas Escolares, CRA) reescribe la tragedia griega clásica de Sófocles (“Antígona”). El texto comienza con la negación de Antígona de aceptar la ley impuesta por el rey Creonte de dejar insepulto el cuerpo de Polinices, considerándolo un traidor en la lucha armada que entabló con Etéocles, ambos hermanos de la protagonista. Durante el desarrollo de la obra se aborda el tema de la resistencia de la mujer a los dictámenes de los hombres y el castigo que esto conlleva. Además, se reflexiona sobre el sentido de la fatalidad cuando un gobernante no escucha el sentido común propuesto por sus conciudadanos.
miércoles, abril 17, 2024
“Tus manos”, de Max Blecher
Tus manos sobre el piano como dos caballos
Con pezuñas de mármol
Tus manos sobre mis vértebras como dos caballos
Con pezuñas de rosa
Tus manos en lo azul como dos pájaros
Con alas de seda
Tus manos sobre mi cabeza
Como dos piedras sobre una sola tumba.
en Cuerpo transparente, 2021
Traducción del rumano de Sebastián Teillier
Mâinile tale
Mâinile tale pe piano ca doi cai / Cu copita de marmurä / Mâinile tale pe vertebre ca doi cai / Cu copita de trandafiri / Mâinile tale in azur ca douä päsäri / Cu aripi de mätase / Mâinile tale pe capul meu / Ca douä pietre pe un singur mormänt.
”Cuerpo transparente”, Max Blecher (ID: 398 en Catálogo de Selección de Libro 2024 para Bibliotecas Escolares, CRA), es una obra poética que se presenta en edición bilingüe rumano/español. Estos poemas sitúan al lector en los márgenes de lo lógicamente establecido, presentando versos, metáforas e imágenes que no obedecen al sentido común de las cosas, en donde los sueños y sus símbolos son protagonistas. Escritura automática de un poeta que toma notas al momento de despertar, y que funciona como herramienta terapéutica para quien fue diagnosticado con tuberculosis espinal a la edad de 21 años y vivió gran parte de su vida postrado. Poemario que da cuenta de la potencia que representa el mundo onírico y la fuerza del inconsciente, cualidades que lo relacionan cercanamente con la poesía surrealista.
lunes, abril 15, 2024
“El aromo”, de Jorge Teillier
El tiempo lo guardó en su memoria
para soñar con él, en las noches de invierno.
Los labios del tiempo despiertan,
y pronuncian, mojada de lluvia,
la primera palabra que recuerdan.
Y se enciende la llama del aromo
sin temor al viento, sin envidia del sol.
El aromo es el primer día de escuela,
es una boca manchada de cerezas,
una ola amarilla de donde nace la mañana,
un vaso de vino en la mesa de los pobres.
El aromo es un domingo en la plaza de provincias,
es lo que nace de la semilla
de un hueso de niño muerto,
la amistad de las ovejas y el molino
en los viejos calendarios
y la alegría de los brazos
que renacen cuando estrechan el cuerpo de quien aman.
en Para ángeles y gorriones, 2022
* ”Para ángeles y gorriones”, Jorge Teillier (ID: 297 en Catálogo de Selección de Libro 2024 para Bibliotecas Escolares, CRA). Corresponde a la reedición del primer libro de poemas publicado por Jorge Teillier, en el año 1956; edición que incluye en un apartado final algunas versiones originales. El libro contiene poemas que abordan temas como: las estaciones del año, el entorno, sensaciones íntimas, paisajes, la naturaleza, el amor, la amistad, reflexiones personales, etc. Son principalmente imágenes que evocan un paraíso perdido, un pasado añorado del lar, tema que Jorge Teillier trabajará a lo largo de toda su obra.