jin
English
editEtymology 1
editNoun
editjin (plural jins)
- Alternative spelling of jinn
- 1928, Edgar Rice Burroughs, chapter 21, in Tarzan, Lord of the Jungle, page 281:
- Each grasped a musket in one hand and searched for his hijab with the other, for each carried several of these amulets, and that in demand this night was the one written against the jin, for certainly none but a jin could have done this thing.
Etymology 2
editNoun
editjin (plural jins or jin)
- A portion of dead wood on a branch or at the top of the trunk of a bonsai tree, whether formed naturally or deliberately to suggest age and hardship.
Anagrams
editAbenaki
editEtymology
editNoun
editjin
References
edit- Laurent, New Familiar Abenakis and English Dialogues
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay jin, from Classical Malay jin, from Arabic جِنّ (jinn, “genie”).
Noun
editjin (first-person possessive jinku, second-person possessive jinmu, third-person possessive jinnya)
- genie: a jinn, a being descended from the jann, normally invisible to the human eye, but who may also appear in animal or human form.
Alternative forms
edit- djin (pre-1967)
Etymology 2
editFrom Dutch jeans, from English jeans, a shortened form of jean fustian (from Middle English Gene (“Genoa; Genovese”) + fustian (“strong cotton fabric”).
Noun
editjin (first-person possessive jinku, second-person possessive jinmu, third-person possessive jinnya)
- jeans: a pair of trousers made from denim cotton.
Alternative forms
editEtymology 3
editFrom Dutch gin, geneva, alteration of Dutch genever (“juniper”), from Old French genevre (French genièvre), from Latin iūniperus (“juniper”).
Noun
editjin (first-person possessive jinku, second-person possessive jinmu, third-person possessive jinnya)
- gin: a colourless non-aged alcoholic liquor made by distilling fermented grains such as barley, corn, oats or rye with juniper berries; the base for many cocktails.
- jenever
- Synonym: jenewer
Derived terms
editEtymology 4
editFrom Malay jin, from Classical Malay jin, from Persian زین (zin, “saddle”), from Middle Persian [script needed] (zyn' /zēn/, “saddle”).
Noun
editjin (first-person possessive jinku, second-person possessive jinmu, third-person possessive jinnya)
- (obsolete) saddle: a seat (tack) for a rider placed on the back of a horse or other animal.
- Synonym: pelana
Alternative forms
edit- djin (pre-1967)
Further reading
edit- “jin” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editEtymology
editNoun
editjin m (genitive singular jin)
- gin (alcoholic beverage)
Declension
edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Japanese
editRomanization
editjin
Mandarin
editRomanization
editjin
- Nonstandard spelling of jīn.
- Nonstandard spelling of jǐn.
- Nonstandard spelling of jìn.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Northern Kurdish
editEtymology
editFrom Proto-Iranian *ǰánHh, from Proto-Indo-Iranian *ǰánHs, from Proto-Indo-European *gʷḗn.
Pronunciation
editNoun
editjin f
Nupe
editPronunciation
editVerb
editjin
- to do; to practice
- to make
- Mi è jin yangíci. ― I'm making food.
- Mi jin yèbo! ― I give thanks!
- to be
- Yìzhè jin èmì à. ― The world is not home.
Derived terms
edit- jin asike (“to shine”)
- jin boli (“to urinate”)
- jin bàna (“to be destructive”)
- jin bòshí (“to cheat”)
- jin bùcá (“to do private work”)
- jin bùkáta (“to be busy”)
- jin cigbè (“to make medicine”)
- jin cinlèé (“to make an attempt”)
- jin cèto (“to do a kindness”)
- jin cíngùn (“to have a cold”)
- jin dànlíli (“to influence”)
- jin dzànà (“to give a parting gift”)
- jin fushi (“to be angry”)
- jin fàrìgàba (“to be nervous; to be restless”)
- jin fári (“to boast; to brag”)
- jin fòro (“to train; to correct; to punish”)
- jin gáfára (“to forgive”)
- jin gánmi (“to assist”)
- jin gánàwa (“to meet; to counsel”)
- jin gbòdùwà (“to be awkward”)
- jin hankànli (“to beware; to mind; to take care”)
- jin jìkànnà (“to divine in sand”)
- jin káfá
- jin yangíci (“to prepare food”)
- jin yèbo (“to give thanks”)
- jin àdúwa (“to pray”)
- jin àǹfàni (“to profit; to benefit”)
- jin áyíla (“to mensturate”)
- jinfo (“to last long; to be ancient”)
- jingùn (“to do evil”)
- jinjin (“doing; making”)
Rohingya
editAlternative forms
edit- 𐴅𐴞𐴕 (jin) — Hanifi Rohingya script
Noun
editjin (Hanifi spelling 𐴅𐴞𐴕)
Yoruba
editAlternative forms
editPronunciation
editVerb
editjìn
- to be far
Derived terms
edit- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Abenaki terms borrowed from English
- Abenaki terms derived from English
- Abenaki lemmas
- Abenaki nouns
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Persian
- Indonesian terms derived from Middle Persian
- Indonesian terms with obsolete senses
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish terms spelled with J
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Distilled beverages
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish 1-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe verbs
- Nupe terms with usage examples
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs