Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

EL dragón bajo la ciudad
EL dragón bajo la ciudad
EL dragón bajo la ciudad
Libro electrónico180 páginas2 horas

EL dragón bajo la ciudad

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

La historia mágica de la ciudad de Valencia. Cuenta la leyenda que mientras el murciélago del rey siga sobrevolando la ciudad, ésta seguirá bajo su poder. Una fábula que tiene como escenario la noche y sus asombrosas criaturas. Jaume I y su gesta en la conquista de la ciudad. La historia de Valencia, sus puertas, sus túneles y sus murallas. Muchos han querido conquistar la ciudad de los valientes, pero muy pocos lo han conseguido y, tan solo, uno de ellos ha conocido al verdadero señor de la ciudad: el dragón. La historia y la magia se mezclan para contar la grandeza de un rey que, sin sangre ni batalla, alcanzó la gloria.
IdiomaEspañol
EditorialOlelibros
Fecha de lanzamiento24 oct 2016
ISBN9788416646777
EL dragón bajo la ciudad

Relacionado con EL dragón bajo la ciudad

Libros electrónicos relacionados

Ficción de acción y aventura para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para EL dragón bajo la ciudad

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    EL dragón bajo la ciudad - David March Chulvi

    lugar.

    I

    Una gota de brea cayó sobre el agua de la cisterna y el líquido prendió con una violenta llamarada. La estancia subterránea se despertó de las tinieblas y el pequeño Jaime se sorprendió de los animales que le rodeaban. Había un toro grisáceo, un león dorado, un caballo plateado, un ciervo con cuernos de hielo, un pequeño murciélago que colgaba de ellos, un oso pardo, una serpiente tan alta que llegaba hasta el techo, un águila de dos cabezas, un jabalí y un sinfín de criaturas que contemplaban en silencio el ritual de los hombres. El único humano que había entre ellos era un individuo de tez morena y barba poblada que vestía túnica verde con la cruz de San Jorge bordada en el pecho.

    Jaime, junto a su primo Ramón Berenguer, y el maestre de la orden del Temple Guillermo de Montredó, habían descendido por los pasadizos subterráneos del castillo de Monzón hasta llegar a una caverna ocupada por una gran balsa de agua. También los acompañaba un aprendiz de caballero, que sujetaba la antorcha que los abrigaba de la oscuridad.

    A Jaime los animales no le espantaban, pero a su primo sí, y el muchacho, asustado, dio un paso hacia atrás y tropezó con el pie del Maestre Templario; por fortuna, el joven aprendiz de caballero lo cogió al vuelo.

    —No temáis —dijo el Maestre—, los animales no os harán daño.

    El fuego imprimía mayor fiereza en los rostros de los animales pero la distancia que los separaba de ellos no los hacía peligrosos. La tranquila reacción de su Maestre les daba a entender que ya sabía de todo aquello.

    En el bordillo elevado del aljibe se mostraban una serie de objetos situados frente a los animales. Jaime alzó con curiosidad la mirada pero tan solo llegó a descubrir una pequeña bandeja de plata junto a una campanita de cristal y una estrella escarchada.

    —Ayudadles a subir —le dijo el Maestre al joven aprendiz—, y esta vez no acerquéis tanto la tea.

    Los niños subieron un pequeño escalón de piedra y se asomaron al borde del aljibe. Unas pequeñas manchas de aceite ardían sobre la superficie del agua.

    —Los cátaros construyeron esta cisterna hace más de cien años —dijo el Maestre Templario—, y en ella ocultaron un arma muy valiosa que tan solo un hombre de corazón puro podrá extraer.

    En el fondo del estanque el brillo opaco de una espada llamó la atención de los niños.

    —Aquel que lo haga —susurró el Maestre—, será el mejor rey de cuantos hayan gobernado.

    Los niños se miraron extrañados porque sabían que los templarios nunca iban a poner algo tan valioso al alcance de cualquiera, ni de cualquier manera.

    —¿Dónde está el truco? —preguntó Ramón—. ¿El agua está envenenada?

    —¿Truco? —se sorprendió el Maestre—. Ninguno. Basta con ser puro de corazón y sacar la espada.

    —¿Y si no se es? —insistió el niño.

    —Si no se es, no se cogerá. ¿Queréis probar vos primero? —instigó el templario al callado Jaime. El muchacho acercó con cierto temor la mano a la superficie del agua y, cuando estaba a punto de sumergirla, uno de los animales interrumpió el momento:

    —Esto es una estupidez —dijo el murciélago—, ningún hombre gobernará mis tierras por el hecho de coger una espada. Esa espada la puede coger cualquiera, basta con introducir la mano y llevársela.

    —¿Y las llamas? —dijo el caballo plateado.

    —Me sorprende vuestra ingenuidad, animales. ¿No veis lo burdo del truco? Hay tal cantidad de agua en el estanque que el fuego no le quemará. Quien coja la espada lo único que demuestra es no temer al fuego.

    —¿No es de vuestro agrado el ritual? —dijo el Maestre—. Quien consiga la espada demostrará ser valiente.

    —No tener miedo al fuego no te hace ser mejor rey —sentenció el animal—. Si no le importa quemarse por una simple espada, qué no le importará hacer con sus súbditos. ¿De qué le va a servir a su pueblo que no le tenga miedo al fuego? ¿Cruzará por medio de un incendio cuando sus ciudades ardan…? ¿No sería mejor que previniera los incendios?

    —Será un rey que se sacrifique por su pueblo —dijo el toro grisáceo.

    —¿Cogiendo una espada? —recriminó el murciélago—. La gente no vive de los sacrificios de los otros, sino de los propios.

    —Estás muy equivocado —replicó el animal—. Además, ¿qué sacrificio se le puede pedir a un niño? A un niño de, de…? ¿Cuántos años tenéis?

    —Nueve —respondieron los dos a la vez.

    —¡¿Nueve?! —exclamó el animal—. Una vez dejé que un muchacho de 15 años gobernara mi ciudad, y fue un auténtico desastre. Empezó su reinado guerreando con todo el que podía.

    —Pero luego la hizo rica y próspera —apuntilló el caballo plateado.

    —Sí, pero eso no basta para gobernar una ciudad. Los humanos no comen rubíes.

    —El abuelo de los muchachos construyó la ciudad que domina en mis pastos —dijo el toro grisáceo—, y ahora veo conveniente que sea uno de sus nietos quien la gobierne.

    —No hay sangre ni corona que legitimen a un rey.

    —La elección sería del agrado de Dios —dijo el hombre de barba negra rompiendo su silencio.

    —Si esto es cosa de Dios, ¿por qué no ha venido Él mismo a hacer la elección? ¿Dónde está? —dijo el murciélago dejando la pregunta en el aire—. Aquí nos tienes a todos, a todos los animales, a todos los señores de las tierras que los cristianos quieren conquistar y, sin embargo, su Dios no ha tenido la dignidad de aparecer.

    —¿Qué proponéis que hagamos? —preguntó el hombre de barba tupida.

    —Que la espada vuelva a donde pertenece; de hecho, no sé ni por qué permitimos que los hombres se la lleven. Deberíamos enterrarla bajo tierra durante más de cien años y así los hombres darían un respiro a nuestras tierras. Vosotros no sois valientes, ni precavidos —acusó el murciélago—, vosotros, animales, directamente os habéis puesto a los pies de los hombres. Les dimos las llaves de nuestras tierras para que se acercaran a nuestro conocimiento, pero el hombre solo sabe destruir.

    —Sin embargo, fueron ellos los que levantaron nuestras ciudades… —replicó el caballo plateado.

    —Porque les dejamos hacerlo.

    —Os propongo un trato —interrumpió el Maestre Templario—: mi orden guardará y protegerá la espada hasta que el rey esté listo para blandirla; de hecho, será la propia espada la que busque al rey cuando esté preparado…

    El pequeño Jaime se cansó de la discusión entre los animales y los hombres e introdujo el brazo rápidamente y sin apenas pensarlo. De un solo tirón extrajo la espada del agua.

    Todos enmudecieron.

    La hoja se manchó con el aceite de la balsa y ardió con un fuego muy intenso. El niño no sufrió ninguna quemadura, y todos miraron expectantes al murciélago.

    —Haced lo que queráis —dijo mientras se acercaba al hombre de tez morena—, pero yo no aceptaré a un rey que no se lo haya ganado. Aquí tenéis vuestra insignia, San Al Jadir —le dijo mientras le devolvía una pequeña cruz latina con un extremo afilado—, y decidle a Dios que seré yo quien decida al gobernante de mi ciudad.

    El murciélago agarró con sus pequeñas garras una de las asas de la bandeja de plata que yacía sobre el bordillo del aljibe y, con ella en su poder, desapareció volando por los oscuros pasadizos de la gruta.

    La llama de la espada brilló con tanta intensad en los ojos del joven monarca que éste sintió cómo una gran responsabilidad comenzaba a crecer en su interior.

    II

    Atardece en la ciudad de los valientes.

    Un cielo abierto y despejado remarca las facciones adultas del monarca. En su mirada se adivinan las batallas que ha vivido, la que ha ganado y las que ha perdido, y al fondo, la ciudad de los valientes resiste en su callado sitio.

    Los golpes de espadas rechinan contra los escudos musulmanes. En una explanada cercana a las murallas los sarracenos disputan un torneo contra los cristianos de Narbona, bajo la atenta mirada de su monarca. Los soldados golpean las zonas más duras de las armaduras evitando los flancos desprotegidos que pudieran causar graves heridas o la muerte directa. La pelea no es una batalla en sí misma. Los cristianos no pretenden matar al moro, sino derrotarlo, o que éste se dé por vencido para hacerse con sus monturas y sus armas como trofeo de la justa.

    —Sus hombres luchan con valentía —dice el monarca, que vigila desde su montura—. Aunque los moros apenas atacan, y solo se defienden.

    —Deben estar débiles, mi señor —dice el Arzobispo de Narbona, situado junto al rey—. Desde hace más de un mes no reciben ninguna caravana. Nuestros soldados han interceptado la llegada de tropas y suministros del sur.

    —Lo sé, pero no es solo eso —dice el monarca—. El dirigente moro tiene alimento suficiente como para resistir unos meses más.

    —Es la moral —interrumpe Don Blasco de Alagón. El primer mayordomo llega con su caballo y se coloca entre el rey y el Arzobispo—. Sin la ayuda de los tunecinos, saben que no tienen ninguna posibilidad de victoria.

    —Quizás tengáis razón, Don Blasco, pero en mis campañas por Mallorca vi cómo los moros eran capaces de defenderse con uñas y dientes aunque estuvieran acabados.

    —Bien poco me importa la moral del adversario —añade el Arzobispo de Narbona—, me fío más de los 600 hombres que he proporcionado a vuestra causa.

    Escurriéndose entre los fornidos soldados que rodean al rey, y con la cabeza cubierta, una joven de rasgos árabes se acerca al monarca intentando no levantar sospechas. En sus manos sostiene un fardo de color azul que alza para salvar la distancia que la separa de él.

    —¡Zaida! —se sorprende el monarca—. ¿Qué hacéis aquí? Éste no es lugar para doncellas.

    —Mi señor —responde la joven, acercándole el fardo al rey—, la reina os envía este regalo en señal de buena fortuna.

    —La buena fortuna la han de tener mis hombres —bromea el rey cogiendo el regalo—, y la están teniendo, pero dadle igualmente las gracias a la reina. Volved al campamento. Este no es lugar seguro para doncellas.

    La mora agacha la cabeza y obedece. Una vez que la muchacha se ha escabullido entre los soldados y está lejos de la mirada del rey, se detiene y se vuelve hacia el torneo. Busca entre los guerreros a uno que lucha sin casco. Es Don Jimeno, mesnadero del rey, cuyos rizos cabalgan al sol con cada estocada contra el enemigo. Un golpe fallido le hace caer, queda indefenso ante el ataque del adversario, y uno de los moros levanta su sable para descargarlo sobre la armadura. Zaida retiene la respiración por un momento, pero otro soldado, que por fortuna se interpone entre Don Jimeno y el moro, detiene la espada del sarraceno y le salva la vida al caballero. Ambos salen ilesos y dispuestos a seguir guerreando. Zaida suspira aliviada. La preocupación por Don Jimeno no le deja calmar los nervios, así que se marcha a las tiendas cristianas para alejar los malos pensamientos de su cabeza

    El monarca desenvuelve el pañuelo azulado y deja al descubierto el regalo.

    —¿Qué es, mi señor? —pregunta sin ninguna discreción el lugarteniente de la orden del Temple, un hombre bajito de manos gruesas.

    —Un racimo de uvas —dice el monarca mientras dibuja una leve sonrisa—. Antes de cada batalla, la reina me ofrece una fruta para darme buena suerte.

    —¿Vamos a entrar en combate? —pregunta asustado el lugarteniente—. Nadie me había informado.

    —No, tranquilo. La dama habrá creído que íbamos a pelear y por eso me envía el regalo. —El monarca divide el racimo de uvas en grupos más pequeños y se las ofrece a sus asistentes—. Tened, comedlo vosotros, disfrutad de mi buena suerte, que yo no tengo hambre.

    —Muchas gracias, mi señor —desestima con amabilidad el lugarteniente templario—, pero dicen que quien con uvas sueña es porque va a actuar sin criterio.

    —Esto no es un sueño, Berenguer —dice el monarca—. ¿Dónde habéis oído tal disparate?

    —Es algo que se comenta entre los jóvenes de la orden, una tontería de superstición.

    —¿La cual vos creéis?

    —Me gusta prevenir en tiempos de guerra.

    El rey no insiste y respeta el humilde rechazo del templario. Una vez ha repartido la fruta entre los ricohombres que lo asisten, agita el pañuelo para eliminar cualquier resto de piel y se lo guarda en un recoveco de la armadura.

    —¡Majestad! —alerta el Arzobispo—. ¡Los musulmanes se escapan!

    Viendo los sarracenos que su derrota va a ser inminente, fingen una rápida retirada para resguardarse tras las murallas de la ciudad y poner a salvo sus caballos y

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1