Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Del Operador FANUC 0i Mate
Manual Del Operador FANUC 0i Mate
B-63864SP/03
Ȧ Ninguna parte de este manual puede reproducirse en ninguna
forma
Ȧ Todas las especificacione y disenos están sujetos a modificaciones
sin previo aviso
Este apartado describe las precauciones de seguridad relativas al uso de controles CNC. Es fundamental que los
usuarios respeten estas precauciones para garantizar un funcionamiento seguro de las máquinas equipadas con
un control CNC (todas las descripciones en este apartado parten del supuesto de que existe una configuración de
máquina con CNC). Observe que algunas precauciones son relativas únicamente a funciones específicas y, por
consiguiente, tal vez no correspondan a determinados controles CNC.
Los usuarios también deben observar las precauciones de seguridad relativas a la máquina, como se describe en
el correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta.
Antes de intentar utilizar la máquina o crear un programa para controlar el funcionamiento de la máquina, el
operador debe estudiar a fondo el contenido de este manual y el correspondiente manual facilitado por el fabricante
de la máquina–herramienta.
Índice
s–1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63864SP/03
1 PRECAUCION Y NOTA
Este manual incluye precauciones de seguridad para proteger al usuario e impedir daños a la
máquina. Las precauciones se clasifican en Aviso y Precaución según su influencia en la seguridad.
Además, la información complementaria se describe como Nota. Lea íntegramente las indicaciones
de Aviso, Precaución y Nota antes de intentar utilizar la máquina.
AVISO
Se aplica cuando existe peligro de que el usuario resulte lesionado o cuando existe peligro de que
resulte lesionado el usuario y dañado el equipo si no se observa el procedimiento autorizado.
PRECAUCIÓN
NOTA
s–2
B–63864SP/03 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
1. Nunca intente mecanizar una pieza sin primero comprobar el funcionamiento de la máquina.
Antes de poner en marcha un lote de producción, asegúrese de que la máquina funciona
correctamente ejecutando una marcha de prueba empleando para ello, por ejemplo, la función
de modo bloque a bloque, sobrecontrol de avance o bloqueo de máquina o utilizando la máquina
sin herramienta ni pieza montadas. Si no se asegura de que la máquina funciona correctamente,
la máquina podría presentar un comportamiento inesperado, llegando a dañar a la pieza y/o a
la máquina misma y lesionando al usuario.
2. Antes de utilizar la máquina, compruebe íntegramente los datos introducidos.
La utilización de la máquina con datos incorrectamente especificados puede dar como resultado
un comportamiento inesperado de la máquina llegando a provocar daños a la pieza y/o máquina
misma o lesiones al usuario.
3. Asegúrese de que la velocidad de avance especificada es adecuada para el funcionamiento
previsto. Por regla general, para cada máquina existe una velocidad de avance máxima
admisible. La velocidad de avance varía en función de la operación prevista.
Consulte el manual facilitado junto con la máquina para determinar la velocidad máxima
admisible. Si una máquina se utiliza a una velocidad distinta de la correcta, puede comportarse
de manera imprevista, llegando a provocar daños a la pieza y/o máquina misma o lesiones al
usuario.
4. Cuando utilice una función de compensación de herramienta, compruebe íntegramente el
sentido y valor de la compensación.
La utilización de la máquina con datos incorrectamente especificados puede provocar que la
máquina se comporte de manera inesperada, llegando a provocar daños a la pieza y/o máquina
misma o lesiones al usuario.
5. Los parámetros para el CNC y el PMC vienen configurados de fábrica. Habitualmente, no es
preciso modificarlos. Sin embargo, si no queda otra alternativa que modificar un parámetro,
asegúrese de que conoce perfectamente la función del parámetro antes de realizar cualquier
modificación.
Si no se configura correctamente un parámetro, puede producirse una respuesta inesperada de
la máquina, llegando a dañar la pieza y/o máquina misma o provocar lesiones al usuario.
s–3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63864SP/03
AVISO
6. Inmediatamente después de conectar la tensión, no toque ninguna de las teclas del panel MDI
hasta que en el CNC aparezca la pantalla de visualización de posición o de alarmas.
Algunas de las teclas del panel MDI sirven para mantenimiento u otras operaciones especiales.
Al pulsar cualquiera de estas teclas, el CNC puede abandonar su estado normal. Si se arranca
la máquina cuando el CNC está en este estado, la máquina puede responder de manera
imprevista.
7. El manual del operador y el manual de programación facilitados junto con el CNC proporcionan
una descripción global de las funciones de la máquina, incluidas cualesquiera funciones
opcionales. Observe que las funciones opcionales varían de un modelo de máquina a otro. Por
consiguiente, algunas de las funciones descritas en los manuales tal vez no estén disponibles en
la realidad en el caso de un modelo concreto. Si tiene cualquier duda, compruebe la
especificación de la máquina.
8. Es posible que algunas funciones se hayan implementado a petición del fabricante de la
máquina–herramienta. Cuando utilice tales funciones, consulte el manual facilitado por el
fabricante de la máquina–herramienta para más detalles sobre la utilización y cualesquiera
precauciones asociadas a las mismas.
NOTA
Los programas, parámetros y variables de macro están almacenados en la memoria no volátil del
CNC. Habitualmente, se conservan aun cuando se desconecte la tensión. Sin embargo, tales datos
podrían borrarse por descuido o podría ser necesario borrar tales datos de la memoria no volátil en
una eliminación de errores.
Para evitar que ocurra lo anterior y asegurar una rápida restauración de los datos borrados, haga una
copia de seguridad de todos los datos vitales y mantenga la copia de seguridad en un lugar seguro.
s–4
B–63864SP/03 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
3 PROGRAMACIÓN
Este capítulo trata de las principales precauciones de seguridad relativas a la programación. Antes
de intentar desarrollar cualquier programa, lea atentamente el manual del operador y el manual de
programación facilitados para conocer a fondo su contenido.
AVISO
s–5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63864SP/03
AVISO
s–6
B–63864SP/03 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
1. Funcionamiento manual
Cuando la máquina funcione manualmente, determine la posición actual de la herramienta y de
la pieza y asegúrese de que se han especificado correctamente el eje de desplazamiento, el sentido
de desplazamiento y la velocidad de avance. Un funcionamiento incorrecto de la máquina puede
provocar daños a la herramienta, a la máquina misma, a la pieza o provocar daños al operador.
2. Vuelta manual al punto de referencia
Después de conectar la tensión, ejecute una vuelta manual al punto de referencia, según sea
necesario. Si se utiliza la máquina sin primero ejecutar una vuelta manual al punto de referencia,
podría responder de manera imprevista. No es posible una comprobación del límite de recorrido
sin primero ejecutar una vuelta manual al punto de referencia. Una operación imprevista de la
máquina podría dañar la herramienta, la máquina misma, la pieza o provocar lesiones al usuario.
3. Orden numérica manual
Cuando envíe una orden numérica manual, determine la posición actual de la herramienta y de
la pieza y asegúrese de que se han especificado correctamente el eje de desplazamiento, el sentido
de desplazamiento y de que los valores introducidos son válidos.
Si intenta utilizar la máquina con una orden no válida especificada podría resultar dañada la
herramienta, la máquina misma, la pieza o provocar lesiones al operador.
4. Avance manual por volante
En el avance manual por volante, al girar el volante con un factor de escala grande, por ejemplo
100, la herramienta y la mesa se desplazan con rapidez. Un manejo negligente puede provocar
daños a la herramienta y/o a la máquina o provocar lesiones al usuario.
5. Sobrecontrol inhibido
Si se inhibe el sobrecontrol (en función de la especificación en una variable de macro) durante
el roscado, roscado rígido con macho o durante otras operaciones de roscado con macho, no
puede preverse la velocidad, pudiendo resultar dañada la herramienta, la máquina misma, la pieza
o provocar lesiones al operador.
6. Operación de origen/preajuste
Básicamente, nunca intente una operación de origen/preajuste cuando la máquina se esté
utilizando bajo el control de un programa. De lo contrario, la máquina podría responder de forma
imprevista, pudiendo llegar a dañar a la herramienta, a la máquina misma, a la pieza o provocar
lesiones al usuario.
s–7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63864SP/03
AVISO
s–8
B–63864SP/03 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
NOTA
El CNC utiliza baterías para conservar el contenido de la memoria, ya que debe conservar datos tales
como programas, valores de compensación y parámetros aun cuando no esté conectada la
alimentación eléctrica externa.
Si cae la tensión de la batería, se visualiza una alarma de tensión de batería baja en el panel del
operador de la máquina o en la pantalla CRT.
Cuando se visualiza una alarma de tensión de batería baja, sustituya las baterías en un máximo de
una semana. De lo contrario, se perderá el contenido de la memoria del CNC.
Consulte el apartado de mantenimiento del manual del operador o del manual de programación para
más detalles sobre el procedimientos de sustitución de la batería.
s–9
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63864SP/03
AVISO
NOTA
s–10
B–63864SP/03 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
3. Sustitución de fusibles
Sin embargo, antes de sustituir un fusible fundido, es preciso localizar y eliminar la causa que
ha provocado la fusión del fusible.
Por este motivo, este trabajo deberá ser realizado únicamente por personal que haya recibido
formación autorizada en seguridad y mantenimiento.
Cuando sustituya un fusible con el armario abierto, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta
tensión (identificados por y equipados con una cubierta aislante).
Tocar un circuito de alta tensión sin protección supone un enorme peligro de electrochoque.
s–11
B–63864SP/03 Indice
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S–1
I. GENERALIDADES
1. GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 FLUJO GENERAL DE FUNCIONAMIENTO DE UNA MAQUINA HERRAMIENTA
CON CNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 PRECAUCIONES EN LA LECTURA DE ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 PRECAUCIONES SOBRE DIVERSOS TIPOS DE DATOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
II. PROGRAMACION
1. GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA SEGUN
INTERPOLACION DE CONTORNO DE PARTES DE UNA PIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 AVANCE–FUNCION DE AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3 PLANO DE LA PIEZA Y DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.3.1 Punto de referencia (Posición específica de máquina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.3.2 Sistema de coordenadas en el plano de la pieza y sistema de coordenadas
especificado por el sistema de coordenadas del CNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.3.3 Cómo se indican las dimensiones programadas para desplazar la
herramienta–órdenes absolutas/incrementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.4 FUNCION DE VELOCIDAD DE CORTE–VELOCIDAD DEL HUSILLO . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.5 SELECCION DE LA HERRAMIENTA UTILIZADA PARA DIVERSAS
OPERACIONES DE MECANIZADO–FUNCION HERRAMIENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.6 ORDENES PARA OPERACIONES DE LA MAQUINA–FUNCION AUXILIAR . . . . . . . . . . . 22
1.7 CONFIGURACION DE LOS PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.8 CONTORNO DE HERRAMIENTA Y DESPLAZAMIENTO DE LA
HERRAMIENTA POR PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.9 MARGEN DE DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA – LIMITE
DE RECORRIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. EJES CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.1 EJES CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2 DESIGNACION DE LOS EJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.3 SISTEMA INCREMENTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4 LIMITE DE RECORRIDO MAXIMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.1 POSICIONAMIENTO (G00) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2 POSICIONAMIENTO UNIDIRECCIONAL (G60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.3 INTERPOLACION LINEAL (G01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.4 INTERPOLACION CIRCULAR (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
c–1
INDICE B–63864SP/03
5. FUNCIONES DE AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.1 GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.2 AVANCE RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.3 AVANCE EN MECANIZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.4 CONTROL DE VELOCIDAD DE AVANCE EN MECANIZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.4.1 Parada exacta (G09, G61)
Modo Mecanizado (G64) Modo Roscado con macho (G63) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.4.2 Sobrecontrol automático en esquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.4.2.1 Sobrecontrol automático en esquinas interiores(G62) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.4.2.2 Modificación del avance en mecanizado circular interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.5 TEMPORIZACION (TIEMPO DE ESPERA) (G04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6. PUNTO DE REFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.1 VUELTA A PUNTO DE REFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7. SISTEMA DE COORDENADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.1 SISTEMA DE COORDENADAS DE MAQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.2 SISTEMA DE COORDENADAS DE PIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.2.1 Definición de un sistema de coordenadas de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.2.2 Selección de un sistema de coordenadas de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.2.3 Cambio del sistema de coordenadas de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.2.4 Preselección del sistema de coordenadas de pieza (G92.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7.2.5 Cómo se añaden sistemas de coordenadas de pieza (G54.1 o G54) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.3 SISTEMA LOCAL DE COORDENADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7.4 SELECCION DE PLANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
c–2
B–63864SP/03 INDICE
10.2.2 Registro, modificación y borrado de datos de gestión de vida de las herramientas . . . . . . 102
10.2.3 Orden de gestión de vida de las herramientas en un programa de mecanizado . . . . . . . . . . 105
10.2.4 Vida de las herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
c–3
INDICE B–63864SP/03
c–4
B–63864SP/03 INDICE
III. FUNCIONAMIENTO
1. GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
1.1 FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
1.2 DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA PROGRAMANDOLO
EN MODO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
1.3 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
1.4 VERIFICACION DE UN PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
1.4.1 Comprobación haciendo funcionar la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
1.4.2 Cómo se visualiza la variación de la indicación de posición sin hacer funcionar
la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
1.5 EDICION DE UN PROGRAMA DE PIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
1.6 VISUALIZACION Y CONFIGURACION DE DATOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
1.7 VISUALIZACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
1.7.1 Visualización de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
1.7.2 Indicación de posición actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
1.7.3 Visualización de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
1.7.4 Visualización de número de piezas, visualización de horas de funcionamiento . . . . . . . . . 381
1.7.5 Visualización de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
1.8 ENTRADA/SALIDA DE DATOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
c–5
INDICE B–63864SP/03
c–6
B–63864SP/03 INDICE
c–7
INDICE B–63864SP/03
c–8
B–63864SP/03 INDICE
c–9
INDICE B–63864SP/03
V. MANTENIMIENTO
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
1.1 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DE LA UNIDAD DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
1.2 BATERÍA PARA EL CODIFICADOR ABSOLUTO DE IMPULSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
1.3 PILA PARA CODIFICADORES ABSOLUTOS DE IMPULSOS INDEPENDIENTES
(6 VDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
ANEXO
A. LISTA DE CODIGOS DE CINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
D. ABACOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
D.1 LONGITUD ROSCADA INCORRECTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
D.2 CALCULO SENCILLO DE LA LONGITUD ROSCADA INCORRECTA . . . . . . . . . . . . . . . . 773
D.3 TRAYECTORIA DE HERRAMIENTA EN UNA ESQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
D.4 ERROR DE DIRECCION RADIAL EN MECANIZADO CIRCULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778
c–10
I. GENERALIDADES
B–63864SP/03 GENERALIDADES 1. GENERALIDADES
1 GENERALIDADES
Algunas funciones descritas en este manual tal vez no sean aplicables a algunos
productos. Para más detalles, consulte el manual DESCRIPCIONES
(B–63832EN).
Este manual describe todas las funciones opcionales. Consulte las opciones
incorporadas a su sistema en el manual descrito por el fabricante de la
máquina–herramienta.
3
1. GENERALIDADES GENERALIDADES B–63864SP/03
D IP_ Indica una combinación de ejes tal como X__ Y__ Z (utilizada en
PROGRAMACION.).
Manuales asociados a la La tabla inferior enumera los manuales asociados a la serie 0i–B y 0i
serie 0i–B / 0i Mate–B Mate–B. Este manual aparece identificado por un asterisco (*).
No. especifi-
Título de manual
cación
Descripciones B–63832EN
Programación
PMC
Red
Open CNC
4
B–63864SP/03 GENERALIDADES 1. GENERALIDADES
5
1. GENERALIDADES GENERALIDADES B–63864SP/03
Repres. Program.
pieza pieza
CNC MAQUINA–HTA.
1 2 3
Proceso mecan.
Mecan. con Mecanizado
Proceso mecan. Mecan.lateral
avance agujeros
1. Método mecanizado
: Desbaste
Semiacabado
Acabado
2. Herramientas mecanizado
3. Condiciones mecanizado
: Velocidad avance
Profundidad corte
4. Trayectoria herramienta
6
B–63864SP/03 GENERALIDADES 1. GENERALIDADES
Hta.
Mecanizado lateral
Mecanizado
frontal
Mecanizado de
agujeros
7
1. GENERALIDADES GENERALIDADES B–63864SP/03
1.2
PRECAUCIONES EN
PRECAUCION
LA LECTURA DE 1 El funcionamiento del sistema de una máquina–herramienta con
ESTE MANUAL CNC depende no sólo del CNC, sino también de la
máquina–herramienta, el armario de mando, el servosistema, el
CNC, los paneles del operador, etc. Resulta muy difícil describir
la función, programación y funcionamiento relativos a todas las
combinaciones. Por regla general el siguiente manual los describe
desde el punto de vista del CNC. Así, para más detalles sobre una
máquina–herramienta con CNC concreta, consulte el manual
publicado por el fabricante de la máquina–herramienta, el cual
deberá tener prioridad sobre este manual.
2 Los títulos figuran a la izquierda de modo que el lector pueda
acceder fácilmente a la información necesaria. A la hora de
localizar la información necesaria, el lector puede ahorrar tiempo
buscando a través de estos títulos.
3 Este manual describe el número máximo posible de variaciones
razonables de utilización del equipo. No puede describir todas y
cada una de las combinaciones de características, opciones y
órdenes, lo cual, por otro lado, tampoco se ha de intentar obtener.
Si no se describe una combinación concreta de operaciones, no
se ha de intentar ejecutar.
1.3
PRECAUCIONES
PRECAUCION
SOBRE DIVERSOS Los programas de mecanizado, parámetros variables, etc. están
TIPOS DE DATOS almacenados en la memoria no volátil interna del CNC. Por regla
general este contenido no se pierde al CONECTAR/
DESCONECTAR la tensión. Sin embargo, es posible que se
pueda producir un estado que sea preciso borrar datos muy
valiosos almacenados en la memoria no volátil, debido a tener que
borrar el contenido por haber realizado una operación incorrecta
o al tener que ejecutar una restauración después de un fallo. Para
lograr una restauración rápida cuando se produzca este tipo de
anomalía, le recomendamos crear con antelación una copia de los
distintos tipos de datos.
8
II. PROGRAMACION
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
1 GENERALIDADES
11
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63864SP/03
Pieza
D Desplazamiento de la
herramienta según un arco
Programa
G03X_ _Y_ _R_ _;
Herramienta
Pieza
12
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
Unidad control
Eje X
Desplaza-
Interpolación miento her-
ramienta
Eje Y
a) Desplazamien-
to según línea
recta
b) Desplazamien-
to según arco
NOTA
Algunas máquinas desplazan las mesas en lugar de las
herramientas, pero en este manual se supone que se
desplazan las herramientas respecto a las piezas.
13
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63864SP/03
mm/min Hta.
F
Pieza
Mesa
14
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
1.3
PLANO DE LA PIEZA Y
DESPLAZAMIENTO DE
LA HERRAMIENTA
Punto referencia
Hta.
Pieza
Mesa
15
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63864SP/03
1.3.2
Sistema de
coordenadas en el Z
Z
plano de la pieza y
sistema de Y
Programa Y
coordenadas
especificado por el
X X
sistema de
Sistema coordenadas
coordenadas del CNC
Representa- CNC
ción pieza
Orden
Hta.
Z
Y
Pieza
X
Maquina–hta.
Explicaciones
D Sistema de coordenadas Los dos sistemas de coordenadas siguientes se especifican en diferentes puntos:
(Véase II–7)
16
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
Sistema de coordenadas
en plano de pieza defini-
do en la pieza
El sistema de coordenadas
especificado por CNC defi-
nido en la mesa Y Y
Pieza
X
Mesa
D Métodos de definición Para definir los dos sistemas de coordenadas en idéntica posición deben
de los dos sistemas de emplearse métodos sencillos según la forma de la pieza, el número de
coordenadas en operaciones de mecanizado, etc.
idéntica posición
(1) Utilizando un plano estándar y un punto de la pieza.
Y
Pto.estándar pieza
Distancia fija
Distancia fija
Origen
programa
X
17
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63864SP/03
Origen de programa
Utillaje
(3) Montaje de una pieza en un palet y luego fijación de la pieza y el palet sobre
el utillaje.
ÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂ
Palet
ÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂ
Utillaje
ÂÂÂÂÂÂÂ
Pieza
ÂÂÂÂÂÂÂ
(El utillaje y el sistema de coordenadas se han de especificar igual
que en (2)).
18
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
1.3.3
Cómo se indican las
dimensiones
programadas para
desplazar la
herramienta–órdenes
absolutas/incrementales
Z
Herramienta
X
B(10.0,30.0,20.0)
Coordenadas punto B
Z
Herramienta
A
X=40.0
Y
Z=–10.0
19
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63864SP/03
V: Velocidad corte
m/min
Pieza
Ejemplos <Cuando se desea mecanizar una pieza con una herramienta de 100 mm de
diámetro con una velocidad de corte de 80 m/min.>
La velocidad del husillo es de aproximadamente 250 min–1 obteniéndose ésta
a partir de la fórmula N=1000v/πD. Por consiguiente, se requiere la siguiente
orden:
S250;
Las órdenes relativas a la velocidad del husillo se denominan función de
velocidad del husillo (Véase II–9).
20
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
21
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63864SP/03
Refrigerante
Pieza
22
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
Bloque
Bloque
Secuencia desplazamiento
Bloque herramienta
Programa Bloque
⋅
⋅
⋅
⋅
Bloque
23
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63864SP/03
D Bloque
1 bloque
Fin de
bloque
D Programa
;
Offff; Número programa
Bloque
Bloque
Bloque
⋅ ⋅
⋅ ⋅
⋅ ⋅
24
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
Programa pral.
⋅ Subprograma #1
⋅
M98P1001 O1001 Programa
para agujero
⋅ #1
⋅
⋅
M99
M98P1002
⋅
⋅
Subprograma #2
⋅ Programa
M98P1001 O1002
⋅ para agu–
jero #2
⋅
⋅
M99
Agujero Agujero
#1 #1
Agujero Agujero
#2 #2
25
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63864SP/03
1.8
CONTORNO DE
HERRAMIENTA Y
DESPLAZAMIENTO DE
LA HERRAMIENTA
POR PROGRAMA
Explicaciones
D Mecanizado utilizando el Habitualmente, para el mecanizado de una pieza se emplean varias
extremo de la herramientas. Las herramientas tienen distinta longitud. Resulta muy
herramienta – Función problemático cambiar el programa según las herramientas. Por consiguiente,
de compensación de cada herramienta se ha de medir con antelación. Definiendo la diferencia entre
herramienta (Véase la longitud de la herramienta estándar y la longitud de cada herramienta en el
II–14.1) CNC (visualización y configuración de datos: véase III–11), puede ejecutarse
el mecanizado sin modificar el programa aun cuando se cambie la herramienta.
Esta función se denomina compensación de longitud de herramienta.
ÇÇÇ ÂÂ
ÇÇÇ ÂÂ
ÇÇÇ
ÇÇÇ
Herramien.
estándar
H1 H2 H3 H4
ÂÂ
ÂÂ
ÇÇÇ ÂÂ
ÇÇÇ Pieza
D Mecanizado utilizando el Dado que una herramienta tiene radio, el centro de la trayectoria de la
lateral de la herramienta herramienta pasa alrededor de la pieza a una distancia de ésta exactamente igual
– Función de al radio de la herramienta.
compensación de radio
de herramienta (Véase Trayectoria de herramienta
utilizando compensación de
II–14.4, 14.5) radio de herramienta
Contorno pieza
mecanizada
Pieza
Hta. de
corte
26
B–63864SP/03 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
1.9 En los finales de cada eje de la máquina van instalados finales de carrera para
impedir que las herramientas se desplacen más allá de estos extremos. El
MARGEN DE margen en el cual pueden desplazarse las herramientas se denomina límite de
DESPLAZAMIENTO DE recorrido.
LA HERRAMIENTA –
LIMITE DE
RECORRIDO
Mesa
Motor
Final de carrera
Origen máquina
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇ
Las herramientas no pueden acceder a esta zona. Esta zona se especi–
fica mediante datos en la memoria o en el programa.
27
2. EJES CONTROLADOS PROGRAMACION B–63864SP/03
EJES CONTROLADOS
28
B–63864SP/03 PROGRAMACION 2. EJES CONTROLADOS
2.1
EJES
CONTROLADOS Característica 0i–MB
Número de ejes básicos controlados 3 ejes
NOTA
El número de ejes controlables simultáneamente para
funcionamiento manual (avance manual discontinuo,
avance incremental o avance manual con volante) es 1 ó 3
(1 cuando el bit 0 (JAX) del parámetro 1002 está
configurado al valor 0 y 3 cuando está configurado al valor
1).
Limitaciones
D Designación de eje por Cuando este parámetro está configurado a cero o se especifica un carácter
defecto distinto de los caracteres válidos, se asigna por defecto un nombre de eje
de 1 hasta 3. Cuando se utiliza un nombre de eje por defecto (1 hasta 3),
está inhibida la operación en modo MEM y en modo MDI.
29
2. EJES CONTROLADOS PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
1. No puede especificarse una orden que rebase el límite de
recorrido máximo.
2. El recorrido real depende de la máquina–herramienta.
30
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCIONES G)
Tipo Significado
Código simple El código G es válido únicamente en el bloque en que
se ha especificado.
Código G modal El código G es válido hasta que se especifica otro
código G del mismo grupo
(Ejemplo)
G01 y G00 son códigos G modales del grupo 01.
G01X ;
Z; G01 es válido en este intervalo.
X;
G00Z ;
31
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
(FUNCIONES G) PROGRAMACION B–63864SP/03
32
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCIONES G)
33
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
(FUNCIONES G) PROGRAMACION B–63864SP/03
34
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCIONES G)
35
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63864SP/03
4 FUNCIONES DE INTERPOLACION
36
B–63864SP/03 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Formato
G00 IP_;
IP_: Para una orden absoluta, indica las coordenadas de la
posición final y para una orden incremental la distancia
recorrida por la herramienta.
Posición inicial
Posicionamiento con interpolación lineal
37
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63864SP/03
38
B–63864SP/03 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
4.2 Para posicionamiento exacto sin juego de la máquina (juego entre dientes), se
dispone del posicionamiento final desde un solo sentido.
POSICIONAMIENTO
UNIDIRECCIONAL
(G60) Rebasamiento recorrido
Posición inicial
Posición inicial
Parada temporal
Posición final
Formato
G60IP_;
IP_ : Para una orden absoluta, indica las coordenadas de la
posición final y para una orden incremental la distancia
recorrida por la herramienta.
Ejemplos
Cuando se utilizan órdenes Cuando se utiliza la orden
G60 simples. G60 modal.
39
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63864SP/03
40
B–63864SP/03 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Formato
G01 IP_F_;
IP_:Para una orden absoluta, indica las coordenadas de la
posición final y para una orden incremental la distancia recorri–
da por la herramienta
F_:Velocidad de avance de herramienta (avance)
Explicaciones Una herramienta se desplaza según una línea recta a una posición especificada
con la velocidad de avance especificada en F.
El avance especificado en F es válido hasta que se especifica un nuevo valor.
No es preciso especificarlo para cada bloque.
La velocidad de avance programada mediante el código G se mide a lo largo de
la trayectoria de la herramienta. Si no se ha programado el código F, el avance
se considera que es 0.
El avance según cada sentido de un eje es el siguiente.
G01ααββγγζζ Ff ;
L + Ǹa 2 ) b2 ) g2
Ejemplos
D Interpolación lineal
(G91) G01X200.0Y100.0F200.0 ;
Eje Y
(Posición final)
100.0
Eje X
0 (Posición inicial) 200.0
41
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Formato
Arco en plano XpYp
G02 I_ J_
G17 Xp_ Yp_ F_ ;
G03 R_
G02 I_ K_
G18 Xp_ Zp_ F_
G03 R_
G19 G02 J_ K_ F_
Yp_ Zp_
G03 R_
Orden Descripción
42
B–63864SP/03 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Explicaciones
D Sentido de interpolación Se define como ”horario” (G02) y como ”antihorario” (G03) en el plano XpYp
circular (plano ZpXp o YpZp) cuando el plano XpYp se considera visto en el sentido de
positivo a negativo del eje Zp (eje Yp o eje Xp, respectivamente) en el sistema
de coordenadas Cartesianas. Véase la figura inferior.
Yp Xp Zp
D Distancia desde el punto El centro del arco se especifica mediante las direcciones I, J y K para los ejes
inicial hasta el centro del Xp, Yp y Zp, respectivamente. El valor numérico que viene a continuación de
arco I, J o K, sin embargo, es un componente vectorial en el cual el centro del arco
se considera visto desde el punto inicial y siempre se especifica como valor
incremental independientemente de G90 y G91 como se muestra a
continuación.
I, J y K deben llevar signo según el sentido correspondiente.
Pueden omitirse I0, J0 y K0. Cuando se omiten Xp, Yp y Zp (el punto final
coincide con el punto inicial) y el centro se especifica con I, J y K, se especifica
un arco de 360_ (círculo completo).
G021; Orden para programar un círculo
Si la diferencia entre el radio en el punto inicial y el radio en el punto final es
superior al valor especificado en el parámetro (No. 3410), se activa una alarma
P/S (No. 020).
43
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Radio del arco La distancia entre un arco y el centro de un círculo que contiene a dicho arco
puede especificarse empleando el radio, R, del círculo, en lugar de I, J y K. En
tal caso, se considera que un arco es inferior a 180_ y el otro superior a 180_.
Cuando se programa un arco superior a 180_, el radio debe especificarse
mediante un valor negativo. Si se omiten Xp, Yp y Zp, si el punto final está
situado en idéntica posición que el punto inicial y si se utiliza R, se programa
un arco de 0_.
G02R; (La herramienta no se desplaza.)
2
r=50mm
Punto final
44
B–63864SP/03 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Ejemplos
Eje Y
100
50R
60 60R
40
0 Eje X
90 120 140 200
45
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63864SP/03
G02 I_J_
G17 Xp_Yp_ α_ (β_) F_ ;
G03 R_
En sincronismo con arco de plano ZpXp
G02 I_K_
G18 Xp_Zp_ α_ (β_) F_ ;
G03 R_
Trayectoria
de
herramienta
X Y
46
B–63864SP/03 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Formato
Z
G33 IP_ F_ ;
F : Avance en la dirección del eje más largo
Pieza
X
Explicaciones Por regla general, el roscado se repite según idéntica trayectoria de herramienta
en desbaste que en acabado para obtener un tornillo. Dado que el roscado se
inicia cuando el captador de posición integrado en el husillo envía una señal de
una vuelta, el roscado se arranca en un punto fijo y la trayectoria que la
herramienta sigue sobre la pieza permanece invariable para ir repitiendo el
roscado varias veces. Obsérvese que la velocidad del husillo debe permanecer
constante desde el desbaste hasta el acabado. De no ser así, se obtendrá un
avance de rosca incorrecto.
Por regla general, la demora del servosistema, etc. producirá avances
ligeramente incorrectos en los puntos inicial y final de una rosca mecanizada.
Para compensarlo, debe especificarse una longitud de roscado ligeramente
mayor que la necesaria.
La tabla 4.6 enumera los intervalos para especificar el avance de rosca.
47
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
1. La velocidad del husillo está limitada de la siguiente manera:
Vel. máx.avance
1 x Veloc. husillo x Avance rosca
48
B–63864SP/03 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Formato
G31 IP_ ;
Explicaciones Los valores de coordenadas cuando se activa la señal de salto pueden utilizarse
en un macro cliente, ya que se guardan en las variables del sistema de macro
cliente Nos. #5061 hasta #5063, de la siguiente manera:
#5061 Valor de coordenada de X eje
#5062 Valor de coordenada de Y eje
#5063 Valor de coordenada de Z eje
AVISO
Inhiba el sobrecontrol del avance, el ensayo en vacío y la
aceleración/deceleración automáticas (sin embargo,
pasan a ser disponibles cuando se pone a ”1” el bit SKF
(núm. 7) del parámetro núm. 6200) cuando especifique la
velocidad de avance por minuto, permitiendo un error en la
posición de la herramienta cuando se introduce una señal
de salto. Estas funciones son válidas cuando se especifica
el avance por revolución.
NOTA
Si se emite la orden G31 mientras se está ejecutando la
compensación C de radio de herramienta, se activa una
alarma P/S No.035. Anule la compensación de radio de
herramienta con la orden G40 antes de especificar la orden
G31.
49
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Ejemplos
D El bloque siguiente a
G31 es una orden
incremental Y50.0
G31 G91X100.0 F100;
Y50.0;
100.0
Desplazamiento real
X
Desplaz. sin señal salto
X200.0
Desplazamiento real
Desplaz. sin señal salto
Desplazamiento real
Desplaz.sin señal de salto
X
100 200 300
Fig 4.7 (c) El siguiente bloque es una orden absoluta para 2 ejes
50
B–63864SP/03 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
4.8 La función de salto funciona en base a una señal de salto a alta velocidad
(conectada directamente al CN, no a través del PMC) en lugar de una señal
SEÑAL DE SALTO A de salto ordinaria. En este caso, pueden introducirse hasta ocho señales.
ALTA VELOCIDAD La demora y el error de la entrada de la señal de salto es 0 – 2 ms en el CN
(G31) (sin considerar el retardo y el error en el PMC).
Esta función de entrada de señal de salto a alta velocidad mantiene este
valor a 0.1 ms o inferior, permitiendo de este modo una medición de alta
precisión.
Para más detalles, consulte el correspondiente manual facilitado por el
fabricante de la máquina–herramienta.
Formato
G31 IP
IP_ ;
51
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63864SP/03
5 FUNCIONES DE AVANCE
52
B–63864SP/03 PROGRAMACION 5. FUNCIONES DE AVANCE
Velocidad de
avance rápido
FR FR : Veloc.avance rápido
T R : Constante tiempo
aceleración/dece–
leración para velo-
cidad avance
rápido
0 Tiempo
TR TR
FC : Avance mecanizado
FC
T C : Constante tiempo ace–
leración/deceleración
para velocidad avance
en mecanizado
0 Tiempo
TC TC
53
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63864SP/03
Y
Trayectoria programada
Trayectoria real herramienta
0
X
Fig. 5.1 (b) Ejemplo de trayectoria de herramienta entre dos bloques
Y ∆r:Error
Trayectoria programada
Trayectoria real herramienta
0 X
Fig. 5.1 (c) Ejemplo de error radial en interpolación circular
54
B–63864SP/03 PROGRAMACION 5. FUNCIONES DE AVANCE
5.2
AVANCE RAPIDO
Formato
G00 IP_ ;
G00 : Código G (gpo.01) para posicionamiento (avance rápido)
IP_ ; Palabra de dimensión para el punto final
55
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63864SP/03
Formato
Explicaciones
D Control constante de El avance en mecanizado se controla de modo que la velocidad de avance
velocidad tangencial tangencial siempre se defina a una velocidad de avance especificada.
Y Y
Punto
Punto final inicial
F F
Punto
inicial Centro Punto final
X X
Interpolación lineal Interpolación circular
56
B–63864SP/03 PROGRAMACION 5. FUNCIONES DE AVANCE
D Avance por minuto (G94) Después de especificar G94 (en el modo de avance por minuto), la cantidad de
avance de la herramienta por minuto se ha de especificar directamente
introduciendo un número después de F. G94 es un código modal. Una vez se ha
especificado un código G94, permanece válido hasta que se especifica G95
(avance por revolución). En la conexión, está activado el modo de avance por
minuto.
Puede aplicarse un sobrecontrol de 0% hasta 254% (en incrementos del 1%) al
avance por minuto con el selector situado en el panel del operador de la
máquina. Para obtener información detallada, consulte el correspondiente
manual del fabricante de la máquina–herramienta.
Velocidad de avance por minuto
(mm/min o pulg/min)
Herramienta
Pieza
Mesa
AVISO
Para algunas órdenes tales como el roscado no puede
utilizarse ningún porcentaje de sobrecontrol.
D Avance por Después de especificar G95 (en el modo de avance por revolución), se ha de
revolución(G95) especificar directamente el avance de la herramienta por vuelta del husillo
introduciendo un número después de F. G95 es un código modal. Una vez se ha
especificado G95, permanece válido hasta que se especifica G94 (avance por
minuto).
Puede aplicarse un sobrecontrol del 0% hasta el 254% (en incrementos del 1%)
al avance por revolución con el selector situado en el panel del operador de la
máquina. Para obtener información detallada, consulte el correspondiente
manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta.
F
Distancia de avance por revolución del
husillo (mm/rev o pulg/rev)
PRECAUCIÓN
Cuando la velocidad del husillo es baja, puede producirse
una fluctuación de la velocidad de avance. Cuanto más
lento gira el husillo, mayor es el número de veces en que
fluctúa la velocidad de avance.
57
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Límite de la velocidad de Puede definirse un límite superior común sobre la velocidad de avance en
avance en mecanizado mecanizado según cada eje mediante el parámetro No. 1422. Si la velocidad de
avance real en mecanizado (con un factor de sobrecontrol aplicado) rebasa un
límite superior especificado, se limita a dicho límite. Puede emplearse el
parámetro No. 1430 para especificar la velocidad de avance en mecanizado
máxima para cada eje sólo para interpolación lineal y para interpolación
circular. Cuando la velocidad de avance en mecanizado según un eje rebasa el
avance máximo para el eje como consecuencia de una interpolación, la
velocidad de avance en mecanizado se limita a la velocidad de avance máxima.
NOTA
Un límite superior se define en mm/min o pulg/min. El
cálculo con el CNC puede incluir un error de velocidad de
avance del $2% respecto a un valor especificado. Sin
embargo, esto no es cierto para la
aceleración/deceleración. Para ser más específicos, este
error se calcula respecto a una medición en el tiempo que
la herramienta tarda en recorrer 500 mm o más en régimen
continuo:
58
B–63864SP/03 PROGRAMACION 5. FUNCIONES DE AVANCE
NOTA
1. La finalidad de la comprobación ”en posición” consiste en
asegurarse de que el servomotor ha alcanzado una
posición dentro de un margen especificado (especificado
por un parámetro por el fabricante de la máquina–
herramienta).
No se ejecuta la comprobación ”en posición” cuando el bit
5 (NCI) del parámetro Nº 1601 vale 1.
2. Angulo de esquina interior θ: 2°< θ x α x 178°
(α es un valor definido)
Pieza
θ
Herramienta
59
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63864SP/03
Formato
Parada exacta G09 IP_ ;
Modo parada exacta G61 ;
Sobrecontr.autom.esquinas G62 ;
5.4.1
Parada exacta (G09,
G61)
Modo Mecanizado
(G64) Modo Roscado
con macho (G63)
Explicaciones Las trayectorias de bloques intermedios recorridas por la herramienta en el
modo de parada exacta, en el modo de mecanizado y en el modo de roscado con
macho son distintas (Fig. 5.4.1).
Y
(2) Comprobación de posición
PRECAUCIÓN
El modo mecanizado (modo G64) se activa en la conexión
del control o al efectuar un borrado del sistema.
60
B–63864SP/03 PROGRAMACION 5. FUNCIONES DE AVANCE
5.4.2.1
Sobrecontrol automático
en esquinas
interiores(G62)
Explicaciones
D Condiciones para Cuando se especifica G62 y la trayectoria de la herramienta con la
sobrecontrol compensación de radio de herramienta aplicada forma una esquina interior,
se sobrecontrola automáticamente la velocidad de avance en los dos
extremos de la esquina.
Existen cuatro tipos de esquinas interiores (Fig. 5.4.2.1 (a)).
2,xθxθpx178, en Fig. 5.4.2.1 (a)
θp es un valor definido mediante el parámetro No. 1711. Cuando θ es
aproximadamente igual a θp, la esquina interior está determinada con un
error de 0,001 o inferior.
θ θ
61
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63864SP/03
Margen de sobrecontrol Cuando una esquina se ha definido como esquina interior, la velocidad de
avance se sobrecontrola antes y después de la esquina interior. Las distancias
Ls y Le, en donde se sobrecontrola la velocidad de avance son distancias desde
los puntos situados en la trayectoria del centro de la herramienta hasta la esquina
(Fig. 5.4.2.1 (b), Fig. 5.4.2.1 (c), Fig. 5.4.2.1 (d)). Ls y Le se configuran con los
parámetros 1713 y 1714.
Trayectoria programada
Le Ls
a b
Cuando una trayectoria programada está formada por dos arcos, la velocidad de
avance se sobrecontrola si los puntos inicial y final están en idéntico cuadrante
o en cuadrantes adyacentes. (Fig. 5.4.2.1 (c)).
Le
Trayectoria programada
Ls
a
b
Trayectoria centro herramienta
62
B–63864SP/03 PROGRAMACION 5. FUNCIONES DE AVANCE
Trayectoria programada
d a
Le Ls Le Ls
c b
(2)
Trayectoria centro
Herramienta herramienta
Valor de sobrecontrol Un valor de sobrecontrol se define con el parámetro No. 1712. Un valor de
sobrecontrol es válido incluso para ensayo en vacío y especificación de F un
dígito.
En el modo de avance por minuto, la velocidad de avance real es la siguiente:
Limitaciones
D Aceleración / El sobrecontrol en esquinas interiores se inhibe durante la
deceleración antes de aceleración/deceleración antes de interpolación.
interpolación
63
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63864SP/03
F Rc
Rp
Rc : Radio de trayectoria de centro de herramienta
Rp : Radio programado
También es válida para el ensayo en vacío y para orden F de un dígito.
Trayectoria
programada
Rc Trayectoria cen-
tro herramienta
Rp
NOTE
Cuando deba ejecutarse un mecanizado circular interior junto con un sobrecontrol automático
para esquinas interiores, la velocidad de avance de la herramienta es la siguiente:
F Rc
Rp (sobrecontrol de la velocidad de avance)
64
B–63864SP/03 PROGRAMACION 5. FUNCIONES DE AVANCE
5.5
TEMPORIZACION
(TIEMPO DE ESPERA)
(G04)
Formato
TemporizaciónG04 X_ ; o G04 P_ ;
X_ : Especifique un tiempo (está permitido utilizar un
punto decimal)
P_ : Especifique un tiempo (no está permitido utilizar
un punto decimal)
65
6. PUNTO DE REFERENCIA PROGRAMACION B–63864SP/03
6 PUNTO DE REFERENCIA
66
B–63864SP/03 PROGRAMACION 6. PUNTO DE REFERENCIA
6.1
VUELTA A PUNTO DE
REFERENCIA
Generalidades
D Punto de referencia El punto de referencia es una posición fija de una máquina–herramienta a la cual
puede desplazarse fácilmente la herramienta mediante la función de vuelta al
punto de referencia.
Por ejemplo, el punto de referencia se emplea como posición en la cual se realiza
automáticamente el cambio de las herramientas. Pueden definirse hasta cuatro
puntos de referencia definiendo coordenadas en el sistema de coordenadas de
máquina mediante los correspondientes parámetros (No. 1240 hasta 1243).
Y
2o. punto de referencia
Punto de referencia
4o. punto de
referencia
Origen máquina
67
6. PUNTO DE REFERENCIA PROGRAMACION B–63864SP/03
B (Punto
intermedio)
Fig. 6.1 (b) Vuelta a punto de referencia y vuelta desde punto de referencia
Formato
D Vuelta al punto de
referencia
G28 IP _ ; Vuelta a punto de referencia
D Comprobación de vuelta
desde el punto de
G27 IP _ ;
referencia
IP :Orden que especifica el punto de referencia
(orden absoluta/incremental)
68
B–63864SP/03 PROGRAMACION 6. PUNTO DE REFERENCIA
Explicaciones
D Vuelta al punto de El posicionamiento en puntos intermedios o en el punto de referencia se ejecuta
referencia (G28) a la velocidad de avance rápido según cada eje.
Por consiguiente, para seguridad, antes de ejecutar esta orden deben anularse
la compensación de radio de herramienta y la compensación de longitud de
herramienta.
Las coordenadas para el punto intermedio se memorizan en el CNC sólo para
los ejes para los cuales se ha especificado un valor en el bloque G28. Para los
demás ejes, se utilizan las coordenadas especificadas con anterioridad.
Ejemplo N1 G28 X40.0: Punto intermedio (X40.0)
N2 G28 Y60.0; Punto intermedio (X40.0, Y60.0)
D Vuelta a puntos de En un sistema sin captador absoluto de posición pueden utilizarse las funciones
referencia segundo, de vuelta a primero, tercero y cuarto puntos de referencia únicamente después
tercero y cuarto (G30) de haber ejecutado la vuelta al punto de referencia (G28) o la vuelta manual al
punto de referencia (véase III–3.19). La orden G30 suele utilizarse cuando la
posición del cambiador automático de herramientas (ATC) no coincide con el
punto de referencia.
D Vuelta desde el punto de Por regla general, se programa inmediatamente a continuación de la orden G28
referencia (G29) o de la orden G30. Para programación incremental, el valor programado
especifica la orden incremental desde el punto intermedio.
El posicionamiento en los puntos intermedio o de referencia se ejecuta con la
velocidad de avance rápido de cada eje.
Cuando se cambia el sistema de coordenadas de pieza después de que la
herramienta alcance el punto de referencia, después de haber pasado por el
punto intermedio, mediante la orden G28, el punto intermedio también se
desplaza al nuevo sistema de coordenadas. Si, a continuación, se programa G29,
la herramienta se desplaza a la posición programada a través del punto
intermedio que se ha desplazado al nuevo sistema de coordenadas.
Idénticas operaciones se ejecutan también para órdenes G30.
69
6. PUNTO DE REFERENCIA PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
1. Se aplica una corrección en avance rápido (F0 de 25, 50,
100%) a este avance fijado en 100%.
2. Cuando se establece un sistema de coordenadas máquina
al terminar el retorno al punto de referencia, se realiza el
avance del retorno automático al punto de referencia a la
velocidad rápida estándar.
3. En cuanto se refiere a la velocidad rápida en manual
utilizada antes de establecer un sistema de coordenadas
máquina al terminar el retorno al punto de referencia, puede
escogerse el avance manual o una velocidad rápida en
manual mediante el bit RPD (bit 0 del parámetro núm.
1401).
NOTA
Cuando se pone a ”0” el parámetro núm. 1428, los avances
corresponden a los ajustes de los parámetros siguientes.
70
B–63864SP/03 PROGRAMACION 6. PUNTO DE REFERENCIA
Limitaciones
D Estado cuando se activa La lámpara que indica la terminación del retorno no se enciende al activar
el bloqueo de máquina el retorno de máquina, aun cuando la herramienta haya vuelto
automáticamente al punto de referencia. En este caso, no se comprueba
si la herramienta ha vuelta al punto de referencia, aun cuando se
especifique una orden G27.
D Primero ejecute la vuelta Cuando la orden G28 se especifica cuando no se ha ejecutado la vuelta manual
al punto de referencia al punto de referencia después de haber conectado la tensión, el desplazamiento
después de conectar la desde el punto intermedio es idéntico a la vuelta manual al punto de referencia.
tensión (sin captador En tal caso, la herramienta se desplaza en el sentido de vuelta al punto de
absoluto de posición) referencia especificado en el parámetro ZMIx (bit 5 del No. 1006). Por
consiguiente, la posición intermedia especificada debe ser una posición en la
cual sea posible ejecutar una vuelta al punto de referencia.
D Lámpara encendida cuando Cuando se introducen valores en mm en una máquina del tipo ”pulgadas”,
la posición programada no la lámpara de retorno al punto de referencia se enciende a veces, incluso
coincide con el punto de si el punto programado sufre un decalaje igual al incremento mínimo de
referencia ajuste con respecto al punto de referencia, porque el incremento mínimo
de ajuste de la máquina es inferior a su incremento mínimo de comando.
Referencia
500
B
300 A
200 C
71
7. SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACION B–63864SP/03
7 SISTEMA DE COORDENADAS
25.0
Y
50.0
40.0
72
B–63864SP/03 PROGRAMACION 7. SISTEMA DE COORDENADAS
7.1 El punto específico de una máquina que sirve de referencia para la máquina se
denomina origen de máquina. Un fabricante de máquinas–herramienta define
SISTEMA DE un origen de máquina para cada máquina.
COORDENADAS DE Un sistema de coordenadas con un origen de máquina definido como su origen
MAQUINA se denomina origen sistema de coordenadas de máquina.
Un sistema de coordenadas de máquina se selecciona ejecutando la vuelta
manual al punto de referencia después de la conexión (véase III–3.1). Un
sistema de coordenadas de máquina, una vez definido, permanece invariable
hasta que se desconecta la alimentación.
Formato
(G90)G53 IP _ ;
IP _; Palabra de dimensión absoluta
Explicaciones
D Selección de un sistema de Cuando una instrucción programa un punto en un sistema de coordenadas
coordenadas de máquina máquina, la herramienta se desplaza hasta este punto a velocidad rápida. El
(G53) código G53, que selecciona un sistema de coordenadas máquina no es modal,
es decir que es activo sólo en el bloque en donde se especifique. Programe una
instrucción absoluta (G90) para G53. Si la instrucción es relativa (G91), se
ignora el código G53. Cuando debe desplazarse la herramienta hasta un punto
específico de la máquina tal como un punto de cambio de herramienta,
programe el desplazamiento en un sistema de coordenadas máquina basado en
G53.
Limitaciones
D Anulación de la función de Cuando especifique la orden G53, anule la compensación de radio de
compensación herramienta, la compensación de longitud de herramienta y la compensación de
herramienta.
D Especificación de G53 Dado que el sistema de coordenadas de máquina debe seleccionarse antes de
inmediatamente después especificar la orden G53, como mínimo debe ejecutarse una vuelta manual al
de la conexión punto de referencia o una vuelta automática al punto de referencia mediante la
orden G28 después de conectar la tensión. Esto no es necesario cuando está
acoplado un captador absoluto de posición.
Origen máquina
Punto referencia
73
7. SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACION B–63864SP/03
7.2.1 Puede definirse un sistema de coordenadas de pieza por uno de los tres métodos
siguientes:
Definición de un
(1) Método empleando G92
sistema de
Un sistema de coordenadas de pieza se selecciona especificando en el
coordenadas de pieza programa un valor a continuación de G92.
(2) Selección automática
Si se configura con antelación al valor 1 el bit No. 0 del parámetro ZPR
No. 1201, se selecciona automáticamente un sistema de coordenadas de
pieza cuando se ejecuta la vuelta manual al punto de referencia (Véase
Apartado III–3.1).
(3) Método utilizando G54–G59
Configure los parámetros en el panel MDI para preseleccionar seis
sistemas de coordenadas de pieza (Véase sección III–11.4.6). A
continuación, utilice las órdenes programadas G54 hasta G58 para
seleccionar el sistema de coordenadas de pieza que desee utilizar.
Formato
D Definición de un sistema de (G90) G92 IP_
coordenadas de pieza
mediante G92
Explicaciones Un sistema de coordenadas de pieza se define de manera que en las
coordenadas especificadas se defina un punto de la herramienta, como
puede ser la punta de la herramienta. Si un sistema de coordenadas se
define utilizando G92 durante la compensación de longitud de
herramienta, se selecciona un sistema de coordenadas en el cual la
posición antes de la compensación coincide con la posición especificada
en G92.
La compensación de radio de herramienta se cancela temporalmente con
G92.
Ejemplos
Ejemplo 1 Ejemplo 2
Definición del sistema de coordenadas me- Definición del sistema de coordenadas mediante la orden
diante la orden G92X25.2Z23.0; G92X600.0Z1200.0; (el punto de la base del portaherramientas es el
(La punta de la herramienta es el punto inicial punto inicial del programa.) Punto base
del programa.) Z Si se activa una orden absoluĆ
Z 1200.0 ta, el punto base se desplaza a
la posición programada. Para
desplazar la punta de la herraĆ
mienta a la posición prograĆ
23.0
mada, se compensa la diferenĆ
cia desde la punta de la herraĆ
mienta hasta el punto base
mediante la compensación de
0 25.2 X
X longitud de herramienta.
0 600.0 (Véase Apartado II-14.1)
74
B–63864SP/03 PROGRAMACION 7. SISTEMA DE COORDENADAS
7.2.2 El usuario puede elegir de entre los sistemas de coordenadas de pieza como se
describe más adelante. (Para obtener información sobre los métodos de
Selección de un
definición, véase el apartado II–7.2.1).
sistema de
(1) En cuanto un sistema de coordenadas máquina ha sido seleccionado por G92
coordenadas de pieza
o por definición automática del sistema de coordenadas pieza, las
instrucciones absolutas se emplean con el sistema de coordenadas pieza.
(2) Elección de entre seis sistemas de coordenadas de pieza definidos utilizando
el panel CRT/MDI
Especificando un código G de entre G54 hasta G59, puede seleccionarse uno
de los sistemas de coordenadas de pieza 1 hasta 6.
G54 Sistema 1 de coordenadas de pieza
G55 Sistema 2 de coordenadas de pieza
G56 Sistema 3 de coordenadas de pieza
G57 Sistema 4 de coordenadas de pieza
G58 Sistema 5 de coordenadas de pieza
G59 Sistema 6 de coordenadas de pieza
Los sistemas 1 hasta 6 de coordenadas de pieza se definen después de
ejecutar la vuelta al punto de referencia cuando se conecta la tensión. Al
conectar la tensión, se selecciona el sistema de coordenadas G54.
Ejemplos
40.0 X
Fig. 7.2.2
75
7. SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACION B–63864SP/03
7.2.3 Los seis sistemas de coordenadas de pieza especificados con G54 hasta
Cambio del sistema de G59 pueden modificarse cambiando un valor de compensación externa de
origen de pieza o un valor de compensación de origen de pieza.
coordenadas de pieza Existen tres métodos para modificar un valor de compensación externa de
origen de pieza o un valor de compensación de origen de pieza.
(1) Introducción desde el panel MDI (véase III–11.4.6)
(2) Programación mediante G10 o G92
(3) Empleo de la función introducción de datos externos
Puede cambiarse un valor de decalaje del cero pieza con una señal enviada
al CNC. Para más detalles, véase el manual del fabricante de la máquina.
ZOFS2 ZOFS3
ZOFS1 ZOFS4
Sistema 5
coordenadas
ZOFS5
pieza (G58)
EXOFS
ZOFS6
Origen máquina Sistema 6
coordenadas
pieza (G59)
EXOFS : Valor compensación externa origen pieza
ZOFS1 hasta ZOFS6 : Valor compensación origen pieza
Fig. 7.2.3 Modificación de un valor de compensación externa de origen de pieza o de un valor de compensación
de origen de pieza
Formato
76
B–63864SP/03 PROGRAMACION 7. SISTEMA DE COORDENADAS
Explicaciones
D Modificación mediante Con la orden G10 puede modificarse por separado cada sistema de coordenadas
G10 de pieza.
AVISO
Cuando un sistema de coordenadas se define con G92
después de definir un valor de compensación externa de
origen de pieza, el sistema de coordenadas no se ve
afectado por el valor de compensación externa de origen de
pieza. Cuando se especifica G92X100.0Z80.0; por
ejemplo, se define el sistema de coordenadas que tiene su
actual punto de referencia de herramientas en X = 100.0 y
Z = 80.0.
77
7. SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACION B–63864SP/03
Ejemplos
Y YȀ
Sistema de coordenadas pieza G54
Si se programa G92X100Y100; cuando la her-
160 100 Posición herramienta ramienta se posiciona en (200, 160) en modo
G54, se crea el sistema 1 de coordenadas de
pieza 1 (X’ – Y’) desplazado un valor igual al
vector A.
Sistema de coordenadas
de pieza G54 Suponga que se especifica un sistema de
coordenadasde pieza G54. Entonces, puede
Z’
Sistema de coordenadas definirse con la siguiente orden un sistema de
de pieza G55 coordenadas de pieza G55 en el cual el círcu-
1200.0 ZȀ lo negro de la herramienta (figura de la iz-
quierda) está situado en (600.0,1200.0) si se
Z ha definido correctamente la relación entre el
1200.0
sistema de coordenadas de pieza G54 y el
sistema de coordenadas de pieza G55:
Z
X G92X600.0Z1200.0; además, suponga que
600.0 los palets se han cargado en dos posiciones
A distintas. Si la relación relativa de los siste-
mas de coordenadas de los palets en las dos
X
600.0 XȀ
posiciones se ha definido correctamente tra-
B A
tando los sistemas de coordenadas como
X sistema de pieza G54 y como sistema de
C coordenadas de pieza G55, un desplaza-
miento del sistema de coordenadas con G92
X’ – Z’ Nuevo sistema de coordenadas de pieza en un palet provoca idéntico desplazamiento
X –Z Sistema original de coordenadas de pieza del sistema de coordenadas del otro palet.
A : Valor de compensación creado mediante G92 Esto supone que las piezas de dos palets
B : Valor del decalaje del cero pieza en G54 pueden mecanizarse con idéntico programa
C : Valor del decalaje del cero pieza en G55 simplemente especificando G54 o G55.
78
B–63864SP/03 PROGRAMACION 7. SISTEMA DE COORDENADAS
Formato
G92.1 IP 0 ;
IP 0 ; Especifica direcciones de eje sujetas a la operación de
preselección de sistema de coordenadas de pieza.
Los ejes no especificados no están sujetos a la operación
de preselección.
Valor compensación
origen pieza G54
Punto de referencia
Punto de referencia
Vuelta manual a punto de referencia
79
7. SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACION B–63864SP/03
Pn
Origen máquina Sistema de coordenadas
de pieza G54 después de interv. manual
WZn
Limitaciones
80
B–63864SP/03 PROGRAMACION 7. SISTEMA DE COORDENADAS
Formato
D Selección de los sistemas
adicionales de
coordenadas de pieza G54.1Pn ; o G54Pn ;
Pn : Códigos que especifican los sistemas adicionales de
coordenadas de pieza
n : 1 hasta 48
Explicaciones
D Selección de los sistemas Cuando se especifica un código P junto con G54.1 (G54), se selecciona el
adicionales de correspondiente sistema de coordenadas de entre los sistemas adicionales de
coordenadas de pieza coordenadas de pieza (1 hasta 48).
Un sistema de coordenadas de pieza, una vez seleccionado, permanece válido
hasta que se selecciona otro sistema de coordenadas de pieza. En la conexión
se selecciona el sistema 1 estándar de coordenadas de pieza (seleccionable con
G54).
G54.1 P1 .... Sistema 1 adicional de coordenadas de pieza
G54.1 P2 .... Sistema 2 adicional de coordenadas de pieza
81
7. SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACION B–63864SP/03
D Definición del valor de Cuando se especifica un valor absoluto de compensación de origen de pieza, el
compensación de origen de valor especificado se convierte en un nuevo valor de compensación. Cuando se
pieza en los sistemas especifica un valor incremental de compensación de origen de pieza, el valor
adicionales de especificado se añade al valor de compensación de herramienta para obtener un
coordenadas de pieza nuevo valor de compensación.
Limitaciones
D Especificación de Debe especificarse un código P después de G54.1 (G54). Si G54.1 no va seguida
códigos P de un código P en el mismo bloque, se supone que el sistema de coordenadas
de pieza seleccionado es el sistema adicional 1 (G54.1P1).
Si en un código P se especifica un valor no comprendido dentro del margen
especificable, se activa una alarma P/S (No. 030).
En un bloque G54.1 (G54) no pueden especificarse códigos P que no sean
números de compensación de pieza.
Ejemplo) G54.1 (G54) G04 P1000;
82
B–63864SP/03 PROGRAMACION 7. SISTEMA DE COORDENADAS
Formato
G52 IP _; Definición del sistema local de coordenadas
......
83
7. SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACION B–63864SP/03
AVISO
1 Cuando un eje vuelva al punto de referencia mediante la función de vuelta manual al punto de
referencia, el origen del sistema de coordenadas locales del eje coincide con el del sistema
de coordenadas de pieza. Lo mismo se cumple cuando se programa la siguiente orden:
G52α0;
α:Eje que vuelve al punto de referencia
2 La definición de un sistema local de coordenadas no varía los sistemas de coordenadas de
pieza y de máquina.
3 La anulación (o no) del sistema de coordenadas locales en caso de puesta a cero depende
del ajuste del parámetro. Se anula este sistema cuando se pone a ”1” sea CLR, bit 6 del
parámetro núm. 3402, sea RLC, bit 3 del parámetro núm. 1202.
4 Si no se especifican valores de coordenadas para todos los ejes al definir el sistema de
coordenadas de pieza con la orden G92, no se anulan los sistemas de coordenadas locales
de los ejes para los cuales no se han especificado valores de coordenadas, sino que
permanecen invariables.
5 G52 anula temporalmente la compensación en el modo de compensación de radio de
herramienta.
6 Programe una nueva orden inmediatamente después del bloque G52 en el modo absoluto.
84
B–63864SP/03 PROGRAMACION 7. SISTEMA DE COORDENADAS
Plano
Código G Xp Yp Zp
seleccionado
Xp, Yp, Zp están determinados por la dirección de eje que aparece en el bloque
en el cual se ha programado G17, G18 o G19.
Cuando en el bloque G17, G18 o G19 se omite una dirección de eje, se supone
que se han omitido las direcciones de los tres ejes básicos.
85
8. VALORES DE COORDENADAS
Y DIMENSIONES PROGRAMACION B–63864SP/03
86
8. VALORES DE COORDENADAS
B–63864SP/03 PROGRAMACION Y DIMENSIONES
Formato
Programación absoluta G90 IP _ ;
Programación incremental G91 IP _ ;
Ejemplos
G90 X40.0 Y70.0 ; Programación absoluta
G91 X–60.0 Y40.0 ; Programación incremental
Y
Posición final
70.0
40.0 100.0 X
87
8. VALORES DE COORDENADAS
Y DIMENSIONES PROGRAMACION B–63864SP/03
Formato
Gjj Gff G16 ; Activación de la programación en coordenadas
polares (modo de coordenadas polares)
Gff IP _ ;
Programación en coordenadas polares
D Definición del origen del Especifique el radio (la distancia entre el origen y el punto) que se ha de
sistema de coordenadas programar con una orden absoluta. El origen del sistema de coordenadas locales
de pieza como origen de se define como origen del sistema de coordenadas polares.
coordenadas polares Cuando se emplea un sistema de coordenadas locales (G52), su origen se
convierte en el centro de las coordenadas polares.
Posición programada
Posición programada Radio
Radio
Ang.
Ang. Posición real
Posición real
88
8. VALORES DE COORDENADAS
B–63864SP/03 PROGRAMACION Y DIMENSIONES
D Definición de la posición Especifique el radio (la distancia entre la posición actual y el punto) que se ha
actual como origen de de programar con una orden incremental. La posición actual se define como
coordenadas polares origen del sistema de coordenadas polares.
Posición programada
Posición programada
Ang.
Radio Radio
Angulo
150°
30°
270°
X
100mm
89
8. VALORES DE COORDENADAS
Y DIMENSIONES PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Especificación de un radio En el modo de coordenadas polares, especifique un radio para interpolación
en el modo de coordenadas circular o mecanizado helicoidal (G02, G03) con R.
polares
D Ejes que no se consideran Los ejes especificados para las siguientes órdenes no se consideran parte de la
parte de una orden en orden en coordenadas polares:
coordenadas polares en el – Temporización (G04)
modo de coordenadas – Introducción de datos programables (G10)
polares – Definición del sistema local de coordenadas (G52)
– Conversión del sistema de coordenadas de pieza (G92)
– Selección del sistema de coordenadas de máquina (G53)
– Comprobación del límite de recorrido memorizado (G22)
– Giro del sistema de coordenadas (G68)
– Factor de escala (G51)
D Achaflanado con ángulo En el modo de coordenadas polares no puede programarse ni achaflanado con
opcional/redondeado de ángulo opcional ni redondeado de esquinas.
esquinas
90
8. VALORES DE COORDENADAS
B–63864SP/03 PROGRAMACION Y DIMENSIONES
G21 ; Entrada en mm
AVISO
1. Durante un programa no debe cambiarse ni a G20 ni a G21.
2. Al cambiar de entrada de valores en pulgadas (G20) a entrada de valores métricos (G21) y
viceversa, debe redefinirse el valor de la compensación de herramienta según el incremento
mínimo de entrada. Sin embargo, cuando el bit 0 (OIM) del parámetro 5006 es 1, los valores
de compensación de herramienta se convierten automáticamente y no es preciso redefinirlos.
PRECAUCIÓN
Para la primera orden G28 después de cambiar de entrada en valores en pulgadas a valores
métricos o viceversa, la operación desde el punto intermedio coincide con la de vuelta al punto
de referencia. La herramienta se desplaza desde el punto intermedio en el sentido de vuelta
al punto de referencia especificado con bit 5 (ZMI) del parámetro Nº 1006.
NOTA
1. Cuando los sistemas de incremento mínimo de entrada y de incremento mínimo programable
son distintos, el error máximo es la mitad del incremento mínimo programable. Este error no
es acumulativo.
2. La entrada en pulgadas y la entrada en valores métricos también puede cambiarse mediante
parámetros.
91
8. VALORES DE COORDENADAS
Y DIMENSIONES PROGRAMACION B–63864SP/03
8.4 Los valores numéricos pueden introducirse con un punto decimal. A la hora de
introducir una distancia, tiempo o velocidad puede utilizarse un punto decimal.
PROGRAMACION DEL Los puntos decimales pueden especificarse con las siguientes direcciones:
PUNTO DECIMAL X, Y, y Z.
(COMA)
Explicaciones Existen dos tipos de notación del punto decimal: notación tipo calculadora y
notación estándar.
Si se utiliza una notación decimal de tipo calculadora, se considera un valor sin
punto decimal como un valor programado en mm, pulgadas o grados. Cuando
se utiliza la notación decimal estándar, dicho valor se considera que se ha
especificado en incrementos mínimos de entrada. Seleccione la notación tipo
calculadora o la notación decimal estándar utilizando el bit DPI (bit 0 del
parámetro 3401). Los valores pueden especificarse con y sin punto decimal en
un mismo programa.
Ejemplos
Programación pun-
Programación punto deci-
Orden programada to decimal tipo cal-
mal estándar
culadora de bolsillo
AVISO
En un bloque especifique un código G antes de introducir un valor. La posición del punto
decimal puede ser dependiente de la orden.
Ejemplos:
G20; Entrada en pulgadas
X1.0 G04; X1.0 se considera que es una distancia y se procesa como X10000. Esta orden
es equivalente a la G04 X10000. La herramienta espera durante 10 segundos.
G04 X1.0; Equivalente a la orden G04 X1000. La herramienta espera durante un segundo.
NOTA
1 Las fracciones inferiores al incremento mínimo de entrada son truncadas.
Ejemplos:
X1.23456; Truncada a X1.234 cuando el incremento mínimo de entrada es de 0,001 mm.
Procesada como X1.2345 cuando el incremento mínimo de entrada es 0,0001
pulgadas.
2 Cuando se especifica más de ocho dígitos se activa una alarma. Si se introduce un valor con
punto decimal, también se verifica el número de dígitos después de convertir dicho valor a un
entero según el incremento mínimo de entrada.
Ejemplos:
X1.23456789; Se activa la alarma P/S No. 0.003 por haber especificado más de ocho dígitos.
X123456.7; Si el incremento mínimo de entrada es 0,001 mm, el valor se convierte en un
entero 123456700. Dado que el entero tiene más de ocho dígitos, se activa la
correspondiente alarma.
92
9. FUNCION DE VELOCIADAD DE HUSILLO
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCION S)
93
9. FUNCION DE VELOCIDAD DE HUSILLO
(FUNCION S) PROGRAMACION B–63864SP/03
94
9. FUNCION DE VELOCIADAD DE HUSILLO
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCION S)
Formato
D Orden de control de
velocidad de corte
tangencial constante G96 Sfffff ;
↑⋅Velocidad tangencial de corte (m/min o pies/min)
Nota : Esta unidad de velocidad tangencial de corte puede variar
según la especificación del fabricante de la
máquina–herramienta.
D Orden de anulación de
control de la velocidad de
corte tangencial constante G97 Sfffff ;
↑⋅ Velocidad del husillo (min–1)
Nota : Esta unidad de velocidad tangencial de corte puede
variar según la especificación del fabricante de la
máquina–herramienta.
D Limitación de la velocidad
máxima de husillo La velocidad máxima del husillo (min–1) se indica
G92 S_ ; después de S.
95
9. FUNCION DE VELOCIDAD DE HUSILLO
(FUNCION S) PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Orden de control de G96 (orden de control de velocidad de corte constante) es un código G modal.
velocidad de corte Después de haber especificado una orden G96, el programa pasa a modo de
tangencial constante (G96) control de velocidad de corte tangencial constante (modo G96) y los valores de
S especificados se supone que son una velocidad de corte tangencial. Una orden
G96 debe especificar el eje según el cual se aplica el control de velocidad de
corte tangencial constante. Una orden G97 anula el modo G96. Cuando se aplica
el control de velocidad de corte tangencial constante, una velocidad del husillo
superior al valor especificado en G92 S_; (velocidad máxima de husillo) se
limita a la velocidad máxima del husillo. Al conectar la tensión, todavía no se
ajusta la velocidad máxima del husillo y no se limita la velocidad. Las órdenes
S (velocidad de corte tangencial) del modo G96 se supone que son S=0 (la
velocidad de corte tangencial es 0) hasta que en el programa aparece M03 (giro
del husillo en el sentido positivo) o M04 (giro del husillo en sentido negativo).
Velocidad corte
S es 600 m/min
radio (mm)
D Definición del sistema de Para ejecutar el control de velocidad de corte tangencial constante, es preciso
coordenadas de pieza para definir el sistema de coordenadas de pieza y de este modo el valor de las
control de velocidad de coordenadas en el centro del eje de rotación, por ejemplo, el eje Z (eje al cual
corte tangencial constante se aplica el control de velocidad tangencial de corte constante) pasa a valer 0.
Z
0
96
9. FUNCION DE VELOCIADAD DE HUSILLO
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCION S)
D Velocidad de corte
tangencial constante
especificada en el modo Modo G96 Modo G97
G96
Especifique la velocidad de corte
tangencial en mm/min (o pies/min)
Orden G97
Especificada
Orden G96
Especificada
Se utiliza la
velocidad de Orden
corte especifi- vel. tangencial
cada corte
No especificada
Limitaciones
D Control de velocidad de El control de velocidad de corte tangencial constante también es válido durante
corte tangencial constante el roscado. En consecuencia, se recomienda invalidar el control de velocidad
para roscado de corte tangencial constante con la orden G97 antes de iniciar el roscado
helicoidal y el roscado cónico, ya que no puede considerarse el problema de
respuesta en el servosistema cuando varía la velocidad del husillo.
97
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) PROGRAMACION B–63864SP/03
98
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCION T)
99
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) PROGRAMACION B–63864SP/03
n Valor n–ésimo
gestión vida herra-
mienta
Fig.10.2(a) Valor gestión vida herramientas (número de n herramientas)
100
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCION T)
10.2.1 Los datos de gestión de vida de las herramientas están formados por números
de grupo de herramientas, números de herramienta, códigos que especifican
Datos de gestión de vida
valores de compensación de herramienta y el valor de vida de la herramienta.
de las herramientas
Explicaciones
D Número de grupo de El número máximo de grupos y el número de herramientas por grupo que
herramientas pueden registrarse están definidos mediante un parámetros GS1 y GS2 (No.
6800#0, #1) (Tabla 10.2.1).
Tabla 10.2.1 Máx. número de grupos y de herramientas que pueden
registrarse
AVISO
Cuando se modifiquen los bits 0 ó 1 del parámetro GS1 y
GS2 (No. 6800), vuelva a registrar los datos de gestión de
vida de las herramientas con la orden G10L3 (para el
registro y borrado de los datos para todos los grupos). De
otro modo, no pueden definirse nuevos pares de datos.
NOTA
Cuando no se utilicen códigos que especifican valores de
compensación de herramienta puede omitirse el registro.
101
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) PROGRAMACION B–63864SP/03
D Registro con borrado de Después de haber borrado todos los datos registrados de gestión de vida de
todos los grupos las herramientas, se registran los datos programados de gestión de vida de las
herramientas.
D Cómo se añaden y Los datos programados de gestión de vida de las herramientas para un grupo
modifican datos de gestión pueden añadirse o modificarse.
de vida de las herramientas
D Borrado de los datos de Pueden borrarse los datos programados de gestión de vida de las
gestión de vida de las herramientas para un grupo.
herramientas
D Registro del tipo de contaje Para grupos individuales pueden registrarse tipos de contaje (por tiempo o
de la vida de las por frecuencia).
herramientas
102
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCION T)
Formato
D Registro con borrado
Formato Función de la orden
de todos los grupos
G10L3 ; G10L3 :Registro y borrado de todos los grupos
P L ; P :Número de grupo
T H D ; L :Valor vida
T H D ; T :Número herramienta
H :Código que especifica valor
compensación herramienta (código H)
P L ; D :Código que especifica valor
T H D ; compensación herramienta (código D)
T H D ; G11 :Fin de registro
G11 ;
M02 (M30) ;
G11 ;
M02 (M30) ;
G11 ;
M02 (M30) ;
103
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) PROGRAMACION B–63864SP/03
D Definición de un tipo de
Formato Significado de la orden
contaje de vida de las
herramientas para G10L3 Q_ : Tipo de contaje de la vida
grupos o (1:Frecuencia uso, 2:Tiempo)
G10L3P1);
P L Q ;
T ⋅H D ;
T ⋅H D ;
P L Q ;
T H D ;
T H D ;
G11 ;
M02 (M30) ;
PRECAUCION
1 Cuando se omite la orden Q, el valor definido en el bit 2
(LTM) del parámetro No.6800 se utiliza como tipo de
contaje de vida.
2 G10L3P1 y G10L3L2 pueden programarse sólo cuando
está validada la características de gestión ampliada de vida
de las herramientas.
(Parámetro EXT (No.6801#6) = 1)
104
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCION T)
10.2.3
Orden de gestión de vida
de las herramientas en
un programa de
mecanizado
Explicaciones
D Orden programada Para gestión de vida de las herramientas se emplea la siguiente orden:
Toooo; Especifica un número de grupo de herramientas.
La función de gestión de vida de las herramientas selecciona, a
partir de un grupo especificado una herramienta cuya vida no se
ha terminado y envía su código T.En oooo, especifique un
número calculado sumando el número de anulación de gestión de
vida de la herramienta especificado en el parámetro 6810 a un
número de grupo. Por ejemplo, para definir el grupo de
herramientas 1 cuando el número de anulación de gestión de vida
de las herramientas es 100, especifique T101;.
NOTA
Cuando oooo sea inferior al número de anulación de
gestión de vida de las herramientas, el código T se
considera que es un código T ordinario.
AVISO
Cuando se seleccione una opción para especificar
múltiples códigos M, especifique este código suelto o como
primer código M.
105
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) PROGRAMACION B–63864SP/03
AVISO
A continuación de la orden M06 debe especificarse H99 o
D99. Cuando a continuación de la orden M06 especifique
un código distinto de H99 o D99, no se selecciona el código
H ni el código D de datos de gestión de vida de las
herramientas.
D Tipos Para la gestión de vida de las herramientas, están disponibles los cuatro tipos
de cambio de herramienta indicados a continuación. El tipo empleado varía de
una máquina a otra. Para conocer más detalles, véase el correspondiente manual
del fabricante de la máquina–herramienta.
Tabla 10.2.3 Tipo de cambio de herramienta
Tipo cambio A B C D
herramienta
Número de Herramientas Herramientas que se han de utilizar a conti-
grupo de her- utilizadas an- nuación
ramienta es- teriormente
pecificado en
el mismo blo-
que que la
orden de
cambio de
herramienta
(M06)
Temporiza- El contaje de la vida se realiza para una her- El contaje de
ción contaje ramienta en el grupo de herramientas espe- la vida se eje-
vida herra- cificado cuando a continuación se especifi- cuta cuando
mienta que M06. se especifica
una herra-
mienta del
grupo de her-
ramientas
especificado
en idéntico
bloque que
M06.
Observa- Normalmente, cuando se es- Cuando se
ciones pecifica un número de grupo especifica
de herramientas sólo, se utili- sólo M06, se
za el tipo B. Sin embargo, no activa alarma
se activa ninguna alarma aun P/S #153.
cuando el número de grupo
de herramientas se especifi-
que, él sólo, como tipo C.
Parámetro No. 6800#7 No. 6800#7 (M6T)=1 No. 6801#7
(M6T)=0 No. 6801#7 (M6E)=0 (M6E)=1
No. 6801#7
(M6E)=0
NOTA
Cuando se especifica un número de grupo de herramientas
y se selecciona una nueva herramienta, se envía la señal
de selección de nueva herramienta.
106
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63864SP/03 PROGRAMACION (FUNCION T)
Ejemplos
D Tipo A de cambio de
herramienta
Suponga que el número de anulación de gestión de vida de las
herramientas es 100.
D Tipos B y C de cambio
de herramienta Suponga que el número para ignorar la gestión de vida de las
herramientas es 100.
107
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) PROGRAMACION B–63864SP/03
10.2.4 La vida de una herramienta es especificada por frecuencia de uso (contaje) o por
tiempo de uso (en minutos).
Vida de las herramientas
Explicaciones
D Contaje del número de El número de veces de uso aumenta en 1 para cada herramienta utilizada
veces de uso en un programa. Expresado de otro modo, el número de veces de uso
aumenta en 1 sólo si el primer número de grupo de herramientas y la orden
de cambio de herramienta se especifican después de que la unidad CNC
entre en el estado de funcionamiento automático a partir del estado de
reset.
PRECAUCIÓN
Aun cuando en un programa se especifique más de una vez
idéntico número de grupo de herramientas, el número de veces de
uso de la herramienta se aumenta sólo en 1 y no se seleccionan
herramientas nuevas.
NOTA
1 Cuando una herramienta se selecciona de entre las herramientas
disponibles, la búsqueda entre tales herramientas se inicia a partir de la
herramienta actual hacia la última herramienta para localizar aquella cuya
vida todavía no se ha agotado. Cuando se alcanza la última herramienta
durante esta búsqueda, la búsqueda se reanuda desde la primera
herramienta. Cuando se ha observado que no existen herramientas cuya
vida todavía no se ha agotado, se selecciona la última herramienta.
Cuando se cambia la herramienta actualmente utilizada mediante la
señal de salto de herramienta, se selecciona la siguiente herramienta
nueva empleando el método aquí descrito.
2 Cuando la vida de las herramientas se cuenta en unidades de tiempo,
puede corregirse el contaje de la vida, empleando la señal de anulación
de contaje de vida de las herramientas. Puede aplicarse un sobrecontrol
de 0 hasta 99.9. Cuando se especifica 0, no se especifica el tiempo. Para
poder utilizar la función de sobrecontrol o corrección, debe configurarse
al valor correspondiente el bit 2 del parámetro LFV (No. 6801).
3 Cuando el contaje de vida de las herramientas indica que se ha agotado
la vida de la última herramienta de un grupo, se envía la señal de cambio
de herramienta. Cuando la vida de las herramientas se gestiona por
tiempo de uso, esta señal se envía cuando se ha agotado la vida de la
última herramienta del grupo. Cuando la vida de las herramientas se
gestiona por frecuencia de uso (número de utilizaciones), esta señal se
activa cuando se ejecuta un reset del CNC o cuando se especifica el
código M de rearranque de contaje de vida de las herramientas.
108
B–63864SP/03 PROGRAMACION 11. FUNCIONES AUXILIARES
11 FUNCIONES AUXILIARES
Generalidades Existen dos tipos de funciones auxiliares: función auxiliar (código M) para
especificar el arranque del husillo, parada del husillo, fin de programa, etc. y
la función auxiliar secundaria (código B) para especificar el posicionamiento
mediante mesa indexada.
Cuando en un mismo bloque se especifican una orden de desplazamiento y una
función auxiliar, las órdenes se ejecutan en una de las dos maneras siguientes:
i) Ejecución simultánea de la orden de desplazamiento y de órdenes de
funciones auxiliares.
ii) Ejecución de las órdenes de funciones auxiliares una vez terminada la
ejecución de la orden de desplazamiento.
109
11. FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACION B–63864SP/03
D M02, M30 (Fin de programa) Este indica el fin del programa principal.
A continuación del procesamiento de estas órdenes se detiene el
funcionamiento automático y ejecuta un reset del CNC.
Este varía según el fabricante de la máquina–herramienta.
Después de especificar un bloque se ejecuta el fin del programa y el control
vuelve al comienzo del programa.
El bit 5 del parámetro 3404 (M02) o el bit 4 del parámetro 3404 (M30) permiten
impedir que M02, M30 devuelva el control al principio del programa.
D M98 Este código se emplea para llamar a un subprograma. El código y las señales
(Llamada a de activación no se envían. Véase el apartado II–12.3 Subprogramas para
subprograma) conocer más detalles.
NOTA
El bloque a continuación de M00, M01, M02 o M30 no se
lee previamente (no se carga en buffer). De manera
semejante pueden definirse mediante parámetros diez
códigos M que no se cargan en memoria intermedia (Nos.
3411 a 3420). Consulte el manual de instrucciones
facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta para
tales códigos M.
110
B–63864SP/03 PROGRAMACION 11. FUNCIONES AUXILIARES
11.2 Por regla general, en un mismo bloque puede especificarse sólo un código M.
Sin embargo, en un mismo bloque pueden especificarse simultáneamente hasta
MULTIPLES ORDENES tres códigos M configurando al valor 1 el bit 7 (M3B) del parámetro No. 3404.
M EN UN SOLO Se envían simultáneamente a la máquina hasta 3 códigos M especificados en un
BLOQUE mismo bloque. Esto significa que, en comparación con el método convencional
de una sola orden M en cada bloque, en el mecanizado puede lograrse un tiempo
de ciclo más reducido.
Explicaciones El CNC permite especificar en un mismo bloque hasta tres códigos M. Sin
embargo, algunos códigos M no pueden especificarse simultáneamente debido
a limitaciones mecánicas de funcionamiento. Para obtener información
detallada sobre las limitaciones mecánicas de funcionamiento cuando se
especifican simultáneamente múltiples códigos M en un mismo bloque,
consulte el manual del fabricante de la máquina–herramienta.
M00, M01, M02, M30, M98, M99 o M198 no deben especificarse junto con otro
código M.
Junto con otros códigos M no pueden especificarse unos códigos M distintos de
M00, M01, M02, M30, M98, M99 o M198; cada uno de tales códigos M debe
especificarse en un solo bloque.
Tales códigos M incluyen aquellos que indican al CNC que debe ejecutar
operaciones internas además de enviar los códigos M mismos a la máquina. Para
su especificación, tales códigos M son códigos M para llamada a los números
de programa 9001 hasta 9009 y los códigos M para inhibir la lectura anticipada
(carga en memoria intermedia o buffer) de bloques posteriores. Entre tanto, en
un mismo bloque pueden especificarse múltiples códigos M que instruyen al
CNC a enviar únicamente los códigos M mismos (sin ejecutar operaciones
internas).
Ejemplos
Una orden M Múltiples órdenes M
en un mismo bloque en un mismo bloque
M40 ; M40M50M60 ;
M50 ; G28G91X0Y0Z0 ;
M60 ; :
G28G91X0Y0Z0 ; :
: :
: :
: :
111
11. FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Intervalo de valores 0 hasta 99999999
permitidos
D Especificación 1. Para validar la utilización de un punto decimal, configure a 1 el bit
0 (AUP) del parámetro No.3450.
Orden Valor de salida
B10. 10000
B10 10
112
B–63864SP/03 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
Generalidades
113
12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA PROGRAMACION B–63864SP/03
Componentes Descripciones
Sección
cabecera
Comienzo % TITULO ; Comienzo
cinta programa
O0001 ;
M30 ;
% Fin de cinta
D Configuración de las Una sección de programa está formada por varios bloques. Una sección de
secciones de un programa comienza por un número de programa y termina por un código de fin
programa de programa.
114
B–63864SP/03 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
M30 ;
%
Fin cinta
Explicaciones
D Comienzo de cinta El comienzo de cinta indica el comienzo de un archivo que contiene programas
CN. No se requiere la marca de comienzo del programa cuando los programas
se introducen empleando el equipo SYSTEM P o ordenadores personales
normales y corrientes. La marca no se visualiza en la pantalla. Sin embargo si
se realiza una salida del archivo, la marca se envía automáticamente al
comienzo del archivo.
Tabla 12.1(a) Código de comienzo de cinta
Comienzo cinta % ER %
D Sección de cabecera Los datos introducidos delante de los programas en un archivo forman una
sección de cabecera. Cuando se inicia el mecanizado, el estado de salto de
etiqueta habitualmente se define conectando la tensión o efectuando un reset
del sistema. En el estado de salto de etiqueta, toda la información se ignora hasta
que se lee el primer código de fin de bloque. Cuando un archivo se carga en el
CNC a través de un dispositivo E/S, la función de salto de etiqueta provoca el
salto de las secciones de cabecera.
Por regla general, una sección de cabecera incluye información tal como una
cabecera de archivo. Cuando se salta la sección de cabecera, ni siquiera se
realiza una comparación de paridad TV. Así, una sección de cabecera puede
incluir cualquier código a excepción del código de fin de bloque.
Comienzo programa LF CR ;
115
12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
Si un archivo contiene múltiples programas, el código de fin
de bloque para la operación de salto de etiqueta no puede
aparecer antes de un segundo número de programa o
posterior.
D Sección de comentarios Cualquier información abarcada por los códigos de desactivación de control y
de activación de control se considera que es un comentario.
El usuario puede introducir una cabecera, comentarios, indicaciones para el
operador, etc. en una sección de comentarios.
PRECAUCIÓN
Si en mitad de una sección del programa aparece una
sección de comentario larga, puede suspenderse un
desplazamiento según un eje durante un tiempo
prolongado debido a tal sección de comentarios. Así, una
sección de comentarios debe colocarse allí donde pueda
producirse una suspensión del desplazamiento o no se
requiera ningún desplazamiento.
NOTA
1 Si sólo se lee un código de activación de control sin ningún
código de desactivación de control correspondiente, se
ignora el código de activación de control leído.
2 El código EOB (fin de bloque) no puede utilizarse en un
comentario.
116
B–63864SP/03 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
Fin de cinta % ER %
117
12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA PROGRAMACION B–63864SP/03
12.2 Esta sección describe elementos de una sección de programa. Véase el Apartado
II–12.1 para conocer los componentes del programa que no son secciones de
CONFIGURACION DE programa.
UNA SECCION DE
PROGRAMA
% TITULO ;
Número programa
O0001 ;
N1 … ;
Número secuencia
(COMENTARIO) Sección
Sección programa
comentarios
Fin programa
M30 ;
%
D Número de programa A cada programa que en el comienzo está registrado en la memoria se asigna
un número de programa formado por una dirección O seguida de un número de
4 dígitos para identificar el programa.
En el código ISO, en lugar de O pueden utilizarse los dos puntos (:).
Cuando al comienzo de un programa no se especifica ningún número de
programa, el número secuencia (N....) al comienzo del programa se considera
que es su número de programa. Si se utiliza un número de secuencia de cinco
dígitos, los cuatro dígitos de menor peso se registran como número de programa.
Si los cuatro dígitos de menor peso valen 0 todos ellos, se registra como número
de programa el número de programa registrado inmediatamente antes más 1. Sin
embargo, se ha tener en cuenta que no puede utilizarse N0 como número de
programa.
Si no existe ningún número de programa o número de secuencia al comienzo
de un programa, debe especificarse un número de programa utilizando el panel
MDI cuando se almacene el programa en memoria (véase Apartado 8.4 y 10.1
en la Sección III.).
NOTA
Los números de programa 8000 hasta 9999 pueden ser
utilizados por los fabricantes de máquinas–herramienta y el
usuario tal vez no pueda utilizar estos números.
118
B–63864SP/03 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
D Número de secuencia y Un programa está formado por varias órdenes. Una unidad de programación se
bloque denomina bloque. Un bloque está separado de otro por un código de fin de
bloque.
NOTA
N0 no se ha de utilizar por motivos de compatibilidad de
archivos con otros sistemas CNC.
No puede utilizarse el número de programa 0. Así, no debe
utilizarse 0 para un número de secuencia considerado
como número de programa.
119
12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA PROGRAMACION B–63864SP/03
D Configuración de Un bloque está formado por una o más palabras. Una palabra está formada por
bloques (palabra y una dirección seguida por un número de algunos dígitos de longitud. (El signo
dirección) más (+) o el signo menos (–) pueden ir como prefijos de un número.)
Palabra = Dirección + número (Ejemplo: X–1000)
Para una dirección, se utiliza una de las letras (A hasta Z); una dirección define
el significado de un número que viene a continuación de la misma. La tabla 12.2
(b) indica las direcciones utilizables así como su significado.
La misma dirección puede tener distintos significados en función de la
especificación de función preparatoria.
NOTA
En código ISO, como dirección de un número de programa
pueden utilizarse los dos puntos (:).
N_ G_ X_ Y_ F_ S_ T_ M_ ;
Número Función
Función Palabra Función veloc. Función Función
secuencia preparatoria dimensión avance hta. auxiliar
husillo
120
B–63864SP/03 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
NOTA
En código ISO, los dos puntos (:) también pueden utilizarse
como dirección de un número de programa.
121
12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA PROGRAMACION B–63864SP/03
AVISO
1 Posición de una barra inclinada
Al comienzo de un bloque debe especificarse una barra
inclinada (/). Si esta barra inclinada se coloca en otra
posición, se ignora la información a partir de la barra
inclinada hasta inmediatamente después del código de fin
de bloque.
2. Inhibición de un selector de salto opcional de bloque
La operación de salto opcional de bloque se procesa
cuando se leen bloques desde memoria o se carga cinta en
una memoria de almacenamiento intermedio. Aun cuando
active un selector después de cargar en memoria
intermedia (buffer) varios bloques, no se ignoran los
bloques ya leídos.
NOTA
Comprobación TV y TH
Cuando está activado el selector de salto opcional de
bloque. Las comprobaciones TH y TV se realizan para las
partes saltadas de idéntica manera que cuando el selector
de salto opcional de bloque está desactivado.
122
B–63864SP/03 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
D Fin de programa El fin del programa se indica programando uno de los siguientes códigos
al final del programa:
Tabla 12.2(d) Código de fin de programa
M30
AVISO
No se considera como fin de programa un bloque que
contenga un código de salto opcional de bloque como
puede ser /M02;,/M30; o /M99;, si está activado el selector
de salto opción de bloque del panel del operador de la
máquina. (Véase Apartado para estudiar el ”salto opcional
de bloque”.)
123
12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA PROGRAMACION B–63864SP/03
12.3 Si un programa contiene una secuencia fija o un patrón repetido con frecuencia,
esta secuencia o patrón puede memorizarse como subprograma en la memoria
SUBPROGRAMA para así simplificar el programa principal.
(M98, M99) A un subprograma puede llamarse desde el programa principal.
Un subprograma al cual se ha llamado puede llamar también a otros
subprogramas.
Formato
D Configuración de un
subprograma
Un subprograma
D Llamada a un
subprograma
M98 P fff ffff ;
↑ ↑
No. de veces que se Número de
repite la llamada al subprograma
subprograma
Cuando no se especifica ningún número de repeticiones, se llama una
sola vez al subprograma.
Una sola orden de llamada puede llamar repetidas veces a un subprograma hasta
un total de 9999. Para garantizar la compatibilidad con sistemas de
programación automática, en el primer bloque, en lugar de un número de
subprograma, a continuación de O (o :) puede utilizarse Nxxxx. Como número
de subprograma se registra un número de secuencia a continuación de N.
124
B–63864SP/03 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
NOTA
1. No se emiten las señales de código M98 y M99 y de
muestreo hacia la máquina–herramienta.
2. Si el número de subprograma especificado por la dirección
P no puede ser encontrado, se activa una alarma (No. 078).
Ejemplos
l M98 P51002 ;
Esta orden especifica cinco veces sucesivamente ”Llamada a subprogra-
ma (número 1002)”. Una orden de llamada a subprograma (M98P_) puede
especificarse en idéntico bloque que una orden de desplazamiento.
125
12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA PROGRAMACION B–63864SP/03
Usos especiales
D Especificación del Si se utiliza P para especificar un número de secuencia cuando se termina un
número de secuencia del subprograma, el control no vuelve al bloque situado a continuación del bloque
destino de retorno al desde el cual se hizo la llamada, sino que vuelve al bloque de número de
programa principal secuencia especificado por P. Observe, sin embargo, que P se ignora si el
programa principal está funcionando en un bloque distinto a un bloque de modo
de funcionamiento Memoria.
Este método tarda mucho más tiempo que el método de retorno manual al
programa principal.
D Utilización de M99 en el Si M99 se ejecuta en un programa principal, el control vuelve al comienzo del
programa principal programa principal. Por ejemplo, M99 puede ejecutarse colocando /M99; en
una posición adecuada del programa principal y desactivando la función de
salto opcional de bloque al ejecutar el programa principal. Cuando se ejecute
M99, el control vuelve al comienzo del programa principal y luego se repite la
ejecución comenzando al comienzo del programa principal.
La ejecución se repite mientras está desactivada la función de salto opcional de
bloque.
Si se activa la función de salto opcional de bloque, salta el bloque /M99; y el
control pasa al siguiente bloque para continuar la ejecución. Si especifica
/M99Pn;, el control vuelve no al comienzo del programa principal, sino al
número de secuencia n. En este caso, se requiere más tiempo para volver al
número de secuencia n.
N0010 … ;
N0020 … ;
N0030 … ;
Salto opcional bloque N0040 … ;
DESACTIVADO
N0050 … ;
/ N0060 M99 P0030 ; Salto opcional
bloque
N0070 … ; ACTIVADO
N0080 M02 ;
126
B–63864SP/03 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
D Utilización de sólo un Un subprograma puede ejecutarse exactamente igual que un programa principal
subprograma buscando el comienzo del subprograma con el teclado MDI.
(Véase Apartado 9.3 en la Sección III de información sobre el procedimiento
de búsqueda.)
En este caso, si se ejecuta un bloque que contiene M99, el control vuelve al
comienzo del subprograma para repetir la ejecución. Si se ejecuta un bloque que
contiene M99Pn, el control vuelve al bloque con número de secuencia n en el
subprograma para repetir la ejecución. Para terminar este programa, debe
colocarse en el lugar adecuado un bloque que contenga /M02; o /M30; y debe
desactivarse el selector opcional de bloque; este selector primero debe
activarse.
N1010 … ;
N1020 … ;
N1030 … ;
Salto opcional
/ N1040 M02 ;
bloque
N1050 M99 P1020 ; ACTIVADO
127
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
128
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.1 Los ciclos fijos facilitan al programador la creación de programas. Con un ciclo
fijo, en un solo bloque puede especificarse una operación de mecanizado de uso
CICLO FIJO frecuente empleando una función G; sin ciclos fijos, normalmente, se requiere
más de un bloque. Además, el uso de ciclos fijos permite reducir el tamaño del
programa y, de este modo, ahorrar espacio de memoria.
La Tabla 13.1 (a) enumera los ciclos fijos.
Tabla 13.1(a) Ciclos fijos
G80 – – – Anular
129
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones Un ciclo fijo está formado por una secuencia de seis operaciones (Fig. 13.1)
Operación 1 –––– Posicionamiento de los ejes X e Y
(incluido también otro eje)
Operación 2 –––– Avance rápido hasta el nivel del punto R
Operación 3 –––– Mecanizado de agujeros
Operación 4 –––– Operación en el fondo de un agujero
Operación 5 –––– Retirada al nivel del punto R
Operación 6 –––– Avance rápido hasta el punto inicial
Operación 1
Nivel inicial
Operación 2 Operación 6
Nivel punto R
Operación 5
Operación 3
Avance rápido
Operación 4
Avance mecaniz.
Fig. 13.1 Secuencia ejecución ciclo fijo
Xp: Eje X
Yp: Eje Y
Zp: Eje Z
130
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
AVISO
Cambie el eje de taladrado después de anular un ciclo fijo.
NOTA
Puede asignarse un parámetro FXY (No. 5101 #0) al eje Z
siempre utilizado como eje de taladrado. Cuando FXY=0,
el eje Z siempre es el eje de taladrado.
R
Punto R Punto R
Z=0
Z
Z Punto Z
Punto Z
D Modo de taladrado G73, G74, G76 y G81 hasta G89 son códigos G modales y permanecen válidos
hasta que son anulados. Cuando son válidos, el estado actual es el modo de
taladrado.
Una vez se han especificado los datos de taladrado en el modo de taladrado, los
datos se conservan hasta que son modificados o anulados.
Especifique todos los datos de taladrado necesarios al comienzo de los ciclos
fijos; cuando se desee ejecutar ciclos fijos, especifique únicamente las
modificaciones de los datos.
131
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Nivel del punto de Cuando la herramienta alcanza el fondo de un agujero en el retorno puede
retorno G98/G99 retirarse hasta el punto R o hasta el nivel inicial. Estas operaciones se
especifican con G98 y G99. En la figura inferior se muestra cómo se desplaza
la herramienta cuando se especifica G98 o G99. Por lo general se utiliza G99
para la primera operación de taladrado y G98 para la última operación de
taladrado.
El nivel inicial no varía aun cuando el taladrado se ejecute en el modo G99.
G98(Retorno a nivel inicial ) G99(Retorno a nivel punto R)
Nivel inicial
Nivel punto R
D Anular Para anular un ciclo fijo, utilice G80 o un código G del grupo 01.
Códigos G del grupo 01
G00 : Posicionamiento (avance rápido)
G01 : Interpolación lineal
G02 : Interpolación circular o interpolación helicoidal (horaria)
G03 : Interpolación circular o interpolación helicoidal (antihoraria)
G60 : Posicionamiento unidireccional (cuando el bit MDL (bit 0 del
parámetro 5431) está configurado a 1).
D Símbolos en figuras En los apartados siguientes se explican los distintos ciclos fijos. Las figuras que
acompañan a estas explicaciones emplean los símbolos siguientes:
Posicionamiento (avance rápido G00)
Avance en mecanizado (interpolación lineal G01)
Avance manual
OSS Parada de husillo orientada
(El husillo se detiene en una posición de rotación fija)
Desplazamiento (avance rápido G00)
P Temporización
132
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.1.1 Este ciclo ejecuta el taladrado profundo a alta velocidad. En el mismo se aplica
Ciclo de taladrado un avance intermitente en mecanizado hasta el fondo de un agujero
extrayéndose a la vez la viruta del mismo.
profundo a alta
velocidad (G73)
Formato
G73 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : La distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : La distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
Q_ : Profundidad de corte para cada avance en mecanizado
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Nivel inicial
q q
d d
q q
d d
q q
Punto Z Punto Z
133
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G73 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G73.
134
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.1.2 Este ciclo ejecuta el roscado con macho a izquierdas. En el ciclo de roscado con
Ciclo roscado con macho a izquierdas, al alcanzar el fondo del agujero, el husillo gira en sentido
horario.
macho a izquierdas
(G74)
Formato
G74 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : La distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : La distancia desde el nivel inicial hasta el punto R
P_ : Tiempo de espera
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Nivel inicial
Husillo
Husillo antihorario
P
antihor.
Punto R Punto R Nivel punto R
P
P Punto Z
Punto Z
P
Husillo horario
Husillo horario
Explicaciones El roscado con macho se ejecuta girando el husillo en sentido antihorario. Una
vez se ha alcanzado el fondo del agujero, el husillo gira en sentido horario para
su retroceso. De este modo se obtiene una rosca inversa.
Los valores de sobrecontrol de la velocidad de avance no se tienen en cuenta
durante el roscado con macho a izquierdas. Una suspensión de avances no
detiene la máquina hasta que se termina la operación de retorno.
Antes de especificar G74, utilice una función auxiliar (código M) para hacer
girar el husillo en sentido horario.
Cuando en el mismo bloque se especifica la orden G74 y una orden M, el código
M se ejecuta en la primera operación de posicionamiento. A continuación, el
sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta sólo para el primer agujero; para el agujero segundo y posteriores no se
ejecuta el código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 o G49), la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
135
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G74 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G74.
136
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Formato
G76 X_ Y_ Z_ R_ Q_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Valor posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
Q_ : Valor de decalaje en fondo de agujero
P_ : Tiempo de espera en fondo de agujero
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
P P
OSS Punto Z OSS Punto Z
q
q
Valor decalaje q
AVISO
Q (decalaje en el fondo de un agujero) es un valor modal
que se conserva dentro de los ciclos fijos. Debe
especificarse con sumo cuidado ya que también se utiliza
como profundidad de corte por pasada para G73 y G83.
137
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones Una vez se ha alcanzado el fondo del agujero, el husillo se detiene en la posición
de giro y la herramienta se desplaza en el sentido opuesto hacia la punta de la
herramienta y retrocede. Esto garantiza que no resulta dañada la superficie
mecanizada y permite ejecutar un taladrado de precisión y con eficacia.
Antes de ejecutar G76, utilice una función auxiliar (Código M) para hacer girar
el husillo.
Cuando en un mismo bloque se especifica el código G76 y un código M, el
código M se ejecuta cuando se realiza la primera operación de posicionamiento.
A continuación, el sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta únicamente para el primer agujero; para los agujeros segundo y
posteriores, no se ejecuta este código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 o G49) la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de mandrinado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G76 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G76.
138
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.1.4 Este ciclo se emplea para taladrado normal. El avance en mecanizado se ejecuta
Ciclo de taladrado, hasta el fondo del agujero. A continuación, la herramienta retrocede del fondo
del agujero con avance rápido.
taladrado puntual (G81)
Formato
G81 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos de posición de agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Nivel inicial
Punto Z Punto Z
139
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G81 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G81.
140
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.1.5 Este ciclo se emplea para taladrado normal. El avance en mecanizado se ejecuta
Ciclo de taladrado/ciclo hasta el fondo del agujero. En el fondo se ejecuta una temporización y luego la
herramienta retrocede con avance rápido.
de avellanado (G82)
Este ciclo se emplea para taladrar agujeros con mayor precisión en cuanto a su
profundidad.
Formato
G82 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en fondo de agujero
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Nivel inicial
Nivel punto R
Punto R Punto R
Punto Z Punto Z
P
P
Explicaciones Después del posicionamiento según los ejes X e Y, se ejecuta el avance rápido
hasta el punto R.
A continuación, se ejecuta el taladrado desde el punto R hasta el punto Z.
Cuando se ha alcanzado el fondo del agujero, se ejecuta una temporización. A
continuación, se hace retroceder la herramienta con avance rápido.
Antes de especificar G82, utilice una función auxiliar (código M) para hacer
girar el husillo.
Cuando en un mismo bloque se especifica el código G82 y un código M, el
código M se ejecuta cuando se realiza la primera operación de posicionamiento.
A continuación, el sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta únicamente para el primer agujero; para los agujeros segundo y
posteriores, no se ejecuta este código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 o G49) la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
141
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G82 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G82.
142
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Formato
G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
Q_ : Profundidad de corte por pasada para avance en mecanizado
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Nivel inicial
q d q d
q d q d
q q
Punto Z Punto Z
143
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Selección de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G83 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G83.
144
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.1.7 Para hacer retroceder la herramienta cuando se detecta una señal de detección
Ciclo de taladrado de par de sobrecarga (señal de salto) durante el taladrado se emplea un árbol con
la función de detección de par de sobrecarga. El taladrado se reanuda después
profundo para de modificar la velocidad del husillo y la velocidad de avance en mecanizado.
pequeños agujeros Estos pasos se repiten en este ciclo de taladrado profundo.
(G83) El modo para el ciclo de taladrado profundo de pequeños agujeros se selecciona
cuando se especifica el código M en el parámetro 5163. El ciclo puede
arrancarse especificando G83 en este modo. Este modo se anula cuando se
especifica G80 o cuando se ejecuta un reset.
Formato
G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ I_ K_ P_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el punto R
Q_ : Profundidad de cada pasada
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
I_ : Velocidad desplazamiento hacia adelante o hacia atrás (idéntico formato
que F anterior)
(Si ésta se omite, se supone que los valores en los parámetros 5172 y
5173 son valores por defecto.)
K_ : Número de veces que se repite la operación (si se requiere)
P_ : Tiempo de espera en fondo de agujero
(Si este dato se omite, se supone que P0 es el valor por defecto.)
G83(G98) G83(G99)
Nivel inicial
Punto R Punto R
Q Q
∆ ∆
∆ ∆
145
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Operaciones de que
consta el ciclo * Posicionamiento según el eje X y el eje Y
* Posicionamiento en el punto R según el eje Z
* Taladrado según el eje Z (primer taladrado, profundidad de
pasada Q, valor incremental)
Retroceso (fondo del agujero → pequeña distancia
seguridad ∆, incremental)
Retirada (fondo del agujero → punto R)
Avance (punto R → punto situado a una altura de
seguridad ∆, respecto al fondo del agujero).
Taladrado (segundo o posterior, profundidad de pasada
Q + ∆, valor incremental)
* Tiempo de espera
* Retorno al punto R (o nivel inicial) según el eje Z, fin de ciclo.
D Señal que indica que se En este ciclo, se envía la señal que indica que se está ejecutando el ciclo de
está ejecutando el ciclo taladrado profundo de pequeños agujeros después de posicionar la herramienta
en la posición del agujero según los ejes no utilizados para taladrado. La salida
de señales continúa durante el posicionamiento en el punto R según el eje de
taladrado y termina al volver al punto R o al nivel inicial. Para más detalles,
consulte el manual del fabricante de la máquina–herramienta.
D Señal de detección de Como señal de detección de par de sobrecarga se utiliza una señal de salto. La
par de sobrecarga señal de salto es válida mientras la herramienta está avanzando o taladrando y
la punta de la herramienta está situada entre los puntos R y Z. (Esta señal
provoca un retroceso). Para más detalles, consulte el manual del fabricante de
la máquina–herramienta.
146
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
D Modificación de las En un ciclo G83 individual, se modifican las condiciones de taladrado para cada
condiciones de operación de taladrado (Avance → taladrado → retirada). Los bits 1 y 2 de los
taladrado parámetros OLS, NOL (No. 5160) pueden especificarse para suprimir la
variación de las condiciones de taladrado.
147
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Funciones que pueden En este modo de ciclo fijo, pueden especificarse las siguientes funciones:
especificarse .Posición de agujero en el eje X, Y y en un eje adicional.
.Operación y bifurcación mediante macro cliente.
.Llamada a subprograma (grupo de posiciones de agujero, etc.).
.Conmutación entre modos absoluto e incremental.
.Giro del sistema de coordenadas.
.Factor de escala (Esta orden no afecta la profundidad de pasada Q o a la
pequeña distancia de seguridad d1).
.Ensayo en vacío.
.Suspensión de avances
D Modo bloque a bloque Cuando es válido el modo bloque a bloque, el taladrado se detiene después de
cada retirada.
148
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Formato
G84 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde nivel inicial hasta nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera
F_ : Avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Nivel inicial
Husillo horario
Husillo horario
P
Punto R Punto R Nivel punto R
P
Punto Z Punto Z
P P
149
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones El roscado con macho se ejecuta girando el husillo en sentido horario. Una vez
se ha alcanzado el fondo del agujero, el husillo gira en sentido inverso para el
retroceso. Esta operación crea los filetes de rosca.
Los valores de sobrecontrol de la velocidad de avance no se tienen en cuenta
durante el roscado con macho. Una suspensión de avances no detiene la
máquina hasta que se termina la operación de retorno.
Antes de especificar G84, utilice una función auxiliar (código M) para hacer
girar el husillo en sentido horario.
Cuando en el mismo bloque se especifica la orden G84 y una orden M, el código
M se ejecuta en la primera operación de posicionamiento. A continuación, el
sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta sólo para el primer agujero; para el agujero segundo y posteriores no se
ejecuta el código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 o G49), la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G84 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G84.
150
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Formato
G85 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Nivel inicial
Nivel punto R
Punto R Punto R
Punto Z Punto Z
151
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G85 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G85.
152
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Formato
G86 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Husillo horario
Nivel inicial
Husillo horario
Punto Z Punto Z
153
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G86 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G86
154
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Husillo horario
No utilizado
OSS
Punto Z
P
Husillo horario
Valor decalaje q Punto R
AVISO
Q (decalaje en el fondo de un agujero) es un valor modal
que se conserva en los ciclos fijos. Debe especificarse con
sumo cuidado ya que también se utiliza como profundidad
de corte por pasada para G73 y G83.
155
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G87 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G87.
156
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Formato
G88 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo de agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo de un agujero
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Husillo horario
Nivel inicial
Husillo horario
Punto Z Punto Z
P
P Parada de hu- Parada de hu-
sillo después de sillo después de
temporización temporización
157
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Cambio eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G88 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G88.
158
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Formato
G89 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde punto R hasta fondo de agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo del agujero
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (si es necesario)
Nivel inicial
Nivel punto R
Punto R Punto R
Punto Z Punto Z
P P
Explicaciones Este ciclo es prácticamente idéntico que G85. La diferencia está en que el ciclo
ejecuta una temporización en el fondo del agujero.
Antes de ejecutar G89, utilice una función auxiliar (código M) para hacer girar
el husillo.
Cuando en un mismo bloque se especifica el código G89 y un código M, el
código M se ejecuta cuando se realiza la primera operación de posicionamiento.
A continuación, el sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta únicamente para el primer agujero; para los agujeros segundo y
posteriores, no se ejecuta este código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 o G49) la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
159
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G89 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G89.
160
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Formato
G80 ;
Explicaciones Todos los ciclos fijos se anulan para cambiar a funcionamiento normal. El punto
R y el punto Z se borran. Esto significa que R=0 y Z=0 en modo incremental.
También se anulan otros datos de taladrado.
161
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
T 11 T 15 T 31
Punto de referencia
#1 #11 #6
100
#7 #10
100
#2 #12 #5
100
Y #8 #9
200
100 #3 #13 #4
X
400 150 250 250 150
162
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
El valor de compensación +200.0 se define en el número de corrector 11, +190.0 se define en el número
de corrector 15 y +150.0 se define en el número de corrector 31
Ejemplo de programa
;
N001 G92X0Y0Z0; Definición de coordenadas en el punto de referencia
N002 G90 G00 Z250.0 T11 M6; Cambio de herramienta
N003 G43 Z0 H11; Nivel inicial, compensación de longitud de herramienta
N004 S30 M3 Arranque de husillo
N005 G99 G81X400.0 R Y–350.0
Z–153,0R–97.0 F120; Posicionamiento y luego taladrado #1
N006 Y–550.0; Posicionamiento y luego taladrado #2 y vuelta al nivel del pto. R
N007 G98Y–750.0; Posicionamiento y luego taladrado #3 y vuelta al nivel inicial
N008 G99X1200.0; Posicionamiento y luego taladrado #4 y vuelta al nivel del pto. R
N009 Y–550.0; Posicionamiento y luego taladrado #5 y vuelta al nivel del pto. R
N010 G98Y–350.0; Posicionamiento y luego taladrado #6 y vuelta al nivel inicial
N011 G00X0Y0M5; Vuelta al punto de referencia, parada de husillo
N012 G49Z250.0T15M6; Anulación de compensación longitud herramienta, cambio de hta.
N013 G43Z0H15; Nivel inicial, compensación de herramienta
N014 S20M3; Arranque del husillo
N015 G99G82X550.0Y–450.0 Posicionamiento y luego taladrado #7, vuelta al nivel del punto R
Z–130.0R–97.0P300F70;
N016 G98Y–650.0; Posicionamiento y luego taladrado #8, vuelta al nivel inicial
N017 G99X1050.0; Posicionamiento y luego taladrado #9, vuelta al nivel del punto R
N018 G98Y–450.0; Posicionamiento y luego taladrado #10, vuelta al nivel inicial
N019 G00X0Y0M5; Vuelta al punto de referencia, parada de husillo
N020 G49Z250.0T31M6; Anulación compensación longitud herramienta, cambio de hta.
N021 G43Z0H31; Nivel inicial, compensación de longitud de herramienta
N022 S10M3; Arranque de husillo
N023 G85G99X800.0Y–350.0 Posicionamiento y luego taladrado #11, vuelta al nivel del punto R
Z–153.0R47.0F50;
N024 G91Y–200.0K2; Posicionamiento y luego taladrados #12, 13, vuelta al nivel del pto. R
N025 G28X0Y0M5; Vuelta al punto de referencia, parada de husillo
N026 G49Z0; Anulación de compensación de longitud de herramienta
N027 M0; Parada programada
163
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
13.2 El ciclo fijo (G84) y el ciclo de roscado a izquierdas (G74) pueden ejecutarse
en modo estándar o en modo de roscado rígido con macho.
ROSCADO RIGIDO En modo estándar, el husillo gira y se detiene siguiendo un desplazamiento
CON MACHO según el eje de roscado empleando funciones auxiliares M03 (giro del husillo
en sentido horario), M04 (giro del husillo en sentido antihorario) y M05 (parada
del husillo) para ejecutar el roscado con macho. En el modo rígido, el roscado
con macho se ejecuta controlando el motor del husillo como si fuera un
servomotor e interpolando entre el eje de roscado y el husillo.
Cuando se ejecuta el roscado con macho en el modo rígido, el husillo gira una
vuelta cada vez que se produce un determinado avance (paso de rosca) según
el eje de roscado con macho. Este modo de funcionamiento no varía durante la
aceleración o deceleración.
El modo rígido hace innecesario tener que utilizar un macho flotante como el
que se requiere en el modo estándar de roscado con macho, permitiendo, de este
modo, un roscado con macho más rápido y más preciso.
164
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.2.1 Cuando el motor del husillo se controla en modo rígido como si fuera un
Roscado rígido con servomotor puede acelerarse un ciclo de roscado con macho.
macho (G84)
Formato
G84 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos de posición del agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero y
posición del fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo del agujero y en el punto R
cuando se realiza un retorno
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones (sólo si se precisa la repetición)
G84(G98) G84(G99)
Operación 3 Operación 5
Punto Z Punto Z
P P
Operación 4
Parada husillo Husillo antihorario Parada husillo Husillo antihorario
165
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Paso de rosca En el modo de avance por minuto, el paso de rosca se obtiene a partir de la
expresión velocidad de avance x velocidad del husillo. En el modo de avance
por revolución, el paso de rosca es igual a la velocidad de avance.
D Ordenes en formato Puede ejecutarse el roscado rígido con macho con órdenes en formato
FS10/11 FS–10/11. Se ejecuta el roscado rígido con macho (transferencia de datos
hacia y desde el PMC) con arreglo a la secuencia para FS 0i.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado, debe haberse anulado el ciclo fijo. Si el
eje de taladrado se modifica en modo rígido, se activa la alarma P/S (No. 206).
D Anulación No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G73 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, G73 se anula.
D Compensación de No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
herramienta MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G84 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G84.
D Rearranque del programa Ningún programa puede reanudarse durante el roscado rígido con macho.
166
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
167
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
13.2.2 Cuando el motor del husillo se controle en modo rígido como si fuera un
Ciclo de roscado rígido servomotor, los ciclos de roscado con macho pueden acelerarse.
con macho a
izquierdas (G74)
Formato
G74 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero y
posición del fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo del agujero y en el punto R
cuando se ejecuta un retorno.
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
G84.3 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ L_ ; (Formato FS15)
L_ : Número de repeticiones (sólo si se precisa la repetición)
Operación 3 Operación 5
Punto Z Punto Z
P P
Parada husillo Husillo horario Husillo horario Husillo horario
Operación 4
168
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
D Modo rígido El modo rígido puede especificarse empleando cualquiera de los siguientes
métodos:
D Especifique M29 S***** antes de una orden de roscado con macho.
D Especifique M29 S***** en un bloque que contiene una orden de roscado
con macho.
D Especifique G84 para roscado rígido con macho (parámetro G84 (No.
5200#0)=1).
D Paso de rosca En el modo de avance por minuto, el paso de rosca se obtiene a través de la
expresión velocidad de avance x velocidad del husillo. En el modo de avance
por revolución, el paso de rosca es igual a la velocidad de avance. Si en el ciclo
fijo se especifica una compensación de longitud de herramienta (G43, G44 ó
G49), el valor de compensación se aplica en el instante del posicionamiento en
el punto R.
D Compensación de Si en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
longitud de herramienta herramienta (G43, G44 o G49), el valor de compensación se aplica en el
instante del posicionamiento en el punto R.
D Ordenes en formato Puede ejecutarse el roscado rígido con macho con órdenes en formato FS10/11.
FS10/11 Se ejecuta el roscado rígido con macho (transferencia hacia y desde el PMC) con
arreglo a la secuencia para FS 0i.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado, debe haberse anulado el ciclo fijo. Si el
eje de taladrado se modifica en modo rígido, se activa la alarma P/S (No. 206).
D Orden S Si se especifica una velocidad de giro superior a la velocidad máxima para la
marcha que se está utilizando, se activa la alarma P/S (No. 200).
D Número de impulsos Para un circuito de control de cabezal analógico:
suministrados al cabezal Si se programa una instrucción de velocidad que requiere más de 4096 impulsos
en 8 ms, en unidades de detección, se emite la alarma P/S (núm. 202) ya que el
resultado de esta operación es imprevisible.
169
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03 o G60 (cuando el bit
MDL (bit 0 del parámetro 5431) está configurado a 1)) y G74 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G74.
170
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.2.3 El roscado con macho de un agujero profundo en el modo de roscado rígido con
Ciclo de roscado rígido macho puede resultar difícil debido a la adhesión de la viruta a la herramienta
o al aumento de la resistencia en mecanizado. En tales casos, resulta útil el ciclo
con macho profundo de roscado rígido profundo con macho. En este ciclo, el mecanizado se ejecuta
(G84 o G74) varias veces hasta que se alcanza el fondo del agujero. Se dispone de dos ciclos
de roscado rígido con macho profundo: el ciclo de roscado rígido profundo a alta
velocidad y el ciclo de roscado rígido profundo estándar. Estos ciclos se
seleccionan con el bit PCP (bit 5) del parámetro 5200.
Formato
G84 (o G74) X_ Y_ Z_ R_ P_ Q_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos de posición de agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero y posición
del fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo del agujero y en el punto R cuando
se ejecuta un retorno
Q_ : Profundidad de corte por pasada
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Nº de repeticiones (si es necesario)
q q
Punto Z Punto Z
.Ciclo de roscado profundo con macho d=distancia inicial mecanizado
(Parámetro PCP (No. 5200#5=1)
Nivel inicial
(1) La herramienta trabaja a la velocidad
normal de avance en mecanizado. Se
utiliza la constante de tiempo normal. Punto R Nivel punto R Punto R Nivel punto R
(2) El retroceso puede sobrecontrolarse. (3) (3)
Se utiliza la constante de tiempo de q (1) q (1)
retroceso. (2) d (2) d
(3) El retroceso puede sobrecontrolarse.
q q
Se utiliza la constante de tiempo nor- d d
mal.
Durante un ciclo de roscado rígido con q q
macho, la comprobación ”en posición” se
ejecuta al final de cada operación de (1)
y (2) en el ciclo de roscado profundo.
Punto Z Punto Z
171
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Ciclo de roscado profundo Después del posicionamiento según los ejes X e Y, se ejecuta un desplazamiento
con macho a alta velocidad con avance rápido hasta el punto R. A partir del punto R, el mecanizado se
ejecuta con la profundidad Q (profundidad de corte por cada pasada de
mecanizado) y, a continuación, la herramienta retrocede a una distancia d. El
bit DOV (bit 4) del parámetro 5200 especifica si puede sobrecontrolarse o no
el retroceso. Cuando se ha alcanzado el punto Z, se detiene el husillo y, a
continuación, se gira en sentido inverso para el retroceso. Defina la distancia de
retirada, d, en el parámetro 5213.
D Ciclo de roscado profundo Después del posicionamiento según los ejes X e Y, se ejecuta un desplazamiento
con macho con avance rápido hasta el nivel del punto R. A partir del punto R, se ejecuta
el mecanizado con la profundidad Q (profundidad de corte por cada pasada de
mecanizado) y, a continuación, se ejecuta un retorno hasta el punto R. El bit
DOV (bit 4) del parámetro 5200 especifica si puede controlarse o no el
retroceso. El desplazamiento de avance rápido se ejecuta desde el punto R hasta
una posición situada a una distancia d respecto al punto final de la última
operación de mecanizado, siendo dicha posición el punto en que se reanuda el
mecanizado. Para este desplazamiento con avance rápido, también es válida la
especificación del bit DOV (bit 4) del parámetro 5200. Una vez alcanzado el
punto Z, se detiene el husillo. A continuación, se hace girar en sentido inverso
para su retroceso.
Defina d (distancia hasta el punto en que se arranca el mecanizado) en el
parámetro 5213.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado, debe haberse anulado el ciclo fijo. Si el
eje de taladrado se modifica en modo rígido, se activa la alarma P/S (No. 206).
172
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
D Anulación No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G73 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, G73 se anula.
13.2.4 El ciclo fijo de roscado rígido con macho se anula. Para saber cómo se anula este
Anular ciclo fijo ciclo, consulte el apartado II–13.1.14.
(G80)
173
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Formato
, C_ Achaflanado
, R_ Redondeado esquina R
174
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
Y
N008
70.0
N007
60.0
N006
50.0
40.0
N009
N005
30.0
20.0 N004
10.0
N003
N010 N002
N011
0 N001 X
10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0
175
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Selección de plano El achaflanado y el redondeado de esquina puede ejecutarse únicamente en el
plano especificado mediante la selección de plano (G17, G18 o G19). Estas
funciones no pueden ejecutarse para ejes paralelos.
D Rebasamiento del margen Si el bloque de achaflanado o de redondeado de esquina insertado hace que la
de desplazamiento herramienta rebase el margen original de desplazamiento en interpolación se
activa la alarma P/S No. 055.
La trayectoria de herramienta
C C
sin achaflanado está indicada
por una línea de trazo
continuo.
176
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63864SP/03 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
13.4
Una vez terminado el posicionamiento en cada bloque del programa, puede
FUNCION DE enviarse una señal de función de operación externa para permitir a la máquina
DESPLAZAMIENTO ejecutar la operación en cuestión.
EXTERNO (G81) En lo que respecta a esta operación, véase el manual facilitado por el fabricante
de la máquina–herramienta.
Formato
G81 IP_ ; ( IP_ Orden desplazamiento eje )
Limitaciones
D Un bloque sin eje X o Y Durante la ejecución de un bloque que no contiene ni X ni Y no se envía ninguna
señal de operación externa.
D Relación con el ciclo fijo Puede emplearse G81 también para un ciclo fijo de taladrado (II–13.1.4). Se
G81 especifica el uso de G81 para una función de desplazamiento externo o un ciclo
fijo de taladrado con EXC, bit 1 del parámetro núm. 5101.
177
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
14 FUNCION DE COMPENSACION
178
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
ÇÇ ÇÇ
Herramienta su- Herramienta real
puesta durante
ÇÇ ÇÇ
programación
ÇÇ ÇÇ
ÇÇ
Especifique esta dis-
tancia como valor de
compensación de lon-
gitud de herramienta
Formato
Compensación A de G43 Z_ H_ ; Explicación de cada dirección
longitud de
G44 Z_ H_ ;
herramienta
G43 : Compensación positiva
Compensación B de G44 : Compensación negat.
G17 G43 Z_ H_ ;
longitud de G17 : Selección plano XY
G17 G44 Z_ H_ ;
herramienta G18 : Selección plano ZX
G18 G43 Y_ H_ ; G19 : Selección plano YZ
G18 G44 Y_ H_ ; α : Dirección de eje
G19 G43 X_ H_ ; especificado
G19 G44 X_ H_ ; H : Dirección para
especificar el valor de
Compensación C de G43 α_ H_ ; compensación de
longitud de longitud de herramienta
G44 α_ H_ ;
herramienta
Anular compensación
de longitud de herra- G49 ; o H0 ;
mienta
179
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Selección de Seleccione la compensación A, B o C de longitud de herramienta configurando
compensación de longitud los bits 0 y 1 del parámetro No. 5001 (TLC, TLB).
de herramienta
D Sentido de compensación Cuando se especifica G43, el valor de compensación de longitud de herramienta
(memorizado en la memoria de valores de compensación) especificado con el
código H señala las coordenadas de la posición final especificada mediante una
orden en el programa. Cuando se especifica G44, se deduce idéntico valor de
las coordenadas de la posición final. Las coordenadas resultantes indican la
posición final después de la compensación, independientemente de si se
selecciona o no el modo absoluto o el modo incremental.
Si no se especifica un desplazamiento según un eje, el sistema supone que se ha
especificado una orden de desplazamiento que no provoca ningún
desplazamiento. Cuando se especifica un valor positivo para compensación de
longitud de herramienta mediante G43, la herramienta se desplaza la
correspondiente distancia en sentido positivo. Cuando se especifica un valor
positivo con G44, la herramienta se desplaza la correspondiente distancia en
sentido negativo. Cuando se especifica un valor negativo, la herramienta se
desplaza en sentido opuesto. Los códigos G43 y G44 son códigos G modales.
Son válidos hasta que se utiliza otro código G del mismo grupo.
D Especificación del valor de El valor de corrección de longitud de herramienta asignado al número (núm. de
compensación de longitud corrector) especificado en el código H se toma en la memoria de los correctores
de herramienta y se añade a o se sustrae de la instrucción de desplazamiento que se encuentra
en el programa.
(1) Corrector de longitud de herramienta A/B
Cuando se especifican o modifican los números destinados al corrector de
longitud de herramienta A/B, la secuencia de validación de estos números
varía tal como se indica a continuación:
180
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
AVISO
Cuando se modifica el valor de compensación de longitud
de herramienta debido a una modificación del número de
corrector, el valor de compensación cambia al nuevo valor
de compensación de longitud de herramienta y no se suma
el nuevo valor de compensación de longitud de herramienta
al antiguo valor de compensación de longitud de
herramienta.
H1 : valor de compens. de longitud de herramienta 20.0
H2 : Valor de compens. de longitud de herramienta 30.0
G90 G43 Z100.0 H1 ; Z cambiará a 120.0
G90 G43 Z100.0 H2 ; Z cambiará a 130.0
181
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
PRECAUCIÓN
Cuando se aplique la corrección de longitud de herramienta
y si se pone a ”0” el bit OFH (bit 2) del parámetro núm. 5001,
se especificará la corrección de longitud de herramienta
con el código H y la compensación de plaquita con el código
D.
NOTA
El valor de compensación de longitud de herramienta
correspondiente al número de corrector 0, es decir, H0,
siempre significa 0. Es imposible asignar a H0 un valor de
compensación de longitud de herramienta distinto.
Si se configura al valor 1 el bit TAL (bit No. 3 del parámetro No. 5001), no se
activará ninguna alarma aun cuando la compensación C de longitud de
herramienta se ejecute simultáneamente según dos o más ejes.
NOTA
1 Después de haber ejecutado la compensación B de
longitud de herramienta según dos o más ejes, la
compensación según todos los ejes se anula especificando
G49. Si se especifica H0, se anula únicamente la
compensación según un eje perpendicular al plano
especificado.
2 En el caso de la compensación según tres o más ejes, si se
anula la compensación mediante el código G49, se genera
la alarma P/S 015. Anule la compensación empleando G49
y H0.
182
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Ejemplos
Compensación de longitud de herramienta (en agujeros de taladrado núm.1, 2, y 3)
t1
t3
20
30 (6) +Y
(13) (9)
(1) t2
30 +X
120 30 50 +Z
Posición real
(2)
Posición 35 3
(12)
programada
(3) (5) (10)
18 (7) (8) 22
Valor de 30
compensación (4) (11)
ε=4mm 8
⋅Programa
H1=–4.0 (Valor de compensación de longitud de herramienta)
N1 G91 G00 X120.0 Y80.0 ; (1)
N2 G43 Z–32.0 H1 ; (2)
N3 G01 Z–21.0 F1000 ; (3)
N4 G04 P2000 ; (4)
N5 G00 Z21.0 ; (5)
N6 X30.0 Y–50.0 ; (6)
N7 G01 Z–41.0 ; (7)
N8 G00 Z41.0 ; (8)
N9 X50.0 Y30.0 ; (9)
N10 G01 Z–25.0 ; (10)
N11 G04 P2000 ; (11)
N12 G00 Z57.0 H0 ; (12)
N13 X–200.0 Y–60.0 ; (13)
N14 M2 ;
183
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Anulación del vector de Cuando se especifican G53, G28 o G30 en modo corrección de longitud
corrección de longitud de herramienta, se anulan los vectores de corrección de longitud de
de herramienta herramienta tal como se describe a continuación. Sin embargo, el código
G modal anterior permanece en la pantalla; la visualización no pasa al
código G49.
(1) Si se programa G53
Instrucción Eje programado Común a los tipos A/B/C
NOTA
Cuando se aplica la corrección de longitud de herramienta
a varios ejes, la anulación afecta todos los ejes
programados.
184
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
NOTA
Cuando se aplica la corrección de longitud de herramienta
a varios ejes, se aplica la anulación a todos los ejes
programados afectados por el retorno al punto de
referencia.
D Restauración del vector Se restauran como sigue los vectores de corrección de longitud de
de corrección de herramienta anulados por la programación de G53, G28 o G30 en modo
longitud de herramienta corrección de longitud de herramienta:
(1) Cuando OFH (bit 2 del parámetro núm. 5001) = 0
185
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
AVISO
Cuando se aplica la corrección de longitud de herramienta
a varios ejes, se aplica la anulación a todos los ejes para los
que se ha programado G53, G28 y G30. Sin embargo, se
restaura el vector sólo para el eje al que se ha aplicado la
última corrección de longitud de herramienta para los otros
ejes no se ejecuta la restauración.
NOTA
En un bloque que contiene G40, G41 o G42, no se restaura
el vector de corrección de longitud de herramienta.
186
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Ç
Z
Avance
Ç A (Posición inicial)
La posición de medición
rápido se programa con G37
B (Posición de
deceleración)
Avance de
medición
C (Posición de medición)
La herramienta se detiene cuando se
activa la señal de fin de aproximación.
X
0
Valor de compensación = (Valor actual de compensación) + [(Coordenadas
del punto en que se detiene la herramienta) – (Coordenadas del punto de medi-
ción programado)]
Formato
Explicaciones
D Definición del sistema de Defina el sistema de coordenadas de pieza de modo que pueda realizarse una
coordenadas de pieza medición después de desplazar la herramienta a la posición de medición. El
sistema de coordenadas debe ser idéntico al sistema de coordenadas de pieza
para la programación.
187
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Modificación del valor de La diferencia entre las coordenadas de la posición que alcanza la herramienta
compensación para realizar la medición y las coordenadas especificadas mediante G37 se
añade al valor actual de compensación de longitud de herramienta.
Valor de compensación =
(Valor actual de compensación) + [(Coordenadas de la posición alcanzada
por la herramienta para medición) – (Coordenadas especificadas mediante
G37)].
Estos valores de compensación pueden modificarse manualmente desde el
MDI.
A B
Posi- C D E F
ción
inicial Posición programada
mediante G37
188
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
AVISO
Cuando en un desplazamiento a la velocidad de avance de
medición se inserta un desplazamiento manual, haga
volver la herramienta a la posición anterior al
desplazamiento manual insertado para reanudar el
desplazamiento.
NOTA
1 Cuando se especifica un cód. H en idéntico bloque que
G37, se activa una alarma. Especifique el cód. H antes del
bloque de G37.
2 La velocidad de medición (parámetro No. 6241), la posición
de deceleración (parámetro No. 6251) y el margen
permitido de la señal de fin de aproximación (parámetro No.
6254) son especificados por el fabricante de la
máquina–herramienta.
3 Cuando se utiliza la memoria C de valores de
compensación, se modifica el valor de compensación de
desgaste de herramienta para el código H.
4 La señal de fin de aproximación se monitoriza
habitualmente cada 2 ms. Se genera el siguiente error de
medición:
ERRmax: Fmx1/60xTS/1000 en donde
TS: Período de muestreo, habitualmente 2 (ms)
ERRmax: Error máximo de medición (mm)
Fm: Velocidad de avance de medición (mm/min)
Por ejemplo, cuando Fm = 1000 mm/min., ERRmax = 0,003
m
5 La herramienta se detiene durante un máximo de 16 ms
después de detectar la señal de fin de aproximación. Pero
el valor de la posición en la cual se ha detectado la señal
de fin aproximación (obsérvese el valor cuando se detuvo
la herramienta) se emplea para determinar el valor de
compensación. El rebasamiento de desplazamiento
durante 16 ms es:
Qmax = Fm x 1/60x16/1000
Qmax : rebasamiento máximo (mm)
Fm : velocidad de avance de medición (mm/min)
189
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
ÇÇ ÇÇ
ÇÇ ÇÇ
760 ÇÇÇÇ
200
Posición medición
según eje Z
0 850 1100 X
190
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
ÇÇÇ
ÇÇÇ
ÇÇÇ Herramienta
Trayectoria centro
herramienta
Trayectoria
programada
Formato
G45IP_D_ ; Aumenta la distancia de desplazamiento en el valor de
compensación de herramienta
G46IP_D_ ; Disminuye la distancia de desplazamiento en el valor de
compensación de herramienta
G47IP_D_ ; Aumenta la distancia de desplazamiento en dos veces el
valor de compensación de herramienta
G48IP_D_ ; Disminuye la distancia de desplazamiento en dos veces el
valor de compensación de herramienta
G45 hasta G48 : Código G simple para aumentar o disminuir la
distancia recorrida
IP_ : Orden para desplazar la herramienta
D : Código para especificar el valor de compensación de herramienta
191
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Aumento y disminución Como se muestra en la tabla 14.3 (a), la distancia de desplazamiento de la
herramienta aumenta o disminuye un valor igual al valor de compensación de
herramienta especificado.
En el modo absoluto la distancia de desplazamiento aumenta o disminuye a
medida que se desplaza la herramienta desde el punto final del bloque anterior
a la posición especificada por el bloque que contiene G45 hasta G48.
Tabla 14.3(a) Aumento y disminución de la distancia recorrida por la
herramienta
G45
Posición Posición Posición Posición
inicial final inicial final
G46
Posición Posición Posición Posición
inicial final inicial final
G47
Posición Posición Posición Posición
inicial final inicial final
G48
Posición inicial Posición final Posición inicial Posición final
Distancia deplazamiento programada
Valor compensación herramienta
Posición real desplazamiento
Si se especifica una orden de desplazamiento con distancia de desplazamiento
cero en el modo de programación incremental (G91), la herramienta se desplaza
un valor igual a la distancia correspondiente al valor de compensación de
herramienta especificado.
Si se especifica una orden de desplazamiento con una distancia de
desplazamiento cero en el modo de programación absoluta (G90), la
herramienta no se desplaza.
192
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
AVISO
1. Cuando se especifica G45 hasta G48 para n ejes (n=1–6) simultáneamente en un bloque de
desplazamiento, la compensación se aplica a todos los n ejes.
Cuando a la herramienta se aplica una compensación sólo para radio o diámetro de herramienta en
mecanizado cónico, se produce un mecanizado por exceso o por defecto.
Por consiguiente, utilice la compensación de herramienta (G40 o G42) que se muestra en el apartado
II–14.4 ó 14.5.
Forma realmente Forma deseada
mecanizada
ÇÇÇ ÇÇÇ
ÇÇÇ ÇÇÇ
ÇÇÇForma
deseada
ÇÇÇ Forma realmente
mecanizada
ÇÇÇ ÇÇÇ
Eje Y Eje Y
ÇÇÇ
ÇÇÇ ÇÇÇ
ÇÇÇ
Exceso Mecanizado Eje X
Eje X por defecto
mecanizado
G01 X_ F_ ; G01 G45 X_ F_ D_;
G47 X_ Y_ D_ ; X_ Y_ ;
Y_ ; G45 Y_ ;
2 G45 hasta G48 (compensación de herramienta) no debe utilizarse en el modo G41 o G42 (compensación
de herramienta).
193
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
1 Cuando el sentido especificado se invierte por disminución como se muestra en la figura
inferior, la herramienta se desplaza en sentido opuesto.
Desplazamiento de Orden programada
la herramienta Posición Ejemplo
inicial Posición G46 X2.50 ;
final Valor compensación hta. Orden equivalente
+3.70 X–1.20 ;
Valor compensación
herramienta
2 La compensación de herramienta puede aplicarse a interpolación circular (G02, G03) con las órdenes
G45 hasta G48 sólo para los círculos 1/ 4 y 3/4 utilizando las direcciones I, J y K mediante la configuración
de parámetros, siempre que no se especifique simultáneamente el giro de coordenadas. Esta función
existe para compatibilidad con la cinta CNC convencional sin ninguna compensación (de radio) de
herramienta. Esta función no debe utilizarse cuando se prepare un nuevo programa CNC.
ÇÇÇ
Compensación de herramienta para
interpolación circular
ÇÇÇ
Programa
ÇÇÇÇÇÇ
N4
ÇÇÇ
N3
N1 G46 G00 X_ Y_ D_ ;
N2 G45 G01 Y_ F_ ;
ÇÇÇ
N3 G45 G03 X_ Y_ I_ ;
Trayectoria de herramienta N4 G01 X_ ;
programada
ÇÇÇ
ÇÇÇ
N1
3 El código D se ha de utilizar en el modo de compensación de herramienta (G45 hasta G48). Sin embargo,
el código H puede utilizarse configurando el parámetro TPH (No. 5001 #5) debido a la compatibilidad con
el formato convencional de cinta CNC. El código H debe utilizarse mediante la función de anulación de
compensación de longitud de herramienta (G49).
4 G45 hasta G48 no se tienen en cuenta en el modo de ciclo fijo. Ejecute la compensación de herramienta
especificando G45 hasta G48 antes de entrar en el modo de ciclo fijo y de anular la compensación después
de salir del modo de ciclo fijo.
194
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Ejemplos
Programa que utiliza compensación de herramienta
N12
N11 30R
N9
40 N10
N13
N8
N4 30R
40
N3 N5
N1 N2 N6 N7
ÇÇÇ
50
ÇÇÇ
ÇÇÇ
N14
80 50 40 30 30
Origen
Eje Y
Diámetro hta. : 20φ
No. corrector : 01
Valor comp.hta. : +10.0
Eje X
Programa
195
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Anular
compensación
radio hta.
ÇÇÇ
Arranque
ÇÇÇ
ÇÇÇ
Fig. 14.4 (a) Figura descriptiva de compensación C de radio de herramienta
196
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Formato
Explicaciones
D Modo de anulación de Al comienzo cuando se conecta la tensión, el control se encuentra en el modo
compensación de anulación. En el modo de anulación, el vector vale siempre cero y la
trayectoria del centro de la herramienta coincide con la trayectoria programada.
197
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Arranque
(G41/G42)
Anulación modo Modo
compensación Anulación modo comp. compensación
(G40/D0)
D Modificación del valor de Por regla general, el valor de compensación de radio de herramienta se ha de
compensación de radio de modificar en el modo de anulación cuando se cambian las herramientas. Si el
herramienta valor de compensación de radio de herramienta se modifica en el modo de
compensación para el nuevo valor de compensación de radio de herramienta se
calcula el vector en el punto final del bloque.
Calculado a partir del valor de
Calculado a partir del valor de compensación de radio de herra-
compensación de radio de her- mienta en bloque N7
ramienta en el bloque N6
N7
N8
N6
Trayectoria programada
198
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Valor positivo/negativo de Si el valor de compensación es negativo (–), la distribución se realiza para una
compensación de radio de figura en la cual en el programa se intercalan entre sí los G41 y los G42. En
herramienta y trayectoria consecuencia, si el centro de la herramienta pasaba por alrededor del exterior
de centro de herramienta de la pieza, ahora pasa alrededor del interior y, viceversa.
La figura inferior muestra un ejemplo. Por regla general, el valor de
compensación se programa positivo (+).
Cuando una trayectoria de herramienta se programa como en ((1)), si el valor
de compensación se hace negativo (–), el centro de la herramienta se desplaza
como en ((2)) y viceversa. En consecuencia, la misma cinta permite mecanizar
formas macho y hembra y cualquier hueco entre las mismas puede ajustarse
seleccionando el valor de compensación. Esto es cierto si la activación y la
anulación son del tipo A. (Véase subapartado II 14.5.2 y
14.5.4) .
(1)
ÇÇÇ (2)
ÇÇÇ ÇÇ
Trayectoria ctro. hta
ÇÇÇ ÇÇ
ÇÇ
Trayectoria
programada
Fig. 14.4 (d) Trayectorias de centro de herramienta cuando se especifican
valores de compensación de radio de herramienta positivos y negativos
NOTA
1 El valor de compensación de radio de herramienta
correspondiente al corrector No. 0, es decir, D0, siempre
vale 0. Es imposible configurar D0 a cualquier otro valor de
compensación.
2 La compensación tipo C de radio de herramienta puede
especificarse mediante un código H con el parámetro OFH
(No. 5001#2) configurado al valor 1.
199
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Selección de plano y vector El cálculo del valor de compensación se ejecuta en el plano determinado por
de compensación G17, G18 y G19 (códigos para selección de plano). Este plano se denomina
plano de compensación. La compensación no se ejecuta para la coordenada de
una posición que no se encuentra en el plano especificado. Los valores
programados se utilizan tal y como están. En el control simultáneo según 3 ejes,
se compensa la trayectoria de herramienta proyectada en el plano de
compensación.
El plano de compensación se modifica durante el modo de anulación de
compensación. Si se ejecuta durante el modo de compensación, se activa una
alarma P/S (No. 37) y se detiene la máquina.
200
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Ejemplos
N5 250R
C1(700,1300)
N3 N7
P3(450,900)
P2 P6(950,900) P7
(250,900) (1150,900)
N8
N2
P9(700,650)
P1 P8
(250,550) (1150,550)
N10 N9
N1
Eje Y
N11
ÇÇÇ
ÇÇÇ Eje X Unidad : mm
ÇÇÇ
Posición
inicial
201
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
14.5.1
Generalidades
D Lado interior y lado exterior Cuando un ángulo de intersección creado por trayectorias de herramienta
especificadas con órdenes de desplazamiento para dos bloques es superior a
180°, se denomina ”lado interior”.
Cuando el ángulo está comprendido entre 0° y 180°, se denomina ”lado
exterior”.
Lado int. Lado ext.
Tray. programada
Pieza α
Pieza α
Tray .programada
180°xα 0°xα<180°
202
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Tray. programada
r
G42
S L Tray.ctro.herramienta
L
Posición inicial
Línea→Arco
α
Pieza
r
G42
S
C
L
203
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
L Tray. programada
r
S L Tray.ctro.
Tipo herramienta
A Línea→Arco
Posición inicial
G42
α
r Pieza
S
C
G42
α
r Pieza
r
S
C
L L
Intersección Tray. programada
Tray.ctro.hta.
204
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Tray. programada
r
S L Tray.ctro.herramienta
Tipo
A Línea→Arco Posición inicial
G42
L
α
r Pieza
S C
Tray.ctro.herramienta
Tray. programada
r
L
Pieza
LC
Tray.ctro.herramienta
Tray. programada
D Desplazamiento en torno al
exterior de una transición
S Tray.ctro.herramienta
Línea recta –> Línea recta L
formando un ángulo agudo
r L
inferior a 1 grado (α< 1)°
Tray. programada
G41
G41 Menos de 1 grado Posición inicial
205
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
N6 N8 S
r
Tray.ctro.herramienta
N9
Tray. programada
NOTA
Para la definición de bloques que no incluyen el
desplazamiento de la herramienta véase subapartado
II–14.5.3.
206
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Explicaciones
D Desplazamiento de la
Línea→Línea
herramienta en torno al α
Pieza
interior de una esquina
(180°xα) Tray. programada
S L Tray.ctro.
Intersección herramienta
L
Línea→Arco α
Pieza
Intersección
S C
L
Tray.ctro. Tray. programada
herramienta
Arco→Línea
α Pieza
Tray. programada
L
S Tray.ctro.
C Intersección
herramienta
Arco→Arco α
Intersección Pieza
C S C
Tray. programada
Tray.ctro.
herramienta
207
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Desplazamiento de la
herramienta en torno al Intersección
interior (α<1°) con un
vector de una longitud r Tray.ctro.herramienta
extraordinaria, transición
Tray. programada
línea recta –> línea recta r
r
S
Intersección
208
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Desplazamiento de la
herramienta en torno a la Línea→Línea
esquina exterior formando
un ángulo obtuso
(90°x α< 180°) α
Pieza
L Tray. programada
S
Intersección L Tray.ctro.
herramienta
Línea→Arco
L r Pieza
S L C
Intersección
α
Pieza
r Tray. programada
C
S
Intersección L
L Tray.ctro.
herramienta
Arco→Arco
Tray. programada
r Pieza
r
C
Tray.ctro.herramienta L
L
Intersección C
209
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Desplazamiento de la
herramienta en torno a la
esquina exterior formando
Línea→Línea
un ángulo agudo (α< 90°)
L
Pieza
r α
L
Tray. programada
S r
L Tray.ctro.herramienta
L L
Línea→Arco
L
r α
L
S r Pieza
L
L C
Tray.ctro.herramienta Tray. programada
Arco→Línea
S
α Pieza
r
L
Tray. programada
r
L Tray.ctro.herramienta
L L
Arco→Arco
C
S
α
r
L
Pieza
r
L
L C
210
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Cuando es excepcional
La posición final del arco Si el extremo de la línea que va a parar a un arco se programa como extremo
no está situado sobre el del arco por error, como se muestra en la figura inferior, el sistema supone que
arco se ha ejecutado la compensación de radio de herramienta respecto a un círculo
imaginario que tiene idéntico centro que el arco y pasa por la posición final
especificada. En base a este supuesto, el sistema crea un vector y ejecuta la
compensación. La trayectoria del centro de la herramienta resultante es distinta
de la creada aplicando la compensación de radio de herramienta a la trayectoria
programada en la cual la línea que lleva al arco se considera recta.
Tray. programada
r r
Tray.ctro.
S herramienta
r C L
L
L
Centro del arco
Tray. programada r r
Arco A Arco B
P
211
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
El centro es idéntico a la Si el centro del arco es idéntico al punto inicial o al punto final, se activa la
posición inicial o a la alarma P/S (Nº 038) y la herramienta se detiene en la posición final del bloque
posición final anterior.
N7
D Cambio de sentido de El sentido de compensación está determinado por códigos G (G41 y G42) de
compensación en el modo radio de herramienta y por el signo del valor de compensación de radio de
de compensación herramienta, como se muestra a continuación.
212
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Trayectoria de centro de
herramienta con intersección Línea→Línea
S
Pieza
G42 L
r r
Tray. programada
L G41
Tray.ctro.herramienta Pieza
Línea→Arco
Pieza r
G41
G42
Tray. programada
r
Pieza
Tray.ctro.herramienta L S
Arco→Línea
Pieza
G42
Tray. programada
r
Tray.ctro.herramienta
C L
S
r
G41
Pieza
Arco→Arco
Pieza C
G42
r
Tray. programada
r
G41
C
Tray.ctro.herramienta Pieza
S
213
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Pieza r
(G42) (G42) G41
Tray. programada A B
L
r Pieza
Tray.ctro.herramienta L
G42
Tray. programada
G41
Tray.ctro.herramienta
L S
Línea→Arco
S
L
L
Tray.ctro.herramienta A
(G41) G42 B
(G41)
r
Tray. programada
S
Arco→Arco
C
S
Arco cuyo punto final no
está en el mismo arco r
C G41
(G42)
r r
C L SL
Tray.ctro.
herramienta Centro
Centro
214
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Longitud de la trayectoria del Normalmente, prácticamente no existe posibilidad de que se dé esta situación.
centro de la herramienta Sin embargo, cuando se modifican G41 y G42 o cuando se había programado
mayor que la circunferencia G40 con la dirección I, J y K, está situación puede producirse.
de un círculo
En este caso de la figura, no se ejecuta la compensación de herramienta a lo largo
de más de una circunferencia completa: se forma un arco que va desde P1 hasta
P2 como se muestra en la figura. En función de las circunstancias, tal vez se
active una alarma debido a la ”Comprobación de interferencia” descrita más
adelante. Para ejecutar más de un circunferencia completa, el círculo debe
especificarse por segmentos.
N5 N7
P1 P2
(G42)
N5 G01 G91 X500.0 Y–700.0 ; N6
N6 G41 G02 J–500.0 ;
N7 G42 G01 X500.0 Y700.0 ;
215
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
S
r
G00 r
S
(G42 G00) S
S
Punto referencia
Punto intermedio
Tray. programada G28 G29
r S G00
r
S S
(G42 G00)
S
Tray.ctro. Punto referencia
herramienta
G29 no especific. inmediatamente después de G28
Punto
Tray. programada G29 intermedio G29
r S
r G00
S S
(G42 G00)
Tray.ctro.herramienta
216
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Código G de El vector de compensación puede definirse de modo que forme un ángulo recto
compensación de radio de respecto a la dirección de desplazamiento del bloque anterior,
herramienta en el modo de independientemente de si se está mecanizando interiores o exteriores,
compensación programando el código G de compensación de radio de herramienta (G41, G42)
de manera independiente en el modo de compensación. Si este código se
especifica en una orden circular, no se obtendrá un desplazamiento circular
correcto. Si se espera que se modifique la dirección de compensación
mediante la programación del código G (G41, G42) de compensación de radio
de herramienta, véase “Cambio de la dirección de compensación en el modo de
compensación” en el subapartado 14.5.3.
Línea→Línea
r L
L
Tray.ctro.herramienta S Intersección
Arco→Línea
Modo G42 r
L
C
S Intersección
Tray. programada
D Orden que anula Durante el modo de compensación, si se programa G92 (programación de cero
temporalmente el vector de absoluto), el vector de compensación queda anulado temporalmente y, a
compensación continuación, se restablece automáticamente el modo de compensación.
En este caso, sin anulación del desplazamiento de compensación, la
herramienta se desplaza directamente desde el punto de intersección al punto
programado en que se anula el vector de compensación. Además, cuando se
restablece el modo de compensación, la herramienta se desplaza directamente
al punto de intersección.
S S
L L
L L
Tray.ctro.
herramienta N6
N5 S N8
Tray. programada
N7
(G41) Bloque G92
N5 G91 G01 X300.0 Y700.0 ;
N6 X–300.0 Y600.0 ;
N7 G92 X100.0 Y200.0 ;
N8 G90 G01 X400.0 Y800.0 ;
217
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
218
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
nVx
Tray.ctro.herramienta
r nVY
Tray. programada
N6 N7
Sin embargo, si la trayectoria del siguiente bloque recorre medio círculo o más,
no se ejecuta la función anterior.
El motivo es el siguiente:
219
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
N4 N8
Tray. programada
Tray.ctro.herramienta
N6
220
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
14.5.4
Desplazamiento de la
herramienta con el
modo de
compensación anulado
Explicaciones
D Desplazamiento de la
herramienta alrededor de Línea→Línea
una esquina interior Pieza α
(180°xα)
Tray. programada
r
G40
Tray.ctro.herramienta L S
L
Arco→Línea
α
r
G40
Pieza
S S
C
L
221
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
G40
α
Pieza
Tray. programada L
Tray.ctro.herramienta L S
Tipo
A Arco→Línea
α G40
L
Pieza
r
S
C
Línea→Línea
G40
α
Pieza
L
Tray. programada
r
Tray.ctro.herramienta
L
S
Intersección
Tipo
B Arco→Línea
G40
α
Pieza r
r
S
C L
L Intersección
Tray. programada Tray.ctro.herramienta
222
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Tray.ctro.herramienta L S
Tipo
A Arco→Línea
G40
L α
r
G42
Pieza S
C
Línea→Línea
L
G40
Pieza
α r L
Tray. programada
Tray.ctro.herramienta r L
L L S
Tipo
B
Arco→Línea
L
r
α
L
r L
Pieza
S L
C
Tray.ctro.herramienta
Tray. programada
223
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Desplazamiento de la
herramienta en torno al
S Tray.ctro.herramienta
exterior de una transición L
línea recta –> línea recta
r L
formando un ángulo agudo
inferior a 1 grado (α<1°) (G42) Tray. programada
1°o menos
G40 Posición inicial
D Se especifica un bloque sin Cuando se programa un bloque sin desplazamiento de herramienta junto con
desplazamiento de una anulación de compensación, se obtiene un vector cuya longitud es idéntica
herramienta junto con una al valor de compensación en dirección normal al desplazamiento de la
anulación de herramienta en el bloque anterior, el vector se anula en la siguiente orden de
compensación desplazamiento.
N6 G91 X100.0 Y100.0 ; N7 N8
;
N7 G40 ;
N8 X100.0 Z0 ; N6 L
Tray. programada SS
L
Tray.ctro.herramienta
224
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
El bloque anterior contiene Si un bloque G41 o G42 precede a un bloque en el cual se ha especificado G40
G41 o G42 e I_, J_, K_, el sistema supone que la trayectoria se ha programado como
trayectoria desde el punto final determinado por el bloque anterior hasta un
vector determinado por (I,J), (I,K) o (J,K). Se toma la dirección de
compensación del bloque anterior.
(I, J) G40
N2
X Tray.ctro.herramienta
r S N1
r Tray. programada
(G42)
Pieza
G40 Tray.ctro.
X herramienta
S
r
Tray. programada
(G42)
r
(I, J)
Tray.ctro.
X G40
herramienta
S
r
(G42) Tray. programada
(I, J)
r
225
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Tray.ctro.herramienta P1
N7 P2
Tray. programada
N5
N6
(I, J)
(G41)
N5 G01 G91 X100.0 ;
N6 G02 J–60.0 ;
N7 G40 G01 X50.0 Y50.0 I–10.0 J–10.0 ;
Para que la herramienta trace más de una vez un círculo, programe dos o más
arcos.
226
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Explicaciones
D Criterios para detección de (1) La dirección de la trayectoria de herramienta es distinta de la trayectoria
la interferencia programada (cambio de 90 grados a 270 grados entre estas trayectorias).
Las direcciones de
estas dos trayecto-
rias son diferentes
(180°).
Tray.ctro.
herramienta
Tray. programada
Las direcciones de
estas dos trayecto-
rias son diferentes
(180°).
227
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
(2) Además de la condición (1), el ángulo entre el punto inicial y el punto final
de la trayectoria de centro de herramienta es muy distinto del existente
entre el punto inicial y el punto final de la trayectoria programada en el
mecanizado circular (más de 180 grados).
r2
Tray.ctro.herramienta
r1
N5
N6
Tray. programada
N7
Centro
(G41)
N5 G01 G91 X800.0 Y200.0 D1 ;
N6 G02 X320.0 Y–160.0 I–200.0 J–800.0 D2 ;
N7 G01 X200.0 Y–500.0 ;
(Valor de compensación de herramienta correspondiente a D1: r1 = 200.0)
(Valor de compensación de herramienta correspondiente a D2: r2 = 600.0)
228
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
V1 V7 V2
V8
C
Tray.ctro. V3 C
herramienta r V6 r
Trayectoria A C
programada V5 V4
V4, V5 : Interferencia
V3, V6 : Interferencia
V2, V7 : Interferencia
V1, V8 : Sin interferencia
O1 O2
229
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Tray.ctro. C V6 V3
herramienta C
r r
A C
V5 V4
Tray. programada
B
V4, V5 : Interferencia
V3, V6 : Interferencia
O1 O2 V2, V7 : Sin interferencia
Tray. programada
A
V1
V6
V5 V2
230
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Parada
A C
B
Tray.ctro.
Tray. programadaherramienta
Parada
A B C
231
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
14.5.6
Arranque excesivo de
material con
compensación de radio
de hta. activada
Explicaciones
D Mecanizado de una Cuando el radio de una esquina es inferior al radio de herramienta, dado que la
esquina interior a un compensación interior (del radio) de la herramienta provocará un mecanizado
radio inferior al radio de excesivo, se activa una alarma y el CNC se detiene al comienzo del bloque. En
herramienta el modo bloque a bloque, el mecanizado excesivo se produce al detenerse la
herramienta después de ejecutar el bloque.
Tray.ctro.herramienta
Se activa una alarma y
la máquina deja de
Tray. programada funcionar
Pieza Se activa una alarma y se
detiene aquí el funciona-
ÇÇ
a bloque
Si el CNC no se de- ÇÇ
ÇÇ
ÇÇÇÇ
tiene, se produce un
mecanizado por exceso
ÇÇÇÇ
D Mecanizado de una ranura Dado que la compensación de radio de herramienta obliga a la trayectoria del
de magnitud inferior al centro de la herramienta a desplazarse en sentido opuesto al programado, se
radio de la herramienta producirá un mecanizado excesivo. En este caso se activa una alarma y el CNC
se detiene al comienzo del bloque.
Se visualiza una alarma y se detiene el
funcionamiento
Tray.ctro.herramienta
Tray. programada
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
Pieza
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
Mecanizado excesivo si no se detuviera el funcionamiento
232
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
ÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇ Tray. programada
ÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇ
Centro de
mecanizado circular
ÇÇÇÇÇÇÇ Pieza
Después de
compensación Pieza
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ
N6
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ N3:Orden desplazamiento según eje Z
ÊÊÊÊ
(500, 500)
N1
233
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ N3, N5:Orden de desplaz.según eje Z
(500, 500)
N1
ÊÊÊÊ
compensación
ÊÊÊÊ
N6
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ N2
ÊÊÊÊ
N3, N5: Orden de desplazamiento
para eje Z (2 bloques)
(500, 500)
N1
234
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
VC1’
VB2 VC1
VC2
VB1 PC
PB
Orden VB2’
para MDI
PA PD
VB1’
PB’
235
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Código G53 en modo Cuando se programa G53 en modo compensación de plaquita C, el bloque
compensación de anterior genera un vector perpendicular al sentido de desplazamiento cuya
plaquita C amplitud es idéntica al valor del corrector. Luego, se anula este vector
cuando se ejecuta el desplazamiento hacia un punto programado en el
sistema de coordenadas máquina. Se restaura automáticamente el modo
”offset” en el bloque siguiente.
Conviene notar que se inicia la restauración del vector de compensación
de plaquita cuando se pone a ”0” el bit CCN (bit 2 del parámetro núm.
5003); cuando CCN pasa al estado ”1”, se genera un vector de
intersección (tipo FS15).
236
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A] Arranque
G90G41_ _;
r r
G53X_Y_; G00
(G41G00) s s
G53
G00
s
[Tipo B]
Arranque
r r
s s G00
G53
G00
[Tipo FS15]
r
(G41G00) s s G00
G53 G00
O××××;
[Tipo A] Arranque
G91G41_ _;
r
r
G53X_Y_; s G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
[Tipo B]
Arranque
r
r
r
s G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
237
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
[Tipo FS15]
r s
G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
Arranque r
s G00
G00
r
(G41G00) s
G53
[Tipo FS15]
s G00
r G00
(G41G00) s
G53
238
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
AVISO
1 Cuando el modo compensación de plaquita C es activo y cuando todos los ejes máquina son
bloqueados, el código G53 no realiza el posicionamiento en los ejes bloqueados. Sin
embargo, se conserva el vector. Cuando se pone CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) a ”0”,
el vector queda anulado. (Nótese que el vector queda anulado cuando se bloquea cada eje
máquina, incluso si se emplea el tipo FS15).
Ejemplo 1:
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 0, uso del tipo A y bloqueo de todos los ejes máquina.
r
r s
G00
(G41G00) s
G00
G53
Ejemplo 2:
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1, y bloqueo de todos los ejes máquina [Tipo FS15].
r s
G00
(G41G00) s
G00
G53
Ejemplo 3:
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1, y bloqueo de un eje específico de la máquina [Tipo
FS15].
r
r s
G00
(G41G00) s
G00
G53
s G00
(G41X_Z_)
r G00
s G53Z_ s
239
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
1 Cuando un código G53 especifica un eje situado fuera del plano de compensación de plaquita
C, se genera un vector perpendicular al punto final del bloque anterior y la herramienta no se
mueve. Se restaura automáticamente el modo offset en el bloque siguiente (como cuando 2
bloques consecutivos o más no especifican ningún desplazamiento).
Ejemplo: CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 0 y uso del tipo A
G53Z-
r Arranque
(G41G00X_Y_) s
G00 r G00
s G00 s
2 Cuando se especifica un bloque G53 como bloque de arranque, es el bloque siguiente el que
se convierte en realidad en el bloque de arranque. La puesta a ”1” de CCN (bit 2 del parámetro
núm. 5003) genera un vector de intersección.
Ejemplo: CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 0 y uso del tipo A
s
G00
G41G53
Arranque G00
r
s s
G00
240
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Código G28 o G30 en Cuando se programa G28 o G30 en modo compensación de plaquita C,
modo compensación de se ejecuta una operación de tipo FS15 si se pone a ”1” el bit CCN (bit 2
plaquita C del parámetro núm. 5003).
G29
s
Punto de referencia
[Tipo B]
Punto intermedio
G28/30 Punto de retorno
s
(G42G01)
s s r G01
G29
s
Punto de referencia
s
Punto de referencia
241
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
O××××; [Tipo A]
Punto intermedio
G91G41_ _ _;
G28/30
s s s G01
G28X40.Y0 ; r r
G00
(G42G01)
s
Punto de referencia
[Tipo B]
Punto intermedio
G28/30
s s s G01
r G00 r
(G42G01)
s Punto de referencia
[Tipo FS15]
Punto intermedio
G28/30
s s s G01
r r
(G42G01) G00
Punto de referencia
s
O××××;
[Tipo A] Punto intermedio = punto de retorno
G91G41_ _ _;
(G42G01) s G01
G28X0Y0 ; s
r
G29X0Y0 ; G01
G28/30 G29
Punto de referencia
s
Punto de referencia s
242
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Punto de referencia
s
O××××;
[Tipo A] Arranque
G91G41_ _ _;
r r
(G42G01) s
G28X0Y0 ; s G01
Punto intermedio
s G00
G28/30
Punto de referencia
[Tipo B]
Arranque
r r
(G42G01)
s s G01
Punto intermedio s G00
G28/30
Punto de referencia
[Tipo FS15]
s
r
(G41G01)
Punto intermedio s G01
G28/30 s G00
Punto de referencia
243
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
O××××; [Tipo A]
Punto de retorno
G91G41_ _ _; (G42G01) s s G01
r G28/30 r
G28X40.Y–40.; G29
G29X40.Y40.; s Punto de referencia=
Punto intermedio
[Tipo B]
Punto de retorno
(G42G01) s s G01
r G28/30 r
G29
s Punto de referencia=
Punto intermedio
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Arranque
r r
G28X40.Y–40.;
(G41G01) s s G01
G00
G28/30 s Punto de referencia=
Punto intermedio
[Tipo B]
Arranque
r
(G41G01) s r s
G01
G28/30 s G00 Punto de referencia=
Punto intermedio
(G41G01) s s G01
G28/30 G00
s Punto de referencia=
r
Punto intermedio
244
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
G28/30/G29 Vector de intersección
G28X0Y0; (G41G01) r
G29X0Y0; s G01
G01
Punto de referencia
=Punto intermedio
= Punto de retorno
[Tipo B]
G28/30/G29 Vector de intersección
(G41G01) r
s G01
G01
Punto de referencia
=Punto intermedio
= Punto de retorno
[Tipo FS15]
G28/30/G29
Vector de intersección
(G42G01) r
s G01
Punto de referencia G01
=Punto intermedio
= Punto de retorno
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
G28/30 Arranque
G28X0Y0; (G41G01) r
s G00 s
Punto de referencia
=Punto intermedio G01
[Tipo B]
G28/30
Arranque
(G41G01) r r
s G00 s
Punto de referencia
=Punto intermedio G01
245
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
[Tipo FS15]
G28/30
(G41G01) r
s G00
Punto de referencia G01
=Punto intermedio
AVISO
1 Si se especifica un código G28 o G30 cuando todos los ejes de la máquina están bloqueados,
se aplica un vector de decalaje perpendicular en el punto intermedio y no se realiza ningún
desplazamiento hacia el punto de referencia; se conserva el vector. Conviene notar sin
embargo que, incluso si se aplica el tipo FS15, se anula el vector sólo cuando todos los ejes
de la máquina están bloqueados. (El tipo FS15 conserva el vector, incluso en caso de bloqueo
de todos los ejes de la máquina).
Ejemplo 1: CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1, y bloqueo de todos
los ejes máquina.
[Tipo FS15]
(G42G01)
rs
G28 s G01
r G01
Punto de referencia
s s
Punto intermedio
r G01
s s Punto de referencia
Punto intermedio
G00
(G41G00X_Z_)
s s
r G00
G28Z_
Punto de referencia
Punto intermedio
246
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
NOTA
1 Cuando un código G28 o G30 especifica un eje situado fuera del plano de compensación de
plaquita C, se genera un vector perpendicular al punto final del bloque anterior y la herramienta
no se mueve. Se restaura automáticamente el modo offset en el bloque siguiente (como
cuando 2 bloques consecutivos o más no especifican ningún desplazamiento).
[Tipo FS15]
G28(G30)Z__
r
(G41G01X_Y_) s
G01
G01
s
s
2 Cuando se especifica un bloque G28 o G30 como bloque de arranque, se crea en un punto
intermedio un vector perpendicular al sentido de desplazamiento y se anula este vector en el
punto de referencia. En el bloque siguiente, se genera un vector de intersección.
r
Punto de referencia
s s
Punto intermedio
247
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto intermedio Punto de retorno
s
G28/30
s s G01
G28X40.Y0;
G29X45.Y15.; r
(G42G01) G29
s
Punto de referencia
[Tipo B]
Punto intermedio Punto de retorno
s
G28/30
s s G01
(G42G01) G29
s
Punto de referencia
[Tipo FS15]
Punto de retorno
G28/30 Punto intermedio s
s s G01
r
(G42G01)
G29
s
Punto de referencia
248
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto de retorno
s G01
(G42G01)
G29X40.Y40.; Punto intermedio r
s G29 s Arranque
r
[Tipo B]
Punto de retorno
(G42G01) s G01
Punto intermedio r
s G29 s
r
Arranque
[Tipo FS15]
Punto de retorno
s G01
(G42G01)
Punto intermedio
s G29 s
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto de retorno
(G42G01)
s s G01
G28X40.Y–40.; G28/30
r r
G29X40.Y40.;
G29
s
Punto de referencia=
Punto intermedio
[Tipo B]
(G42G01) Punto de retorno
s s G01
G28/30 r
G29
s Punto de referencia=
Punto intermedio
249
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
[Tipo FS15]
Punto de retorno
(G42G01) s s G01
G28/30
G29
s Punto de referencia=
r Punto intermedio
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto intermedio
G29X40.Y–40.; (G42G01) G01
s s
r
G29 G01
Arranque
s
r
[Tipo B]
Punto de retorno
Punto intermedio
(G42G01) s s G01
r
G29 G01
Arranque s
r r
Punto de retorno
[Tipo FS15]
Punto intermedio
(G42G01) s s G01
r
G29
G01
Punto de retorno
250
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto intermedio
=Punto de retorno
G28X0Y0; (G42G01) G01
s s
G29X0Y0;
r
G01
G28/30 G29
s
Punto de referencia
[Tipo B]
Punto intermedio
=Punto de retorno
(G42G01)
s G01 s
r G01
G28/30
G29
s
Punto de referencia
[Tipo FS15]
Punto intermedio=Punto de retorno
(G42G01) s G01 s
r
G01
G28/30 G29
Punto de referencia
s
251
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
(G42G01)
s s G01
G29X0Y0;
r G29 G01
[Tipo B]
(G42G01) s s G01
G29 G01
[Tipo FS15]
(G42G01)
s s G01
G29 G01
252
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
G28/30/G29
Vector de intersección
G28X0Y0; s
G29X0Y0; (G41G01) r
s G01 s
G01
Punto de referencia
=Punto intermedio
= Punto de retorno
[Tipo B]
G28/30/G29
Vector de intersección
(G41G01)r
s G01 s
G01
Punto de referencia
=Punto intermedio
= Punto de retorno
[Tipo FS15]
253
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
G29
s
G29X0Y0;
(G41G01) r G01 G01
s
Punto intermedio= Punto de retorno
[Tipo B]
G29
s
(G41G01) r G01 G01
s
Punto intermedio= Punto de retorno
G29 s
G01 G01
(G41G01) r
s
Punto intermedio= Punto de retorno
NOTA
Cuando se especifica un código G29 para un eje situado fuera del plano de compensación
de plaquita C, se genera un vector perpendicular al punto final del bloque anterior y la
herramienta no se mueve. Se genera un vector de intersección en el bloque siguiente
(como cuando 2 bloques consecutivos o más no especifican ningún desplazamiento).
G29Z__
s
r G01 G01
s
(G41G01X_Y_)
254
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Formato
En el modo de compensación
G39 ;
o
I_J_
G39 I_K_ ;
J_K_
Explicaciones
D Interpolación circular en Cuando se especifica el comando indicado arriba, puede ejecutarse la
esquinas interpolación circular en esquinas en la cual el radio es igual al valor de
compensación. G41 o G42 antes del comando determina si el arco es en
sentido horario o antihorario. G39 es un código G simple.
D G39 sin I, J o K Cuando se programa G39; el arco en la esquina se conforma de modo que
el vector en el punto final del arco quede perpendicular al punto inicial del
siguiente bloque.
Limitaciones
D Orden con En un bloque que contenga G39 no puede especificarse ninguna orden con
desplazamienmto desplazamiento.
255
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Ejemplos
D G39 sin I, J o K
.
. eje X
.
. (En modo compensación)
N1 Y10.0 ;
N2 G39 ;
eje Y
N3 X-10.0 ;
.
.
.
.
Bloque N1 Vector de compensación
Bloque N2
(0.0, 10.0)
Bloque N3
Trayectoria programada
Trayectoria centro
herramienta
(–10.0, 10.0)
D G39 con I, J y K
.
. eje X
.
. (En modo compensación)
N1 Y10.0 ;
N2 G39 I–1.0 J2.0 ;
eje Y
N3 X-10.0 Y20.0 ;
.
.
.
.
Bloque N2
Bloque Vector de compensación
N1
Bloque N3
Trayectoria
programada
(0.0, 10.0)
(I=-1.0, J=2.0)
Trayectoria
centro her-
ramienta
(–10.0, 20.0)
256
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
ÇÇ
Punto referencia
NUMERO DE VALORES
DE COMPENSACION E
ÇÇ
INTRODUCCION DE OFSG
ÇÇ
VALORES DESDE EL
PROGRAMA (G10)
OFSW ÇÇ OFSG:Valor compensación geométrica
OFSW:Valor compensación de desgaste
D Intervalo de valores
permitidos para Tabla 14.6 (a) Margen de valores permitidos de comp. de herramienta
compensación de
herramienta Sist. Valor compens. geométrica Valor compens.desgaste
In–
cre–
men- Entrada en va– Entrada en pul- Entrada va– Entrada en
tal lores métricos gadas lores métricos pulgadas
257
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
D Introducción de un valor
de compensación de herramienta
mediante programación
Tabla 14.6 (c) Definición de zonas de memoria de compens. de
herramienta y margen de valores de compensación de herramienta
Valor de compensación de herramienta Formato
Valor de compen. geometría para código H G10L10P_R_;
Valor de compen. geometría para código D G10L12P_R_;
C
Valor compen.de desgaste para código H G10L11P_R_;
Valor compen. de desgaste para código D G10L13P_R_;
NOTA
Para hacer posible la compatibilidad con el formato de
programas de CNC más antiguos, el sistema permite
especificar L1 en lugar de L11.
258
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
P4 P3
P4′ P3′
P0
P1′ P2′
P1
P2
0 X
P0:Centro de factor de escala
Formato
FACTOR DE ESCALA DE AUMENTO O DE REDUCCION SEGUN TODOS
LOS EJES CON IDENTICO VALOR DE AMPLIACION/REDUCCION
Formato Significado de orden
AVISO
Especifique G51 en un bloque independiente. Después de ampliar
o reducir la figura, especifique G50 para anular el modo de factor
de escala.
259
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones
D Aplicación de factor de Cada eje puede ampliarse/reducirse (puede aplicársele un factor de escala) en
escala a cada eje, imagen diferentes magnitudes. Además, cuando se especifica una
espejo programable ampliación/reducción negativa, se obtiene una imagen espejo. En primer lugar,
(ampliación negativa) configure el parámetro XSC (número 54000#6) que valida el factor de escala
según un eje (imagen espejo).
A continuación, configure el parámetro SCLx ( Nº 5401#0) para validar el factor
de escala según cada eje.
El incremento mínimo de entrada de ampliación/reducción de escala de cada
eje (I, J, K) es de 0.001 ó 0.00001 (configure el parámetro SCR (Nº 5400#7)).
La ampliación/reducción se define mediante el parámetro 5421 debiendo estar
su valor comprendido entre )0.00001 y )9.99999 o )0.001 y )999.999.
Si se define un valor negativo, se obtiene una imagen espejo.
Si no se programa una ampliación/reducción para I, J o K, se aplica un valor de
ampliación/reducción definido mediante parámetro (Nº 5421). Sin embargo, el
parámetro debe configurarse a un valor distinto de 0.
NOTA
La programación con punto decimal no puede utiilzarse
para especificar el valor de ampliación/reducción (I, J, K).
Eje Y
Figura programada
d
Figura con factor
de escala aplicado
c
0
Eje X
a
b
260
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Factor de escala aplicado a Aun cuando se apliquen ampliaciones/reducciones a cada eje en interpolación
interpolación circular circular, la herramienta no trazará una elipse.
Cuando se apliquen distintas ampliaciones/reducciones a los ejes y se
especifique un interpolación circular con radio R, se obtiene la siguiente figura
14.7 (c) (en la figura mostrada a continuación se aplica una ampliación de 2 a
la componente X y una ampliación de 1 a la componente Y).
X
(0,0) (100.0) (200.0)
En este caso, el punto final no coincide con el radio, sino que se incluye
un tramo lineal.
Y
(200.0)
261
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Figura programada
Figura escalada
D Escalado invalidado El factor de escala no se aplica al desplazamiento según el eje Z en el caso del
siguiente ciclo fijo.
. Valor de penetración Q y valor de retroceso del ciclo de taladrado profundo
(G83, G73).
. Ciclo de mandrinado de precisión (G76)
. Valor de desplazamiento Q de los ejes X e Y en el ciclo de mandrinado
inverso (G87).
En el modo manual, la distancia de desplazamiento no puede aumentarse o
disminuirse empleando la función de factor de escala.
D Ordenes relativas a la En el modo escalado, no deben especificarse G27, G30 u órdenes relativas al
vuelta al punto de sistema de coordenadas (G52 hasta G59). Cuando se requiera algunos de estos
referencia y al sistema códigos G, especifíquelo después de anular el modo escalado.
de coordenadas
AVISO
1 Si como ampliación/reducción de escala se emplea un valor configurado en un parámetro sin
especificar P, como ampliación de escala se emplea el valor que el parámetro tenía cuando
se ejecutó la orden G51 y no es válida cualquier modificación de este valor, si se hubiese
programado.
2 Antes de especificar el código G para vuelta al punto de referencia (G27, G28, G29, G30) o
de definir el sistema de coordenadas (G92), anule el modo de factor de escala.
3 Si los resultados de aplicación del factor de escala se redondean a uno mediante fracciones
de contaje de 5 y superiores y se desprecia el resto, la distancia de desplazamiento puede
convertirse en cero. En este caso, el bloque se considera que es un bloque de desplazamiento
nulo y, por consiguiente, puede afectar al desplazamiento de la herramienta mediante la
compensación C de radio de herramienta. Véase la descripción de bloques sin desplazamiento
de la herramienta en el subapartado II–14.5.3.
262
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
NOTA
1 La visualización de posición representa el valor de coordenada después del factor de escala
2 Cuando se aplica una imagen espejo a un eje del plano especificado, se obtiene lo siguiente:
(1)Orden circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sentido de giro invertido.
(2)Compensación C de radio de herramienta . . . . . Se invierte el sentido de compensación.
(3)Rotación del sistema de coordenadas . . . . . . . . . . . . . . Se invierte el ángulo de rotación.
Y
100
60
50
40
X
0 40 50 60 100
263
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
14.8 Una forma programada puede rotarse. Empleando esta función (giro o rotación)
es posible, por ejemplo, modificar un programa empleando una orden de giro
GIRO DE SISTEMA DE cuando una pieza se ha colocado en la máquina girada un cierto ángulo respecto
COORDENADAS a la posición programada. Además, cuando exista un patrón que está formado
(G68, G69) por formas idénticas en posiciones giradas respecto a una forma inicial, el
tiempo necesario para la programación y la longitud del programa pueden
reducirse preparando un subprograma de dicha forma geométrica y llamándola
después de ejecutar una rotación.
Angulo de giro
Centro de giro
X
0
Formato
Formato
G17 (G18 o G19) : Seleccione el plano que contiene la figura que se desea
girar.
α_β_ Orden absoluta para dos de los ejes x_,y_ y Z_ que
corresponden al plano actualmente seleccionado por una
orden (G17, G18 o G19). La orden especifica las
coordenadas del centro de giro para los valores
especificados a continuación de G68.
R_ Un desplazamiento angular con un valor positivo indica
giro en sentido antihorario. El bit 0 del parámetro 5400
selecciona si el desplazamiento angular especificado
siempre se considera un valor absoluto o incremental
en función del código G especificado (G90 o G91).
264
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
(α, β)
Z
NOTA
Cuando se utiliza una fracción decimal para especificar un
desplazamiento angular (R_), el dígito de las unidades
corresponde a unidades de grados.
Explicaciones
D Código G de selección de El código G para selección de plano (G17, G18 o G19) puede especificarse antes
plano: G17, G18 o G19 del bloque que contiene el código G de giro de sistema de coordenadas (G68).
G17, G18 o G19 no deben designarse en el modo de giro de sistema de
coordenadas.
D Orden incremental en El centro de giro de una orden incremental programada después de G68
modo de giro de pero antes de una orden absoluta es la posición de herramienta cuando se
sistemas de programó G68 (Fig. 14.8 (c)).
coordenadas
D Orden de anular giro de El código G empleado para anular el giro del sistema de coordenadas
sistema de coordenadas (G69) puede especificarse en un bloque en el cual se especifique otra
orden.
265
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
Limitaciones
D Ordenes relativas a la En el modo de giro de sistema de coordenadas, no deben especificarse los
vuelta al punto de códigos G relativos a la vuelta al punto de referencia (G27, G28, G29,
referencia y al sistema G30, etc.) y los relativos al cambio del sistema de coordenadas (G52 hasta
de coordenadas G59, G92, etc.). Si se requiere cualquiera de estos casos, especifíquelos
solos después de cancelar el modo de rotación del sistema de coordenadas.
Explicaciones
Ordenes de posición
Absolutas/Incrementales
N1 G92 X*500.0 Y*500.0 G69 G17 ;
N2 G68 X700.0 Y300.0 R60.0 ;
N3 G90 G01 X0 Y0 F200 ;
(G91X500.0Y500.0)
N4 G91 X1000.0 ;
N5 G02 Y1000.0 R1000.0 ;
N6 G03 X*1000.0 I*500.0 J*500.0 ;
N7 G01 Y*1000.0 ;
N8 G69 G90 X*500.0 Y*500.0 M02 ;
Trayectoria de herramienta
cuando se especifica la orden
incremental en el bloque N3
(entre paréntesis) Trayectoria de herramienta origi-
nalmente programada
Centro de rotación
(700.0,300.0)
(0,0)
60°
(–500.0,–500.0)
Trayectoria de herramienta después de giro
266
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Ejemplos
D Compensación C de radio
de herramienta y giro del
sistema de coordenadas
Es posible espcificar G68 y G69 en el modo C de compensación de
radio de herramienta. El plano de rotación debe coincidir con el plano
de compensación de radio de herramienta C..
N1 G92 X0 Y0 G69 G01 ;
N2 G42 G90 X1000 Y1000 F1000 D01 ;
N3 G68 R*30000 ;
N4 G91 X2000 ;
N5 G03 Y1000 R1000 J500 ;
N6 G01 X*2000 ;
N7 Y*1000 ;
N8 G69 G40 G90 X0 Y0 M30 ; Forma programada antes de
giro de sistema de coordena-
das
Forma programada
después de giro de
sistema de coordenadas
30°
(0, 0)
Trayectoria de herramienta
D Factor de escala y giro del Si en el modo de factor de escala (modo G51) se ejecuta una orden de giro del
sistema de coordenadas sistema de coordenadas, también se aplicará un factor de escala al valor de las
coordenadas (a,b) del centro de giro, pero no al ángulo de giro (R). Cuando se
ejecuta una señal de desplazamiento, primero se aplica el factor de escala y
luego se giran las coordenadas.
No debe programarse una orden de giro del sistema de coordenadas (G68) en
el modo C de compensación de radio de herramienta (G41, G42) cuando está
activado el modo de factor de escala (G51). La orden de giro del sistema de
coordenadas debe especificarse siempre antes de seleccionar el modo C de
compensación de radio de herramienta.
267
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
G92 X0 Y0 ;
G51 X300.0 Y150.0 P50.0 ;
G68 X200.0 Y100.0 R45.0 ;
G01 X400.0 Y100.0 ;
Y100.0 ;
X–200.0 ;
Y–100.0 ;
X200.0 ;
Programa de mecanizado
100.0
X
0 200.0 400.0
268
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Ordenes repetitivas para Es posible memorizar un programa como subprograma y llamar de nuevo a un
giro del sistema de subprograma modificando el ángulo.
coordenadas
Programa ejemplo para cuando el bit RIN (bit 0 del parámetro 5400)
está configurado al valor 1.
El desplazamiento angular especificado se considera que es un valor
absoluto o incremental en función del código G especificado (G90 o
G91).
G92 X0 Y0 G69 G17;
G01 F200 H01 ;
M98 P2100 ;
M98 P072200 ;
G00 G90 X0 Y0 M30 ;
Trayectoria
programada
Subprograma
269
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63864SP/03
14.9 Puede obtenerse una imagen espejo de una orden programada respecto a un eje
programado de simetría (Fig. 14.9).
IMAGEN ESPEJO
PROGRAMABLE Y Eje de simetría (X=50)
(G50.1, G51.1) (2) (1)
100
60
50 Eje de simetría
(Y=50)
40
0
(3) (4)
0 40 50 60 100 X
Formato
G51.1 IP_ ; Definición de una imagen programable
270
B–63864SP/03 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Explicaciones
D Imagen espejo mediante Si la función de imagen espejo programable se especifica cuando la orden para
configuración producir una imagen espejo también se selecciona mediante un selector externo
al CNC o mediante configuración desde el CNC (véase III–4.6), primero se
ejecuta la función de imagen espejo programable.
D Imagen espejo en un Al aplicar una imagen espejo a uno de los ejes en un plano especificado se
solo eje en un plano modifican las órdenes siguientes de la siguiente manera:
especificado
Orden Explicación
Limitaciones
D Escalado/giro del El procesamiento va desde la imagen espejo programada al factor de escala y
sistema de coordenadas hasta el giro de coordenadas, por el orden señalado. Las órdenes se han de
especificar por este orden y, para anularlas, por el orden inverso. No especifique
G50.1 o G51.1 durante el modo de factor de escala o de giro de coordenadas.
D Ordenes relativas a la En el modo imagen espejo programable, no es preciso especificar los códigos
vuelta al punto de G relativos a la vuelta al punto de referencia (G27, G28, G29, G30, etc.) y los
referencia y al sistema empleados para cambiar el sistema de coordenadas (G52 hasta G59, G92, etc.).
de coordenadas Si se necesita alguno de estos códigos, especifíquelo sólo después de cancelar
el modo de imagen espejo programable.
271
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
15 MACRO CLIENTE
Pese a que algunos subprogramas resultan útiles para repetir idéntica operación,
la función de macro cliente también permite la utilización de variables,
operaciones aritméticas y lógicas y bifurcaciones condicionales para un fácil
desarrollo de programas generales tales como el cajeado y los ciclos fijos
definidos por el usuario. Un programa de mecanizado permite llamar a un macro
cliente con una sencilla orden, exactamente igual que un subprograma.
O0001 ; O9010 ;
: #1=#18/2 ;
: G01 G42 X#1 Y#1 F300 ;
: G02 X#1 Y–#1 R#1 ;
G65 P9010 R50.0 L2 ; :
: :
: :
M30 ; M99 ;
272
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Explicaciones
D Representación de Cuando especifique una variable, hágalo mediante un símbolo de número (#)
variables seguido de un número de variable. Los ordenadores personales permiten asignar
un nombre a una variable, pero esta prestación no está disponible para los
macros cliente.
Ejemplo: #1
Para especificar un número de variable puede emplearse una expresión. En tal
caso, la expresión debe ir entre paréntesis.
Ejemplo: #[#1+#2–12]
D Tipos de variables Las variables se clasifican en cuatro tipos según el número de variable.
Tabla 15.1 Tipos de variables
D Intervalo de valores de Las variables locales y comunes pueden tener un valor de 0 o un valor
variables comprendido entre los siguientes intervalos:
–1047 hasta –10–29
0
10–29 hasta 1047
Si el resultado del cálculo resulta ser no válido, se activa la alarma P/S (Nº 111).
273
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Omisión del punto Cuando en un programa se define un valor de variable, puede omitirse el punto
decimal decimal.
Ejemplo:
Cuando se define #1=123; el valor real de la variable #1 es de 123.000.
D Remisión a variables Para remitir el valor de una variable en un programa, especifique una dirección
de palabra seguida del número de variable. Cuando se utilice una expresión para
especificar una variable, especifique la expresión entre paréntesis.
Ejemplo: G01X[#1+#2]F#3;
D Variable no definida Cuando no está definido el valor de una variable, tal variable se denomina
variable ”nula”. La variable #0 siempre es una variable nula. No puede grabarse
ningún valor en la misma, pero puede leerse.
(a) Cita explícita
Cuando se realiza una cita explícita de una variable no definida, también se
ignora la dirección de la misma.
Ejemplo:
CuandO #1 está a ”0” y #2 es nulo, la ejecución de G00 X#1 da el mismo
resultado que la ejecución de G00 X0;
(b) Operación
< vacante > equivale a 0 excepto cuando se sustituye por < vacante>
#2 = #1 #2 = #1
# #
#2 = < vacante > #2 = 0
#2 = #1*5 #2 = #1*5
# #
#2 = 0 #2 = 0
#2 = #1+#1 #2 = #1 + #1
# #
#2 = 0 #2 = 0
274
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
#1 EQ #0 #1 EQ #0
# #
Se cumple No se incluye
#1 NE 0 #1 NE 0
# #
Se cumple No se incluye
#1 GE #0 #1 GE #0
# #
Se cumple Se cumple
#1 GT 0 #1 GT 0
# #
No se incluye No se incluye
275
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
15.2 Las variables del sistema pueden emplearse para leer y grabar datos CN internos
tales como valores de compensación de herramienta y datos de posición actual.
VARIABLES DEL Observe, sin embargo, que algunas variables del sistema sólo pueden ser leídas.
SISTEMA Las variables del sistema son fundamentales para desarrollo de programas de
automatización y de uso general.
Explicaciones
D Señales de interfaz Pueden intercambiarse señales entre el controlador programable de la máquina
(PMC) y los macros cliente.
Tabla 15.2(a) Variables del sistema para señales de interfaz
Número Función
variable
276
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
D Alarmas de macro
Tabla 15.2(c) Variables del sistema para alarmas de macro
Número Función
variable
Ejemplo:
#3000=1 (HERRAMIENTA NO ENCONTRADA);
–> La pantalla de alarmas indica ”3001 HERRAMIENTA NO ENCONTRADA”
D Parada con mensaje La ejecución del programa puede detenerse y, en ese momento, puede
mostrarse un mensaje.
Número Función
variable
#3011 Esta variable puede utilizarse para leer la fecha actual (año/
mes/día). La información de Año/Mes/Día se convierte en un
número aparentemente decimal. Por ejemplo, 28 de Sep-
tembre de 2001 se representa como 20010928.
#3012 Esta variable puede utilizarse para leer la hora actual (horas/
minutos/segundos). La información de horas/minutos/segun-
dos se convierte en un número aparentemente decimal. Por
ejemplo, 34 y 56 segundos después de las 3 de la tarde se
representa 153456.
277
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
0 Válido Se ha de esperar
1 Inhibido Se ha de esperar
2 Válido No se ha de esperar
3 Inhibido No se ha de esperar
278
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
O0001 ;
N1 G00 G91 X#24 Y#25 ;
N2 Z#18 ;
G04 ;
N3 #3003=3 ;
N1 N8, N9, N4 #3004=7 ;
N10 N5 G01 Z#26 F#9 ;
N2 N6 M04 ;
N7 G01
Z–[ROUND[#18]+ROUND[#26]] ;
N3, N4 G04 ;
N7 N8 #3004=0 ;
N5 N9 #3003=0 ;
N10 M03 ;
M99 ;
N6
Fig. 15.2 Ejemplo de utilización de la variable #3004
en un ciclo de roscado con macho
D Datos de configuración Los datos de configuración pueden leerse y escribirse. Los valores binarios se
convierten en valores decimales.
#3005
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Config. SEQ INI ISO TVC
D Imagen espejo El estado de espejo para cada eje definido empleando un selector externo o una
operación de configuración puede leerse mediante la señal de salida (señal de
comprobación de imagen espejo). El estado de imagen espejo presente en dicho
instante puede comprobarse. (Véase apdo 4.8 en III.)
El valor obtenido en binario se convierte a notación decimal.
#3007
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Configuración 4o. eje 3er. eje 2o. eje 1er. eje
Ejemplo: Si #3007vale 3, la función de imagen espejo es válida para los ejes primero y segundo.
279
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
No sustituya un valor negativo.
D Información modal Puede leerse la información modal especificada en bloques hasta el bloque
inmediato anterior.
Tabla 15.2(h) Variables del sistema para información modal
280
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Ejemplo:
Cuando se ejecuta #1=#4002; el valor resultante en #1 es 17, 18 o 19.
Si la variable del sistema especificada para lectura de informaciones
modales corresponde a un grupo de códigos G cuyo uso no está
permitido, se emite una alarma P/S.
D Posición actual La información de posición no puede grabarse, pero puede leerse.
Tabla 15.2(i) Variables del sistema para información de posición
281
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
282
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
283
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
15.3 Las operaciones que aparecen en la tabla 15.3(a) pueden ejecutarse en variables.
La expresión a la derecha del operador pueden contener constantes y/o variables
OPERACIONES combinadas por una función u operador. Las variables #j y #K de una expresión
ARITMETICAS Y pueden sustituirse por una constante. Las variables a la izquierda también
pueden sustituirse por una expresión.
LOGICAS Tabla 15.3(a) Operaciones aritméticas y lógicas
Definición #i=#j
Suma #i=#j+#k;
Diferencia #i=#j–#k;
Producto #i=#j*#k;
Cociente #i=#j/#k;
Explicaciones
D Unidades de ángulos Las unidades de ángulos empleadas con las funciones SIN, COS, ASIN, ACOS,
TAN y ATAN son grados. Por ejemplo, 90 grados y 30 minutos se representa por
90.5 grados.
D ARCSIN #i = ASIN[#j]; S Los intervalos de solución son los indicados a continuación:
Cuando el bit NAT (bit 0 del parámero 6004) vale 0: 270_ hasta 90_
Cuando el bit NAT (bit 0 del parámetro 6004) vale 1: –90_ hasta 90_–
S Cuando el #j está fuera del intervalo –1 hasta 1, se activa la alarma P/S
No. 111.
S En lugar de la variable #j puede emplearse una constante.
D ARCCOS #i = ACOS[#j]; S La solución oscila entre 180° y 0°.
S Cuando #j está fuera del intervalo –1 hasta 1, se activa la alarma P/S
No. 111.
S En lugar de la variable #j puede emplearse una constante.
284
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
D ARCTAN #i = S Especifique las longitudes de dos lados separadas por una barra divisoria (/).
ATAN[#j]/[#k];
S Los intervalos de solución son los siguientes:
Cuando el bit NAT (bit 0 del parámetro 6004) vale 0: 0 hasta 360_
Cuando el bit NAT (bit 0 del parámetro 6004) vale 1: –180_ hasta 180_
D Logaritmo natural #i = S Observe que el error negativo puede ser 10–8 o mayor.
LN[#j];
S Cuando el antilogoritmo (#j) vale cero o es menor, se activa la alarma P/S
No. 111.
D Función exponencial #i S Observe que el error negativo puede ser 10–8 o mayor.
= EXP[#j];
S Cuando el resultado de la operación es superior a 3.65 1047 (j vale
aproximadamente 110), se produce un desbordamiento y se activa la alarma
P/S No. 111.
D Función ROUND S Cuando se incluye una función ROUND en una orden de operación
aritmética o lógica, declaración IF o declaración WHILE, la función
ROUND redondea a la primera decimal.
Ejemplo:
Cuando se ejecuta #1=ROUND[#2]; conteniendo la variable #2 el
valor 1.2345, el valor de la variable #1 es 1.0.
285
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Redondeo por exceso y Con CNC, cuando el valor absoluto del entero obtenido mediante una operación
por defecto a un entero con un número es superior al valor absoluto del número original, dicha
operación se denomina redondeo por exceso a un entero. A la inversa, cuando
el valor absoluto del entero obtenido mediante una operación aplicada a un
entero es inferior al valor absoluto del número original, dicha operación se
denomina redondeo por defecto a un entero. Tenga un especial cuidado cuando
trabaje con números negativos.
Ejemplo:
Suponga que #1=1.2 y #2=–1.2.
Si se ejecuta #3=FUP[#1], se asigna 2.0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FIX[#1], se asigna 1.0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FUP[#2], se asigna –2.0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FIX[#2], se asigna –1.0 a la variable #3.
D Abreviaturas de órdenes Cuando se especifica una función en un programa, los dos primeros caracteres
de operaciones del nombre de la función pueden emplearse para especificar dicha función.
aritméticas y lógicas Ejemplo:
ROUND → RO
FIX → FI
Ejemplo) #1=#2+#3*SIN[#4];
D Niveles de corchetes Para modificar el orden de las operaciones se emplean corchetes. Los corchetes
pueden emplearse hasta una profundidad de 5 niveles incluidos los corchetes
empleados para abarcar una función. Cuando se rebasa una profundidad de 5
niveles, se activa la alarma P/S Nº 118.
Ejemplo) #1=SIN [ [ [#2+#3] *#4 +#5] *#6] ;
hasta indican el orden de las operaciones.
286
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Limitaciones
D Corchetes Los corchetes ([, ]) se emplean para abarcar una expresión. Obsérvese que los
paréntesis se emplean para comentarios.
NOTA
1. El error relativo depende del tipo de operación.
2. Se utiliza el más pequeño de los dos tipos de error.
3. El error absoluto es constante, independientemente del
resultado de la operación.
4. La función TAN calcula SIN/COS.
5. Cuando el parámetro No. 6004#1 se conffigura a 1, si el
resultado de la operación de una función SIN, COS o TAN
es inferior a 1.0 X 10–8 o no cae al valor 0 debido a las
limitaciones de precisión de la operación, el resultado de la
operación puede normalizarse a 0.
#1=9876543210123.456
#2=9876543277777.777
los valores de las variables pasan a ser los siguientes:
#1=9876543200000.000
#2=9876543300000.000
En este caso, cuando se calcula #3=#2–#1;, se obtiene el resultado
#3=100000.000. (El resultado real de este cálculo es ligeramente distinto
ya que se ejecuta en binario).
287
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Divisor Cuando en una división se especifica un divisor igual a cero o igual a TAN[90],
se activa la alarma P/S Nº 112.
288
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Explicaciones
D Diferencias de S Aun cuando se active el modo bloque a bloque, la máquina no se detiene.
declaraciones CN Observe, sin embargo, que la máquina se detiene en el modo bloque a bloque
cuando el bit 5 del parámetro No. 6000 (SBM) vale 1.
S Los bloques de macro no se consideran bloques sin desplazamiento en el
modo de compensación de radio de herramienta (véase Apdo. II–15.7).
D Declaraciones de CN que S Las declaraciones CN que contienen una instrucción de llamada de
tienen idéntica subprograma (tales com las llamadas de subprograma por M98 u otros
propiedad que las códigos M o T) pero ninguna otra dirección de instrucción salvo O, N o L
declaraciones de macro tienen las mismas propiedades que las declaraciones de macro.
S Los bloques que no contienen otras direcciones de instrucción salvo O, N,
P o L tienen las mismas propiedades que las declaraciones de macro.
289
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
Ejemplo:
GOTO1;
GOTO#10;
290
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Explicaciones
D Expresión condicional Una expresión condicional debe incluir un operador insertado entre dos
variables o entre una variable y una constante y debe abarcarse entre corchetes
([, ]). En lugar de una variable puede emplearse una expresión.
D Operadores Los operadores están formados por dos letras y se emplean para comparar dos
valores con el fin de determinar si son iguales o si un valor es menor o mayor
que el otro valor. Observe que no puede utilizarse el símbolo de distinto de.
Tabla 15.5.2 Operadores
Operador Significado
EQ Igual que(=)
NE Distinto de(0)
GT Mayor que(>)
LT Menor que(<)
291
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
Programa ejemplo El programa ejemplo siguiente determina el total de los números 1 hasta 10.
O9500;
#1=0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor inicial de variable para guardar la suma
#2=1; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor inicial de variable como sumando
N1 IF[#2 GT 10] GOTO 2; . Bifurcar a N2 si el sumando es mayor que 10
#1=#1+#2; . . . . . . . . . . . . . Cálculo para determinar la suma
#2=#2+1; . . . . . . . . . . . . . . Siguiente sumando
GOTO 1; . . . . . . . . . . . . . . . Bifurcar a N1
N2 M30; . . . . . . . . . . . . . . . . Fin de programa
END m ;
:
292
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Procesamiento WHILE [ … ] DO 1 ;
IF [ … ] GOTO n ;
WHILE [ … ] DO 2 ;
: END 1 ;
END 1 ;
Nn
Procesamiento 5. Las bifurcaciones no pueden ir
a un punto dentro de un bucle.
END 2 ;
IF [ … ] GOTO n ;
:
WHILE [ … ] DO 1 ;
Nn … ;
END 1 ;
Limitaciones
D Variable no definida En una expresión condicional que utiliza EQ o NE, una variable nula y el cero
tienen efectos distintos. En otros tipos de expresiones condicionales, un valor
nulo se considera que es 0.
293
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
Programa ejemplo El programa ejemplo siguiente calcula el total de los números 1 hasta 10.
O0001;
#1=0;
#2=1;
WHILE[#2 LE 10]DO 1;
#1=#1+#2;
#2=#2+1;
END 1;
M30;
294
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Limitaciones
D Diferencias entre las La llamada a un macro (G65) es distinta de la llamada a un subprograma (M98)
llamadas a macros y las como se describe a continuación.
llamadas a subprogramas S Con G65 puede especificarse un argumento (dato transferido a un macro).
La orden M98 no permite hacerlo.
S Cuando un bloque M98 contiene otra orden CN (por ejemplo G01 X100.0
M98Pp), se llama al subprograma después de ejecutar la orden. Por otro
lado, G65 llama incondicionalmente a un macro.
S Cuando un bloque M98 contiene otra orden CN (por ejemplo, G01 X100.0
M98Pp), la máquina se detiene en el modo bloque a bloque, Por otro lado,
G65 no detiene la máquina.
S Con G65, el nivel de variables locales varía. Con M98, el nivel de variables
locales no varía.
295
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
O0001 ; O9010 ;
: #3=#1+#2 ;
G65 P9010 L2 A1.0 B2.0 ; IF [#3 GT 360] GOTO 9 ;
: G00 G91 X#3 ;
M30 ; N9 M99 ;
Explicaciones
D Llamada S Después de G65, especifique en la dirección P el número de programa del
macro cliente a que se desea llamar.
S Cuando se requiera un número de repeticiones, especifique un número del
1 hasta 9999 a continuación de la dirección L. Cuando se omita L, se supone
el valor 1.
S Empleando una especificación de argumento, se asignan valores a las
correspondientes variables locales.
296
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Especificación de argumentos II
La especificación de argumentos II utiliza A, B y C, una por cada especificación
y emplea I, J y K hasta diez veces. La especificación de argumentos II se emplea
para aceptar valores tales como coordenadas tridimensionales como
argumentos.
Dirección Número Dirección Número Dirección Número
variable variable variable
A #1 K3 #12 J7 #23
B #2 I4 #13 K7 #24
C #3 J4 #14 I8 #25
I1 #4 K4 #15 J8 #26
J1 #5 I5 #16 K8 #27
K1 #6 J5 #17 I9 #28
I2 #7 K5 #18 J9 #29
J2 #8 I6 #19 K9 #30
K2 #9 J6 #20 I10 #31
I3 #10 K6 #21 J10 #32
J3 #11 I7 #22 K10 #33
Limitaciones
D Formato Antes de cualquier argumento debe especificarse G65.
Ejemplo
G65 A1.0 B2.0 I–3.0 I4.0 D5.0 P1000;
<Variables>
#1:1.0
#2:2.0
#3:
#4:–3.0
#5:
#6:
#7: 5.0
D Posición del punto Las unidades empleadas para los datos de argumento transferidos sin un punto
decimal decimal corresponden al incremento mínimo de entrada de cada dirección. El
valor de un argumento transferido sin un punto decimal puede variar según la
configuración del sistema de la máquina. Es una buena práctica utilizar puntos
decimales en argumentos de llamada a macros para mantener la compatibilidad
de programas.
D Niveles de llamadas Pueden programarse bucles de llamadas con una profundidad máxima de 4
niveles incluidas llamadas simples (G65) y llamadas modales (G66). Aquí no
se incluyen las llamadas a subprogramas (M98).
297
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Niveles de variables S Existen variables locales desde nivel 0 hasta nivel 4 para programación de
locales bucles.
S El nivel del programa principal es 0.
S Cada vez que se llama a un macro (con G65 o G66), el nivel de la variable
local aumenta en 1. Los valores de las variables locales en el nivel anterior
se guardan en el CN.
S Cuando M99 se ejecuta en un programa de macro, el control vuelve al
programa desde el cual se ha llamado. En dicho instante, el nivel de la
variable local se disminuye en una unidad, los valores de las variables
locales guardados cuando se llamó al macro se restablecen a continuación.
Progr.principal Macro
(nivel 0) Macro (nivel 1) Macro (nivel 2) Macro (nivel 3) (nivel 4)
O0001 ; O0002 ; O0003 ; O0004 ; O0005 ;
: : : : :
#1=1 ; #1=2; #1=3; #1=4; #1=5;
G65 P2 A2 ; G65 P3 A3 ; G65 P4 A4 ; G65 P5 A5 ; :
: : : : :
: : : : :
M30 ; M99 ; M99 ; M99 ; M99 ;
Variables locales
(nivel 0) (nivel 1) (nivel 2) (nivel 3) (nivel 4)
#1 1 #1 2 #1 3 #1 4 #1 5
: : : : : : : : : :
#33 #33 #33 #33 #33
Variables comunes
Programa ejemplo Se crea un macro que taladra H agujeros equidistantes B grados a partir de un
(círculo de agujeros para ángulo inicial de A grados a lo largo de una circunferencia de radio I.
tornillos) El centro del círculo es el punto (X,Y). Pueden especificarse órdenes en modo
absoluto o en modo incremental. Para realizar un taladrado en sentido horario,
ÉÉ
especifique un valor negativo para B.
ÉÉ ÉÉÉÉÉ
H=2
H=3
ÉÉ ÉÉÉÉÉ
H=1
H=4 ÉÉ ÉÉÉ B B
Centro (X,Y)
Radio I
298
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
D Formato de llamada
G65 P9100 X x Y y Z z R r F f I i A a B b H h ;
Significado de variables:
#3: Guarda el código G del grupo 3.
#5: Coordenada X del siguiente agujero que se ha de taladrar
#6: Coordenada Y del siguiente agujero que se ha de taladrar
299
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
15.6.2 Una vez se ha programado G66 para especificar una llamada modal, se llama
a un macro después de ejecutar un bloque que especifica un desplazamiento
Llamada modal (G66)
según ejes. Esto continúa hasta que se programa G67 para anular una llamada
modal.
G66 P p L ȏ <especificación de argumento> ;
P : Número del programa que se desee llamar
ȏ : Número de repeticiones (1 por defecto)
Argumento : Datos transferidos al macro
O0001 ; O9100 ;
: :
G66 P9100 L2 A1.0 B2.0 ; G00 Z–#1 ;
G00 G90 X100.0 ; G01 Z–#2 F300 ;
Y200.0 ; :
X150.0 Y300.0 ; :
G67 ; :
: :
M30 ; M99 ;
Explicaciones
D Llamada S Después de especificar G66, especifique en la dirección P un número de
programa sujeto a una llamada modal.
S Cuando se requiera un número de repeticiones, en la dirección L puede
especificarse un número de 1 hasta 9999.
S Al igual que en una llamada simple (G65), los datos que se transfieren a un
programa de macro se especifican en argumentos.
D Niveles de llamadas Las llamadas pueden especificarse con una profundidad máxima de hasta 4
niveles incluidas las llamadas simples (G65) y las llamadas modales (G66). Esto
no incluye las llamadas a subprogramas (M98).
D Niveles de llamadas Puede llamarse a llamadas modales dentro de otras especificando otro código
modales G66 durante una llamada modal.
Limitaciones S En un bloque G66 no puede llamarse a macros.
S G66 se ha de especificar antes de cualquier argumento.
S No puede llamarse a macros en un bloque que contiene un código como
puede ser una función auxiliar que no incluya un desplazamiento según un
eje.
S Las variables locales (argumentos) pueden definirse únicamente en bloques
G66. Observe que las variables no se definen cada vez que se ejecuta una
llamada modal.
300
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Programa ejemplo Empleando un macro cliente se obtiene idéntica operación que el ciclo fijo de
taladrado G81 y el programa de mecanizado ejecuta una llamada modal a
macro. Para simplificar el programa, todos los datos de taladrado se especifican
empleando valores absolutos.
Operación 3: R Posición R
Avance en mecanizado hasta punto Z
Z=0
Operación 4:
Avance rápido hasta punto R o I Operación 3
Posición Z
Z
D Formato de llamada
G65 P9110 X x Y y Z z R r F f L l ;
301
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Correspondencia entre
los números de Número programa Número parámetro
parámetro y los números
O9010 6050
de programa O9011 6051
O9012 6052
O9013 6053
O9014 6054
O9015 6055
O9016 6056
O9017 6057
O9018 6058
O9019 6059
D Especificación de Al igual que en una llamada simple, existen dos tipos de especificación de
argumento argumento: especificación de argumentos I y especificación de argumentos II.
El tipo de especificación de argumento está determinado automáticamente por
las direcciones empleadas.
Limitaciones
D Niveles de llamadas En un programa llamado con un código G, empleando un código G no puede
empleando códigos G llamarse a ningún macro. Un código G en tal programa está considerado como
código G ordinario. En un programa llamado como un subprograma con un
código M o con un código T, no puede llamarse a ningún macro empleando un
código G. Un código G en tal programa también se considera código G
ordinario.
302
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
D Correspondencia entre
los números de Número programa Número parámetro
parámetros y los
O9020 6080
números de programa O9021 6081
O9022 6082
O9023 6083
O9024 6084
O9025 6085
O9026 6086
O9027 6087
O9028 6088
O9029 6089
D Especificación de Al igual que en una llamada simple, existen dos tipos de especificación de
argumento argumentos: especificación de argumentos I y especificación de argumentos II.
El tipo de especificación de argumentos está determinado automáticamente por
las direcciones utilizadas.
303
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
Explicaciones Definiendo en un parámetro (No. 6071 hasta No. 6079) un número de código
M desde 1 hasta 99999999 empleado para llamar a un subprograma, puede
llamarse al correspondiente programa de macro cliente (O9001 hasta O9009)
de idéntica manera que con M98.
D Correspondencia entre
números de parámetro y Número programa Número parámetro
números de programa
O9001 6071
O9002 6072
O9003 6073
O9004 6074
O9005 6075
O9006 6076
O9007 6077
O9008 6078
O9009 6079
304
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Explicaciones
D Llamada Configurando al valor 1 el bit 5 del parámetro No. 6001(TCS), puede llamarse
al programa de macro O9000 cuando se especifica un código T en el programa
de mecanizado. Un código T especificado en un programa de mecanizado se
asigna a la variable común #149.
305
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
306
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
307
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
15.7.1
Detalles de la ejecución
de declaraciones de CN
y declaraciones de
macro
D Si no se precarga el
siguiente bloque
> N1 G31 X100.0 ; N1
(códigos M que no se Ejecución de
N2 #100=1
precargan en buffer, : declaración de
G53, G31, etc.) CN
N2
Ejecución declaraciones macro
> :Bloque en ejecución
Buffer
NOTA
En el caso de que necesite ejecutar la declaración de macro
después de terminar el bloque justo antes de la declaración
de macro, especifique justo antes de la declaración de
macro un código M que no se precargue en buffer.
Especialmente, en el caso de lectura/escritura de variables
del sistema para control de señales, coordenadas, valores
de compensación, etc., los datos de las variables del
sistema pueden variar debido a la temporización de la
ejecución de declaraciones de CN. Para evitar este
fenómeno especifique tales códigos M o códigos G antes
de la declaración de macro, si es necesario.
308
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
N1 N3
Ejecución de de-
claración de CN
N2 N4
Ejecución de de-
claración de
macro
N3 N5
Buffer
309
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Cuando el siguiente
bloque no incluye
ningún desplazamiento > N1 G01 G41 X100.0 G100 Dd ;
en el modo C (G41, G42) N2 #1=100 ;
> : Bloque en ejecución
de compensación de N3 Y100.0 ;
j : Bloques cargados en el buffer
N4 #2=200 ;
radio de herramienta N5 M08 ;
N6 #3=300 ;
N7 X200.0 ;
:
N1 N3
Ejecución de-
claración CN
N2 N4 N6
Ejecución decla-
ración macro
N3 N5 N7
Buffer
15.7.2 En el caso de que se utilicen las siguientes variables del sistema (Tabla
15.7.2) en el programa de macro y que necesite ejecutar el programa de
Precaución para la
macros después de terminar la ejecución del bloque situado justo antes del
utilización de variables programa de macro, se requiere un código M que impida la precarga en
del sistema buffer (parámetro No. 3411–3432) o un bloque con el comando G53.
Tabla 15.7.2
310
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Tabla 15.7.2
311
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
Ejemplo)
O0001 O2000
N1 X10.Y10.; (Mxx ;) Especifique el código M de precarga en
buffer preventiva o G53
N2 M98P2000; N100 #1=#5041; (Lectura posición actual eje X)
N3 Y200.0; N101 #2=#5042; (Lectura posición actual eje Y)
: :
M99;
NOTA
No puede especificarse G53 durante el modo de ciclo fijo.
(En este caso, se genera la alarma PS/ No. 44). Por este
motivo, para impedir la precarga en buffer durante el modo
de ciclo fijo, por favor especifique el código M que impide
la precarga en buffer.
312
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
15.8 Los programas de macro cliente son semejantes a los subprogramas. Pueden
editarse y registrarse de idéntica manera que los subprogramas. La capacidad
REGISTRO DE de almacenamiento está determinada por la longitud total de cinta empleada
PROGRAMAS DE para memorizar macros cliente y subprogramas.
MACRO CLIENTE
313
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
15.9
LIMITACIONES
D Modo MDI La orden de llamada a macro puede especificarse en el modo MDI. Durante el
funcionamiento automático, sin embargo, es imposible cambiar al modo MDI
para llamar a un programa de macro.
D Búsqueda de número de No puede buscarse un número de secuencia en un programa de macro cliente.
secuencia
D Modo bloque a bloque Incluso durante la ejecución de un programa de macro, pueden pararse los
bloques en modo bloque a bloque .
Un bloque que contenga una orden de llamada a macro (G65, G66 o G67) no
se detiene aun cuando esté activado el modo bloque a bloque. Los bloques que
contienen órdenes de operaciones aritméticas y órdenes de control pueden
detenerse en el modo bloque a bloque configurando SBM (bit 5 del parámetro
6000) al valor 1.
El modo de parada bloque a bloque se emplea para verificar programas de macro
cliente.
Observe que cuando se produce una parada en modo bloque a bloque en una
declaración de macro en el modo C de compensación de radio de herramienta,
se supone que la declaración está en un bloque que no ejecuta ningún
desplazamiento y en algunos casos no puede ejecutarse una compensación
adecuada. (Hablando en términos estrictos, se considera que el bloque
especifica un desplazamiento con distancia de recorrido 0).
D Salto opcional de bloque Se considera que una / que aparezca en medio de una <expresión> (encerrada
entre [ ] en la parte derecha de una expresión aritmética) es un operador de
división; no se considera que es el elemento especificador de un código de salto
opcional de bloque.
D Funcionamiento en Configurando NE8 (bit 0 del parámetro 3202) y NE9 (bit 4 del parámetro 3202)
modo EDIT al valor 1 quedan inhibidas las operaciones de borrar y editar programas y
subprogramas de macro cliente con los números de programa 8000 hasta 8999
y 9000 hasta 9999. Esto impide que resulten destruidos por accidente programas
de macro cliente y subprogramas registrados.
Cuando se borra toda la memoria (pulsando las teclas y
simultáneamente para conectar la tensión), se pierde el contenido de la memoria
del tipo programas de macro cliente.
D Reset Las variables locales y las variables comunes #100 hasta #149 se borran
obteniendo valores nulos. Puede evitarse que se borren configurando CLV y
CCV (bits 7 y 6 del parámetro 6001). Las variables del sistema #1000 hasta
#1133 no se borran.
Una operación de reset borra cualesquiera estados a los que se ha llamado de
programas y subprogramas de macro cliente y cualesquiera estados DO y
devuelve el control al programa principal.
D Visualización de la Al igual que con M98, los códigos M y T empleados para llamadas a
página PROGRAM subprograma no se visualizan.
RESTART (rearranque de
programa)
Cuando la suspensión de avances es válida durante la ejecución de una
D Suspensión de avances declaración de macro, la máquina se detiene después de ejecutar dicha
declaración. La máquina también se detiene cuando se ejecuta un reset o se
activa una alarma.
D Valores constantes que +0.0000001 hasta +99999999
pueden emplearse en –99999999 hasta –0.0000001
<expresión> El número de dígitos significativos es 8 (decimales). Si se rebasa este límite, se
activa la alarma P/S Nº 003.
314
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
15.10 Además de las órdenes de macro cliente estándar, se dispone de las siguientes
órdenes de macro. Se denominan órdenes de salida externa.
ORDENES DE SALIDA – BPRNT
EXTERNA – DPRNT
– POPEN
– PCLOS
Estas órdenes sirven para realizar la salida de valores de variables y caracteres
a través de la interfaz lector/perforadora.
(i) Se convierten los caracteres especificados en códigos con arreglo a los datos
de ajuste (ISO) emitidos en aquel momento.
Los caracteres especificados son los siguientes:
– Letras (A hasta la Z)
– Números
– Caracteres especiales (*, /, +, –, etc.)
Un asterisco (*) se envía mediante un código de espacio.
(ii) Todas las variables se memorizan con un punto decimal. Especifique una
variable seguida del número de cifras significativas incluidas entre
corchetes. Un valor de variable se considera que es un dato de dos palabras
(32 bits), incluidas las cifras decimales. Se envía como valor binario
comenzando por el byte de mayor peso.
(iii) Cuando los datos especificados han sido emitidos, el sistema emite un
código EOB según el código de ajuste (ISO).
315
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
LF
12 (0000000C)
M
–1638400(FFE70000)
Y
410 (0000019A)
X
Espacio
C
(i) Para una explicación de la orden DPRNT, consulte los apartados (i), (iii) y
(iv) para la orden BPRNT.
316
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Ejemplo )
LF
T sp 23
Y – sp sp sp 91200
X sp sp sp 128474
(2) Parámetro PRT(No. 6001#1)=0
LF
T23
Y–91.200
X128.474
D Configuración exigida Especifique la utilización del canal para los datos de ajuste (canal de E/S). En
función de la programación de estos datos, ajuste los elementos de datos (tales
como la velocidad de transmisión) para la interfaz lector/perforadora.
Canal E/S número 0: Parámetros 101, 102 y 103
Canal E/S número 1: Parámetros 111, 112 y 113
Canal E/S número 2: Parámetros 121, 122 y 123
Se prohibe especificar el cassette FANUC o el diskette para perforación.
Cuando especifique una orden DPRNT para ejecutar la salida de datos,
especifique si los ceros a la izquierda se imprimen como espacios (configurando
al valor 1 o al valor 0 el bit PRT (bit 1 del parámetro 6001)).
Para indicar el final de una línea de datos en código ISO, especifique si se ha
de utilizar sólo LF (CRO, bit 4 del parámetro 6001 vale 0) o LF y CR(CRO del
bit 4 del parámetro 6001 a ”1”).
317
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
1 No siempre es necesario especificar la orden de apertura
(POPEN), la orden de salida de datos (BPRNT, DPRNT) y la orden
de cierre (PCLOS) juntas. Una vez se ha especificado una orden
de apertura al comienzo de un programa, no es preciso
especificarla de nuevo excepto después de haber programado
una orden de desplazamiento.
2 Asegúrese de que especifican las órdenes de apertura y las
órdenes de cierre por pares. Especifique la orden de cierre al final
de un programa. Sin embargo, no especifique una orden de cierre
si no se ha especificado previamente una orden de apertura.
3 Cuando se ejecuta una operación de reset mientras se están
enviando órdenes mediante una orden de salida de datos, se
detiene la salida y se borran los datos posteriores. Por
consiguiente, cuando se ejecute una operación de reset mediante
un código como M30 al final de un programa que ejecuta una
salida de datos, especifique una orden de cierre al final del
programa de modo que hasta que no hayan salido todos los datos
no se procese ninguna orden, por ejemplo, M30.
4 Las palabras de macro abreviadas entre corchetes [ ] permanecen
invariables. Sin embargo, observe que cuando los caracteres
entre corchetes se dividen e introducen varias veces, las
abreviaturas segunda y siguientes se convierten e introducen.
5 O puede especificarse entre corchetes [ ]. Observe que cuando los
caracteres entre corchetes [ ] son divididos e introducidos varias
veces, la segunda vez y posteriores que se introducen se omite
la O.
318
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
Formato
M96 Pffff ; Valida interrupción para macro cliente
M96
Pxxxx;
Señal
interrupción O xxxx;
(UINT)
Señal
interrupción
(UINT)**
M99 (Pffff);
Nffff;
M97 ; Señal
interrupción
(UINT)*
319
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
PRECAUCION
Cuando se introduce la señal de interrupción (UINT,
identificada por * en la Fig. 15.11) después de especificar
M97, dicha señal se ignora. Y la señal de interrupción no
debe introducirse durante la ejecución del programa de
interrupción.
15.11.1
Método de
especificación
Explicaciones
D Condiciones de Una interrupción de macro cliente está disponible únicamente durante la
interrupción ejecución de programas. Es válida en las siguientes condiciones:
– Cuando está seleccionado el modo memoria o el modo MDI
– Cuando está encendida STL (lámpara de arranque)
– Cuando actualmente no se está procesando ninguna interrupción
de macro cliente
1
0
Señal interrup-
ción (UINT)
Señal de entrada
de interrupción
efectiva Cuando UINT permanece
activa
320
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
NOTA
En lo que respecta a los esquemas activados por estado y
activados por flanco, consulte el apartado ”Señal de
interrupción de macro cliente (UINT)” del subapartado
II–15.11.2.
15.11.2
Descripción detallada
de las funciones
Explicaciones
D Interrupción tipo Existen dos tipos de interrupciones de macro cliente: las interrupciones de tipo
subprograma e subprograma y las interrupciones de tipo macro. El tipo de interrupción
interrupción tipo macro empleado se selecciona mediante MSB (bit 5 del parámetro 6003).
321
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
ÉÉÉÉ
En ejecución
Programa normal
ÉÉÉÉ
Rearranque de orden CNC;
cuando no existen declara-
Entrada señal interrupción (UINT) ciones de CN en el programa
de interrupción
En ejecución
Tipo II (i) Si el bloque que se está ejecutando no es un bloque formado por varias
(cuando una interrupción operaciones cíclicas, tales como un ciclo fijo de taladrado y la vuelta
se ejecuta al final del automática al punto de referencia (G28), una interrupción se ejecuta de la
bloque) siguiente manera:
Cuando se introduce una señal de interrupción (UINT), las declaraciones
de macro en el programa de interrupción se ejecutan inmediatamente a no
ser que se encuentre una declaración de CN en el programa de interrupción.
Las declaraciones de CN no se ejecutan hasta que se termina el bloque
actual.
(ii) Si el bloque que se está ejecutando está formado por varias operaciones
cíclicas, una interrupción se ejecuta de la siguiente manera:
Cuando se inicia el último movimiento de las operaciones cíclicas, las
declaraciones de macro en el programa de interrupción se ejecutan a no ser
que se encuentre una declaración de CN. Las declaraciones de CN se
ejecutan después de terminar todas las operaciones cíclicas.
En ejecución
Programa normal
ÉÉÉ
En ejecución
In te rru p ción
ÉÉÉ Declaración de CN
en programa de in-
macro cliente
terrupción
322
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
D Condiciones para validar La señal de interrupción se valida después de iniciarse la ejecución de un bloque
e inhibir la señal de que contiene M96 para validación de interrupciones de macro cliente. Esta señal
interrupción de macro se inhibe cuando comienza a ejecutarse un bloque que contiene M97.
cliente Mientras se está ejecutando un programa de interrupción, no es válida la señal
de interrupción. La señal se valida cuando se arranca la ejecución del bloque
inmediato posterior al bloque interrumpido en el programa principal después de
que el control vuelva del programa de interrupción. En el tipo I, si el programa
de interrupción está formado por únicamente declaraciones de macro, la señal
de interrupción se valida cuando se arranca la ejecución del bloque
interrumpido después de que el control vuelva del programa de interrupción.
323
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Señal de interrupción de Existen dos esquemas para entrada de señales de interrupción de macro cliente
macro cliente (UINT) (UINT):
El esquema de señales activadas por estado y señales activadas por flanco.
Cuando se emplea el esquema de señales activadas por estado, la señal es válida
cuando está activada. Cuando se emplea el esquema de señales activadas por
flanco, la señal se valida en el flanco ascendente cuando pasa del estado
desactivada al estado activada.
El esquema que se emplea se selecciona con TSE (bit 3 del parámetro 6003).
Cuando el esquema activado por estado se selecciona mediante este parámetro,
se genera una interrupción de macro cliente si la señal de interrupción (UINT)
está activada en el instante en que se valida la señal. Manteniendo activada la
señal de interrupción (UINT), el programa de interrupción puede ejecutarse
repetidas veces.
Cuando está seleccionado el esquema de señales activadas por flanco, la señal
de interrupción (UINT) es válida únicamente en el flanco ascendente de la
misma. Por consiguiente, el programa de interrupción se ejecuta únicamente
por unos instantes (en los casos en que el programa está formado por únicamente
declaraciones de macro). Cuando el esquema de señales activadas por estado
es inadecuado, o cuando una interrupción de macro cliente se haya de ejecutar
tan solo una vez para todo el programa (en este caso, puede mantenerse activada
la señal de interrupción), resulta útil el esquema de señales activadas por flanco.
Excepto para las aplicaciones específicas antes mencionadas, la utilización de
cualquiera de estos esquemas produce idénticos efectos. El tiempo desde la
entrada de las señales hasta que se ejecuta una interrupción de macro cliente no
varía entre ambos esquemas.
0
Señal interrupción (UINT)
Ejecución de Ejecución de Ejecución de Ejecución de
interrupción interrupción interrupción interrupción
Esquema activa-
do por estado
Ejecución de
interrupción
Esquema acti-
vado por flanco
324
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
D Retorno desde una Para devolver el control desde una interrupción de macro cliente al programa
interrupción de macro interrumpido, especifique M99. Un número de secuencia del programa
cliente interrumpido también puede especificarse empleando una dirección P. Si se
especifica esto, el número de secuencia especificado se busca desde el
comienzo del programa. El control se devuelve al primer número de secuencia
encontrado.
Cuando se está ejecutando un programa de interrupción de macro cliente, no se
generan interrupciones. Para variar otra interrupción, ejecute M99. Cuando
M99 se especifica solo, se ejecuta antes de que terminen las órdenes
precedentes. Por consiguiente, una interrupción de macro cliente es válida para
la última orden del programa de interrupción. Si esto resulta incómodo, deben
controlarse las interrupciones de macro cliente especificando M96 y M97 en el
programa.
Cuando se está ejecutando una interrupción de macro cliente, no se genera
ninguna otra interrupción de macro cliente; cuando se genera una interrupción,
se inhiben automáticamente las demás interrupciones. La ejecución de M99
permite que se produzca otra interrupción de macro cliente. Si M99 se
especifica sólo en un bloque, es ejecutado antes de terminarse el bloque anterior.
En el ejemplo siguiente una interrupción es válida para el bloque Gxx del
programa O1234. Cuando se introduce la señal, O1234 se ejecuta de nuevo.
O5678 está controlado por M96 y M97. En este caso, una interrupción no es
válida para O5678 (válida después de devolver el control a O1000).
O1000;
M96P1234;
Interrupción O1234
Interrupción
GxxXxxx;
M99;
M96P5678 O5678
Interrupción M97
GxxXxxx;
M96;
M99; Interrupción
M97
325
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
NOTA
Cuando un bloque M99 está formado únicamente por las
direcciones O, N, P, L o M, este bloque se considera que pertenece
al bloque anterior del programa. Por consiguiente, para este
bloque no se produce una parada en modo bloque a bloque. En
lo que respecta a la programación, los y son básicamente
idénticos. (La diferencia es si se detecta o no que Gff se ejecuta
antes de M99).
Gff Xfff ;
M99 ;
Gff Xfff M99 ;
D Interrupción de macro Una interrupción de macro cliente es distinta de una llamada normal a un
cliente e información programa. Se inicia mediante una señal de interrupción (UINT) durante la
modal ejecución de un programa. En general, cualesquiera modificaciones de la
información modal realizadas por el programa de interrupción no deben afectar
al programa interrumpido.
Por este motivo, aun cuando se modifique la información modal mediante el
programa de interrupción, esta información modal antes de la interrupción se
restablece cuando el control es devuelto por M99 al programa interrumpido.
Cuando el control es devuelto por M99 Pxxxx del programa de interrupción al
programa interrumpido, la información modal puede ser controlada de nuevo
por el programa. En este caso, la nueva información de validez continua
modificada por el programa de interrupción es transferida al programa
interrumpido. No es deseable la restauración de la antigua información modal
presente antes de la interrupción. Esto se debe a que después de devolver el
control, algunos programas pueden funcionar de diferente manera en función
de la información modal existente antes de la interrupción. En este caso, se
aplican las siguientes medidas:
(1) El programa de interrupción facilita información modal que se ha de utilizar
después de devolver el control al programa interrumpido.
326
B–63864SP/03 PROGRAMACION 15. MACRO CLIENTE
M96Pxxx
Oxxx;
Señal interrupción (UINT)
(Sin especificación P)
La información modal
permanece invariable
antes y después de la in- M99(Pffff);
terrupción.
Información modal cuando La información modal presente antes de la interrupción se valida. La nueva
el control es devuelto por información modal modificada por el programa de interrupción se invalida.
M99
Información modal cuando La nueva información modal modificada por el programa de interrupción
el control es devuelto por permanece válida aun cuando se devuelva el control. La información modal
M99 Pffff antigua que era válida en el bloque interrumpido puede leerse empleando las
variables del sistema de macro cliente números #4001 hasta #4120.
Obsérvese que cuando el programa de interrupción modifica información
modal, las variables del sistema #4001 hasta #4120 no varían.
D Variables del sistema S Las coordenadas del punto A pueden leerse empleando las variables del
(valores de información sistema #5001 y hasta que se encuentra la primera declaración de CN.
de posición) para el
programa de S Las coordenadas del punto A’ pueden leerse después de que aparezca una
interrupción declaración de CN sin ninguna especificación de desplazamiento.
B’
A’
Vector compensación
327
15. MACRO CLIENTE PROGRAMACION B–63864SP/03
D Modo DNC y macro El ”Macro cliente activado por interrupción” no puede ejecutarse durante el
cliente activado por modo DNC o cuando se ejecuta un programa con un dispositivo de
interrupción entrada/salida externo.
328
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63864SP/03 PROGRAMACION DE DATOS DE PATRON
329
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON PROGRAMACION B–63864SP/03
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [ PUPITR ] [ ] [ (OPRA) ]
330
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63864SP/03 PROGRAMACION DE DATOS DE PATRON
Código a2 de carácter C2
Código a1 de carácter C1
331
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON PROGRAMACION B–63864SP/03
D Selección de número de Para seleccionar un patrón en la pantalla del menú de patrones, introduzca el
patrón correspondiente número de patrón. A continuación se muestra un ejemplo.
1 INPUT
NOTA
Si cada uno de los caracteres P, Q, R, I, J y K no se
especifican en una instrucción de macro, se asignan dos
espacios a cada carácter omitido.
332
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63864SP/03 PROGRAMACION DE DATOS DE PATRON
Ejemplo Macros cliente para el título de menú y los nombres de patrón de agujeros.
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [PUPITR ] [ ] [ (OPRA) ]
O9500 ;
N1 G65 H90 P072079 Q076069 R032080 I065084 J084069 K082078 ; PATRON AGUJERO
N10 G65 H91 P9 Q084069 R083084 I032080 J065084 K082078 ; 9.PATRON PRUEBA
N12 M99 ;
333
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON PROGRAMACION B–63864SP/03
334
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63864SP/03 PROGRAMACION DE DATOS DE PATRON
335
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON PROGRAMACION B–63864SP/03
336
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63864SP/03 PROGRAMACION DE DATOS DE PATRON
O9501 ;
N1 G65 H92 P066079 Q076084 R032072 I079076 J069032 ; VAR : BOLT HOLE
N7 G65 H93 P505 Q072079 R076069 I083032 J078079 K046032 ; #505 HOLES NO
N11 G65 H94 P083069 Q084032 080065 I084084 J069082 K078032 ; SET PATTERN
N12 G65 H94 P068065 Q084065 R032084 I079032 J086065 K082046 ; DATA NO VAR.
N13 G65 H94 P078079 Q046053 R048048 I045053 J048053 K046032; No.500–505
N14 M99 ;
337
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON PROGRAMACION B–63864SP/03
16.3
Tabla.16.3(a) Caracteres y códigos que se han de utilizar para la función
CARACTERES Y de introducción de datos de patrón
CODIGOS QUE SE Carácter Código Coment. Carácter Código Coment.
HAN DE UTILIZAR A 065 6 054
NOTA
No se pueden emplear paréntesis de apertura o de cierre.
338
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63864SP/03 PROGRAMACION DE DATOS DE PATRON
339
17. INTRODUCCION DE PARAMETROS
PROGRAMABLES (G10) PROGRAMACION B–63864SP/03
INTRODUCCION DE PARAMETROS
17 PROGRAMABLES (G10)
Formato
Formato
Significado de la orden
Explicaciones
D Valor de configuración de No utilice un punto decimal (,) en un valor definido en un parámetro (R_).
parámetro (R_) Tampoco puede utilizarse un punto decimal en una variable de macro cliente
para R_.
D Nº de eje (P_) Especifique un número de eje (P_) de 1 hasta 3 (hasta 3 ejes) para un parámetro
de tipo de eje. Los ejes de control están numerados por el orden en que se
visualizan en la pantalla del CNC.
Por ejemplo, especifique P2 para el eje de control que se visualiza en segundo
lugar.
AVISO
1 No olvide ejecutar una vuelta manual al punto de referencia
después de modificar los datos de compensación de error
de paso o los datos de compensación de juego entre
dientes. Si no lo hace, la posición de máquina puede que
presente desviaciones respecto a la posición correcta.
2 El modo de ciclo fijo debe anularse antes de introducir
parámetros. Si no se cancela, se activará el
desplazamiento de taladrado.
340
17. INTRODUCCION DE PARAMETROS
B–63864SP/03 PROGRAMACION PROGRAMABLES (G10)
NOTA
No puede especificarse ninguna otra declaración de CN
mientras se está en el modo de introducción de parámetros.
2. Cambie los valores del eje Z (3er. eje) en el parámetro de tipo de eje Nº 1322
(las coordenadas del límite de recorrido memorizado 2 en el sentido positivo
de cada eje).
G10L50 ; Modo de entrada de parámetros
N1322P3R4500 ; Modificar eje Z
N1322P4R12000 ; Modificar eje A
G11 ; Anular modo de entrada de parámetros
341
18. FUNCIONAMIENTO EN MODO MEMORIA UTILIZANDO
EL FORMATO DE CINTA FS10/11 PROGRAMMING B–63864SP/03
18
FUNCIONAMIENTO EN MODO MEMORIA UTILIZANDO EL
FORMATO DE CINTA FS10/11
D Dirección para el número Los números de corrector se especifican mediante la dirección D en la serie
de corrector de 10/11. Cuando un número de corrector se especifica mediante la dirección D,
compensación de radio de el valor modal especificado por la dirección H se sustituye por el número de
herramienta corrector especificado por la dirección D.
D Dirección del número de Las series 10/11 y 16/18/21 utilizan direcciones distintas para el número de
repeticiones de ciclo fijo repeticiones de ciclos fijos como se indica en la Tabla 18 (b).
Tabla 18(b) Dirección de Nº de repeticiones de ciclo fijo
CNC Dirección
Series 10/11 L
Series 0i K
342
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
343
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
0 X
1 v2
∆r= (T12+T22)
2 r
Cuando se ejecuta el mecanizado real, se indican el radio r del arco que se desea
mecanizar y el error admisible Dr. A continuación, a partir de la expresión
anterior se determina la velocidad de avance máxima admisible v (mm/min).
La función para limitar la velocidad de avance mediante el radio del arco limita
automáticamente el avance de mecanizado del arco al valor definido en un
parámetro. Esta función es válida cuando la velocidad de avance especificada
pueda provocar el error radial para un arco con un radio programado que rebase
el grado de error máximo admisible.
344
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
Formato
G08 P_
P1 : Activa el modo de control preventivo.
P0 : Desactiva el modo de control preventivo.
Explicaciones
D Funciones disponibles En el modo de control preventivo avanzado, están disponibles las siguientes
funciones:
(1) Aceleración/deceleración lineal antes de interpolación
(2) Función de deceleración automática en esquinas
Para conocer más detalles sobre las funciones anteriores, véanse las
descripciones de las funciones (B–63833EN–1). Para las funciones (1) y (2), se
incluyen parámetros específicos.
Limitaciones
D Orden G08 Especifique el código G08 sólo en un bloque
D Funciones que pueden En el modo de control preventivo avanzado, pueden especificarse las funciones
especificarse a continuación enumeradas.
NOTA
Para utilizar una función distinta de las funciones, desactive
el modo de control preventivo avanzado, especifique la
función deseada y luego vuelva a activar dicho modo.
345
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
⋅ Control de contorneado en Cs
(El bit 5 (G8S) del parámetro No. 1602 puede configurarse para utilizar
también esta función en el modo de control preventivo avanzado.
Deben configurarse también los parámetros del husillo serie).
⋅ Control de velocidad superficial constante
⋅ Control síncrono de husillo
⋅ Macro cliente B
⋅ Achaflanado según ángulo arbitario/redondeado de esquinas
⋅ Conversión valores pulgadas/métricos
⋅ Imagen espejo programable
⋅ Ciclo fijo
⋅ Sobrecontrol automático en esquinas
(Sólo es válida la variación de avance en mecanizado circular interior).
⋅ Factor de escala
⋅ Rotación de sistema de coordenadas
⋅ Sistema de coordenadas de pieza
⋅ Preselección del sistema de coordenadas de pieza
⋅ Compensación C de radio de herramienta
⋅ Interpolación circular en esquinas
⋅ Compensación de herramienta
⋅ Gestión de vida de las herramientas
⋅ Medición de longitud de herramienta
⋅ Visualización gráfica
⋅ Visualización gráfica dinámica
⋅ Avance por revolución
346
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
Formato
G05.1 Q_ ;
Q 1 : Modo control preventivo avanzado AI activado
Q 0 : Modo control preventivo avanzado AI desactivado
NOTA
1 Por favor, programe G05.1 en un bloque independiente.
2 El modo de control preventivo avanzado AI se libera
mediante un reset.
Explicaciones
347
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
Aceleración/decelera-
ción lineal antes de
interpolación
Comando Distribución
Cálculo de avance Cálculo de impulsos Aceleración/de- Control
de avance interpolación celeración des- de servo
pués de interpo-
Interpolación lineal, lación
interpolación circular,
etc.
(Ejemplo de deceleración)
Para asegurar que se alcance el avance especificado en un bloque al
ejecutar dicho bloque, se inicia la deceleración en el bloque previo.
Avance
Punto1 Avance especificado
Avance después de aceleración/de-
F3
celeración antes de interpolación
Punto2
F2
Tiempo
F1 N1 N2
348
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
(Ejemplo de aceleración)
Avance
Avance especificado
F2
Tiempo
F1 N1 N2
R max + max ƪV VX
PRM*X
,
VY
V PRM*Y
, ... ƫ
Por ejemplo, si la dirección de desplazamiento se cambia del eje X al eje
Y, es decir, un giro de 90 grados, y si el avance programado es 1000
mm/min y la diferencia de avance es admisible especificada en el
parámetro No.1783 es 500 mm/min, se decelerará el eje como se muestra
a continuación.
349
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
N1
Tiempo
Avance
F1000
Avance
según el
eje Y
F500
N2
Tiempo
Avance
Avance F1000
según la
tangente a
la trayecto-
ria
F500
N1 N2
Tiempo
350
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
máx ǒ
Recorr. en bloque anterior Recorr. en bloque siguiente
F
,
F
Ǔ
Se calcula el avance reducido necesario para cada esquina. La herramienta
se decelera hasta el avance reducido determinado bien en el punto inicial
o en el punto final de cada bloque, el menor de ambos.
(Ejemplo)
En el ejemplo mostrado a continuación, la herramienta se decelera de N2
hasta N4 y de N6 hasta N8 ya que la aceleración (indicada por las
inclinaciones de la línea a trazos de los gráficos de avance) es elevada.
N8
N7
N9
N6
N5
N1 N4
N2 N3
351
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
N1 N5 N9 N1 N5 N9
352
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
NOTA
El avance máximo admisible v disminuye a medida que
disminuye el radio del círculo. Cuando el avance calculado
es inferior al valor de configuración de parámetro
(No.1732), se supondrá que el avance máximo admisible v
es el valor de configuración de parámetro (No.1732).
Distancia de bloque
Avance rápido para cada eje (No.1420) Distancia cada eje
2) Valor de aceleración/deceleración lineal antes de interpolación
– En el caso de aceleración/deceleración tipo lineal
El valor más pequeño de las siguientes expresiones entre los ejes
de desplazamiento se supone que es el valor de aceleración para
aceleración/deceleración lineal antes de interpolación.
Avance rápido para cada eje (No.1420) Distancia de bloque
Constante tiempo para cada eje (No.1620) Distancia cada eje
– En el caso de aceleración/deceleración en forma de campana
El parámetro No.1621 (constante de tiempo t utilizada para
aceleración/deceleración en forma de campana con avance rápido
para cada eje) del eje cuyo valor calculado por la anterior expresión
sea el valor más pequeño se aplica al avance calculado como
aceleración/deceleración tipo lineal.
353
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
Aceleración/decelera-
ción tipo lineal
Aceleración/decelera-
Avance ción tipo campana
Tiempo
tb tb tb tb
ta ta
tc tc
Avance
F
F/A : Tiempo de aceleración en el tipo lineal
T : Tiempo para forma de campana
Tiempo
T/2 F/A T/2
T T
354
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
NOTA
Los bloques de avance rápido con solapamiento no son
efectivos.
Nombre Función
Número de ejes 3
controlados
Nombre de eje Los tres ejes básicos están definidos fijos como X,
YyZ
Bloqueo f
Imagen espejo f
Compensación de error f
de paso memorizado
Interrupción manual por fLa interrupción manual por volante está inhibida
volante durante el cambio al modo de control previsional
avanzado AI.
355
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
Nombre Función
Posicionamiento (G00) f
Interpolación lineal
(G01)
Roscado y avance ×
síncrono (G33)
Comprobación de
vuelta al punto de
referencia (G27)
356
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
Nombre Función
Limitación de avance de f
mecanizado
Aceleración/deceleración f
en forma de campana
para avance rápido
Aceleración/deceleración f
lineal después de
interpolación de avance
de mecanizado
Cancelar sobrecontrol f
Deceleración externa f
Nombre Función
Orden de desactivación f
de comentario/
activación de
comentario ()
Programación absoluta f
(G90)/Programación
incremental (G91)
357
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
Nombre Función
Programación con f
punto decimal/
programación con punto
decimal tipo calculadora
de bolsillo
Unidad de entrada de f
diez veces
Selección de plano f
(G17, G18, G19)
Programación de f
coordenadas polares
(G16)
Sistema de f
coordenadas locales
(G52)
Sistema de f
coordenadas de
máquina (G53)
Sistema de f
coordenadas de pieza
(G54 hasta G59)
(G54.1Pxx)
Sistema de f
coordenadas de pieza
(G92)
Preselección del f
sistema de
coordenadas de pieza
(G92.1)
Achaflanado de ángulo f
arbitrario/redondeado
de esquinas
Añadido de variables f
comunes de macro
cliente
Entrada de datos de ×
patrón
358
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
Nombre Función
Ciclo de taladrado ×
profundo de pequeños
agujeros (G83)
Programación de radio f
de arco R
Deceleración
automática en esquinas
Limitación de avance
por radio de arco
Escalado (G51)
Rotación de sistema de
coordenadas (G68)
Imagen espejo
programable (G51.1)
Formato de cinta
F10/F11
Nombre Función
Función auxiliar (Mxxxx) fSe envían sólo las señales de código de función
y de strobe de función
Interface M/S/T/B de f
alta velocidad
Especificación de f
múltiples funciones
auxiliares
Función de velocidad f
de husillo (Sxxx)
359
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
Nombre Función
Memoria C de f
compensación de
herramienta
Compensación de f
longitud de herramienta
(G43, G44, G49)
Compensación de ×
herramienta (G45 hasta
G48)
Compensación C de f
radio de herramienta
(G40, G41, G42)
Medición automática de ×
longitud de herramienta
Nombre Función
Inicio de
ciclo/suspensión de
avances
Prueba en vacío
Comparación e
interrupción del número
de secuencia
Retorno en roscado ×
rígido con macho
Ejecutor de macros ×
(macro ejecutable)
360
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
Nombre Función
Modo MDI f
Intervención manual f
NOTA
Se detiene la carga anticipada en buffer de múltiples
bloques.
361
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
(5) Otros
Función del parámetro No. parámetro
362
B–63864SP/03 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
D Alarma
No. Mensaje Contenido
Limitaciones
D Condiciones para entrar Los datos de modelo cuando se especifique G05.1 P1 deben ser los
en el modo control siguientes. Si no se cumplen estas condiciones, se activa la alarma P/S
preventivo avanzado AI No.5111.
Código G Significado
G00 Posicionamiento
G01 Interpolación lineal
G02 Interpolación circular / interp. helicoidal (horaria)
G03 Interp. circular / interp. helicoidal (antihoraria)
363
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO PROGRAMACION B–63864SP/03
Código G Significado
NOTA
1 Es posible especificar el control previsional avanzado (G08
P1).
2 La deceleración del eje se activa cuando el desplazamiento
total del eje en los bloques leidos anticipadamente es
menor que la distancia necesaria para decelerar el eje a
partir del avance actual. Cuando el desplazamiento total del
eje en los bloques leidos anticipadamente aumenta al final
de la deceleración, el eje se acelera. Cuando se
especifiquen sucesivamente bloques con un recorrido corto
cada uno de ellos, el eje tal vez se decelere, luego acelere,
luego decelere y así sucesivamente, dando como resultado
un avance inestable. En tal caso, especifique un avance
más pequeño.
3 Cuando la señal de prueba en vacío cambia de 0 a 1 y de
1 a 0 durante el desplazamiento de ejes, el avance acelera
o decelera a la velocidad programada sin la deceleración
hasta 0.
4 Cuando se especifique un bloque sin desplazamiento o un
código G simple tal como el G04 en el modo de control
preventivo avanzado AI, la parada de deceleración se
realiza en el bloque anterior.
5 En el caso de utilizar la aceleración/deceleración después
de la interpolación de avance de mecanizado, por favor
utilice el tipo lineal o el tipo en forma de campana. No es
posible utilizar el tipo exponencial.
6 Durante el cambio al modo de control preventivo avanzado
AI, la interrupción manual por volante deja de tener efecto.
364
III. FUNCIONAMIENTO
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1 GENERALIDADES
367
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
1.1
FUNCIONAMIENTO
EN MODO MANUAL
Explicaciones
D Vuelta manual al punto de La máquina–herramienta con CNC dispone de una posición que se utiliza para
referencia (Véase Sección determinar la posición de la máquina. Esta posición se denomina punto de
III–3.1) referencia, en la cual se realiza el cambio de herramienta y se definen las
coordenadas. Habitualmente, después de conectar la tensión, la herramienta se
desplaza al punto de referencia. La vuelta manual al punto de referencia sirve
para desplazar la herramienta a la posición de referencia empleando las teclas
y pulsadores del panel del operador.
Punto de referencia
Herramienta
368
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
D Desplazamiento de la Utilizando las teclas, pulsadores o el volante manual del panel del operador
herramienta en modo puede desplazarse la herramienta según cada eje.
manual
Panel operador máquina
Generador
manual
impulsos
Herramienta
Pieza
369
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
1.2 El modo automático sirve para que la máquina funcione según el programa
creado. Consta del funcionamiento en modo memoria, MDI y DNC. (Véase
DESPLAZAMIENTO Capítulo III–4).
DE LA
Programa
HERRAMIENTA
01000 ;
PROGRAMANDOLO M_S_T ;
G92_X_ ; Herramienta
EN MODO G00... ;
AUTOMATICO G01...... ;
.
.
.
.
CNC Máquina
Memoria
D Modo MDI Después de haber introducido el programa, en forma de grupo de órdenes, desde
el teclado MDI (de entrada manual de datos), la máquina puede hacerse
funcionar según dicho programa. Este modo de funcionamiento se denomina
MDI.
Entrada manual
programas
370
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1.3
FUNCIONAMIENTO
EN MODO
AUTOMATICO
Explicaciones
D Selección de programa Seleccione el programa utilizado para la pieza. Habitualmente, para una (1)
pieza se prepara un (1) programa. Si en la memoria están almacenados dos o más
programas, seleccione el programa que desea utilizar buscando el número de
programa (Véase Apartado III–9.3).
En memoria o en cinta
O1001 Número programa
G92 ––––––
Programa pieza 1
M30
O1002 Número programa
Búsqueda
G92
–––––– número programa
Programa pieza 2 Modo
automático
M30
O1003 Número programa
G92 ––––––
Programa pieza 3
M30
Parada manual
Reposición suspensión Modo automático
avances
Parada
Parada programada provocada
Fin programa por programa
371
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Posición de herramienta
Z durante modo automático
Posición de herrramienta des-
Profun- pués de interrupción por volante
didad
de corte
progra-
mada
X
Profundidad de corte por
interrupción por volante
372
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1.4.1
Comprobación
haciendo funcionar la
máquina
Explicaciones
D Ensayo en vacío (Véase Retire la pieza y verifique únicamente el desplazamiento de la herramienta.
Apartado III–5.4) Seleccione la velocidad de desplazamiento de la herramienta con el selector del
panel del operador.
Herramienta
Mesa
Pieza
373
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Modo bloque a bloque Al pulsar el botón de arranque de ciclo, la herramienta ejecuta una operación
(Véase Apartado III–5.5) y, a continuación, se detiene. Al accionar de nuevo el pulsador de arranque de
ciclo, la herramienta ejecuta la siguiente operación y se detiene. El programa
se verifica de esta manera.
Comienzo
ciclo
Comienzo Comienzo
ciclo ciclo
Herramienta
Parada
Comienzo Parada
ciclo
Pieza
Parada
1.4.2
Cómo se visualiza la
variación de la
indicación de posición
sin hacer funcionar la
máquina
Explicaciones
D Bloqueo de la máquina
(Véase Apartado III–5.1) MDI
X
Herramienta Y
Z
Pieza
La herramienta permanece parada y sólo
varían las indicaciones de posición de los ejes.
374
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
MDI
Lector de cinta
CNC CNC
Cinta CNC (programa)
375
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Visualización datos
Teclas pantalla
MDI
Memoria CNC
Explicaciones
D Valor de compensación
Compensación Compens.
Config. geometría desgaste
Memoria CNC
376
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
D Visualización y Aparte de los parámetros existen datos definidos por el operador durante la
configuración de los datos ejecución de un programa. Estos datos provocan la variación de las
definidos por el operador características de la máquina.
Por ejemplo, pueden definirse los siguientes datos:
. Cambio de pulgadas a valores métricos
. Selección de las unidades de E/S.
. Mecanizado de imagen espejo activado/desactivado
Los datos arriba señalados se denominan datos de configuración (Véase
Apartado III–11.4.3).
Configuración de datos
Configuración ⋅Cambio valores pulg./métricos
⋅Selección de dispositivo E/S
⋅Definición de activación/desac-
tivación de imagen espejo
⋅
Teclas pantalla Visualización ⋅
⋅
Memoria CNC
Características
operativas
Programa Modo
automático
Desplazamiento
de la máquina
377
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Visualización y Las funciones del CNC presentan versatilidad para poder intervenir en las
configuración de características de diversas máquinas.
parámetros Por ejemplo, el CNC puede especificar lo siguiente:
. Velocidad de avance rápido de cada eje
. El hecho de si el sistema incremental está basado en el sistema métrico o en
el sistema de pulgadas.
. Cómo se define el factor de multiplicación de órdenes / multiplicación de
detección (CMR/DMR)
Los datos que sirven para efectuar la especificación anterior se denominan
parámetros (Véase Apartado III–11.5.1).
Los parámetros varían en función de la máquina herramienta.
Parámetros
Velocidad avance rápido
Configuración Control posición
Vuelta a punto de referencia
Valores compensación juego
Valores compensación error
Pantalla teclas Visualización paso ⋅
⋅
MDI ⋅
Memoria CNC
Características
operativas
Desplaz. de
Programa Modo la máquina
automático
D Tecla de protección de los Puede definirse una tecla denominada tecla de protección de los datos. Se utiliza
datos para impedir el registro, modificación o borrado por error de los programas de
pieza, valores de compensación, parámetros y datos de configuración (Véase
Capítulo III–11).
Configuración datos
Pantalla Teclas
Tecla de protección
MDI
Inhibición de registro/modificación
Panel operador
máquina
Programa
Valor compens.
Señal Tecla protección
Parámetros datos
Datos configur.
Memoria CNC
378
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1.7
VISUALIZACION
>_
AUTO PARADA * * * *** 13 : 18 : 14
PRGRM VERIFI ACTUAL SIGUIE (OPRA)
>_
EDIC * * * * *** *** 13 : 18 : 14
PRGRM BIBLIO (OPRA)
379
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
X
Sistema de coordenadas de pieza
X 150.000
Y 300.000
Z 100.000
CONTAJE PIE 30
TIEM OPE 0H41M TIEM CICLO 0H 0M22S
AUTO * * * * *** *** 19 : 47 : 45
ABSOLU RELATI TODO (OPRA)
>_
AUTO PARADA * * * *** ALM 19 : 55 : 22
ALARMA MSG HISTOR
380
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
CONTAJE PIE 18
TIEMPO OPE 0H16M TIEM CICLO 0H 1M 0S
MEM STRT * * * * FIN 20 : 22 : 23
ABSOLU RELATI TODO (OPRA)
(1) Y (2)
X Y
(3) (4) Z
X
X Y
Visualización en plano XZ Visualización tridimensional (isométrica)
381
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
PPR FANUC
Memoria Cinta papel
Programa
Adaptador para
Interfaz lector/ cassettes de Cassettes
Compens. perforadora FANUC
FANUC
Parámetros
.
.
.
Disquete
SISTEMA P
CNC
Sistema programación automático
382
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2 DISPOSITIVOS DE MANEJO
383
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
384
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.1.1
Unidad CRT/MDI
monocromo de 9”
2.1.2
Unidad LCD/MDI
monocromo de 7,2”
385
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
2.2
EXPLICACIÓN DEL
TECLADO
Tabla 2.2 Explicación del teclado de la unidad MDI
Número Nombre Explicación
1 Tecla RESET Pulse esta tecla para reponer (reset) el CNC, para anular una alarma, etc.
2 Tecla HELP Pulse esta tecla para utilizar la función de ayuda cuando no esté seguro sobre la
operación que realiza una tecla MDI (función de ayuda).
En el caso de unidad de display con funciones de PC, esta tecla está asignada a
la tecla “Esc” del PC.
3 Teclas soft Las teclas soft tienen diversas funciones, según las aplicaciones. Las funciones
de las teclas soft se visualizan en el fondo de la pantalla.
4 Tecl. direcc.y tecl. numérico Pulse estas teclas para introducir caracteres alfabéticos, numéricos y otros.
N 4 …
(
5 Tecla SHIFT Algunas teclas llevan dos caracteres estampados sobre las mismas. Al pulsar la
tecla <SHIFT> se cambia de un carácter a otro. En la pantalla se visualiza el
carácter especial Ê cuando puede introducirse un carácter indicado en el extre-
mo inferior derecho de la cara superior de tecla.
6 Tecla INPUT Cuando se acciona una tecla alfanumérica, los datos se quedan en la memoria
7 Tecla Cancelar Pulse esta tecla para anular el último carácter o símbolo introducido en el buffer
de entrada por teclado. Cuando el buffer de entrada por teclado visualiza
>N001X100Z_
y se pulsa , se anula Z y
se visualiza
>N001X100_.
: Inserción
: Borrado
9 Teclas de función Pulse estas teclas para cambiar las pantallas visualizadas para cada función.
Véase III–2.3 para conocer más detalles sobre las teclas de función.
…
386
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
10 Teclas desplazam. del Existen cuatro teclas diferentes de desplazamiento del cursor.
cursor
: Esta tecla se utiliza para desplazar el cursor hacia la derecha o hacia
delante. El cursor se desplaza en pequeños incrementos hacia
adelante.
: Esta tecla se utiliza para desplazar el cursor hacia la izquierda o en
sentido opuesto. El cursor se desplaza en pequeños incrementos en
sentido inverso.
11 Teclas de cambio de pági- A continuación se describen dos tipos de teclas de cambio de página.
na
: Esta tecla se utiliza para cambiar la página en la pantalla hacia
adelante.
387
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
2.3.1
Operaciones generales
en pantalla
1 Pulse una tecla de función en el panel MDI. Al hacerlo, aparecen las teclas
soft de selección de capítulo correspondientes a la función seleccionada.
(OPRT) 3 Cuando se haya visualizado la pantalla del capítulo deseado, pulse la tecla
de selección de operación para visualizar los datos que desea editar.
388
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.3.2 Existen teclas de función para señalizar el tipo de pantalla que se desea
visualizar. En el panel MDI están disponibles las siguientes teclas de función:
Teclas de función
389
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
2.3.3 Para visualizar una pantalla más detallada, pulse una tecla de función y a
continuación una tecla soft.
Teclas Soft
Las teclas soft también se emplean para operaciones reales. A continuación se
muestra la variación del contenido de las teclas soft al pulsar cada tecla de
función.
Los símbolos de las siguientes figuras tienen el significado siguiente:
: Indica pantallas
*1 Pulse teclas de función para cambiar entre pantallas que se utilicen con
frecuencia.
390
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
Visualización coor.absolutas
[WORK] [ALLEXE]
(Nombre eje, 0) [EXEC]
Pantalla monitor
391
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
PANTALLA PROGRAMA Transición tecla softs activada por tecla función en el modo MEM
1/2
[PRGRM] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase " Al pulsar la tecla soft [EDI-BG] "
(Número O) [BUSQ O]
(1) (Número N) [BUSQ N]
[RBOBIN]
[TIPO P]
[TIPO Q]
[BUSQ F] [CANCEL]
(N número) [EJEC]
Pantalla visualización
comprobación programa
[VERIFI] [ABSOLU] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Al pulsar la tecla soft [EDI-BG] "
[RELATI] (Número O) [BUSQ O]
(Número N) [BUSQ N]
[RBOBIN]
[TIPO P]
[TIPO Q]
[BUSQ F] [CANCEL]
(N número) [EJEC]
Pantalla visualización
bloque actual
[ACTUAL] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Al pulsar la tecla soft [EDI-BG"]
Pantalla visualización
bloque siguiente
[SIGUIE] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Al pulsar la tecla soft [EDI-BG]"
Pantalla visualización de
rearranque programa
[RANUD] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Al pulsar la tecla soft [EDI -BG]"
392
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(2)
Pantalla visualización
directorio archivos
[DIR] [(OPRA)] [SELECT] (Número) [FIJC F]
[EJEC]
393
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
PANTALLA PROGRAMA Transición teclas soft activada con la tecla de función en el modo EDIT
1/2
Visualización programa
[BUSQ F] [CANCEL]
(Número N) [EJEC]
[LECTUR] [CADENA] (El cursor se desplaza al final de un programa.)
[PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[PERFOR] [PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[ELIMI] [CANCEL]
(Número N) [EJEC]
[EDI–EX] [COPIA] [CURS–] (Número O) [EJEC]
[–CURS]
[–BAJO]
[TODO]
[MOVI] [CURS–] (Número O) [EJEC]
[–CURS]
[–BAJO]
[TODO]
[INSER] [–CURS] (Número O) [EJEC]
[–BAJO]
[CAMBIO] (Dirección) [ANTES]
394
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(1)
[LECTUR] [CADENA]
[PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[PERFOR] [PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
395
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
PANTALLA PROGRAMA Transición tecla softs activada con la tecla de función en el modo MDI
Visualización programa
396
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
Visualización programa
[REANUD] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Cuando se pulsa la tecla soft [EDI-BG] "
Visualización programa
[PRGRM] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Cuando se pulsa la tecla soft [EDI-BG] "
(Número O) [BUSQ O] Retorno al programa
(Dirección) [BUSQ↓]
(Dirección) [BUSQ↑]
[RBOBIN]
397
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
1/2
Visualización programa
[BUSQ F] [CANCEL]
(Número N) [EJEC]
[LECTUR] [CADENA] (El cursor se desplaza al final de un programa.)
[PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[PERFOR] [PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[ELIMI] [CANCEL]
(Número N) [EJEC]
[EDI–EX] [COPIA] [CURS–] (Número O) [EJEC]
[–CURS]
[–BAJO]
[TODO]
[MOVI] [CURS–] (Número O) [EJEC]
[–CURS]
[–BAJO]
[TODO]
[INSER] [–CURS] (Número O) [EJEC]
[–BAJO]
[CAMBIO] (Dirección) [ANTES]
398
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(1)
[LECTUR] [CADENA]
[PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[PERFOR] [PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
399
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
1/2
[REPOS.] [TODO]
[DESGAS]
[GEOMET]
[LECTUR] [CANCEL]
[EJEC]
[PERFOR] [CANCEL]
[EJEC]
Pantalla configuración
[PERFOR] [CANCEL]
[EJEC]
400
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(1)
[OPRA]
401
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
1/2
Pantalla parámetros
[LECTUR] [CANCEL]
[EJEC]
[PERFOR] [CANCEL]
[EJEC]
Pantalla diagnóstico
Pantalla PMC
[PMC]
[SYSTEM]
(4)
Continua en la página siguiente
402
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(4)
Pantalla compens. error paso
[LECTUR] [CANCEL]
[EJEC]
[PERFOR] [CANCEL]
[EJEC]
[D ONDA] [P ONDA]
[G ONDA] [ARRENQ]
[TIME→]
[←TIME]
[H–DOBL]
[H–HALF]
[ARRENQ]
[CH–1↑]
[CH–1↓]
[V–DOBL]
[V–HALF]
[ARRENQ]
[CH–2↑]
[CH–2↓]
[V–DOBL]
[V–HALF]
403
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Pantalla visualiz.alarmas
[ALARMA]
Pantalla visual.mensajes
[MENSAJ]
[PARA]
404
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
Gráficos trayecto-
ria herramienta
Gráficos tray.hta.
[PARAM.]
[EJEC] [(OPRA)] [AUTOM.]
[APRANQ]
[PARADA]
[RBOBIN]
[BORRA]
[ESCALA] [(OPRA)] [EJEC]
[←]
[→]
[POS]
[↑]
[↓]
Pantalla CUSTOM
Pantalla CUSTOM
Pantalla CUSTOM
405
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Visualización buffer de
> N001X100Z_
entrada por teclado
EDIC ALM 12:35:45
[ ][ ][ ][ ][ ]
(Ejemplo)
Cuando el buffer de entrada por teclado indica
>N001X100Z_
y se pulsa la tecla de anulación, Z se anula y se visualiza
>N001X100_
406
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.3.5 Después de haber introducido un carácter desde el panel MDI, se ejecuta una
Mensajes de aviso verificación de datos cuando se pulsa la tecla o una tecla soft. En el caso
de datos introducidos incorrectos o de haber realizado una operación incorrecta,
en la línea de indicación de estado se visualizará un mensaje de aviso
intermitente.
Visual.teclas soft [ ][ ][ ][ ][ ]
2.3.6 Como se muestra a continuación, las cinco teclas soft de la derecha y las
Configuración de las que aparecen en los bordes derecho e izquierdo funcionan de idéntica
manera que en el LCD de 7,2 ” o en el CRT de 9”.
teclas soft
Tecla soft en LCD de 7.2″ , CRT de 9″
407
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Puede realizarse una operación de entrada/salida con los siguientes datos hacia
o desde dispositivos de entrada/salida externos.
1.Programas
2.Valores de compensación
3.Parámetros
4.Variables comunes de macro cliente
Para conocer el método de entrada y salida de estos datos, véase el Capítulo
III–8.
408
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
CNC
PLACA MATRIZ
Canal 1 Canal 2
JD5A JD5B
RS–232–C RS–232–C
Lector/ Lector/
perfora. perforad.
Número parámetro
409
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Interfaz
RS–422
Interfaz
RS–232–C
FANUC
Handy File
Interfaz RS–232–C o
RS–422
(panel perforación, etc.)
FANUC
Interfaz RS–232–C POWER
(panel perforación, etc.) ON OFF
410
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.4.3 Una tarjeta FA es una tarjeta de memoria empleada como soporte de entrada en
el área de automatización de fábricas. Se trata de un soporte de entrada/salida
Adaptador para
en forma tarjeta que ofrece una alta fiabilidad, tamaño reducido, alta capacidad
tarjetas FA de FANUC y funcionamiento exento de mantenimiento.
Cuando una tarjeta FA se conecta al CNC mediante un adaptador de tarjetas, los
programas de mecanizado en formato CN guardados en el CNC pueden
transferirse y guardarse en una tarjeta FA. Los programas de mecanizado
guardados en un tarjeta FA también pueden transferirse al CNC.
EJECT
FANUC
READY
READ
WRITE
ALARM
Interfaz RS–232–C RESET
(panel perforación, etc.)
2.4.4 El PPR de FANUC está formado por tres unidades: una impresora, una
perforadora de cinta de papel y un lector de cinta de papel. Cuando el PPR se
PPR de FANUC
utiliza solo, los datos pueden leerse del lector de cinta e imprimirse o perforarse.
También es posible realizar comprobaciones TH y TV en datos ya leídos.
Interfaz RS–232–C
(panel perforación, etc.)
411
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
2.4.5 El lector portátil de cinta se utiliza para entrada de datos desde cinta de papel.
Lector portátil de cinta
}
+ + +
Interfaz RS–232–C
(panel perforación, etc.)
412
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.5
CONEXION/DES–
CONEXION DEL CNC
2.5.1
Conexión de la tensión
Pantalla de visualización
de posición (tipo siete
teclas soft)
POSICION ACTIVA(ABSOLUTAS) O1000 N00010
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
PART CALC 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F. ACT 3000 MM/M S 0 T0000
AVISO
Se prohibe tocarlas mientras aparece la página de
posiciones o de alarmas cuando se conecta el sistema.
Algunas teclas se utilizan para mantenimiento o para
operaciones especiales. Al pulsarlas puede producirse una
operación inesperada.
413
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Para más información sobre los tipos de tarjetas de circuito impreso y funciones
de módulos, consulte el MANUAL DE MANTENIMIENTO (B–63835SP).
414
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
D501 – 01
END: Configuración
RANURA 01 (3046) : END terminada
RANURA 02 (3050) : En blanco: Configuración no
terminada
ID módulo
Número ranura
Visualización de la
configuración del
software
2.5.3
Desconexión de la
tensión
Desconexión de la tensión
Procedimiento 1 Asegúrese de que el LED que indica el comienzo de ciclo está apagado en el
panel del operador.
415
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
3 FUNCIONAMIENTO MANUAL
416
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
ÇÇ ÇÇ Punto
ÇÇ ÇÇ
referencia
Punto
ÇÇDesplazamiento avance
deceleración
ÇÇ
Desplaza-
rápido miento
Velocidad avance rápido decelerado
(el sobrecontrol de avance Velocidad
rápido es válido) FL
MODE Procedi– 1 Accione el pulsador de vuelta al punto de referencia, uno de los pulsadores
miento selectores de modo.
EDIT MEMORY REMOTE MDI
RAPID TRAVERSE
3 Accione el pulsador de eje y sentido de avance correspondiente al eje y
OVERRIDE (%) sentido para la vuelta al punto de referencia. Continúe accionando dicho
pulsador hasta que la herramienta vuelva al punto de referencia. La
F0 25 50 100
herramienta puede desplazarse simultáneamente según tres ejes cuando así
se especifica en el correspondiente parámetro. La herramienta se desplaza
AXIS DIRECTION al punto de deceleración con avance rápido y luego se desplaza al punto de
referencia con la velocidad FL definida en el parámetro correspondiente.
+C +Z +Y
4 Realice idénticas operaciones para los demás ejes, si es necesario.
–X RAPID +X
Lo que acabamos de explicar es un ejemplo. Consulte el correspondiente
manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta para
–Y –Z –C conocer las operaciones reales.
417
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones
D Definición automática de El sistema de coordenadas de pieza se determina de modo que el punto
sistema de coordenadas de referencia del portaherramientas o la posición de la punta de la
herramienta de referencia sea X=a, Y=b, Z=g al ejecutar la vuelta al punto
de referencia. Esto tiene idéntico efecto al especificar la siguiente orden
para vuelta al punto de referencia:
G92XaYbZg;
Limitaciones
D Desplazamiento de la Una vez se ha encendido el LED TERMINACION DE VUELTA AL PUNTO
herramienta de nuevo DE REFERENCIA una vez ejecutada la vuelta al punto de referencia, la
herramienta no se desplaza si no se desactiva el pulsador VUELTA AL PUNTO
DE REFERENCIA.
D La distancia para volver al En cuanto a la distancia (no en el modo de deceleración) para que la herramienta
punto de referencia vuelva al punto de referencia, consulte el manual publicado por el fabricante de
la máquina–herramienta.
418
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
3.2
En el modo manual discontinuo, al accionar un pulsador de selección de eje y
AVANCE JOG sentido de avance en el panel del operador de la máquina se desplaza la
herramienta continuamente según el eje seleccionado y en el sentido
seleccionado.
La velocidad de avance manual discontinuo se especifica en un parámetro (No.
MODE
1423)
La velocidad de avance manual discontinuo puede regularse con el selector de
ÂÂ
EDIT MEMORY REMOTE MDI
ÂÂ
HANDLE JOG ZERO TEACH
RETURN
Al accionar el pulsador de avance rápido, la herramienta se desplaza a la
velocidad de avance rápido (No. 1424) independientemente de la posición del
mando de sobrecontrol de avance manual discontinuo. Esta función se
denomina avance rápido manual.
El funcionamiento en modo manual está permitido para un solo eje cada vez.
Pueden seleccionarse 3 ejes simultáneamente mediante el parámetro JAX (No.
1002#0).
ÇÇ
Z
ÇÇ
ÇÇ
Y
AXIS DIRECTION Procedimiento 1 Accione el pulsador de modo manual discontinuo (jog), uno de los
pulsadores de selección de modo.
+C +Z +Y
2 Accione el pulsador de selección de eje y sentido de avance
–X RAPID +X correspondiente al eje y sentido de avance según los cuales desea
desplazarse la herramienta. Una vez accionado dicho pulsador, la
–Y –Z –C herramienta se desplaza con el avance especificado en el parámetro
correspondiente (No. 1423).
La herramienta se detiene al soltar el pulsador.
3 El avance manual discontinuo puede ajustarse con el selector de
sobrecontrol de avance manual discontinuo.
4 Al accionar el pulsador de avance manual discontinuo mientras se acciona
0 2000 un pulsador de selección de eje y sentido de avance, la herramienta se
desplaza con avance rápido mientras se mantiene accionado el pulsador de
JOG FEED RATE OVERRIDE
avance rápido. El sobrecontrol de avance rápido mediante los pulsadores de
sobrecontrol de avance rápido es válido durante el avance rápido.
RAPID TRAVERSE
Lo que se acaba de explicar es tan solo un ejemplo. Consulte el
OVERRIDE (%) correspondiente manual facilitado por el fabricante de la
F0 25 50 100 máquina–herramienta para conocer las operaciones reales.
419
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Limitaciones
D Aceleración/deceleración La velocidad de avance, la constante de tiempo y el método de
para avance rápido aceleración/deceleración automático para desplazamiento rápido manual son
idénticos a G00 en una instrucción programada.
420
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
421
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
ÇÇ
X
422
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
Explicaciones
D Disponibilidad del El parámetro JHD (bit 0 del parámetro No. 7100) valida o inhibe el generador
generador manual de manual de impulsos en el modo JOG.
impulsos en el modo Cuando se configura al valor 1 el parámetro JHD (bit 0 del parámetro No. 7100),
manual discontinuo (JHD) son válidos tanto el avance manual por volante como el avance incremental.
D Disponibilidad del El parámetro THD (bit 1 del No. 7100) valida o inhibe el generador manual de
generador manual de impulsos en el modo TEACH IN JOG.
impulsos en el modo
TEACH IN JOG (THD)
D Orden al generador manual El parámetro HPF (bit 4 del No. 7100) o (No. 7117) especifica lo siguiente:
de impulsos (MPG) cuando D El parámetro HPF (bit 4 del No. 7100)
rebasa la velocidad de Valor 0 : La velocidad de avance se limita a la velocidad de avance rápido
avance rápido (HPF) y los impulsos generados que rebasan la velocidad de avance
rápido no se tienen en cuenta. (La distancia que se desplaza la
herramienta puede que no coincida con las divisiones del
generador manual de impulsos.)
Valor distinto de 0: Se limita la velocidad de avance a la velocidad de
desplazamiento rápido y no se ignoran los impulsos que rebasan
esta velocidad, sino que se acumulan en el CNC
(Al dejar de girar el volante, la herramienta no se detiene
inmediatamente. La herramienta se desplaza los impulsos
acumulados en el CNC antes de detenerse.)
D El parámetro HPF (No. 7117) (Está disponible cuando el parámetro HPF vale
0) :
Valor 0 : La velocidad de avance se limita a la velocidad de avance rápido
y los impulsos generados que rebasan la velocidad de avance
rápido no se tienen en cuenta. (La distancia que se desplaza la
herramienta puede que no coincida con las divisiones del
generador manual de impulsos.)
Valor distinto de 0: Se limita la velocidad de avance a la velocidad de
desplazamiento rápido y no se ignoran los impulsos que rebasan
esta velocidad, sino que se acumulan en el CNC
(Al dejar de girar el volante, la herramienta no se detiene
inmediatamente. La herramienta se desplaza los impulsos
acumulados en el CNC antes de detenerse.)
D Sentido de desplazamiento El parámetro HNGx (No. 7102 #0) cambia el sentido del generador manual de
del eje de giro del MPG impulsos MPG en que la herramienta se desplaza según un eje, correspondiente
(HNGX) a la dirección en la cual se gira el volante del generador manual de impulsos.
423
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Restricciones
D Número de MPGs Puede conectarse un total de hasta 3 generadores manuales de impulsos, uno
para cada eje. Los tres generadores manuales de impulsos pueden funcionar
simultáneamente.
AVISO
Al girar con rapidez el volante con una ampliación grande,
por ejemplo x100, la herramienta se desplaza con
demasiada rapidez. El avance se limita a la velocidad de
avance rápido.
NOTA
Haga girar el generador manual de impulsos con un avance
de cinco vueltas por segundo o inferior. Si hace girar el
generador manual de impulsos a una velocidad superior a
cinco vueltas por segundo, puede que la herramienta no se
detenga inmediatamente después de dejar de girar el
volante o tal vez la distancia recorrida por la herramienta no
coincida con las divisiones del generador manual de
impulsos.
424
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
Eje Y
P2 Modo manual
P1
O Eje X
Los valores de las coordenadas varían un valor igual al de operación
manual.
Fig. 3.5(a) Coordenadas con el interruptor ACTIVADO
Y2
Y1
P2
O2 P1
X2
O1 X1
Las coordenadas no varían.
425
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
G01G90 X100.0Y100.0F010 ;
X200.0Y150.0 ;
X300.0Y200.0 ;
D Funcionamiento manual Coordenadas cuando se ha ejecutado el bloque [2] después del funcionamiento
después del fin de un manual (eje X +20.0, eje Y +100.0) al final del desplazamiento ejecutado en el
bloque bloque [1].
(220.0 , 250.0 )
(120.0 , 200.0)
(300.0 , 275.0)
(200.0 , 225.0)
(150.0 , 200.0)
Modo
manual
(200.0 , 150.0) (300.0 , 200.0)
(150.0 , 125.0)
X
Tecla ACT.
Tecla DESACT.
426
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
D Cuando se ejecuta un reset Coordenadas cuando se acciona el pulsador de suspensión de avances mientras
después de una operación se está ejecutando el bloque [2], se ejecuta una operación en modo manual (eje
manual tras una Y +75.0), se ejecuta un reset de la unidad de control con el pulsador RESET y
suspensión de avances se lee de nuevo el bloque [2].
(300.0 , 275.0)
(200.0,225.0)
(150.0 , 200.0)
Modo
manual (300.0 , 200.0)
(200.0,150.0)
(100.0 , 100.0) (150.0 , 125.0) Tecla ACT.
X
Tecla DESACT.
D Cuando una orden de Cuando existe sólo un eje en la orden siguiente, sólo vuelve el eje programado.
desplazamiento en el
siguiente bloque es para N1G01X100.0Y100.0F500;
Y (200.0 , 150.0)
sólo un eje N2X200.0;
N3Y150.0;
Modo
manual N3
D Cuando el bloque de Cuando las órdenes siguientes son incrementales, el funcionamiento es idéntico
desplazamiento siguiente a cuando la tecla está DESACTIVADA.
es del tipo incremental
D Funcionamiento manual
durante la compensación
de radio de herramienta Cuando el interruptor está DESACTIVADO
Después de ejecutar una operación en modo manual con la tecla
DESACTIVADA durante la compensación (de radios) de herramienta, se
arranca el funcionamiento automático y la herramienta se desplaza en paralelo
al desplazamiento que se habría ejecutado si no se hubiera realizado un
desplazamiento manual. El valor de la separación es igual al valor del
desplazamiento manual realizado.
Trayectoria herramien-
ta después operación
manual
Modo
manual
Trayectoria herramienta
Trayectoria programada
427
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
VC1’
VB2 VC1
VB1 PB PC VC2
VB2’ PD
Trayectoria programa-
VB1’ PA da (programación
Trayectoria herramien- P’B PH absoluta)
ta después operación
manual Trayectoria herramienta
antes operación manual
Modo manual
PH’
428
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
VC1’
VB2
VC1
VB1 PB PC
VC2
VB2’
Trayectoria programa-
VB1’
da (programación ab-
Trayectoriaherramienta PA soluta)
después operación manual
Trayectoriaherramienta
antes operación manual
VA2 VA1
PH
PA’ Modo manual
VA1’
VA2’
PH’
Trayectoriaherramienta VC1’
después operación manual
VB2 VC1
VB1 PB PC VC2
Modo
manual
VB2’
429
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
4 FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
430
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
431
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicación
Modo memoria Después de arrancar el modo memoria, se ejecuta lo siguiente:
(1) Se lee una orden de un bloque del programa especificado.
(2) Se decodifica la orden del bloque.
(3) Se inicia la ejecución de la orden.
(4) Se lee la orden del siguiente bloque.
(5) Se almacena en un buffer o memoria intermedia. Es decir, la orden se
decodifica para permitir una ejecución inmediata.
(6) Inmediatamente después de ejecutar el bloque anterior, puede iniciarse
la ejecución del siguiente bloque. Esto es posible porque se ha ejecutado
una operación de carga en previa en buffer.
(7) A continuación, puede ejecutarse el funcionamiento en modo memoria
repitiendo los pasos (4) hasta (6).
Parada y terminación El funcionamiento en modo memoria puede detenerse por uno de los dos
del funcionamiento en métodos siguientes: especificando una orden de parada o accionando un
modo memoria pulsador del panel del operador de la máquina.
– Las órdenes de parada incluyen M00 (parada por programa), M01
(parada opcional) y M02 y M30 (fin de programa).
– Existen dos teclas para detener el funcionamiento en modo memoria:
la tecla de suspensión de avances y la tecla de reset.
D Parada por programa (M00) El funcionamiento en modo memoria se detiene después de ejecutar un bloque
que contenga M00. Cuando se detiene el programa, toda la información modal
existente permanece invariable como en el funcionamiento en modo bloque a
bloque. La operación en modo memoria puede rearrancarse accionando el
pulsador de nombre de arranque de ciclo. El funcionamiento puede variar según
el fabricante de la máquina–herramienta. Consulte el manual facilitado por el
fabricante de la máquina–herramienta.
D Parada opcional (M01) De manera semejante a M00, el funcionamiento automático se detiene después
de haber ejecutado un bloque que contenga M01. Este código sólo es válido
cuando se ACTIVA el pulsador de Parada Opcional en el panel del operador de
la máquina. El funcionamiento puede variar según el fabricante de la
máquina–herramienta. Consulte el manual facilitado por el fabricante de la
máquina–herramienta.
D Fin de programa (M02, M30) Cuando se lee M02 o M30 (especificado al final del programa principal), se
termina el funcionamiento en modo memoria y se cambia al estado de reset.
En algunas máquinas, M30 provoca que el control vuelva al comienzo del
programa. Para más detalles, véase el manual facilitado por el fabricante de la
máquina–herramienta.
D Suspensión de avances Al accionar el pulsador de suspensión de avances en el panel del operador de
la máquina durante el funcionamiento en modo memoria, la herramienta
decelera inmediatamente hasta detenerse.
D Reset El funcionamiento automático puede detenerse y puede hacerse que el sistema
cambie al estado de reset utilizando la tecla del panel MDI o mediante la
señal de reset externo. Cuando la operación de reset se aplica al sistema durante
un estado de desplazamiento de la herramienta, el desplazamiento se decelera
y, a continuación, se detiene.
432
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Salto opcional de bloque Cuando está activada la tecla de salto opcional de bloque en el panel del
operador de la máquina, no se tienen en cuenta los bloques que contienen una
barra inclinada (/).
433
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
O0000;
>_
434
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
435
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Borrado del programa Los programas preparados en el modo MDI se borrarán en los siguientes casos:
⋅ En el modo MDI, si se ejecuta M02, M30 o ER(%).
(Si el bit 6 (MER) del parámetro No. 3203 se configura el valor 1, sin
embargo, el programa se borra al terminar la ejecución del último
bloque del programa en el modo bloque a bloque).
⋅ En el modo MEMORIA, si se ejecuta el modo memoria.
⋅ En el modo EDITAR, si se ejecuta cualquier operación de edición.
⋅ Se está ejecutando una edición en segundo plano.
⋅ Si se han pulsado las teclas O y .
⋅ Al efectuar un reset cuando se configura al valor 1 el bit 7 (MCL) del
parámetro No. 3203.
D Edición de un programa Un programa puede editarse durante el modo MDI. La edición de un programa,
durante el modo MDI sin embargo, está inhibida hasta que se ejecuta un reset del CNC cuando se
configura de forma acorde el bit 5 (MIE) del parámetro No. 3203.
Limitaciones
D Registro de programas Los programas creados en el modo MDI no pueden registrarse.
D Número de líneas de un Un programa puede tener tantas líneas como entren en una página de la pantalla.
programa Puede crearse un programa con hasta seis líneas. Cuando el parámetro MDL
(No. 3107#7) se configura el valor 0 para especificar un modo que suprime la
visualización de información continua, puede crearse un programa de hasta diez
líneas.
Si el programa creado rebasa el número especificado de líneas, se borra el
%(ER) (impide la inserción y la modificación).
D Creación de bucles con Pueden especificarse llamadas a subprogramas (M98) en un programa creado
subprogramas en el modo MDI. Esto supone que puede llamarse a un programa registrado en
memoria y ejecutarse durante el modo MDI. Además del programa ejecutado
en modo automático, se admiten hasta cuatro niveles de llamada a
subprogramas.
D Llamada a macros También pueden crearse, llamarse y ejecutarse programas de macro creados en
el modo MDI. Sin embargo, las órdenes de llamada a macros no pueden
ejecutarse cuando se cambia al modo MDI después de detener el
funcionamiento en modo memoria durante la ejecución de un subprograma.
436
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Zona de memoria Cuando un programa se crea en el modo MDI, se crea una zona vacía en la
memoria de programas. Si la memoria de programas está llena, no pueden
crearse en el modo MDI ningún programa.
437
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Pantalla de verificación
de programas de siete
teclas soft VERIFICA. PROGRAMA O0001 N00020
O0010 ;N
G92 G90 X100 Y200 Z50 ;N020 X100.0 Z100.0 (DNC–PROG)
G00 X0 Y0 Z0;;
G01 Z250 F1000
(RELATIVA) (DIST. A IR) G00 G94 G80
X 100.000 X 0.000 G17 G21 G98
Y 100.000 Y 0.000 G90 G49 G80
Z 0.000 Z 0.000 G22 G49 G67
A 0.000 A 0.000 B
C 0.000 C 0.000 H M
HD.T NX.T D M
F S M
F.ACT. SACT REPITA
RMT STRT MTN *** *** 21:20:05
[ABSOLU][ RELATG][ ][ ][ (OPRA) ]
438
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Pantalla de programa
de siete teclas soft
PROGRAMA O0001 N00020
Explicaciones
D Durante el funcionamiento en modo DNC, pueden llamarse los
programas en memoria.
D Durante el funcionamiento en modo DNC, pueden llamarse los
programas de macro en memoria.
Limitaciones
D Limitación del número Para visualizar los programas, se permite un máximo de 256 caracteres.
de caracteres Por consiguiente, puede truncarse la visualización en medio de un bloque.
D M198 (código de llamada En modo DNC, no puede ejecutarse M198. En caso contrario, se emite
de un programa desde la alarma P/S núm. 210.
una unidad de E/S
externa).
D Macro cliente En modo DNC, pueden especificarse macros cliente, pero no puede
programarse ninguna instrucción de repetición y de conexión. En caso
contrario, se emite la alarma P/S núm. 123. Cuando se visualizan palabras
reservadas (tales como IF, WHILE, COS y NE) empleadas con macros
cliente en modo DNC durante la visualización de programas, se deja un
vacío entre caracteres adyacentes.
Ejemplo
[Funcionamiento en modo DNC]
#102=SIN[#100]; → #102 = S I N[#100] ;
IF[#100NE0]GOTO5; → I F[#100NE0] G O T O 5;
439
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Alarma
Número Mensaje Descripción
440
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
ÇÇ
ÇÇ
ÇÇ
Operación de retorno
Operación de rearranque
ÇÇ
ÇÇ
ÇÇ Operación de retorno
Posición de rearranque
441
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Procedimiento 1
[ TIPO P ] 1 Retire la herramienta y sustitúyala por una nueva. Si es preciso, cambie el
valor de compensación. (Continúe en el paso 2).
Procedimiento 2
[COMUN PARA TIPO 1 Accione el pulsador de rearranque del programa situado en el panel del
P/TIPO Q] operador de la máquina.
[TIPO P]
Frecuencia
Número secuencia
[TIPO Q]
Si aparece más de una vez idéntico número de secuencia, debe
N fffff o especificarse la ubicación del bloque destino. Especifique una
frecuencia y un número de secuencia.
[TIPO P]
Número secuencia
442
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
(DESTINO) M 1 2
X 57. 096 1 2
Y 56. 877 1 2
Z 56. 943 1 2
1 2
1 ********
(DISTANC. A IR) ******** ********
1 X 1. 459
2 Y 10.309 T ******** ********
3 Z 7. 320 S *****
S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40
REANUD (OPRA)
443
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
secuencialmente según los ejes por el orden especificado por los valores del
parámetro (No. 7310). A continuación, se reanuda el mecanizado.
Procedimiento 1
[COMUN PARA TIPO 1 Accione el pulsador de rearranque del programa situado en el panel del
P/TIPO Q] operador de la máquina.
(DESTINO) M 1 2
X 57. 096 1 2
Y 56. 877 1 2
Z 56. 943 1 2
1 2
1 ********
(DISTANC A. IR) ******** ********
X 1. 459
Y 10. 309 T ******** ********
Z 7. 320 S *****
S 0 T0000
AUTO * * * * *** *** 10 : 10 : 40
REANUD PLN.DF (OPRA)
444
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Explicaciones
D Número de bloque Cuando se detiene el CNC, el número de bloques ejecutados se visualiza en la
pantalla del programa o en la pantalla de rearranque del programa. El operador
puede especificar el número del bloque desde el cual se ha de arrancar el
programa indicando el número visualizado en el CRT. El número visualizado
indica el número del bloque que se había ejecutado más recientemente. Por
ejemplo, para rearrancar el programa desde el bloque en el cual se ha detenido
la ejecución, especifique el número visualizado más uno.
El número de bloques se cuenta a partir del comienzo del mecanizado,
suponiendo que una línea en formato CN y un programa para CNC es un bloque.
< Ejemplo 1 >
O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G01 X100. F100 ; 3
G03 X01 –50. F50 ; 4
M30 ; 5
445
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G90 G00 Z100. ; 3
G81 X100. Y0. Z–120. R–80. F50. ; 4
#1 = #1 + 1 ; 4
#2 = #2 + 1 ; 4
#3 = #3 + 1 ; 4
G00 X0 Z0 ; 5
M30 ; 6
D Guardar/borrar número de El número de bloque se conserva en la memoria aún cuando no esté conectada
bloque la tensión. Este número puede borrarse mediante arranque de ciclo en el estado
de reset.
D Número de bloque cuando La pantalla de programa habitualmente visualiza el número de bloque que
se para o detiene un actualmente está ejecutándose. Cuando se ha terminado la ejecución de un
programa bloque, se ejecuta un reset o el programa se ejecuta en el modo de parada bloque
a bloque, la pantalla del programa visualiza el número del programa que se ha
ejecutado más recientemente.
Cuando se detiene un programa para CNC o se para por suspensión de avances,
o parada bloque a bloque, se visualizan los siguientes números de bloque:
Suspensión de avance: Bloque actualmente en ejecución
Reset: Bloque ejecutado más recientemente
Parada en modo bloque a bloque: Parada ejecutada más recientemente
Por ejemplo, cuando se ejecuta un reset del CNC durante la ejecución del bloque
10, el número de bloque visualizado cambia de 10 a 9.
D Intervención en modo MDI Cuando se ejecuta la intervención en modo MDI mientras el programa está
parado por una parada en modo bloque a bloque, las órdenes del CNC utilizadas
para la intervención no se cuentan como bloque.
D Número de bloque de más Cuando el número de bloque visualizado en la pantalla del programa tiene más
ocho dígitos de 8 dígitos, el número de bloque se reinicializa a 0 y continúa el contaje.
Limitaciones
D Rearranque tipo P En una de las siguientes condiciones, no puede ejecutarse el rearranque tipo P:
Cuando no se ha ejecutado el funcionamiento automático desde la
última vez que se conectó la tensión.
Cuando no se ha ejecutado el funcionamiento automático desde que
se abandonó la parada de emergencia.
Cuando no se ha ejecutado el funcionamiento automático desde que se
modificó o desplazó el sistema de coordenadas (modificación en una
compensación externa a partir del punto de referencia de la pieza).
D Bloque de rearranque El bloque a partir del cual se ha de efectuar el rearranque no tiene porque ser
el bloque en que se produjo la interrupción. La ejecución puede rearrancarse
desde cualquier bloque. Cuando se ejecuta un rearranque tipo P, el bloque de
rearranque debe emplear idéntico sistema de coordenadas que cuando se
interrumpió la ejecución del programa.
446
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Modo bloque a bloque Cuando durante el desplazamiento a la posición de rearranque está activado el
modo bloque a bloque, la ejecución se detiene cada vez que la herramienta
ejecuta un desplazamiento según un eje. Cuando la ejecución se detiene en el
modo bloque a bloque, no puede ejecutarse la intervención en modo MDI.
D Reset Nunca ejecute un reset durante el tiempo desde el comienzo de una búsqueda
en el rearranque hasta que se reanuda el mecanizado. De no ser así, el rearranque
debe ejecutarse de nuevo desde el primer paso.
Alarmas
No. alarma Contenido
071 No se ha encontrado el número de bloque especificado para
arrancar el programa.
094 Después de la interrupción, se ha definido un sistema de coor-
denadas y luego se ha especificado un rearranque tipo P .
095 Después de la interrupción, se ha modificado el decalaje del
sistema de coordenadas y luego se ha especificado un rearran-
que de tipo P.
096 Después de la interrupción, se ha modificado el sistema de
coordenadas y luego se ha especificado un rearranque tipo P.
097 Cuando no se ha ejecutado una operación automática desde la
conexión de la tensión, se ha anulado el paro de emergencia o
se ha reinicializado la alarma 094 hasta 097, se ha especifica-
do un rearranque tipo P.
098 Después de haber conectado la tensión, se ha ejecutado una
operación de rearranque sin vuelta al punto de referencia, pero
no se ha encontrado en el programa una orden G28.
099 Se ha especificado una orden de desplazamiento desde el
panel MDI durante una operación de rearranque.
5020 Un parámetro incorrecto ha sido especificado para reanudar el
programa.
AVISO
Por regla general, no puede lograrse el retorno de la herramienta a una posición correcta si
se dan las siguientes condiciones. Se ha de prestar una especial atención en los casos
siguientes ya que ninguno de ellos provoca una alarma:
D El funcionamiento manual se ejecuta cuando el modo manual absoluto está desactivado.
D El funcionamiento manual se ejecuta cuando la máquina está bloqueada.
D Cuando se utiliza la imagen espejo.
D Cuando el modo manual se ejecuta en el curso del desplazamiento de un eje para la
operación de retorno.
D Cuando se programa el rearranque del programa para un bloque situado entre el bloque
para salto de mecanizado y el siguiente bloque de programación absoluta.
447
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
DIRECTORIO ARCHIVOS
NUM ARCH NOMBRE ARCHIVO
0001 O0010
0002 O0020
0003 O0030
0004 O0040
01 0002 2
02 0003 1
03 0004 3
04 0001 2
448
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Procedimiento
D Procedimiento para 1 Accione el pulsador MEMORY del panel del operador de la máquina y
ejecución de un archivo
luego pulse la tecla de función situada en el panel MDI.
2 Pulse la tecla soft situada más a la derecha (tecla de menú siguiente) y luego
pulse la tecla soft [PLN.DF]. Al hacerlo, en la pantalla No. 1 se visualiza
una lista de archivos registrados en el disquete. Para visualizar más
archivos que no aparecen en esta pantalla, pulse la tecla de avance de
página del panel MDI. Los archivos registrados en el disquete también
pueden visualizarse sucesivamente.
Pantalla No.1
3 Pulse las teclas [(OPRA)] y [SELEC] para visualizar ”SELECT FILE NO”
(en la pantalla No.2). Introduzca un número de archivo y luego pulse las
teclas [FIJC F] y [EJEC]. Al hacerlo se selecciona el archivo
correspondiente al número de archivo introducido y se indica el nombre de
archivo a continuación de SELECCION ACTUAL.
Pantalla No.2
449
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Pantalla No.3
>_
MEM * * * * *** *** 22 : 07 : 00
PRGRM DIR PLAN (OPRA)
Pantalla No.4
450
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Pantalla No.5
Explicaciones
D Especificación de ningún Si en la pantalla número 4 no se especifican ningún número de archivo (el
número de archivo campo de número de archivo se deja en blanco), se detiene en dicho instante la
ejecución del programa. Para dejar en blanco el campo de número de archivo,
pulse la tecla numérica 0 y luego .
D Borrar Al pulsar las teclas [(OPRA)], [REOS.] y [EJEC] en la pantalla se borran todos
los datos. Sin embargo, estas teclas no funcionan mientras se está ejecutando un
archivo.
Limitaciones
D Número de repeticiones Pueden especificarse un total de hasta 9999 repeticiones. Si para un archivo se
indica 0 repeticiones, el archivo deja de ser válido y no se ejecuta.
D Número de archivos Pulsando la tecla de avance de página en la pantalla No. 4, pueden registrarse
registrados hasta 20 archivos.
451
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Visualización del directorio Durante la ejecución del archivo, no puede consultarse el directorio de un
en disquete durante la disquete en modo no prioritario (background editing).
ejecución de archivo
Alarmas
No. alarma Descripciones
452
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Formato
1. Formato de cinta FS10/11
M198 Pffff L∆∆∆∆ ;
Número de repeticiones
No. de arch. de un arch. en dispositivo E/S
Instrucción de llamada a dispositivo E/S
: Primera llamada/retorno
: Segunda llamada/retorno
: Tercera llamada/
retorno
Fig. 4.6 Flujo del programa cuando se especifica M198
453
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Limitaciones
NOTA
1 Cuando se ejecuta M198 en el programa del archivo
guardado en disquete, se activa la alarma P/S (No. 210).
Cuando se llama a un programa almacenado en la memoria
del CNC y se ejecuta M198 durante la ejecución de un
programa de un archivo guardado en disquete, M198 se
convierte en un código M ordinario.
2 Cuando se interviene desde el panel MDI y se ejecuta M198
después de programar M198 en el modo memoria, M198 se
convierte en un código M ordinario. Cuando se ejecuta la
operación de reset en el modo MDI después de programar
M198 en el modo MEMORIA, este código no influye en el
modo MEMORIA y la ejecución continúa arrancando el
programa en el modo MEMORIA.
454
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Profundidad
de corte
programada
X
Profundidad de corte por
interrupción por volante
AVISO
La distancia recorrida en el modo interrupción por volante
está determinada por el valor que se gira el generador
manual de impulsos y por la ampliación del valor del avance
por volante (x1, x10, xM, xN).
Dado que este desplazamiento no es acelerado ni
decelerado, resulta muy peligroso utilizar un valor de
ampliación elevado para la interrupción por volante.
La distancia de desplazamiento por escala con una
ampliación de x1 es de 0,001 mm (salida en valores
métricos) o 0,0001 pulgadas (salida en pulgadas).
NOTA
La interrupción por volante está inhibida cuando la máquina
está bloqueada durante el funcionamiento automático.
455
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones
D Relación con otras La tabla inferior indica la relación entre otras funciones y el
funciones desplazamiento mediante interrupción por volante.
Indicación Relación
El bloqueo de máquina es válido. La herramienta
Bloqueo de máquina
no se desplaza cuando esta señal esté activa
El enclavamiento es válido. La herramienta no se
Enclavamiento
desplaza aun cuando esta señal esté activa.
La imagen espejo no es válida. La interrupción
Imagen espejo actúa en sentido positivo mediante la orden de
sentido positivo, aun cuando se active esta señal.
D Visualización de posición La tabla inferior muestra la relación entre diversos datos de indicación de
posición y el desplazamiento mediante interrupción por volante.
Indicación Relación
Valor coordenada ab- La interrupción por volante no varía las coordena-
soluta das absolutas.
Valor coordenada rela- La interrupción por volante no varía las coordena-
tiva das relativas.
Las coordenadas de máquina se modifican me-
Valor coordenada diante la distancia de desplazamiento especifica-
máquina da por la interrupción por volante.
D Indicación de la distancia
Pulse la tecla de función , luego la tecla soft de selección de capítulo
recorrida
[HNDL].
El valor de desplazamiento mediante interrupción por volante se indica en la
pantalla. Se visualizan simultáneamente los 4 tipos de datos siguientes.
456
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
457
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Trayectoria de herramien-
ta después de utilizar la
Herramienta función de imagen espejo
X
2–3 Pulse la tecla soft [SETING] para selección de capítulo para mostrar
la pantalla de configuración.
>_
AUTO * * * * *** *** 14 : 47 : 57
COMP FIJACN TRABAJ (OPRA)
458
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
459
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones
D Manual absoluto En el modo manual absoluto desactivado, la herramienta no vuelve a la posición
activado/desactivado de parada, sino que, en lugar de ello, funciona según la función manual absoluto
activada/desactivada (on/off)
D Modo bloque a bloque Si el pulsador de parada en modo bloque a bloque está activado durante la
operación de retorno, la herramienta se detiene en la posición de parada y
reanuda el desplazamiento cuando se acciona el pulsador de comienzo de ciclo.
Limitaciones
D Validación e inhibición de Esta función es válida sólo si está encendido el LED de retención de la ejecución
la intervención y del automática. Cuando no existe distancia restante para recorrer, esta función no
retorno manual tiene ningún efecto aun cuando se ejecute una parada de suspensión de avances
con la señal *SP (bit 5 de G008) de suspensión del avance automático.
D Bloqueo de máquina, Cuando ejecute una intervención manual, nunca utilice las funciones de
imagen espejo y factor de bloqueo de máquina, imagen espejo o factor de escala.
escala
460
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Ejemplo
Punto comienzo N1
bloque
N1 Punto A
Punto B
Intervención
manual N2
N1 Punto A
B
N2
N1 Punto A
AVISO
Cuando ejecute una intervención manual, preste una
especial atención al mecanizado y a la forma de la pieza de
modo que no resulten dañadas ni la máquina ni la
herramienta.
461
5. MODO PRUEBA FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
5 MODO PRUEBA
462
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 5. MODO PRUEBA
MDI
X
Herramienta Y
Z
AVISO
La relación de posición entre las coordenadas pieza y las
coordenadas máquina puede ser diferente antes y después
de una operación automática con los ejes máquina
bloqueados. En este caso, debe especificarse el sistema
de coordenadas pieza mediante una instrucción de
definición de las coordenadas o ejecutando un retorno
manual al punto de referencia.
D Bloqueo de funciones Accione el pulsador de bloqueo de funciones auxiliares del panel del operador.
auxiliares Los códigos M, S y T se inhiben y no se ejecutan. Consulte el correspondiente
manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta para conocer el
funcionamiento del bloqueo de funciones auxiliares.
463
5. MODO PRUEBA FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Limitaciones
D Orden M, S, T y B sólo con Las órdenes M, T y B se ejecutan en el estado de bloqueo de máquina..
bloqueo de máquina
D Vuelta al punto de Cuando se activa una orden G27, G28 o G30 en el estado de bloqueo de
referencia en bloqueo de máquina, la orden es aceptada pero la herramienta no se desplaza al punto de
máquina referencia y no se enciende el LED de retorno al punto de referencia.
D Códigos M no bloqueados Las órdenes M00, M01, M02, M30, M98, y M99 (llamada a
por el bloqueo de subprograma) son ejecutables incluso en el estado de bloqueo de
funciones auxiliares funciones auxiliares. Los códigos M para llamada a un subprograma
(parámetro número 6071 hasta 6079) y los necesarios para la llamada a un
macro cliente (parámetros número 6080 hasta 6089) también se ejecutan.
464
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 5. MODO PRUEBA
Pieza
Limitaciones
D Margen de sobrecontrol El sobrecontrol permite especificar intervalos de 0 hasta 254%. Para máquinas
individuales, este margen depende de las especificaciones del fabricante de la
máquina herramienta.
465
5. MODO PRUEBA FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
5.3 Al avance rápido puede aplicarse un sobrecontrol de cuatro niveles (F0, 25%,
50% y 100%). F0 se define mediante un parámetro (No. 1421).
SOBRECONTROL DE
AVANCE RAPIDO
ÇÇ ÇÇ
ÇÇ ÇÇ
ÇÇ
Velocidad de avance Sobrecontrol
ÇÇ
5m/min
rápido 10m/min 50%
466
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 5. MODO PRUEBA
Herramienta
Mesa
Procedimiento Accione el pulsador de ensayo en vacío del panel del operador de la máquina
durante el funcionamiento automático.
La herramienta se desplaza a la velocidad de avance especificada en el
parámetro correspondiente. Para variar el avance también puede emplearse el
selector de avance rápido.
Consulte la sección de ensayo en vacío del correspondiente manual facilitado
por el fabricante de la máquina–herramienta.
Explicación
D Velocidad de avance de La velocidad de avance de ensayo en vacío varía como se muestra en la tabla
ensayo en vacío inferior según el pulsador y los parámetros de avance rápido.
467
5. MODO PRUEBA FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Herramienta
Comienzo Parada
Parada
ciclo
Pieza
Parada
468
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 5. MODO PRUEBA
Explicación
D Vuelta al punto de Si se programan las órdenes G28 hasta G30, la función de modo bloque a bloque
referencia y modo bloque a es válida en un punto intermedio.
bloque
D Modo bloque a bloque En un ciclo fijo, los puntos de parada de modo bloque a bloque son el final de
durante un ciclo fijo , y indicados a continuación. Cuando se ejecuta una parada en modo
bloque a bloque después del punto o , se enciende el LED de suspensión
de avances.
Avance rápido
Avance en mecanizado
D Llamada a subprogramas y La parada en modo bloque a bloque no se ejecuta en un bloque que contenga
modo bloque a bloque M98P_;, M99; o G65.
Sin embargo, la parada en modo bloque a bloque se ejecuta incluso en un bloque
con la orden M98P_ o M99, si el bloque contiene una dirección distinta de O,
N, P, L.
469
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
6 FUNCIONES DE SEGURIDAD
470
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 6. FUNCIONES DE SEGURIDAD
6.1 Si acciona el pulsador Paro de Emergencia del panel del operador de la máquina,
el desplazamiento de ésta se detiene al cabo de unos instantes.
PARADA DE
EMERGENCIA
Rojo
PARO DE EMERGENCIA
471
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
6.2 Cuando la herramienta intenta desplazarse más allá del final de carrera definido
por el final de carrera de la máquina herramienta, la herramienta decelera y se
REBASAMIENTO DE detiene debido a que actúa el final de carrera y se visualiza el mensaje OVER
LIMITE DE TRAVEL (REBASAMIENTO DE RECORRIDO).
RECORRIDO
Deceleración y parada Y
X
Fin límite Final de carrera
recorrido
Explicación
D Rebasamiento de Cuando la herramienta entra en contacto con un final de carrera según un eje
recorrido durante durante el funcionamiento automático, la herramienta se decelera y se detiene
funcionamiento según todos los ejes y se visualiza una alarma de rebasamiento de recorrido.
automático
D Alarmas
472
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 6. FUNCIONES DE SEGURIDAD
6.3 Tres áreas a las cuales la herramienta no puede entrar pueden especificarse
con la comprobación de límite de recorrido memorizado 1, comprobación
VERIFICACION DE de límite de recorrido memorizado 2 y comprobación de límite de
LIMITE DE recorrido memorizado 3.
RECORRIDO
Ç (X,Y,Z)
ÇÇ
(I,J,K)
(1)La zona prohibida queda dentro.
(X,Y,Z)
(I,J,K)
Explicación
D Límite de recorrido Los parámetros (Nos. 1320, 1321 o Nos. 1326, 1327) definen un contorno. El
memorizado 1 exterior de la zona abarcada por los límites establecidos es una zona prohibida.
Habitualmente el fabricante de la máquina–herramienta define esta zona como
límite de recorrido máximo.
D Límite de recorrido Los parámetros (Nos. 1322, 1323) o las órdenes correspondientes definen estos
memorizado 2 contornos. Puede definirse como zona prohibida el interior o el exterior de la
(G22, G23) zona abarcada por los límites. El parámetro OUT (No. 1300#0) determina si la
zona prohibida es el interior o el exterior de dichos límites.
473
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
G 22X_Y_Z_I_J_K_;
ÇÇÇÇÇÇÇÇ (X,Y,Z)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
(I,J,K)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
X>I, Y>J, Z>K
X–I >ζ (En incremento mínimo de mando)
Y–J >ζ (En incremento mínimo de mando)
Z–K >ζ (En incremento mínimo de mando)
F
ζ (mm)=
7500
F=Velocidad rápida de desplazamiento (mm/min)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
A (X,Y,Z)
B (I,J,K)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
X>I, Y>J, Z>K
X–I >ζ (En incremento mínimo de mando)
Y–J >ζ (En incremento mínimo de mando)
Z–K >ζ (En incremento mínimo de mando)
F
ζ (mm)=
7500
F=Velocidad rápida de desplazamiento (mm/min)
474
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 6. FUNCIONES DE SEGURIDAD
B
Posición de la
herramienta
después de
vuelta al punto b
de referencia
A a
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
Límite de zona
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
Fig. 6.3 (d) Definición de la zona prohibida
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
prohibida
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
Fig. 6.3 (e) Definición de solapamiento de la zona prohibida
Los límites innecesarios se han de definir más allá del recorrido máximo de la
máquina.
D Tiempo efectivo de una Cada límite se valida después de haber conectado la tensión y de haber
zona prohibida ejecutado la vuelta manual al punto de referencia y la vuelta automática al punto
de referencia mediante G28.
Una vez que se ha conectado la tensión, si el punto de referencia está en la zona
prohibida de cada límite se genera inmediatamente una alarma. (Sólo en el
modo G22 para el límite de recorrido memorizado 2).
475
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Anulación de las alarmas Si la herramienta penetra en la zona prohibida y si se activa una alarma, la
herramienta sólo puede desplazarse hacia atrás. Para anular la alarma, la
herramienta debe retroceder hasta salir de la zona prohibida y se necesita una
puesta a cero del sistema. Cuando la alarma ha sido anulada, la herramienta
puede volver a desplazarse hacia atrás y hacia adelante.
D Cambio de G23 a G22 en Cuando en la zona prohibida G23 cambia a G22, se obtiene lo siguiente.
una zona prohibida (1) Cuando la zona prohibida está dentro, en el siguiente desplazamiento se
activa una alarma.
(2) Cuando la zona prohibida está fuera, se activa una alarma inmediatamente.
D Temporización para El parámetro BFA (el número 1300, bit 7) selecciona si una alarma se visualiza
indicación de una alarma o no inmediatamente antes de que la herramienta entre en la zona prohibida o
inmediatamente después de que la herramienta haya entrado en dicha zona.
Alarmas
Número Mensaje Contenido
500 SOBRERRECOR: Se ha rebasado el límite de recorrido memori-
+n zado I del eje n–ésimo (1–3) +.
501 SOBRERRECOR: Se ha rebasado el límite de recorrido memori-
–n zado I del eje n–ésimo (1–3) *.
502 SOBRERRECOR: Se ha rebasado el límite de recorrido memori-
+n zado II del eje n–ésimo (1–3) + .
503 SOBRERRECOR: Se ha rebasado el límite de recorrido memori-
–n zado II del eje n–ésimo (1–3) *.
476
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO AUTODIAGNOSTICO
477
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNOSTICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
7.1
VISUALIZACION DE
ALARMAS
Explicaciones
D Pantalla de alarma Cuando se produce una alarma, aparece la pantalla de alarmas.
S 0 T0000
MDI * * * * * * * * * * ALM 18 : 52 : 05
ALARMA MENSAJ HISTOR
D Otro método para En algunos casos, no aparece la pantalla de alarmas, sino que en la parte inferior
visualizar las alarmas de la pantalla aparece el mensaje ALM.
1001 INM
0 0 0 0 0 0 0 0
1002 XIK DLZ JAX
0 0 0 0 0 0 0 0
1003
0 0 0 0 0 0 0 0
1004 IPR ISC ISA
0 0 0 0 0 0 0 0
>_ S 0 T0000
MEM * * * * *** *** ALM 08 : 41 : 27
BUSQNO ON:1 OFF:0 +ENTR ENTRAD
478
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO AUTODIAGNOSTICO
D Reposición de la alarma Los códigos y mensajes de error indican la causa de una alarma. Para lograr la
recuperación de una situación de alarma, elimine la causa, y pulse la tecla de
reset.
*Para una alarma (No. 000 hasta 255) que se produzca en combinación con
una operación en modo no prioritario, se activa la indicación ”alarma
xxxBP/S” (en donde xxx es un número de alarma). Para el número 140 existe
sólo una alarma BP/S.
Consulte la lista de códigos de error en el anexo G para conocer detalles
sobre los códigos de error.
479
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNOSTICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
480
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO AUTODIAGNOSTICO
7.3 A veces, el sistema puede dar la sensación de que está parado, pese a que no se
ha activado ninguna alarma. En este caso, es posible que el sistema esté
VERIFICACION ejecutando alguna operación de procesamiento. El estado del sistema puede
MEDIANTE LA comprobarse visualizando la pantalla de autodiagnóstico.
PANTALLA DE
AUTODIAGNOSTICO
>_
EDIT * * * * *** *** 14 : 51 : 55
PARAM. DIGNOS PMC SISTEM (OPRA)
481
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNOSTICO FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones Los números de diagnóstico 000 hasta 015 indican estados en los que se está
especificando una orden, pero parece como si no se estuviera ejecutando
nada. La tabla inferior enumera los estados internos cuando se visualiza 1 en
el extremo derecho de cada línea de la pantalla.
Tabla 7.3 (a) Mensajes de alarma cuando se especifica una orden pero parece como si no se estuviera
ejecutando
Tabla 7.3 (b) Mensajes de alarma cuando se detiene o interrumpe una operación automática
482
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO AUTODIAGNOSTICO
La tabla inferior muestra las señales y estados válidos cuando cada elemento
de parámetro de diagnóstico vale 1. Cada combinación de estos valores de
parámetros de diagnóstico indica un estado único.
483
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
8 ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Interfaz
RS-422
Interfaz
RS-232-C
FANUC
Handy File
Interfaz RS-232-C o
RS-422
(panel de perforación, etc...)
484
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Explicaciones
D Qué es un archivo La unidad de datos en una entrada/salida entre el disquete y el CNC en cada
operación de entrada/salida (pulsando la tecla VREADW o VPUNCHW) se
denomina ”Archivo”. Cuando se introducen programas de CNC o se envían al
disquete, por ejemplo, uno o todos los programas dentro de la memoria del CNC
se considera que forman un solo archivo.
A los archivos se asigna automáticamente los números de archivo 1, 2, 3, 4 y
así sucesivamente siendo el archivo de cabecera el número 1.
Archivo 1 Archivo 2 Archivo 3 Archivo n En blanco
D Petición de colocación Cuando un archivo se ha grabado en más de dos disquetes, los LEDs del
de un nuevo disquete adaptador de disquetes destellan de manera alterna al terminarse la
entrada/salida de datos entre el primer disquete y el CNC, pidiendo al usuario
que cambie el disquete actual por el siguiente. En este caso, saque el primer
disquete del adaptador e inserte un segundo disquete en el mismo. A
continuación, continuará automáticamente la entrada/salida de datos.
El sistema pide la sustitución del disquete cuando se pide el segundo disquete
y posteriores durante la búsqueda externa de archivos, en una entrada/salida de
datos entre el CNC y el disquete o en el borrado de archivos.
Disquete 1
Archivo 1 Archivo 2 Archivo 3 Arch. (k–1) Archivo k
Disquete 2
Continuación
de archivo k Archivo (k+1) Archivo n En blanco
485
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Lengüeta de protección El disquete lleva una lengüeta de protección contra escritura. Coloque la
lengüeta en el estado de validación de escritura. A continuación, arranque la
operación de salida.
D Resumen de datos Una vez se ha realizado la grabación de los datos en el disquete o en la tarjeta,
grabados éstos pueden leerse posteriormente mediante la correspondencia entre el
contenido de los datos y los números de archivo. Esta correspondencia no puede
verificarse a no ser que se envíe al CNC y se visualice el contenido de los datos
y los números de archivo. El contenido de los datos puede visualizarse con la
función de visualización de directorio en disquete (véase el Apartado III–8.8).
Para visualizar el contenido, grabe los números de archivo y el contenido en la
columna de resumen que figura en el reverso del disquete.
486
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.2 Cuando el programa se introduce desde el disquete, debe buscarse el archivo que
se ha de introducir primero.
BUSQUEDA DE Para tal fin, proceda de la siguiente manera:
ARCHIVOS Arch. 2
Archivo 1 Archivo 3 Archivo n En blanco
Búsqueda de archivo n
Procedimiento 1 Pulse la tecla EDIT o MEMORY del panel del operador de la máquina.
5 Introduzca la dirección N.
Explicación
D Búsqueda de archivo Idéntico resultado se obtiene ejecutando una búsqueda secuencial de los
mediante N–99999 archivos especificando los números N1 hasta N9999 y buscando primero un
archivo de entre N1 hasta N9999 y luego utilizando el método de búsqueda
N–9999. El tiempo de búsqueda es más corto en este último caso.
487
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Alarmas
Nüm. Descripción
La señal de preparado (DR) de un dispositivo de entrada/salida
está desactivada.
488
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.3 Los archivos guardados en un disquete pueden borrarse archivo por archivo
según sea necesario.
BORRADO DE
ARCHIVOS
Borrado de archivos
Explicaciones
D Número de archivo Cuando se borra un archivo, los números de archivo posteriores al archivo
actualizado después de borrado ven disminuido tal número en una unidad. Suponga que se ha
borrar un archivo borrado el archivo número k. En tal caso, los archivos se reenumeran de la
siguiente manera:
Antes de borrar . . . . Después de borrar
1 – (k>1) . . . . . . . . . 1 – (k>1)
k . . . . . . . . . . . . . . . . Borrado
(k+1) – n . . . . . . . . . k – (n>1)
D Lengüeta de protección Coloque la lengüeta de protección contra escritura en la posición que permite
la escritura para así poder borrar los archivos.
489
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
8.4
ENTRADA/SALIDA
DE PROGRAMAS
Introducción de un programa
Explicaciones
D Comparación Si un programa se introduce mientras está activa la tecla de protección de datos
del panel del operador de la máquina, el programa cargado en la memoria es
comparado con el contenido del disquete de la cinta de CN.
Si durante la comparación se observa alguna diferencia, se termina esta
comparación activando una alarma (P/S No. 79).
Si la operación anterior se realiza con la tecla de protección de datos
DESACTIVADA, no se ejecuta la comparación, sino que los programas se
graban en memoria.
D Entrada de múltiples Cuando una cinta tiene alojados múltiples programas, la cinta se lee hasta
programas desde una código ER (o %).
cinta en formato CN
O1111 M02; O2222 M30; O3333 M02; ER(%)
490
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
En el ejemplo anterior, las líneas del programa O5678 se anexan al final del
programa O1234. Este caso, no se registra el número de programa O5678.
Cuando introduzca un programa para anexarlo a un programa registrado, pulse
la tecla soft [LECT] sin especificar un número de programa en el paso 8. A
continuación, pulse las teclas soft [CADE] y [EJEC].
S En la introducción de un programa completo, se anexan todas las líneas de un
programa, a excepción de su número O.
S Cuando anule el modo de introducción para anexar, pulse la tecla reset o la
tecla soft [CAN] o [STOP].
491
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Núm. Descripción
El tamaño de la memoria no es suficiente para guardar los
70
programas introducidos.
Se ha intentado guardar un programa con un número de pro-
73
grama ya existente.
La operación de verificación ha detectado una no coincidencia
79 entre un programa cargado en memoria y el contenido del
mismo programa almacenado en el disquete o en la cinta CN.
492
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
7 Introduzca la dirección O.
8 Introduzca el número de programa. Si se introduce –9999, se envían todos
los programas almacenados en memoria.
Para enviar simultáneamente múltiples programas, introduzca un margen
de la siguiente manera:
O∆∆∆∆,Ojjjj
Se envían los programas No.∆∆∆∆ hasta No. jjjj.
La página de biblioteca de programas presenta los números de programas
por orden creciente cuando se pone a ”1” el bit 4 (SOR) del parámetro núm.
3107.
9 Pulse las teclas soft [PERFOR] y [EJEC]
Se ejecuta la salida del programa o programas especificados.
Explicaciones
(Salida a disquete)
D Ubicación de la salida Cuando la salida se ejecuta hacia el disquete, el programa se envía como archivo
de archivos nuevo a continuación de los archivos existentes en el disquete. Si los nuevos
archivos se han de grabar desde el comienzo invalidando los antiguos, ejecute
la operación de salida antes descrita después de buscar el comienzo N0.
D Activación de alarma Cuando durante la salida de un programa se activa la alarma P/S número 86, el
mientras se está disquete recupera el estado que tenía antes de la salida.
produciendo la salida de
un programa
493
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Uso eficaz de la memoria Para utilizar con eficacia la memoria en el disquete o en la tarjeta, asegúrese de
que la salida del programa se realiza con el parámetro NFD (No. 0101#7, No.
0111#7 ó 0121#7) configurado a 1. Este parámetro hace que no se envíe el
código de avance, utilizando con eficacia la memoria.
Explicaciones
(Salida a una cinta CN)
D Formato Un programa se envía a cinta de papel con el siguiente formato:
ER Programa ER
(%) (%)
Configurando NCR (bit 3 del parámetro No. 0100), pueden omitirse CRs de
modo que cada LF aparezca sin un CR.
D Parada de la perforación
Pulse la tecla para detener la operación de perforación.
D Perforación de todos los Todos los programas se envían a cinta de papel con el siguiente formato.
programas ER Programa Programa Programa ER
(%) (%)
494
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.5
ENTRADA Y SALIDA
DE DATOS DE
COMPENSACION
8.5.1 Los datos de compensación se cargan en la memoria del CNC desde un disquete
o una cinta de CN. El formato de entrada es idéntico que la salida de valores de
Entrada de datos de
compensación. Véase el Apartado III–8.5.2.
compensación Cuando se carga un valor de compensación que tiene idéntico número de
corrector que un número de corrector ya registrado en memoria, los datos de
compensación ya cargados sustituyen a los ya existentes.
495
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones
D Formato de salida Para memoria A de compensación de herramienta:
Formato
Para memoria C de compensación de herramienta
Configuración/variación del valor de compensación geométrica para código H
G10 L10 P_R_;
Configuración/variación del valor de compensación geométrica para código D
G10 L12 P_R_;
Configuración/variación del valor de compensación de desgaste para código H
G10 L11 P_R_;
Configuración/variación del valor de compensación de desgaste para código D
G10 L13 P_R_;
La orden L1 puede utilizarse en lugar de L11 para garantizar la compatibilidad
de formato con el CNC convencional.
496
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.6.1 Los parámetros se cargan en la memoria del control CNC desde disquete
o desde cinta CN. El formato de entrada coincide con el formato de salida.
Entrada de parámetros
Véase el subapartado III–8.6.2 P Cuando se carga un parámetro que tiene
idéntico número de dato que un parámetro ya registrado en la memoria,
el parámetro cargado sustituye al ya existente.
Entrada de parámetros
5 Pulse la tecla soft [CONFIG] para selección del capítulo, tras lo cual
aparecerá la pantalla de configuración de valores.
6 Introduzca 1 como respuesta al mensaje en que se pide la introducción de
los parámetros (PWE). Al hacerlo aparece la alarma P/S100 (indicando que
pueden introducirse los parámetros).
497
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
8.6.2 Todos los parámetros se envían en el formato definido desde la memoria del
CNC a un disquete o a una cinta en formato CN.
Salida de parámetros
Salida de parámetros
N: No. parámetro
A: No. de eje (n es el número de eje controlado)
P: Valor de configuración del parámetro.
D Nombre de archivo de Cuando se utiliza la función de visualización de directorio en disquete, el
salida nombre del archivo de salida es PARAMETER.
Una vez se ha producido la salida de todos los parámetros, se da al archivo de
salida el nombre ALL PARAMETER. Una vez que se ha producido la salida de
sólo parámetros definidos a un valor distinto de 0, al archivo de salida se le da
el nombre NON–0.PARAMETER.
D Supresión de la salida de Para suprimir la salida de los siguientes parámetros, pulse la tecla soft
parámetros configurados [PERFOR] y luego la tecla soft [NON–0].
a0
Distintos de tipo eje De tipo eje
Tipo bit Parámetro para el cual todos Parámetro de un eje para el
los bits se configuran a 0 cual todos los bits se configu-
ran a 0.
Tipo de valor Parámetro cuyo valor es 0. Parámetro de un eje cuyo
valor es 0.
498
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.6.3 Los datos de compensación de error de paso se cargan en la memoria del CNC
desde un disquete o desde cinta CN. El formato de entrada coincide con el
Entrada de datos de
formato de salida. Véase el apartado III–8.6.4. Cuando se carga un dato de
compensación de error compensación de error de paso que tiene el correspondiente número de dato
de paso como dato de compensación de error de paso ya existente en la memoria, los
datos cargados sustituyen a los existentes.
499
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
8.6.4 La salida de todos los datos de compensación de error de paso se realiza con el
formato definido desde la memoria del CNC a un disquete o a una cinta en
Salida de datos de
formato CN.
compensación de error
de paso
500
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.7
ENTRADA/SALIDA DE
VARIABLES COMUNES
DE MACRO CLIENTE
8.7.1 El valor de una variable común de macro cliente (#500 hasta #999) se carga en
la memoria del CNC desde un disquete o una cinta de CN. El mismo formato
Entrada de variables
empleado para la salida de variables comunes de macro cliente se emplea para
comunes de macro la entrada. Véase apartado III–8.7.2. Para que una variable común de macro
cliente cliente sea válida, los datos introducidos deben ejecutarse accionando el
pulsador de arranque de ciclo después de haber introducido los datos. Cuando
se carga en memoria el valor de una variable común, este valor sustituye al valor
de idéntica variable común ya existente (si la hay) en memoria.
Explicaciones
D Variables comunes Con las variables comunes (#500 hasta #999) puede ejecutarse operaciones de
entrada y salida.
Pueden cargarse y descargarse #100 a #199 cuando se pone a ”1” el bit 3 (PU5)
del parámetro núm. 6001.
501
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
8.7.2 Las variables comunes de macro cliente (#500 hasta #999) memorizadas
Salida de variables en el CNC pueden enviarse en el formato definido a un disquete o a una
cinta CN.
comunes de macro
cliente
Explicaciones
D Formato de salida El formato de salida es el siguiente:
%
;
#500=[25283*65536+65536]/134217728 . . . . . . . (1)
#501=#0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
#502=0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3)
#503= . . . . . . . . . . . . . . . ;
..................... ;
..................... ;
#531= . . . . . . . . . . . . . . . ;
M02;
%
D Variable común Con las variables comunes (#500 hasta #999) pueden realizarse operaciones de
entrada y salida.
Pueden cargarse y descargarse #100 a #199 cuando se pone a ”1” el bit 3 (PU5)
del parámetro núm. 6001.
502
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
503
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
8.8.1
Visualización del
directorio
Visualización del directorio de archivos en disquete
Fig.8.8.1 (a)
504
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
BUSQUEDA
NUM ARCH =
>_
EDIT * * * * * * * * * * 11 : 54 : 19
Fig.8.8.1 (b)
505
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones
D Campos de pantalla y NO :Visualiza el número de archivo
sus significados NOMBRE ARCH :Visualiza el nombre de archivo
(METRO) :Convierte e imprime la capacidad para almacenar
archivos en longitud de cinta de papel. También puede
obtener H
(FEET) I definiendo en los datos de
configuración como INPUT UNIT (UNIDAD DE
ENTRADA) el valor INCH.
VOL :Cuando el archivo es multivolumen, no se visualiza
dicho estado.
(Ej.) Disquete o tarjeta A
Disquete o tarjeta B
Disquete o tarjeta C
C01
C02
L03
506
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Lectura de archivos
507
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Salida de programas
508
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
509
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Limitaciones
D Introducción de números Si pulsa [FIJC F] o [FIJC O] sin teclear el número de archivo y el número de
de archivo y números de programa, los campos de número de archivo o de número de programa aparecen
en blanco. Si se introduce 0 como número de archivo o como número de
programa con las teclas programa, se visualiza el valor 1.
D Dígitos significativos Para la introducción de valores numéricos en la zona de entrada de datos con
NO. ARCHIVO Y NO. PROGRAMA, sólo son válidos los 4 dígitos de menor
peso.
ALARMAS
Núm. Contenido
Se ha introducido un número de archivo o de programa no
71 válido. (El número de programa especificado no se ha encon-
trado.)
La operación de verificación ha detectado una no coincidencia
79 entre un programa cargado en memoria y el contenido del
mismo programa en el disquete.
Se ha desactivado la señal de juego de datos preparado (DR)
para el dispositivo de entrada/salida. (El error de falta de archi-
vo o el error de archivo duplicado se han producido en el dis-
86
positivo de entrada/salida debido a que se ha introducido un
número de archivo, un número de programa o un nombre de
archivo no válido.
510
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
PROGRAM(NUM.) MEMORI(CARC.)
USAD: 60 3321
LIBR: 2 429
O0020 (GEAR–1000 MAIN )
O0040 (GEAR–1000 SUB–1 )
O0200 (GEAR–1000 SUB–2 )
O2000 (GEAR–1000 SUB–3 )
>_
EDIC * * * * *** *** *** 16 : 52 : 13
PRGRM DIR (OPRA
)
511
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LECTUR PERFOR
512
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
NOTA
1 Si se selecciona el programa o el disquete en el modo
EDIT, se visualiza la pantalla del directorio de programas
o de contenido del disquete.
2 Al conectar por primera vez la alimentación, se selecciona
el programa por defecto.
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LECTUR PERFOR
NOTA
El reloj de baud rate, la comprobación CD (232C), el informe
de reset/alarmas y el bit de paridad del parámetro No. 134,
así como el código de comunicaciones, código de fin,
protocolo de comunicaciones, interfaz y orden SAT para el
parámetro No. 135 se visualizan únicamente cuando para
entrada/salida se esté utilizando el canal 3.
513
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Búsqueda archivo
O0001 N00010
>_
EDIT **** *** *** *** 14:46:09
BUSQ F LEC- PERFOR. ELIMI (OPRA)
TUR
4 Introduzca la dirección N.
5 Introduzca el número de archivo que desee localizar.
⋅ N0
Se localiza el primer archivo en disquete.
⋅ Uno de entre N1 hasta N9999
Entre los archivos numerados desde 1 hasta 9999, se busca un archivo
especificado.
⋅ N–9999
Se encuentra el archivo inmediatamente posterior al más recientemente
utilizado.
⋅ N–9998
Si se especifica –9998, se busca el siguiente archivo. A continuación,
cada vez que se ejecuta una operación de entrada/salida de archivo, se
inserta automáticamente N–9999. Esto significa que pueden buscarse
automáticamente de manera secuencial otros archivos.
Este estado se anula especificando N0, N1 hasta N9999 o N–9999 o al
ejecutar un reset.
514
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Explicaciones
D Diferencia entre N0 y N1 Cuando ya existe un archivo en una casette, la especificación de N0 o N1
tiene idéntico efecto. Si se especifica N1 sin que haya ningún archivo en
la casette o en la tarjeta, se activa una alarma, ya que no puede encontrarse
el primer archivo. Al especificar N0, el cabezal se coloca al comienzo de
la casette o tarjeta, independientemente de si la casette/tarjeta ya contiene
archivos. De este modo, en este caso no se activa ninguna alarma. Por
ejemplo, N0 puede emplearse cuando se graba un programa en una
cassette nueva o cuando se utilice una cassette previamente utilizada una
vez se hayan borrado todos los archivos que contenga.
D Activación de alarmas Si se genera una alarma (por ejemplo fallo en búsqueda de archivo)
durante la búsqueda de durante la búsqueda de un archivo, el CNC no la activa inmediatamente.
archivos Sin embargo, si, a continuación, se ejecuta una entrada/salida de dicho
archivo, se activa una alarma P/S (No. 086).
D Búsqueda de archivo En lugar de una búsqueda secuencial de archivos especificando cada vez
utilizando N–9999 números de archivo reales, el usuario puede especificar el primer número
de archivo y luego localizar archivos sucesivos especificando N–9999.
Cuando se especifique N–9999, puede reducirse el tiempo necesario para
la búsqueda de archivos.
515
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Introducción de un programa
O0001 N00010
>_
EDIT **** *** *** *** 14:46:09
BUSQ F LEC- PERFOR. ELIMI (OPRA
TUR )
516
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Salida de programas
O0001 N00010
>_
EDIT **** *** *** *** 14:46:09
BUSQ F LEC- PERFOR. ELIMI (OPRA
TUR )
4 Introduzca la dirección O.
5 Introduzca un número de programa deseado.
Si se introduce –9999, se produce la salida de todos los programas
existentes en memoria.
Para la salida de un intervalo de programas teclee O∆∆∆∆, OVVVV..
Se envían los programas numerados desde ∆∆∆∆ hasta VVVV.
Cuando se configura a 1 el bit 4 (SOR) del parámetro No. 3107 para
visualización ordenada en la pantalla de biblioteca de programas se
envían por orden, comenzando por los que tienen el número de
programa más bajo.
6 Pulse la tecla soft [PERFOR.] y luego [EJEC].
PARADA CANCEL EJEC
Se envía en el programa o programas especificados. Si se omiten los
pasos 4 y 5 se envía el programa actualmente seleccionado.
Para anular la salida, pulse la tecla soft [CANCEL].
Para detener la salida antes de su terminación, pulse la tecla soft
[PARADA].
517
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Borrado de archivos
O0001 N00010
>_
EDIT **** *** *** *** 14:46:09
BUSQ F LEC- PERFOR. ELIMI (OPRA
TUR )
Explicaciones
D Números de archivo Después del borrado del archivo k–ésimo, los números de archivo
después del borrado anteriores (k+1) hasta n se decrementan en 1 pasando a k hasta (n–1).
Antes de borrado Después de borrado
1 hasta (k–1) 1 hasta (k–1)
K Borrar
(k+1) hasta n k hasta (n–1)
D Protección contra Para poder borrar un archivo, debe colocarse la aldabilla de protección
escritura contra escritura de la cassette de modo que pueda escribirse en ésta.
518
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Entrada de parámetros
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LECTUR PERFOR.
519
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Salida de parámetros
(0:EIA 1:ISO)>1_
520
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LECTUR PERFOR.
521
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LECTUR PERFOR.
522
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
(0:EIA 1:ISO)>1_
MDI **** *** *** *** 12:34:56
LECTUR PERFOR.
NOTA
Para la entrada de una variable de macro, lea la declaración
de macro cliente deseada como programa y luego
ejecútelo.
523
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Procedimiento 1 Pulse la tecla soft del extremo derecho (tecla de siguiente menú) en la
pantalla ALL IO descrita en el apartado III–8.10.1.
2 Pulse la tecla soft [FLOPPY].
3 Seleccione el modo EDIT. Se visualiza la pantalla de disquete.
4 Pulse la tecla soft [(OPRA)]. La pantalla y las teclas soft cambian de la
siguiente manera.
⋅ La pantalla de visualización de directorio en disquete se visualiza sólo
en el modo EDIT. En todos los demás modos se visualiza la pantalla E/S.
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
BUSQ F LECTUR PERFOR. ELIMI
524
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
525
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Entrada de un archivo
Procedimiento 1 Pulse la tecla soft del extremo derecho (tecla de siguiente menú)
en la pantalla ALL IO descrita en el apartado III–8.10.1.
2 Pulse la tecla soft [FLOPPY ].
3 Seleccione el modo EDIT. Se visualiza la pantalla de disquete.
4 Pulse la tecla soft [(OPRA)]. La pantalla y las teclas soft cambian de
la siguiente manera.
⋅ La pantalla de visualización de directorio en disquete se visualiza
sólo en el modo EDIT. En todos los demás modos se visualiza la
pantalla E/S.
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
BUSQ F LECTUR PERFOR. ELIMI
526
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Salida de un archivo
Procedimiento 1 Pulse la tecla soft del extremo derecho (tecla de siguiente menú)
en la pantalla ALL IO descrita en el apartado III–8.10.1.
2 Pulse la tecla soft [FLOPPY ].
3 Seleccione el modo EDIT. Se visualiza la pantalla de disquete.
4 Pulse la tecla soft [(OPRA)]. La pantalla y las teclas soft cambian de
la siguiente manera.
⋅ La pantalla de visualización de directorio en disquete se visualiza
sólo en el modo EDIT. En todos los demás modos se visualiza la
pantalla E/S.
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
BUSQ F LECTUR PERFOR. ELIMI
527
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Borrar un archivo
Procedimiento 1 Pulse la tecla soft del extremo derecho (tecla de siguiente menú)
en la pantalla ALL IO descrita en el apartado III–8.10.1.
2 Pulse la tecla soft [FLOPPY ].
3 Seleccione el modo EDIT. Se visualiza la pantalla de disquete.
4 Pulse la tecla soft [(OPRA)]. La pantalla y las teclas soft cambian de
la siguiente manera.
⋅ La pantalla de visualización de directorio en disquete se visualiza
sólo en el modo EDIT. En todos los demás modos se visualiza la
pantalla E/S.
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
BUSQ F LECTUR PERFOR.. ELIMI
528
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.11 Configurando el canal E/S (parámetro No. 20) al valor 4, puede hacerse
referencia a archivos almacenados en una tarjeta de memoria y puede
ENTRADA/SALIDA realizarse la entrada y salida en formato de archivo de texto de diferentes
DE DATOS tipos de datos como programas de pieza, parámetros y datos de
EMPLEANDO UNA compensación en una tarjeta de memoria.
TARJETA DE A continuación se enumeran las principales funciones.
MEMORIA ⋅ Visualización de un directorio de archivos almacenados
Los archivos almacenados en una tarjeta de memoria pueden
visualizarse en la pantalla de directorio.
⋅ Búsqueda de un archivo
Se realiza una búsqueda de archivo en una tarjeta de memoria y, si se
encuentra, se visualiza en la pantalla de directorio.
⋅ Lectura de un archivo
Los archivos en formato de texto pueden leerse desde una tarjeta de
memoria.
⋅ Escritura de un archivo
Datos tales como los programas de pieza pueden almacenarse en una
tarjeta de memoria en formato de archivo de texto.
⋅ Borrado de un archivo
Un archivo puede seleccionarse y borrarse desde una tarjeta de
memoria.
CNC
Escritura de un archivo
Lectura de un archivo
Borrado de un archivo
529
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
530
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Búsqueda de un archivo
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
531
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Lectura de un archivo
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
~ ~
LECTUR
NOMBRE ARCHIVO=20 No. PROGRAM.=120
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
532
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
~ ~
LECTUR NOMBRE ARCHIVO =TESTPRO
No. PROGRAM =1230
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
533
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Escritura de un archivo
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
534
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Explicaciones
D Registro del mismo Cuando en la tarjeta de memoria ya exista un nombre de archivo con
nombre de archivo idéntico nombre que uno ya registrado, se sobreescribirá el archivo
existente.
D Escritura de todos los Para escribir todos los programas, defina el número de programa = –9999.
programas Si en este caso no se especifica ningún nombre de archivo, para el registro
se emplea el nombre de archivo PROGRAM.ALL.
D Restricciones del La definición del nombre de archivo tiene las siguientes restricciones:
nombre de archivo <Definición de . VVV
nombre archivo>
° °
No más de 8 carac- Extensión de no más
teres de 3 caracteres
535
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Borrado de un archivo
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
536
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
537
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
TARJ–M (OPRA)
~ ~
NOTA
Véase el apartado 4.10 de la Sección III para explicaciones sobre
funcionamiento en modo RMT en base a un programa
almacenado en una tarjeta de memoria y sobre la función de
llamada a subprogramas basada en la orden M198).
538
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Formato Todos los archivos leídos y grabados en una tarjeta de memoria son en
formato de texto. El formato se describe a continuación.
Un archivo comienza por % o LF, seguido de los datos reales. Un archivo
siempre termina por %. En una operación de lectura, se saltan los datos
entre el primer % y el siguiente LF. Cada bloque termina con un LF y no
con un punto y coma (;).
⋅ LF: 0A (hexadecimal) del código ASCII
⋅ Cuando se lea un archivo que contenga letras en minúsculas,
caracteres kana y varios caracteres especiales (tales como $, \ y !) se
ignoran tales letras y caracteres.
Ejemplo:
%
O0001(ARCHIVO EJEMPLO EN TARJETA DE
MEMORIA)
G17 G49 G97
G92 X–11.3 Y2.33
⋅
⋅
M30
%
⋅ Para la entrada/salida se utiliza código ASCII independientemente del
parámetro de configuración (ISO/EIA).
⋅ El bit 3 del parámetro No. 0100 puede emplearse para especificar si
el código de fin de bloque (EOB) se envía sólo como ”LF” o como ”LF,
CR, CR.”
~ ~
0028 O0003 777382 96–06–14
ERROR TARJETA M
No. ARCHIVO = 1 No. PROGRAM =13
>_
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
FIJ A FIJC O PARADA CANCEL EJEC
539
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Códigos de error de
tarjeta de memoria
Código Significado
540
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9 EDICION DE PROGRAMAS
Registro
Edición
1) Inserción, modificación y borrado de una pal.: Véase Apdo. III–9.1.3 hasta III–9.1.5.
Inserción, modifica- 2) Sustitución de palabras y direcciones: Véase Apartado III–9.6.6.
ciónn y borrado de 3) Borrado de bloques: Véase Apartados III–9.2.
programas 4) Copiar, desplazar y fusionar programas: Véase Apartado III–9.6.1 y III–9.6.5
5) Borrado de programas: Véase Apartado III–9.5.
Salida Ejecución
541
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
2 Pulse .
Explicación
D Concepto de palabra y Una palabra es una dirección seguida de un número. En el caso de un macro
unidad de edición cliente, el concepto de palabra es un tanto ambiguo.
Por consiguiente, consideraremos la unidad de edición.
La unidad de edición, es una unidad sujeta a modificación o borrado en una
misma operación.
En una operación de exploración, el cursor indica el comienzo de una unidad
de edición.
Una inserción se realiza después de una unidad de edición.Definición de la
unidad de edición
(i) Sección de programa a partir de una dirección hasta inmediatamente antes
de la siguiente dirección
(ii) Una dirección es una letra, if, while, goto, end, do= o; (EOB).
Según esta definición, una palabra es una unidad de edición.
La palabra ”palabra”, cuando se emplea en la descripción de las operaciones de
edición equivale a una unidad de edición según la definición exacta que acaba
de hacerse.
AVISO
El usuario no puede continuar la ejecución del programa después de modificar, insertar o borrar
datos del programa interrumpiendo el mecanizado en curso con una operación tal como
parada en modo bloque a bloque o mediante una suspensión de avances durante la ejecución
del programa. Si se realiza tal modificación, es posible que el programa no se ejecute
exactamente según el contenido del programa visualizado en la pantalla después de reanudar
el mecanizado. Así, cuando deba modificarse el contenido de la memoria mediante la edición
de programas de pieza, no olvide entrar en el estado de reset o reinicializar el sistema después
de terminar la edición antes de ejecutar el programa.
542
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.1.1 Puede buscarse una palabra simplemente desplazando el cursor a través del
texto (exploración), mediante búsqueda de palabra o mediante búsqueda de
Búsqueda de una
dirección.
palabra
543
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
1 Teclee la dirección S .
2 Teclee 1 2 .
⋅No puede buscarse S12 si se ha tecleado únicamente S1.
⋅No puede buscarse S09 tecleando sólo S9.
Para buscar S09, asegúrese de que teclear S09.
1 Teclee la dirección M .
Alarm
544
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
2 Pulse .
545
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
9.1.3
Inserción de una
palabra
4 Pulse la tecla .
2 Teclee T 1 5 .
3 Pulse la tecla .
546
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.1.4
Modificación de una
palabra
4 Pulse la tecla .
2 Teclee M 1 5 .
3 Pulse la tecla .
547
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
9.1.5
Borrado de una
palabra
2 Pulse la tecla .
2 Pulse la tecla .
548
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
2 Pulse EOB .
3 Pulsee la tecla .
2 Pulse EOB .
3 Pulse la tecla .
549
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
9.2.2 Pueden borrarse los bloques a partir de la palabra actualmente visualizada hasta
el bloque con número de secuencia especificado.
Borrado de múltiples
bloques
1 Busque o explore una palabra en el primer bloque de una parte que desea
borrar.
2 Teclee la dirección N .
4 Pulse la tecla .
Ejemplo de borrado de bloques a partir de un bloque que contiene N01234 hasta un bloque que
contiene N56789
2 . Teclee N 5 6 7 8 9 .
3 Pulse la tecla .
550
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
3 Teclee la dirección O .
551
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Programa
O0001 ;
N01234 X100.0 Z100.0 ;
S12 ;
:
Prog. seleccionado O0002 ; La búsqueda en esta
N02345 X20.0 Z20.0 ; sección se inicia desde
Se ha encontrado N02346 X10.0 Z10.0 ; el comienzo.
el número de se- : (La operación de
cuencia deseado. O0003 ; búsqueda se ejecuta
: únicamente dentro de
un programa.)
2 Pulse .
4 Teclee la dirección N .
552
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
Explicaciones
D Operaciones durante la Los bloques saltados no afectan al CNC. Esto supone que los datos en los
búsqueda bloques saltados tales como las coordenadas y los códigos M, S y T no afectan
a las coordenadas y valores modales del CNC.
Así, en el primer bloque en que se desea arrancar o rearrancar la ejecución del
programa empleando una orden de búsqueda de número de secuencia, no olvide
introducir los códigos M, S y T y las coordenadas necesarias. Un bloque que se
desea buscar mediante una búsqueda de número de secuencia habitualmente
representa un punto de desplazamiento de un proceso a otro. Cuando deba
buscarse un bloque en medio de un proceso o deba rearrancarse la ejecución en
dicho bloque, especifique códigos M, S y T, códigos G, coordenadas, etc según
sean necesarias, introduciéndolas desde el MDI después de comprobar
minuciosamente los estados de la máquina herramienta y del CN en dicho
instante.
Limitaciones
D Búsqueda dentro de un Durante la operación de búsqueda de número de secuencia, no se ejecuta
subprograma M98xxxx (llamada a subprograma). Así, se activa una alarma (No. 060) si se
intenta buscar un número de secuencia en un subprograma a que se ha llamado
desde el programa actualmente seleccionado.
Alarmas
Número Contenido
553
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
9.5 Los programas registrados en memoria pueden borrarse. Bien, programa por
programa o todos a la vez. Además, puede borrarse más de un programa
BORRADO DE especificando un intervalo.
PROGRAMAS
3 Teclee la dirección O .
5 Pulse la tecla .
Al hacerlo se borrará el programa con el número de programa introducido.
3 Teclee la dirección O .
4 Teclee –9999.
554
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
4 Pulse la tecla de edición para borrar los programas Nos. XXXX hasta
YYYY.
555
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
556
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
A Copiar A A
(OPRA)
3 Pulse la tecla soft [(OPRA)] .
(EX–EDT)
5 Pulse la tecla soft [EDI–EX].
TODO
7 Pulse la tecla soft [ALL].
EJEC
557
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
A Copiar A B
B B
C C
3 Desplace el cursor al final del intervalo que desea copiar y pulse la tecla soft
–CURS –ABAJO [–CURS] o [–BAJO] (en este último caso, se copia el intervalo hasta el
final del programa independientemente de la posición del cursor).
EJEC
558
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.6.3 Puede crearse un nuevo programa moviendo una sección o parte de programa.
Moviendo una sección
o parte de programa Antes de copiar Después de copiar
Oxxxx Oxxxx Oyyyy
A Copiar A B
B C
4 Desplace el cursor al final del intervalo que se desea mover y pulse la tecla
soft [–CURS] o [–BAJO] (en este último caso, se copia el intervalo hasta el
–CURS –ABAJO
final del programa independientemente de la posición del cursor).
EJEC
559
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
9.6.4 Puede insertarse otro programa en una posición arbitraria del programa actual.
Cómo fusionar un
programa Antes de fusionar Después de fusionar
A B Fusión A B
C B
Posición
de fusión C
EJEC
560
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.6.5
Explicación
complementaria para
copiar, mover y
fusionar
Explicaciones
D Definición de un intervalo La definición del punto inicial de un intervalo de edición con [CURS–] puede
de edición modificarse libremente hasta que se defina un punto final de intervalo de
edición con [–CURS] o [–BAJO]. Si se define un punto inicial de intervalo de
edición después de un punto final de intervalo de edición, debe reinicializarse
el intervalo de edición con un punto inicial.
La definición de un punto inicial y de un punto final de intervalo de edición
permanece válida hasta que se ejecute una operación para invalidar la
definición.
La definición se invalida con una de las siguientes operaciones:
D Se ejecuta una operación de edición distinta de una búsqueda de dirección,
búsqueda/exploración de palabra y búsqueda del comienzo de un programa
después de definir un punto inicial o final.
D El procesamiento vuelve a la selección de operación después de haber
definido un punto inicial o un punto final.
D Edición cuando el sistema Cuando el sistema está esperando la introducción de un número de programa,
está esperando a introducir no puede ejecutarse ninguna operación de edición.
un número de programa
Restricciones
D Número de dígitos para el Si un número de programa se especifica mediante 5 o más dígitos, se genera un
número de programa error de formato.
561
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Alarmas
562
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.6.6 La sustitución puede aplicarse a todas las veces que aparece la palabra o tan solo
una vez de las veces que aparecen las palabras o direcciones en el programa.
Sustitución de
palabras y direcciones
ANTES
4 Pulse la tecla soft [ANTES].
7 Pulse la tecla soft [EJEC] para sustituir todas las palabras y direcciones
especificadas después del cursor.
SALTO EJEC–1 EJEC–1
Pulse la tecla soft [EJEC–1] para buscar y sustituir la primera vez que
aparece la palabra o dirección especificada después del cursor.
Pulse la tecla soft [SALTO] para buscar sólo la primera vez que aparece la
palabra o dirección especificada después del cursor.
Ejemplos
D Sustituir X100 por Y200
[CAMBIO] X 1 0 0 [ANTES] Y 2 0 0
[DESP.] [EJEC]
563
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicación
D Sustitución de macros Pueden sustituirse las siguientes palabras de macro cliente:
cliente IF, WHILE, GOTO, END, DO BPRNT, DPRINT, POPEN, PCLOS.
Pueden especificarse las abreviaturas de palabras de macro cliente.
Sin embargo, cuando se utilicen abreviaturas, la pantalla visualiza las
abreviaturas a medida que se introducen desde el teclado, incluso después de
pulsar las teclas soft [ANTES] y [DESP.].
Restricciones
D El número de caracteres a Puede especificarse hasta un total de 15 caracteres para palabras antes o después
sustituir de la sustitución. (No pueden especificarse 16 o más caracteres.)
D Los caracteres para Las palabras antes o después de una sustitución deben comenzar por un carácter
sustitución que represente una dirección. (Se produce un error de formato.)
564
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
Explicaciones
D Unidad de edición Cuando se edita un macro cliente ya introducido, el usuario puede desplazar el
cursor a cada unidad de edición que comienza por cualquiera de los siguientes
caracteres y símbolos:
(a) Dirección
(b) # situado al comienzo del primer miembro de una declaración de
sustitución
(c) /, (,=, and ;
(d) Primer carácter de IF, WHILE, GOTO, END, DO, POPEN, BPRNT,
DPRNT y PCLOS
En la pantalla, se coloca un espacio en blanco antes de cada uno de los
caracteres y símbolos anteriores.
(Ejemplo) Posiciones de comienzo donde está colocado el cursor.
N001 X–#100 ;
#1 =123 ;
N002 /2 X[12/#3] ;
N003 X–SQRT[#3/3:[#4+1]] ;
N004 X–#2 Z#1 ;
N005 #5 =1+2–#10 ;
IF[#1NE0] GOTO10 ;
WHILE[#2LE5] DO1 ;
#[200+#2] =#2:10 ;
#2 =#2+1 ;
END1 ;
D Abreviaturas de palabra de Cuando se modifica o inserta una palabra de macro cliente, los dos o más
macro cliente primeros caracteres pueden sustituir a toda la palabra.
Concretamente:
WHILE → WH GOTO → GO XOR → XO AND → AN
SIN → SI ASIN → AS COS → COACOS → AC TAN → TA
ATAN → AT SQRT → SQ ABS → AB BCD → BC BIN → BI
FIX → FIFUP → FU ROUND → ROEND → EN EXP → EX
THEN → TH POPEN → PO BPRNT → BP DPRNT → DP
PCLOS → PC
(Ejemplo) Al teclear
WH [AB [#2 ] LE RO [#3 ] ]
tiene idéntico efecto que
WHILE [ABS [#2 ] LE ROUND [#3 ] ]
El programa también se visualiza de esta manera.
565
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
2 Pulse la tecla .
Explicación
D Alarmas durante la edición Las alarmas que pueden producirse durante la edición en modo no prioritario
en modo no prioritario no afectan a las operaciones en modo prioritario. A la inversa, las alarmas que
pueden producirse durante el modo prioritario no afectan a la edición en modo
no prioritario. En la edición en modo no prioritario, si se intenta editar un
programa seleccionado para el modo prioritario, se activa una alarma BP/S (nº
140). Por otro lado, si se intenta seleccionar un programa sujeto a la edición en
modo no prioritario durante el modo prioritario (mediante llamada a un
subprograma o mediante una operación de búsqueda de número de programa
empleando una señal externa), se activa una alarma P/S (nº 059, 078) en modo
prioritario. Al igual que en la edición de programas en modo prioritario, en la
edición en modo no prioritario se activan alarmas P/S. Sin embargo, para poder
distinguir estas alarmas de las alarmas en modo prioritario, BP/S aparece en la
línea de entrada de datos de la pantalla de edición en modo no prioritario.
566
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.9 La función de contraseña (bit 4 (NE 9) del parámetro nº 3202) puede bloquearse
empleando el parámetro 3210 (PASSWD) y el parámetro nº 3211 (KEYWD)
FUNCION DE para proteger a los programas nos. 9000 hasta 9999. En estado bloqueado, no
CONTRASEÑA puede configurarse NE9 al valor 0. En ese estado, no puede modificarse los
programas nos. 9000 hasta 9999 a no ser que se haya definido la palabra clave
correcta.
Un estado de bloqueo implica que el valor definido en el parámetro PASSWD
no coincide con el valor definido en el parámetro KEYWD. No se visualizan
los valores definidos en estos parámetros. El estado de bloqueo se anula cuando
el valor ya definido en el parámetro PASSWD está también definido en el
parámetro KEYWD. Cuando en el parámetro PASSWD se visualiza valor 0,
quiere decir que este parámetro no está definido.
Explicaciones
D Definición del parámetro El estado de bloqueo está activo si se ha definido un valor en el parámetro
PASSWD PASSWD. Sin embargo, observe que el parámetro PASSWD sólo puede
definirse cuando no está activado el estado de bloqueo (cuando PASSWD = 0
o PASSWD = KEYWD). Si se intenta definir el parámetro PASSWD en otros
casos, se activa un mensaje de aviso para indicar que está inhibida la grabación.
Cuando está activado el estado de bloqueo (cuando PASSWD = 0 y PASSWD
= KEYWD), el parámetro NE9 se configura automáticamente al valor 1. Si se
intenta configurar NE9 al valor 0, se activa un mensaje de aviso para indicar que
está inhibida la escritura o grabación de parámetros.
567
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Modificación del parámetro El parámetro PASSWD puede modificarse cuando se abandona el estado de
PASSWD bloqueo (cuando PASSWD = 0 o PASSWD = KEYWD). Después del paso 3 del
procedimiento para desbloqueo, puede definirse un nuevo valor en el parámetro
PASSWD. A partir de dicho instante, este nuevo valor debe definirse en el
parámetro KEYWD para abandonar el estado de bloqueo.
D Configuración del valor 0 Cuando se define el valor 0 en el parámetro PASSWD, se visualiza el número
en el parámetro PASSWD 0 y se inhibe la función de contraseña. Expresado de otro modo, la función de
contraseña puede inhibirse bien no definiendo en absoluto el parámetro
PASSWD o definiendo el parámetro PASSWD al valor 0 después del paso 3 del
procedimiento de desbloqueo. Para asegurarse de que no se activa el estado de
bloqueo, se ha de tener cuidado de no configurar el parámetro PASSWD a un
valor distinto de 0.
PRECAUCIÓN
Una vez se ha activado el estado de bloqueo, no puede
definirse el parámetro NE9 al valor 0 y no puede modificarse
el parámetro PASSWD hasta que se abandona el estado de
bloqueo o hasta que se ejecuta la operación de borrar toda
la memoria. Se ha de tener un especial cuidado para definir
el parámetro PASSWD.
568
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 10. CREACION DE PROGRAMAS
10
CREACION DE PROGRAMAS
569
10. CREACION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
2 Pulse la tecla .
4 Pulse la tecla .
Explicación
D Comentarios en un Pueden escribirse comentarios en un programa empleando los códigos de
programa activación/desactivación de control.
570
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 10. CREACION DE PROGRAMAS
6 Pulse .
8 Pulse EOB .
571
10. CREACION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
_
EDIC * * * * *** *** 13 : 18 : 08
572
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 10. CREACION DE PROGRAMAS
4 Teclee la dirección X .
Ejemplos
O1234 ;
N1 G92 X10000 Y0 Z10000 ;
N2 G00 G90 X3025 Y23723 ;
N3 G01 Z–325 F300 ; Z
N4 M02 ;
P1
(3.025, 23.723, 10.0)
P0
(10, 0, 10.0) Y
573
10. CREACION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
N5, que indica que se trata del quinto bloque, se registra en memoria con la
574
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 10. CREACION DE PROGRAMAS
Explicaciones
D Comprobación del El contenido de la memoria puede comprobarse en el modo TEACH IN por
contenido de la memoria idéntico procedimiento que en el modo EDIT.
O1234 ;
N1 G92 X10000 Y0 Z10000 ;
N2 G00 G90 X3025 Y23723 ;
N3 G01 Z–325 F300 ;
N4 M02 ;
%
_
TMANG **** *** *** 14 : 17 : 27
PRGRM BIBLIO (OPRA)
D Registro de órdenes La introducción de órdenes que han de ir antes y después de una posición de
distintas de órdenes de máquina se ha de hacer antes y después de registrar la posición de máquina por
posición idéntico procedimiento que en la edición de programa en modo EDIT.
575
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Generalidades Para utilizar una máquina–herramienta CNC, deben configurarse diversos datos
en el panel MDI del CNC. El operador puede monitorizar el estado de
funcionamiento con datos visualizados durante el funcionamiento.
En este capítulo se describe cómo se visualizan y configuran los datos para cada
función.
Explicaciones
D Gráfico de transiciones en La transición en pantalla para cuando se pulsa cada tecla de función en el panel
pantalla MDI se muestra a continuación. También se muestran los subapartados a que
se hace referencia en cada pantalla. Consulte el correspondiente subapartado
para conocer los detalles de cada pantalla y el procedimiento de configuración
de datos en dicha pantalla. Véase otros capítulos para las pantallas no descritas
en éste.
Véase el capítulo 7 para la pantalla que aparece cuando se pulsa la tecla de
Teclas de función MDI (Las teclas
sombreadas ( ) se describen en función . Véase el capítulo 12 para la pantalla que aparece cuando se pulsa
este capítulo.)
la tecla de función . Véase el capítulo 13 para la pantalla que aparece
D Tecla de protección de La máquina puede tener una tecla de protección de datos para proteger los
datos programas de pieza, valores de compensación de herramienta, datos de
configuración y variables de macro cliente. Consulte el manual publicado por
el fabricante de la máquina herramienta para saber donde está ubicada la tecla
de protección de datos y cómo se utiliza.
576
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
MONI (OPRA)
Visualización de
monitor de funĆ
cionamiento
Véase III–11.1.7.
577
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Pantalla programa
*
MEM MDI
Visualización
número programa
y núm. secuencia
Véase III–11.6.1.
[ABSOLU] [RELATI]
Orden para
modo MDI
Programa en ejecución Programa en ejecución Véase III–11.2.5.
Valor coorden. absoluta Valor coorden. relativa
Distancia pendiente a reĆ Distancia pendiente a reĆ
correr valor.modales correr valor.modales (Visualizado en
Véase III–11.2.4. Véase III–11.2.4.
modo MDI)
Pantalla programa
MEM
578
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Pantalla programa
EDIT
Pantalla programa
EDIT
FLOPPY (OPRA)
Pantalla directorio
archivos para
disquettes
Véase III–8.8
579
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Visualización/
configuración
tiempo
Véase III–11.4.5.
580
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Pantalla de parámetros
Definición parámetros
Véase III–11.5.1
Pantalla parámetros
Visualización daĆ
tos error paso
Véase III–11.5.2.
581
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Pantallas de configuración La tabla inferior lista los datos configurados en cada pantalla.
Tabla.11. Pantallas de configuración y datos sobre las mismas
Apartado a
No. Pantalla configuración Contenido configuración
consultar
1 Valor compensación herramien- Valor compensación herramien. Subapdo.
ta Valor compens.longitud herram. III–11.4.1
Valor compens. radio herra-
mien.
582
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
583
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F.ACT. 3000 MM/M S 0 T0000
Explicaciones
D Visualización explicando Los bits 6 y 7 del parámetro 3104 (DAL, DAC) pueden utilizarse para
valores de compensación seleccionar si los valores visualizados incluyen compensación de longitud de
herramienta y compensación de herramienta.
584
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F.ACT 3000 MM/M S 0 T0000
Explicaciones
D Reposición de las La posición actual de la herramienta en el sistema de coordenadas
coordenadas relativas relativas puede reinicializarse a 0 o predefinirse a un valor especificado
de la siguiente manera:
585
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
ALLEXE EXEC
D Visualización incluidos Los bits 4 (DRL) y 5 (DRC) del parámetro 3104 pueden emplearse para
valores de compensación seleccionar si los valores visualizados incluyen compensación de longitud de
herramienta y compensación de radio de herramienta.
D Preselección definiendo un El bit 3 (PPD) del parámetro 3104 se utiliza para especificar si las posiciones
sistema de coordenadas visualizadas en el sistema de coordenadas relativas se predefinen a idénticos
valores que en el sistema de coordenadas de pieza cuando un sistema de
coordenadas se define mediante una orden G92 o cuando se ejecuta la vuelta
manual al punto de referencia.
586
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
(MAQUINA) (DISTANC. A IR
X 0.000 X 0.000
Y 0.000 Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F. ACT. 3000 MM/M S 0 T0000
Explicaciones
D Indicación de coordenadas Las posiciones actuales de la herramienta en los sistemas de coordenadas
siguientes se visualizan simultáneamente:
⋅Posición actual en el sistema de coordenadas relativas
(coordenada relativa)
⋅Posición actual en el sistema de coordenadas de pieza
(coordenada absoluta)
⋅Posición actual en el sistema de coordenadas de máquina
(coordenada de máquina)
⋅Distancia pendiente de recorrer (distancia pendiente de recorrer)
D Distancia pendiente de La distancia pendiente de recorrer se visualiza en el modo MEMORY o MDI.
recorrer Se visualiza la distancia que la herramienta todavía tiene que recorrer en el
bloque actual.
D Sistema de coordenadas de El incremento mínimo programable se utiliza como unidad para los valores
máquina visualizados en el sistema de coordenadas de máquina. Sin embargo, puede
emplearse el incremento mínimo de entrada configurando el bit 0 (MCN) del
parámetro 3104.
D Reposición de las La pantalla de visualización de todas las posiciones, soporta la reposición de las
coordenadas relativas coordenadas relativas a 0 o la predefinición de éstas a valores simplificados.
Véase el procedimiento de reposición de las coordenadas relativas descrito en
el subapartado III–11.1.2.
587
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
11.1.4 Un sistema de coordenadas de pieza decalado mediante una operación (p.e. una
Preseleccion del intervención manual), puede preconfigurarse desde el panel MDI como sistema
de coordenadas de pieza previo al decalaje. Este último sistema de coordenadas
sistema de
está desplazado (decalado) respecto al origen de máquina una distancia igual
coordenadas de pieza al valor de compensación de origen de pieza.
Puede programarse una orden (G92.1) para preseleccionar un sistema de
coordenadas de pieza (véase el apartado II–7.2.4 en la sección de
programación).
(OPRA)
2 Pulse la tecla soft [(OPRA)].
ABS REL TODO
ALLAXS AXS-CD 5 Pulse la tecla soft [ALLAXS] para preseleccionar todos los ejes.
6 Para preseleccionar un eje concreto en el paso 5, introduzca el nombre de
eje ( X , Y , ...) y 0 y luego la tecla soft [AXS–CD].
Explicaciones
D Modo de funcionamiento Esta función puede ejecutarse cuando se entra en el estado de reset o en el estado
de parada de modo automático, independientemente del modo de
funcionamiento.
588
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F. ACT 3000 MM/M S 0 T0000
i+1
(fi) 2
en donde
n : Número de ejes
fi : Velocidad de avance en mecanizado en dirección tangencial de cada eje
o velocidad de avance rápido
F real : Velocidad real de avance visualizada
La unidad de visualización: mm/min (entrada en valores métricos.)
pulgadas/min (entrada en pulgadas, se visualizan
dos dígitos a la derecha de la coma.)
La velocidad de avance según el eje PMC puede omitirse configurando el bit
1 (PCF) del parámetro 3105.
D Visualización de la En el caso de velocidad de avance por revolución y roscado, la velocidad real
velocidad real de avance de avance visualizada es avance por minuto en lugar de avance por revolución.
por revolución
589
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
590
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F. ACT. 3000 MM/M S 0 T0000
591
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
11.1.7 La lectura en el medidor de la carga puede visualizarse para cada eje de servo
Visualización del y para el husillo serie configurando al valor 1 el bit 5 (OPM) del parámetro 3111.
La lectura en el velocímetro también puede visualizarse para el husillo serie.
monitor de
funcionamiento
X : * * * 80% S1 : 201%
Y : * * * * * 0% (VELOCIMETRO RPM)
Z : * * * * * 0% S1 : * * * 1500
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F.ACT 3000 MM/M
Explicaciones
D Visualización de los ejes de La lectura del medidor de carga puede visualizarse para un máximo de cuatro
servo ejes de servo configurando los parámetros 3151 hasta 3154.
Cuando se ponen a ”0” todos estos parámetros, se visualizan los datos hasta el
tercer eje solamente.
D Visualización de los ejes Cuando se utilizan husillos serie, la lectura en el medidor de la carga y el
del husillo velocímetro puede visualizarse únicamente para el husillo serie principal.
D Unidad de gráficos El gráfico de barras del medidor de carga muestra una carga de hasta el 200%
(sólo se visualiza un valor para una carga que rebase el 200%). El gráfico de
barras para el velocímetro muestra la relación de la velocidad actual del husillo
respecto a la velocidad máxima del husillo (100%).
D Medidor de carga La lectura en el medidor de carga depende del parámetro de servo 2086 y del
parámetro de husillo 4127.
592
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D Velocímetro Pese a que el velocímetro normalmente indica la velocidad del motor del
husillo, también puede emplearse para indicar la velocidad del husillo
configurando al valor 1 el bit 6 (OPS) del parámetro 3111.
Se calcula la velocidad de cabezal a visualizar durante el control de la operación
en base al régimen del motor de cabezal (véase la fórmula siguiente). Por
consiguiente, puede visualizarse la velocidad del cabezal durante el control de
la operación, incluso si no se emplea ningún codificador de posición. Sin
embargo, para visualizar la velocidad de cabezal correcta, debe fijarse la
velocidad de cabezal máxima para cada gama (velocidad de cabezal para cada
gama cuando el motor de cabezal gira al régimen máximo) en los parámetros
núm. 3741 a 3744.
Espec.
CTH1A CTH2A Parámetro husillo
serie
D Color de los gráficos En un monitor color, si el valor de un medidor de carga rebasa el 100%, el
gráfico de barras cambia a púrpura.
593
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
11.2 Este apartado describe las pantallas visualizadas al pulsar la tecla de función
PANTALLAS en el modo MEMORY o MDI. Las primeras cuatro de las siguientes
VISUALIZADAS CON pantallas visualizan el estado de ejecución del programa que actualmente se está
LA TECLA DE ejecutando en el modo MEMORY o MDI y la última pantalla visualiza los
valores programados para operaciones desde el panel MDI en el modo MDI:
FUNCION
(EN MODO MEMORIA O EN 1. Pantalla de visualización del contenido del programa.
MODO MDI) 2. Pantalla de visualización del bloque actual.
3. Pantalla de visualización del bloque siguiente
4. Pantalla de comprobación del programa.
5. Pantalla de programa para operaciones desde el panel MDI.
594
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
595
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
(CORRIENTE) (MODAL)
> _ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PROGR ][ VERIFI ][CURRENT]T[SIGUIE][ (OPRA) ]
596
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
(CORRIENTE) (SIGUIENTE)
G01 X 17.500 G39 I –17.500
G17 F 2000 G42
G41 H 2
G80
> _ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PROGR ][ VERIFI ][ ACTUAL][SIGUIE][ (OPRA) ]
597
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
O0010
G92 G90 X100. Y200. Z50. ;
G00 X0 Y0 Z0 ;
G01 Z250. F1000 ;
(ABSOLUTE)(DIST TO GO) G00 G94 G80
X 0.000 X 0.000 G17 G21 G98
Y 0.000 Y 0.000 G90 G40 G50
Z 0.000 Z 0.000 G22 G49 G67
B
H M
T D
F S
> _ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PROGR ][ VERIFI][ ACTUAL ][ SIGUIE][ (OPRA) ]
Explicaciones
La pantalla visualiza hasta cuatro bloques del programa actual, comenzando a
D Visualización del programa partir del bloque actualmente en ejecución. El bloque actualmente en ejecución
se visualiza en vídeo inverso. Sin embargo, durante el modo DNC, sólo pueden
visualizarse tres bloques.
D Códigos T Si se configura al valor 1 el bit 2 (PCT) del parámetro nº 3108, en lugar de los
códigos T especificados en el programa se visualizan los códigos T
especificados con PMC (HD.T/NX.T). Consulte el Manual de Programación
del PMC de FANUC (B–61863E) para conocer más detalles sobre el
HD.T/NX.T
598
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
11.2.5 Visualiza el programa introducido desde el MDI y los datos modales en el modo
Pantalla de programa MDI.
para modo MDI
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ PROGR ][ MDI ][ ACTUAL ][ SIGUIE ][ (OPRA) ]
Explicaciones
D Modo MDI Véase el apartado III–4.2 para el modo MDI.
D Información modal Los datos modales se visualizan cuando el bit 7 (MDL) del parámetro 3107 vale
1. Se visualizan hasta 16 códigos G modales.
D Visualización durante el Durante el modo automático, se visualizan la velocidad real, SACT y el número
modo automático de repeticiones. En cualquier otro modo, se visualiza el indicador de entrada por
teclado (>_).
599
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
>_ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ C.A.P. ] [ (OPRD) ]
600
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Detalles de la memoria Nº DE PROGRAMA UTILIZADO
utilizada Nº DE PROGRAMA UTIL. : El número de programas registrados (incluidos
los subprogramas)
LIBRE : El número de programas adicionales que
pueden registrarse.
O0001 (MACRO–GCODE.MAIN)
O0002 (MACRO–GCODE.SUB1)
O0010 (TEST–PROGRAM.ARTHMETIC NO.1)
O0020 (TEST–PROGRAM.F10–MACRO)
O0040 (TEST–PROGRAM.OFFSET)
O0050
O0100 (INCH/MM CONVERT CHECK NO.1)
O0200 (MACRO–MCODE.MAIN)
>_
EDIT **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPRT) ]
601
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
>_
EDIT **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ] [ DIR ] [ ] [ ] [ (OPRT) ]
D Orden en el cual se Los programas se visualizan por idéntico orden por el que se registran en la lista
visualizan los programas de la biblioteca de programas. Sin embargo, si el bit 4 (SOR) del parámetro 3107
en la lista de la biblioteca se configura al valor 1, los programas se visualizan por el orden del número de
de programas programa comenzando por el menor.
602
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D Orden en que se registran Cuando no se haya borrado ningún programa de la lista, cada programa se
los programas registra al final de la lista.
Si se borrasen algunos programas de la lista, cuando se registra un nueva
programa, se inserta el nuevo programa en el espacio vacío de la lista que han
creado los programas borrados.
603
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
>_
EDIT **** *** *** 16:52:13
[ PRGRM ][ DIR ][ ][ ][ (OPRD) ]
604
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
>_
EDIT **** *** *** 16:52:25
[ PRGRM ][ DIR ][ ][ ][ (OPRD) ]
Explicaciones
D *y? En el ejemplo anterior, no debe omitirse el asterisco (*). El asterisco
indica una cadena de caracteres arbitraria (especificación con
comodines).
”GEAR–1000*” indica que los primeros nueve caracteres de los nombres
de programa destino deben ser ”GEAR–1000”, seguidos de una cadena
arbitraria de caracteres. Si se introduce sólo ”GEAR–1000”, se ejecuta
una búsqueda únicamente para aquellos programas de CNC que
contienen el nombre de nueve caracteres ”GEAR–1000”.
605
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
D Conservación del grupo Un listado de programas de unidad de grupo, generado por una búsqueda,
en el que se ejecuta una se conserva hasta que se desconecta la tensión o hasta que se ejecuta otra
búsqueda búsqueda.
D Grupo para el cual se ha Después de cambiar la pantalla del listado de programa de unidad de
ejecutado una búsqueda grupo a otra pantalla, al pulsar la tecla soft de la operación [PR–GRP]
previa (visualizada en el paso 6) vuelve a visualizarse la pantalla de listado de
programas de unidad de grupo, en la cual aparecen los nombres de
programa del grupo previamente buscado. Utilizando estas teclas soft es
innecesario introducir de nuevo la cadena de caracteres en cuestión para
visualizar de nuevo los resultados de la búsqueda después de cambiar de
pantalla.
606
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
607
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
608
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Introducción de punto Cuando introduzca un valor de compensación puede utilizar un punto decimal.
decimal
D Otro método de Un dispositivo de entrada/salida externo puede utilizarse para la entrada o salida
configuración de un valor de compensación de herramienta. Véase el capítulo III–8. Puede
definirse un valor de compensación de longitud de herramienta midiendo la
longitud de herramienta como se describe en el subapartado siguiente.
609
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F.ACT 3000 MM/M S 0 T0000
610
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
ENTR C
8 Pulse la tecla soft [ENTR C]. El valor de la coordenada relativa según el eje
Z se introduce y se visualiza como valor de compensación de longitud de
herramienta.
Herramienta
referencia
ÇÇ
ÇÇ ÇÇÇ
ÇÇÇ
ÇÇ ÇÇÇ
ÇÇ
La diferencia se define como
valor de compensación de lon-
gitud de herramienta
Posición prefijada
611
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
612
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
613
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
614
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Número de secuencia Después de haber encontrado el número de secuencia especificado durante la
después de haber ejecución del programa, disminuye en una unidad el número de secuencia
ejecutado el programa definido para comparación e interrupción de número de secuencia. Cuando se
conecta la tensión, el valor del número de secuencia es el 0.
D Parada en el ciclo fijo Si el número de secuencia predeterminado se encuentra en un bloque que tiene
una orden de ciclo fijo, la ejecución del programa se detiene después de haber
terminado la operación de retorno.
D Cuando idéntico número Si el número de secuencia predeterminado aparece dos o más veces en un
de secuencia se encuentra programa, la ejecución del programa se detiene después de ejecutar el bloque
varias veces en el en el cual se encuentra por primera vez el número de secuencia predeterminado.
programa
615
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
TOTAL PIEZA = 14
PIEZA REQUERIDA = 0
NUMERO PIEZA = 23
ALIM ON = 4H 31M
TIEMPO OPR = 0H 0M 0S
TIEMPO CORTE = 0H 37M 5S
PROPO LIBRE = 0H 0M 0S
TIEMPO CICLO = 0H 0M 0S
FECHA = 2002/06/21
TIEMPO = 11:32:52
>_
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ] [ FIJCN ] [ WORK ] [ ] [ (OPRT) ]
Datos visualizados
D TOTAL PIEZAS Este valor aumenta en una unidad cada vez que se ejecuta un código M02, M30
o un código M especificado por el parámetro 6710. Este valor no puede definirse
en esta pantalla. Defina este valor en el parámetro 6712.
616
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D NUMERO PIEZAS Este valor aumenta en uno cuando se ejecuta M02, M30 o un código M
especificado por el parámetro 6710. El valor también puede definirse mediante
el parámetro 6711. En general, este valor se reinicializa cuando se alcanza el
número de piezas necesarias. Véase el manual publicado por el fabricante de la
máquina herramienta para conocer más detalles.
D CONEXION TENSION Visualiza el tiempo total que ha permanecido conectada la alimentación
eléctrica del control. Este valor no puede definirse en esta pantalla, pero puede
predefinirse en el parámetro 6750.
D TIEMPO DE Indica el tiempo total de funcionamiento en modo automático, excluidos los
FUNCIONAMIENTO tiempos de parada y de suspensión de avance.
Este valor puede predefinirse en el parámetro 6751 ó 6752.
D TIEMPO DE MECANIZADO Visualiza el tiempo total correspondiente a operaciones de mecanizado en las
que se ha trabajado con avance en mecanizado como puede ser interpolación
lineal (G01) e interpolación circular (G02 ó G03). Este valor puede predefinirse
en el parámetro 6753 ó 6754.
D LIBRE FINALIDAD Este valor puede emplearse, por ejemplo, como tiempo total durante el cual
circula refrigerante. Consulte el manual publicado por el fabricante de la
máquina herramienta para conocer más detalles.
D TIEMPO DE CICLO Indica el tiempo de funcionamiento de una operación automática, excluidos los
tiempos de parada y de suspensión de avances. Este tiempo se predefine
automáticamente al valor 0 cuando se ejecuta un arranque de ciclo en el estado
de reset. Se predefine al valor 0 aun cuando se desconecte la tensión.
D FECHA y HORA Visualiza la fecha y hora actuales. La fecha y la hora pueden definirse en esta
pantalla.
Limitaciones
D Utilización Cuando se ejecuta la orden de M02 o M30, se incrementa en una unidad el
número total de piezas mecanizadas y el número de piezas mecanizadas. Por
consiguiente, cree el programa de modo que se ejecute M02 o M30 cada vez que
se termine el procesamiento de una pieza. Además, si se ejecuta un código M
asignado al parámetro (nº 6710), el contaje se realiza de idéntica manera.
Además, es posible inhibir el contaje aun cuando se ejecute M02 o M30
(parámetro PCM (nº 6700#0) está configurado al valor 1). Para más detalles,
consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta.
Restricciones
D Definiciones de tiempo de No puede definirse un valor negativo. Además, la configuración de ”M” y ”S”
funcionamiento y número de tiempo de funcionamiento es válida para un intervalo de 0 hasta 59.
de piezas No puede configurarse un valor negativo como número total de piezas
mecanizadas.
D Configuraciones de No puede definirse un valor negativo ni ningún valor que rebase los límites
fecha/hora indicados en la tabla inferior.
Dato Valor máximo Dato Valor máximo
Mes 12 Minutos 59
Día 31 Segundos 59
617
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
(G54)
NO. DATOS NO. DATOS
00 X 0.000 02 X 152.580
(EXT) Y 0.000 (G55) Y 234.000
Z 0.000 Z 112.000
01 X 20.000 03 X 300.000
(G54) Y 50.000 (G56) Y 200.000
Z 30.000 Z 189.000
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
618
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Procedimiento
Y y
Superficie A
Origen pieza α
programado
Superficie B
O’
X
Nueva O
compensación x
β
Compensación
Origen previa
619
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
01 X 0.000 03 X 0.000
(G54) Y 0.000 (G56) Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
Limitaciones
D Introducción consecutiva No pueden introducirse simultáneamente valores de compensación para dos o
más ejes.
D Durante la ejecución del Esta función no puede emplearse mientras se está ejecutando un programa.
programa
620
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
11.4.8 Visualiza variables comunes (#100 hasta #149 o #100 hasta #199 y #500 hasta
Visualización y #531 o #500 hasta #999) en la pantalla. Cuando el valor absoluto de una variable
común rebasa 99999999, se visualiza ********. Los valores de las variables
configuración de las
pueden definirse en esta pantalla. Las coordenadas relativas también pueden
variables comunes de asignarse a variables.
macro cliente
MACRO 2 Pulse la tecla del siguiente menú y luego la tecla soft de selección de
capítulo [MACRO]. Al hacerlo se visualiza la siguiente pantalla.
Tecla siguiente menú
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ BUSQNO ] [ ] [ ENTR C ] [ ] [ENTRAD ]
, , y/o .
621
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
MENU
2 Pulse la tecla del siguiente menú y luego pulse la tecla soft de
selección de capítulo [MENU]. Al hacerlo, se visualiza la siguiente
pantalla (pantalla de menú de patrones):
Tecla siguiente menú
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [ PUPITR ] [ ] [ OPRA) ]
622
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Explicación de la pantalla PATRON AGUJERO: Título de menú
de menú de patrones Puede visualizarse una cadena opcional de caracteres de como máximo 12
caracteres.
623
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
11.4.10 Con esta función, pueden controlarse desde el panel CRT/MDI las
Visualización y funciones de los interruptores/pulsadores del panel del operador de la
máquina.
configuración del
panel del operador de
sotfware
OPR 2 Pulse la tecla del siguiente menú y luego la tecla soft de selección de
capítulo [PUPITR].
MULT. PASO. : *1
*10 *100
OVRD. RAPIDO : 100% 50% 25% F0
AVANCE P/P : 2.0%
**************
OVRD. RAPIDO : 100%
***
POSITION ACTIVA (ABSOLUTAS)
X 0.000 Y 0.000
Z 0.000
>_
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPITR ] [HER VD] [(OPRA) ]
S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPITR ] [HER VD] [(OPRA)]
624
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
6 Pulse una de las teclas de flecha siguientes para ejecutar el avance manual
discontinuo. Pulse la tecla 5 junto con una tecla de flecha continua para
ejecutar un avance rápido continuo.
8 9
4 5 6
1 2
Explicaciones
D Operaciones válidas Las operaciones válidas que pueden realizarse desde el panel del operador del
software se enumeran a continuación. El hecho de si se utiliza el panel MDI o
el panel del operador de la máquina para cada grupo de operaciones puede
seleccionarse mediante el parámetro 7200.
Grupo 1 : Selección de modo
Grupo 2 : Selección de eje de avance manual discontinuo, avance rápido
continuo
Grupo 3 : Selección de eje de avance con generador manual de impulsos,
selección de ampliación manual de impulsos x1, x10, x100
Grupo 4 : Velocidad de avance manual discontinuo, sobrecontrol
de velocidad de avance, sobrecontrol de avance rápido
Grupo 5: Salto opcional de bloque, modo bloque a bloque, bloqueo de
máquina, ensayo en vacío.
Grupo 6 : Tecla de protección
Grupo 7 : Suspensión de avance
D Visualizar Los grupos para los cuales está seleccionado el panel del operador de la máquina
en el parámetro 7200 no se visualizan en el panel del operador de software.
D Pantallas en las cuales Cuando la pantalla indica un contenido distinto de la pantalla del panel del
es válido el avance operador de software y de la pantalla de diagnóstico, no se ejecuta avance
manual discontinuo manual discontinuo aún cuando se pulse la tecla de flecha.
D Avance manual El eje y sentido de avance correspondiente a las teclas de flecha pueden
discontinuo y teclas de definirse mediante los correspondientes parámetros (Nos. 7210 hasta 7217).
flecha
D Interruptores/pulsadores Como función ampliada del panel del operador de software se incluyen ocho
de uso general modificadores definibles de manera opcional. El nombre de estos
modificadores puede definirse mediante parámetros (Nos. 7220 hasta 7283)
como cadenas de caracteres de como máximo 8 caracteres. Para conocer los
significados de estos selectores, consulte el manual publicado por el fabricante
de la máquina herramienta.
625
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
11.4.11 Puede visualizarse los datos de vida de las herramientas para informar al
Visualización y operador del estado actual de gestión de vida de las herramientas. Los grupos
que requieren cambios de herramienta también se visualizan. El contador de
configuración de los
vida de las herramientas para cada grupo puede predefinirse a un valor
datos de gestión de la arbitrario. Los datos de herramienta (datos de ejecución) pueden reinicializarse
vida de las o borrarse. Para registrar o modificar los datos de gestión de vida de las
herramientas herramientas, puede crearse y ejecutarse un programa. Véase Explicaciones en
este apartado para conocer más detalles.
Cuando el bit 6 (EXT) del parámetro 6801 vale 1, se aplica la gestión ampliada
de vida de las herramientas. Véase el subapartado III–11.4.12.
Procedimiento para la visualización y definición de los datos de gestión de vida de las herramientas
> _
MEM **** *** *** 16:05:59
[MACRO][ ][ PUPITR ][ HER VD ][(OPRA)]
626
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
7 Para reinicializar los datos de herramienta, desplace el cursor del grupo que
desea reinicializar y luego pulse las teclas soft [(OPRA)], [REOS.] y
[EJEC], por este orden.
Todos los datos de ejecución del grupo indicado por el cursor se borran
junto con las marcas (@, #, o *).
627
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones
D Contenido visualizado
> _
MEM **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ][ ][PUPITR ][ HER VD ][ (OPRA) ]
S En las líneas 3 hasta 7 se visualizan los datos de vida de las herramientas del
grupo.
La tercera línea visualiza el número de grupo, la vida y el tipo de contaje
utilizado.
El contaje de la vida se elige mediante el parámetro LTM (No. 6800#2)
trabajando con minutos (u horas) o con número de veces de uso de las
herramientas.
En las líneas 4 hasta 5 se visualizan los números de herramienta. En este caso,
la herramienta se selecciona por el orden: 0034→ 0078→ 0012→ 056→
0090...
El significado de cada marca que aparece antes de los números de
herramienta es:
* : Indica que se ha agotado la vida útil de la herramienta.
# : Indica que se ha aceptado la orden de salto.
@ : Indica que actualmente se está utilizando la herramienta.
El contador de vida cuenta las herramientas con la marca @.
”*” se visualiza cuando el grupo a que pertenece la herramienta envía la
siguiente orden.
S Las líneas 8 hasta 12 son los datos de vida del grupo siguiente al grupo
visualizado en las líneas 3 hasta 7.
628
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ INSERT ][ ELIMI ][ ESTADO ][ FIN ][ ENTRAD ]
629
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
630
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
631
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones
D Visualizaciones
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ INSERT ][ ELIMI ][ ESTADO ][ FIN ][ ENTRAD ]
PROX GRUPO:
Número de grupo de herramientas cuya vida se ha de calcular mediante la
siguiente orden M06
GRUPO UES:
Número de grupo de herramientas cuya vida se desea calcular.
GRUPO SELECCIO:
Número del grupo de herramientas cuya vida se desea calcular o se ha calculado
en último lugar.
TIPO: 1 : El contaje de la vida se representa en ciclos.
TIPO: 2 : El contaje de la vida se representa en minutos.
VIDA : Esperanza de vida
CALC: Contador de vida
ESTADO: Estado de la herramienta
Disponible @ _(Espacio)
Saltar # q
Saltado w/ : (Nota) :
NOTA
Cuando el bit 3 (EMD) del parámetro 6801 se configura al
valor 0, se visualiza @ hasta que selecciona la siguiente
herramienta.
632
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D Pantalla de gestión de vida Cuando existe la función de gestión ampliada de vida de las herramientas, en
de las herramientas la pantalla de gestión de vida de las herramientas aparecen los siguientes
elementos añadidos.
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ BUSQNO ][ ][ REOS.][ EDIC ][ ENTRAD ]
D Sobrecontrol de contaje de El contaje de vida de las herramientas puede sobrecontrolarse siempre que el
vida contaje de vida se indique en unidades de minutos y LFV (bit 2 del parámetro
6801) vale ”1”.
Los valores de sobrecontrol pueden especificarse empleando el selector de
sobrecontrol del panel del operador dentro de un margen de 0 hasta 99.9. Si se
especifica el valor 0, no se cuenta la vida de las herramientas. Si el contaje del
tiempo real de mecanizado es inferior a 4 segundos, el valor de sobrecontrol deja
de ser válido.
Ejemplo
Cuando el mecanizado se ejecuta durante 10 minutos con un sobrecontrol
de 0.1, el contador de vida de la herramienta cuenta un minuto.
D Visualización de la marca El símbolo * para indicar que la vida de la herramienta se ha agotado puede
que indica que se ha visualizarse bien cuando la máquina comienza a utilizar la siguiente
agotado la vida de una herramienta o cuando se agota realmente la vida de la herramienta. Mediante
herramienta EMD (bit 3 del parámetro 6801) puede seleccionarse cualquiera de estos
métodos.
633
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
634
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
> _
THND **** *** *** 16:05:59
[ PARAM. ][ DIGNOS ][ PMC ][ SISTEM ][ (OPRA) ]
, y .
635
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
Explicaciones
D Definición de parámetros Véase el capítulo III–8 para la definición de parámetros con dispositivos
con dispositivos externos externos de entrada/salida tales como el Handy File.
de entrada/salida
D Parámetros que requieren Algunos parámetros no son válidos hasta que se ha desconectado la tensión y
la desconexión de la vuelven a ser válidos después de definirse. La definición de tales parámetros
tensión. activa la alarma P/S 000. En este caso, desconecte la tensión, y luego conéctela
de nuevo.
D Tabla de parámetros Consulte el manual de definición de parámetros de las Series 0i–B/0i Mate–B
de FANUC (B–63840SP) en donde encontrará la tabla de parámetros.
D Datos de configuración Algunos parámetros pueden definirse en la pantalla de configuración si en la
tabla de parámetros aparece ”es aceptable la introducción con datos de
configuración”. No es preciso configurar al valor 1 PARAMETER WRITE
cuando se definan tres parámetros en la pantalla de configuración.
636
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
31 32 33 34 35 36 37
Punto referencia
–1
Parámetro compensación
ampliación (No. 3623)
–2
Parámetro número valor compen- Parámetro intervalo com-
sación para punto de compensa-
pensación (No. 3624)
ción de valor mínimo (No. 3621)
Número posición
compensación 31 32 33 34 35 36 37
Valor compensa-
ción a definir +3 –1 –1 +1 +2 –1 –3
637
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
PITCH
3 Pulse la tecla de siguiente menú y luego la tecla soft de selección de
capítulo [PASO].
Al hacerlo se visualiza la siguiente pantalla:
Tecla siguiente menú
cursor , , y .
638
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
639
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Explicaciones
Descripción de cada pantalla
(9) Los datos están fuera de los valores permitidos.
(Nota) En realidad, esto se visualiza en la zona que comienza (2).
(5)
(Nota) En realidad, se visualiza
––EMG–– 5 en la zona de (3) y (4).
(1) (2) (3) (4) (6) (7) (8)
EDIT STOP MTN FIN ALM hh:mm:ss INPUT
(Visualización de teclas soft)
NOTA
En realidad, se visualiza (10) en el lugar ocupado
actualmente por (8).
(1) Modo actual MDI : Introducción manual de datos, funcionamiento en modo MDI.
MEM : Modo automático (Funcionamiento en modo memoria)
RMT : Modo automático (Funcionamiento en modo DNC)
EDIT : Edición en memoria
HND : Avance manual con volante
JOG : Avance manual discontinuo
TJOG : TEACH IN JOG
THND : TEACH IN HANDLE
INC : Avance incremental manual
REF : Vuelta manual al punto de referencia
(2) Estado de funcionamiento **** : Reinicialización (Cuando se conecta la tensión o el estado en que
automático se ha terminado la ejecución de un programa y en que se ha
terminado el modo automático).
STOP : Parada de funcionamiento automático (El estado en que se ha
ejecutado un bloque y se ha interrumpido el modo automático).
HOLD : Suspensión de avances (El estado en el cual se ha ininterrumpido
la ejecución de un bloque y se ha detenido el funcionamiento
automático).
STRT : Arranque y funcionamiento automático (el estado en el cual el
sistema funciona automáticamente).
(3) Estado de eje MTN : Indica que el eje se está desplazando
desplazándose/estado de DWL : Indica el estado de espera.
tiempo de espera *** : Indica que el estado no es ninguno de los anteriores.
(4) Estado en el cual se está FIN : Indica el estado en el cual se está ejecutando una función auxiliar.
ejecutando una función (Espera a la señal de fin del PMC)
auxiliar *** : Indica un estado que no es ninguno de los anteriores.
640
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
(5) Estado de paro de ––EMG–– : Indica paro de emergencia. (Parpadea en vídeo inverso).
emergencia o de reset ––RESET–– : Indica que se está recibiendo la señal de reset.
(6) Estado de alarma ALM : Indica que se ha activado una alarma. (Parpadea en vídeo inverso).
BAT : Indica que la batería está baja. (Parpadea en vídeo inverso).
Espacio : Indica que el estado no es ninguno de los anteriores.
(9) Aviso para definición de Cuando se introducen datos no válidos (formato incorrecto, valor fuera de
datos o para operación de intervalo, etc), cuando está inhibida la entrada (modo incorrecto, escritura
entrada/salida inhibida, etc.) o cuando la operación de entrada/salida es incorrecta (modo
incorrecto, etc), se visualiza un mensaje de aviso. El CNC no acepta la
configuración o la operación de entrada/salida (reintente la operación según el
mensaje).
A continuación se presentan ejemplos de mensajes de aviso:
Ejemplo 1)
Cuando se introduce un parámetro
>1
EDIT ERROR MODO
Ejemplo 2)
Cuando se introduce un parámetro
> 999999999
MDI DIGITOS EXCE
Ejemplo 3)
Cuando se envía un parámetro a un dispositivo externo de entra-
da/salida
>_
MEM ERROR MODO
641
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
HISTOR
2 Pulse la tecla de menú continuo , luego la tecla soft de selección
de capítulo [MSGHIS]. Aparece la página siguiente.
Gama visualizada
(255 caracteres máx.)
NOTA
Pueden especificarse hasta 255 caracteres para un
mensaje operador externo. El ajuste de MS1 y MS0 (bits 7
y 6 del parámetro núm. 3113) permite, sin embargo, limitar
el número de caracteres que pueden salvaguardarse como
datos históricos de mensajes operador externos, así como
el número de elementos de datos históricos seleccionados.
642
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Actualización de los Cuando se especifica un número de mensaje operador externo, la
datos históricos de actualización de los datos históricos de mensajes operador externos
mensajes operador empieza, y continua hasta que se especifique un nuevo número de mensaje
externos operador externo o la supresión de los datos históricos de mensajes
operador externos.
D Borrado de los datos Para borrar los datos históricos de mensajes operador externos, pulse la
históricos de mensajes tecla soft [CLEAR] (Ponga MSGCR (bit 0 del parámetro núm. 3113) a
operador externos ”1”).
Obsérvese que, si cambian MS1 y MS0 (bit 7 y 6 del parámetro núm.
3113) empleados para especificar el número de los elementos de datos
históricos de mensajes operador externos a visualizar, se borran todos los
datos históricos de mensajes operador externo existentes.
643
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Procedimiento
D Borrado de la pantalla
Mantenga sujeta la tecla y pulse una tecla de función cualquiera (tal
como y ).
644
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D Borrado de la pantalla La pantalla de CN se borra una vez que ha transcurrido el período (minutos)
especificado con el parámetro No. 3123, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
D Restauración de la La pantalla de CNC borrada se restaura una vez que se cumple por lo menos una
pantalla de las siguientes condiciones:
Algunas máquinas presentan una tecla especial para restaurar la pantalla. Para
conocer la explicación de la ubicación y uso de esta tecla, consulte el
correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta.
Explicaciones
D Borrado de la pantalla Si se configura el valor 0 al parámetro No. 3123, se inhibe el borrado de la
utilizando la tecla de pantalla con la tecla y una tecla de función (III–11.8.1).
función +
PRECAUCIÓN
Al pulsar cualquier tecla mientras está borrando la pantalla se
restaura la pantalla. En tal caso, sin embargo, se inicia la función
asignada a la tecla pulsada. Por consiguiente, no pulse la tecla
, o para restaurar la pantalla.
645
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
12 FUNCION DE GRAFICOS
646
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
EJES P= 4
(XY=0.YZ=1,ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5)
GAMA (MAX.)
X= 115000 Y= 150000 Z= 0
GAMA (MIN.)
X= 0 Y= 0 Z= 0
ESCALA K= 70
CENTRO GRAFICO
X= 57500 Y= 75000 Z= 0
PARADAN= 0
BORRA AUTO A= 1
2 Desplace el cursor con las teclas de control del cursor a un parámetro que
desea definir,
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que se hayan especificado todos los parámetros
necesarios.
647
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
O0001 N00012
X 0.000
Y 0.000
Z 0.000
X Y
S 0T
Explicaciones
D ZONA El tamaño de la pantalla de gráficos es el siguiente:
(Zona real de gráficos)
Gc : Centro de la pantalla
45(75)mm 72mm
(120)
Gc
72mm 45(75)mm
(120)
Nota: ( ) indica los valores para la unidad de visualización con 7 teclas soft.
Fig.12.1 (a) Límites representación gráficos
648
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
Gc : Centro de la pantalla
Programa
Gc
Zona de gráficos antes
de aplicar ampliación
Zona de gráficos después
de aplicar ampliación
649
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
2. Definición de las Cuando la trayectoria real de herramienta no esté situada cerca del centro de la
coordenadas máxima y pantalla, el método 1 hará que la herramienta se represente en la zona de gráficos
mínima de la zona de si no se define correctamente la ampliación de gráficos.
representación en el
Para evitar tales casos, se preparan los seis parámetros gráficos siguientes;
programa
Zonas de gráficos (Máx.) X
Zonas de gráficos (Máx.) Y
Zonas de gráficos (Máx.) Z
Zonas de gráficos (Mín.) X
Zonas de gráficos (Mín.) Y
Zonas de gráficos (Mín.) Z
Con los parámetros anteriores, el centro de la pantalla (Gcx, Gcy, Gcz) está
determinado por el CNC de la siguiente manera;
Gcx = (X (MAX.)+ X (MIN.) ) /2
Gcy = (Y (MAX.)+ Y (MIN.) ) /2
Gcz = (Z (MAX.) + Z (MIN.) ) / 2
La unidad de valores será 0.001 mm o 0.0001 pulgadas en función de la unidad
de entrada.
La ampliación de gráficos se aplica automáticamente. Cuando se especifica la
zona de gráficos no es preciso calcular las coordenadas del centro y la
ampliación.
Y
(Ejemplo)
Punto gráficos (60mm, 90mm)
Y
Gc (=30mm, 50mm)
G92 X60. Y90. ; Gc
Después ejecución
Punto gráficos
X X
Como se muestra en el anterior ejemplo, cuando se especifica la orden G92, el dibujo se desplaza como se indica
mediante . La posición del origen de gráficos o del centro de gráficos no varía.
650
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
Y Z Y =0 : Seleccionar (1)
=1 : Seleccionar (2)
(1) (2) (3)
=2 : Seleccionar (3)
=3 : Seleccionar (4)
=4 : Seleccionar (5)
X Y Z =5 : Seleccionar (6)
Z Z Y
(6)
(4) (5)
X Z
X X Y
El ángulo de giro (horizontal, vertical) para representación isométrica de 5)
y 6) se ha fijado en 45° en ambos casos.
NOTA
1 Las unidades son 0.001 mm o 0.0001 pulgadas. Observe
que el valor máximo debe ser superior al valor máximo de
cada eje.
2 Cuando defina la zona de gráficos con los parámetros
gráficos para los valores máximo y mínimo, no defina los
parámetros de ampliación y de coordenadas de centro de
pantalla con posterioridad. Serán válidos únicamente los
parámetros últimos definidos.
⋅ ESCALA
Defina la ampliación de gráficos
El intervalo de valores permitidos es 0 hasta 10000 (unidad: 0.01 veces).
⋅ CENTRO DE GRAFICO
X=
Y=
Z=
Defina el valor de la coordenada del sistema de coordenadas de pieza en el
centro de gráficos.
651
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
NOTA
1 Cuando se define MAX. y MIN. de ZONA, los valores se
definirán automáticamente una vez se ejecute la
representación.
2 Cuando se defina la zona de gráficos con los parámetros
gráficos para la ampliación y coordenadas de centro de
pantalla, no defina los parámetros de los valores máximo y
mínimo con posterioridad. Son válidos únicamente los
parámetros últimos definidos.
⋅ PARADA PROGRAMADA
N=
Defina el número de secuencia del bloque final cuando sea necesario para
realizar una visualización parcial.
Este valor se cancela automáticamente y se configura el valor –1 una vez se
ha ejecutado la representación.
⋅ AUTO BORRADO
1 : Borra automáticamente la representación previa cuando se ejecute una
operación de funcionamiento automático en estado de reset.
2 : No borra automáticamente la representación previa.
D Ejecución de sólo la Dado que la representación de gráficos se ejecuta cuando se renuevan los
representación valores de coordenadas durante el funcionamiento automático, etc, es necesario
arrancar el programa en modo automático. Para ejecutar la representación sin
desplazar la máquina, por consiguiente, entre en el estado de bloqueo de la
máquina.
D Representación de una Cuando sea necesario visualizar una parte de un programa, busque el bloque
parte de un programa inicial que se ha de representar mediante la búsqueda del número de secuencia
y defina el número de secuencia del bloque final a PARADA PROGRAMADA
N= del parámetro de gráficos antes de arrancar el programa en el modo de
ejecución cíclica.
D Representación empleando La trayectoria de herramienta se muestra con una línea de trazo discontinuo (–
líneas de trazo discontinuo – – – ) para avance rápido y para una línea de trazo continuo ( ) para avance
y de trazo continuo en mecanizado (avance de trabajo).
Limitaciones
D Velocidad de avance Si la velocidad de avance es excesivamente elevada, tal vez no pueda ejecutarse
correctamente la representación, por lo cual debe reducir la velocidad al nivel
de ensayo en vacío, para ejecutar la representación.
652
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
10. Indicación de las La posición actual también puede indicarse empleando coordenadas.
coordenadas de la
posición actual
653
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
11. Visualización de los ejes Los ejes de coordenadas y las líneas de cotas del tamaño real se visualizan junto
de coordenadas y líneas de con la representación de modo que pueda establecerse una referencia con el
cotas del tamaño real tamaño real.
EJES P= 4
(XY=0, YZ=1, ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5, 2P=6)
ANGULO
ROTACION A= 0
INCLINACION A= 0
ESCALA K= 0.00
CENTRO O MAX./MIN.
X=130.000 Y= 110.000 Z= 50.000
I= 0.000 J= –10.000 K= 0.000
NUM SECU INIC N= 0
NUM SECU FIN N= 0
NO. A=
COMP. HERR. P= 0
COLOR (0123456)
CARRERA P= 0
HERR. Q= 0
CAMBIO AUTOM R= 0
654
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
5 Pulse la tecla
25.8
655
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
ESCALA
1.00
25.8
Dirección Función
P El índice de ampliación relativa aumenta en 0.1.
M El índice de ampliación relativa disminuye en 0.1.
656
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
25.8
Explicaciones
D EJES A continuación se muestra la relación entre el valor de configuración y la
pantalla de representación:
D Vista el plano (XY, YZ, ZY, Se seleccionan los siguientes sistemas de coordenadas.
XZ)
Y Z
P=0 P=1
XY X YZ Y
Y Z
P=2 P=3
ZY Z XZ X
657
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
Z Y
P=4 P=5
X Y Z X
XYZ ZXY
Y Z
P=6
X X
Girando
658
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
Inclinación
Valores coordenadas X,
Distinto de 0 Y y Z de centro Se ignoran
representación
0 o representación en Valores máximos coorde- Valores mínimos
vista a dos planos nadas X, Y y Z de repre– coordenadas X, Y y Z
sentación de representación
D NO. SEC. INICIAL y NO. Defina los números de secuencia inicial y final de representación con cinco
SEC. FINAL dígitos cada uno. El programa de pieza para representación se ejecuta desde el
comienzo y se representa únicamente la parte abarcada por los números de
secuencia inicial y final. Cuando se programa 0 como número de secuencia
inicial, la representación se ejecuta desde el comienzo del programa. Además,
cuando se programa 0 como número de secuencia final, la representación se
ejecuta hasta el final del programa. El número de secuencia se especifica
independientemente de si se trata de un programa principal o de un
subprograma.
659
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
[REPOSI] Pulse esta tecla para comenzar repr. desde comienzo de progr.de pieza.
Busca el comienzo de un programa de pieza.
[BORRA] Borra la vista de la trayectoria de herramienta que se ha representado.
660
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
D Programa de gráficos No puede representarse ningún programa de pieza que no se haya registrado en
la memoria. Además, es necesario programar M02 o M30 al final del programa
de pieza.
D Marque la posición actual El período durante el cual destella la marca es corto cuando se desplaza la
de la herramienta herramienta y aumenta cuando se detiene la herramienta.
La marca que indica la posición actual de la herramienta se visualiza en la vista
en el plano XY cuando se ejecuta la representación en dos planos.
D Marca de posición El parámetro 6501 (CSR, bit 5) se emplea para especificar si se ha de utilizar
J o x, como marca para indicar la posición actual de la herramienta y el centro
de la representación parcialmente ampliada.
D Visualización del valor de El parámetro 6500 (DPO, bit 5) se emplea para especificar si se han de visualizar
las coordenadas las coordenadas de la posición actual en la pantalla de representación de la
trayectoria de herramienta.
D Cambio del sistema de Si un programa especifica un cambio del sistema de coordenadas, el parámetro
coordenadas 6501 (ORG, bit 0) se utiliza para especificar si la representación se ha de realizar
sin cambiar el sistema de coordenadas o si se ha de realizar teniendo en cuenta
la posición de representación actual como posición actual en el nuevo sistema
de coordenadas.
Limitaciones
D Condición de gráficos Si no está permitido el funcionamiento de la máquina, no puede ejecutarse
ninguna representación. No puede realizarse la representación durante el
funcionamiento de la máquina. Los datos de configuración y los selectores
necesarios para la representación se indican a continuación.
661
13. FUNCION DE AYUDA FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
13 FUNCION DE AYUDA
D Método de funcionamiento Si no está seguro de una operación con el CNC, consulte la pantalla de ayuda
para obtener información sobre cada operación.
D Tabla de parámetros Cuando defina o consulte un parámetro del sistema, si no está seguro del número
del parámetro, la pantalla de ayuda enumera una lista de números de parámetro
para cada función.
*****AYUDA *****
1. DETALLE ALARMA
2. METODO OPERATIVO
3. TABLA PARAMETROS
MEM * * * * S 0 T0000
*** *** 10:12:25
ALAM PUPITR PARA
662
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 13. FUNCION DE AYUDA
Pantalla DETALLES 2 Pulse la tecla soft [ALAM] de la pantalla AYUDA (MENU INICIAL) para
ALARMAS mostrar ayuda detallada sobre una alarma actualmente activada.
>_ S 0 T0000
MEM **** *** *** 10 : 12 : 25
ALAM PUPITR PARA (OPRA)
NUMERO :
MENSAJ :
FUNCION :
ALARMA :
>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10 : 12 : 25
ALAM PUPITR PARA
663
13. FUNCION DE AYUDA FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
NUMERO : 100
MENSAJ : HABILITACION DE ESCRITR DE
PARAM
FUNCION :
ALARMA :
>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 10 : 12 : 25
SELECT
Pantalla de METODO 4 Para determinar un procedimiento operativo para el CNC, pulse la tecla soft
OPERATIVO [OPR] en la pantalla AYUDA (MENU INICIAL). A continuación, se
visualiza la pantalla del menú METODO DE OPERACION.
S 0 T0000
MEM **** *** *** 00 : 00 : 00
ALARM OPR PARA (OPRT)
664
B–63864SP/03 FUNCIONAMIENTO 13. FUNCION DE AYUDA
>1 S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 10 : 12 : 25
SELECT
>_ S 0 T0000
MEM **** *** *** 10 : 12 : 25
1 ALARM OPR 3 PARA
Pantalla TABLA DE 6 Si no está seguro del número de parámetro del sistema que desea definir o si
PARAMETROS desea consultar un parámetro del sistema, pulse la tecla [PARA] de la
pantalla AYUDA (MENU INICIAL). Se mostrará una lista de números de
parámetro para cada función. (Véase Figura 13 (j)).
Es posible modificar la página visualizada en la pantalla de parámetros.
El número de página actual aparece en el extremo superior derecho de la
665
13. FUNCION DE AYUDA FUNCIONAMIENTO B–63864SP/03
pantalla.
S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 10 : 12 : 25
1 ALAM 2 PUPITR PARA
Explicación
tecla HELP
AYUDA
Pantalla
Pantalla MENU
CNC
IINICIAL
(NO.)+[SELECT] [OPR]
(NO.)+[SELECT]
Tecla HELP
o
Pantalla de tecla función
instrucción de
cada operación
(NO.)+[SELECT]
666
IV. MANUAL GUIDE 0i
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1 MANUAL GUIDE 0i
- 669 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
- 670 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.2 INTRODUCCIÓN
- 671 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
O0001
MANUAL GUIDE 0i
V1.000
NUM=
- 672 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
- 673 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
O0015 ;
- 674 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
O0015 ;
T1M6;
%
- 675 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
-- FEED --- F=
-- SPINDLE -- DIR=
S=
-- COOLANT -- CLT=
-- TOOLING -- NUM=
H=
D=
-- TL COMPG --LEN=
DIA=
[ ][ ][ ][CLEAR][ACCEPT]
O0015 ;
F300.;
M7;
%
- 677 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
G CODE HELP 1 OF 7
G00 RAPID MOVE
G01 LINEAR MOVE
G02 CW CIRCLE
G03 CCW CIRCLE
G04 DWELL
G08 LOOK AHEAD CONTROL
G09 EXACT STOP
G17 XY PLANE SELECT
G18 XZ PLANE SELECT
El usuario puede utilizar las teclas de cursor y de página del panel del
teclado MDI para controlar la visualización de las páginas de ayuda
de códigos G. Las pantallas de menús son del tipo rodante. Es decir,
al intentar avanzar más allá de la última página se vuelve a la primera.
A la inversa, al intentar volver hacia atrás más allá de la primera
página, se lleva al usuario a la última página.
- 678 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
[TEXT ][GRAPH. ][ ][ ][ ]
200
T POS
100
100
NEW ORIGIN
A
OLD ORIGIN
100 200
NOTA
Para algunos códigos G no hay pantallas de ayuda
gráfica. En estos casos, al pulsar “GRAFI” no se
visualiza ninguna pantalla de ayuda gráfica.
panel del teclado MDI. Para nuestro ejemplo, configuremos los ejes X
e Y a 1.0. Dado que hemos confirmado que, de hecho, la orden G92
es la orden que queremos, teclearíamos “G92X1.Y1.[EOB]” (en
donde “EOB” es la tecla Fin de Bloque del panel del teclado MDI) y
luego pulse la tecla “INSERT” del panel del teclado MDI. Después de
insertar la línea de código en el programa de pieza, el programador
EZ visualizará la pantalla de editor con nuestra nueva orden insertada.
Para la preparación para desarrollar más programas, desplacemos la
posición del cursor al bloque G92X1.Y1.
O0015 ;
F300.;
M7;
G92X1.Y1.;
%
- 680 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
M CODE HELP 1 OF 3
M00 PROGRAM STOP
M01 OPTIONAL STOP
M02 PROGRAM END
M03 SPINDLW CW
M04 SPINDLE CCW
M05 SPINDLE STOP
M06 TOOL CHANGE
M07 FLOOD COOLANT
M08 MIST COOLANT
- 681 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
[TEXT ][GRAPH. ][ ][ ][ ]
Exactamente igual que en el menú de ayuda de códigos G, bien
podemos volver al editor o teclear la orden mientras estamos en esta
página. Para nuestro ejemplo, introduciremos “M01[EOB]” y luego
pulsaremos la tecla “INSERT” del panel del teclado MDI para
insertar esta instrucción en el programa de pieza. También
posicionaremos el cursor en el bloque “M01” para preparar la
introducción de otros programas.
O0015 ;
F300.;
M7;
G92X1.Y1.;
M01;
%
- 682 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
Mecanizado de agujeros
G1000 Taladrado de centrar
G1001 Taladrado
Bloque de G1002 Roscado con macho
tipo de G1003 Escariado
mecanizado G1004 Mandrinado
G1005 Mandrinado de precisión
G1006 Mandrinado inverso
G1210 Patrón de agujeros: puntos
G1211 Patrón de agujero: Línea (EQ)
G1212 Patrón de agujero: Línea (NE)
Bloque de G1213 Patrón de agujeros: retícula
figura G1214 Patrón de agujeros: cuadrado
G1215 Patrón de agujero: círculo
G1216 Patrón de agujero: arco (EQ)
G1217 Patrón de agujero: arco (NE)
Mecanizado en cara
Bloque tipo G1020 Refrentado: desbaste
mecanizado G1021 Refrentado: acabado
Bloque de G1220 Figura fija: cuadrado
figura G1221 Figura fija: círculo
Cajeado
G1040 Cajeado: desbaste
G1041 Cajeado: acabado de fondo
Bloque tipo G1042 Cajeado: acabado lateral
mecanizado G1043 Cajeado: chaflán
G1044 Cajeado: taladrado de centrar
G1045 Cajeado: taladrado
G1220 Figura fija: cuadrado
Bloque de
G1221 Figura fija: círculo
figura
G1222 Figura fija: pista
Mecanizado de ranuras
G1050 Ranurado: desbaste
G1051 Ranurado: acabado de fondo
Bloque tipo G1052 Ranurado: acabado lateral
mecanizado G1053 Ranurado: chaflán
G1054 Taladrado de centrar
G1055 Taladrado
Bloque de G1223 Figura fija: línea
figura
- 683 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
1.4.1 Funcionamiento
Las formas de ciclo fijo son similares a las que aparecen en la pantalla
de asistencia de proceso. En esta pantalla, el usuario puede introducir
la información deseada para cada ciclo fijo. Cuando se visualiza
primero la forma, presenta el ciclo fijo solicitado. Para nuestro
ejemplo, introduciremos la información para el ciclo fijo G1000.
NOTA
1 Los ciclos fijos de la MANUAL GUIDE 0i deben
introducirse de modo que estén formados por un par
de bloques con un bloque de tipo de mecanizado y
un bloque de figura.
Para cada bloque de tipo de mecanizado puede
introducirse sólo un bloque de figura.
2 Los datos introducidos en cada ciclo se conservan.
Sin embargo, esta función está habilitada en la
edición de software 03 o más reciente.
- 685 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
Taladrado: G1001
Elemento de datos Comentario
W TIPO DE MECANIZADO 1 : Taladrado sin espera
2 : Taladrado con espera
3 : Taladrado profundo
4 : Taladrado profundo a alta velocidad
C DISTANCIA DE Distancia desde la superficie de la pieza hasta el
SEGURIDAD punto inicial del movimiento real de mecanizado
I VUELTA AL PUNTO DE 1 : Vuelta al punto al punto inicial en desplazamiento
REFERENCIA a posición de siguiente agujero
2 : Vuelta a punto R (punto inicial de movimiento
real de mecanizado) en desplazamiento a
posición de siguiente agujero
Q PROFUNDIDAD DE Profundidad de corte en un movimiento de corte
CORTE
F AVANCE Avance de mecanizado
P TIEMPO DE ESPERA Tiempo de espera en fondo de agujero, en unidades
de ms.
- 686 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
Escariado: G1003
Elemento de datos Comentario
W TIPO DE MECANIZADO 1 : Retirada mediante desplazamiento G01
2 : Retirada mediante desplazamiento G00
3 : Retirada mediante desplazamiento G01 después
de espera en fondo
C DISTANCIA DE Distancia desde superficie de pieza hasta el punto
SEGURIDAD inicial del movimiento de mecanizado real
I VUELTA AL PUNTO DE 1 : Vuelta a punto inicial en desplazamiento a
REFERENCIA posición de siguiente agujero
2 : Vuelta a punto R (punto inicial de movimiento
real de mecanizado) en desplazamiento a
posición de siguiente agujero
F AVANCE Avance de mecanizado
P TIEMPO DE ESPERA Tiempo de espera en fondo de agujero en unidades
de ms.
Mandrinado: G1004
Elemento de datos Comentario
W TIPO DE MECANIZADO 1 : Retirada mediante desplazamiento G01
2 : Retirada mediante desplazamiento G00
3 : Retirada mediante desplazamiento G01 después
de espera en fondo
C DISTANCIA DE Distancia desde superficie de pieza a punto inicial de
SEGURIDAD movimiento real de mecanizado
I VUELTA A PUNTO DE 1 : Vuelta a punto de referencia en movimiento a
RERERENCIA posición del siguiente agujero
2 : Vuelta al punto R (punto inicial de movimiento
real de mecanizado) en desplazamiento a
posición de siguiente agujero
F AVANCE Avance del mecanizado
P TIEMPO DE ESPERA Tiempo de espera en fondo de agujero, en unidades
de ms.
- 687 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
- 688 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
No es preciso introducir todos los elementos de
datos de puntos de agujeros, sino sólo un par de
datos X e Y para una posición de agujero.
NOTA
Está permitido introducir datos bien en ANCHO DE
PASO o LONGITUD DE LÍNEA.
No es preciso introducir todos los elementos de
datos de AGUJERO CON OMISIÓN DE
MECANIZADO.
- 689 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
NOTA
No es preciso introducir todos los elementos de
datos de ANCHO DE PASO.
- 690 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
No es necesario introducir todos los elementos de
datos de AGUJERO CON OMISIÓN.
- 691 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
NOTA
No es necesario introducir todos los elementos de
datos de AGUJERO CON OMISIÓN.
NOTA
No es necesario introducir todos los elementos de
datos de AGUJERO CON OMISIÓN.
- 692 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
No es necesario introducir todos los elementos de
datos de AGUJERO CON OMISIÓN.
- 693 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
- 694 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
No es necesario introducir los elementos de datos
PROFUNDIDAD y RADIO DE ESQUINA.
NOTA
No es preciso introducir el elemento de datos
PROFUNDIDAD.
- 695 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
- 696 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
Este ciclo se utiliza como taladrado de agujeros
previos antes del mecanizado de una cajera.
- 697 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
NOTA
No es necesario introducir el elemento de datos
RADIO DE ESQUINA, si la figura real no lo requiere.
- 698 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
- 699 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
NOTA
Este ciclo se utiliza como taladrado de agujeros
previos antes de mecanizado de ranuras.
- 700 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
1 La posición de la primera ranura radial se calcula a
partir de CENTRO, RADIO DE POSICIÓN DE
RANURA y ÁNGULO, de modo que estos datos
deben introducirse siempre.
2 Si se necesita sólo una ranura, no es preciso
introducir el ÁNGULO DE PASO.
- 701 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
NOTA
En la Programación de contorno, pueden
introducirse hasta 40 figuras.
- 702 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
[ NEW ][ EDIT ][ ][ ][ ]
NOTA
En la programación de contorno, debe asignarse un
programa de trabajo temporal para almacenar un
programa de CN temporal. El número de este
programa temporal debe configurarse a un valor
distinto de cero en el parámetro No. 9330. En este
manual, en todas las explicaciones se supone que
el número de programa es el 9999.
Si en la memoria del CNC ya se está registrado un
programa que tiene este número de programa,
aparecerá la siguiente pantalla de aviso al comienzo
de la operación de programación de contorno.
- 703 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
[CONT. ] [ EXIT ] [ ] [ ] [ ]
NOTA
Si es programa ya se utiliza para otro fin, pulse
[SALIR] y salga de la programación de contorno. A
continuación, después de configurar un número de
programa distinto en el parámetro 9330, comience
de nuevo.
- 704 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
Configurando el parámetro No.9342#2(STP) a 1, el
comentario de datos de punto inicial puede
cambiarse a "PUNTO APROXIMACIÓN".
Compensación
En la pantalla de elementos de datos en que se describe el punto
inicial de la orden anterior o de la línea posterior, al pulsar la tecla
[COMPENS] se visualiza la siguiente pantalla para introducir el valor
de configuración de la compensación de radio de herramienta.
CUTTER COMPENSATION SETTING
- 705 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
NOTA
Configurando a 1 el bit 5 (DCD) del parámetro
No.9341, puede cancelarse el elemento de dato de
número de corrector anterior.
- 706 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
Durante la programación de contorno, puede
introducirse sólo línea/arco/chaflán/R de esquina en
un plano XY.
NOTA
El elemento de datos de avance se visualiza cuando
el parámetro No.9341#3(FCD) está configurado a 1.
[AUX.] : Llamar a la pantalla de cálculos auxiliares. El resultado
de la misma se introducirá en la coordenada de punto
final o en el dato de ángulo.
[OFFSET] : Llame a una pantalla de configuración de
compensación de radio de herramienta. (Disponible
sólo cuando el parámetro No.9341#5(DCD) está
configurado a 1)
[OK] : Defina los datos de figura de línea y almacénelos en
memoria.
[CANCEL] : Cancele la introducción de datos de figura de línea y
vuelva a la pantalla de lista de programas de contorno.
Método 1
Utilice una pantalla de datos de figura de contorno
- 707 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
Método 2
Modifique los datos directamente en una pantalla de lista de programa
de contorno
En la pantalla de lista de programa de contorno, coloque el cursor en
el dato que desee modificar, introduzca un valor nuevo y luego pulse
INPUT.
Acto seguido, pulse [RECALC] para calcular todas las figuras de
contorno utilizando los nuevos datos introducidos.
NOTA
Para borrar una entrada de datos, pulse CAN y
luego INPUT.
- 708 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
[ ← ][ → ][ ↑ ][ ↓ ][CENTER]
- 709 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
Línea → G01
Achaflanado C G01
Compensación radio
G41 o G42
herramienta
Cancelar compensación
G40
radio herramienta
- 710 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
NOTA
1 Los bloques de programa de CN convertidos se
almacenan inmediatamente a continuación del
bloque en que estaba situado el cursor.
Después de volver a estas pantallas previas, el
cursor se posicionará al comienzo del programa de
CN nuevo almacenado después de la conversión.
2 Si hay cualquier figura para la cual estén pendientes
los puntos finales, la conversión de programa a
formato CN se ejecutará para la figura de contorno
inmediatamente anterior al bloque pendiente.
3 Después de la conversión de un programa de figura
de contorno a programa en formato CN, la figura de
contorno original se deja como está de modo que
pueda llamarse de nuevo a la misma al ejecutar la
próxima vez la programación de contorno. (Después
de ejecutar el programa de ciclo, no queda la figura
de contorno original).
4 Puede introducirse un valor de hasta ocho dígitos
para la orden de eje (X/Y) de un programa de CN
convertido y el valor debe tener siempre punto
decimal. Los dígitos decimales corresponden a las
unidades de configuración mínimas,
redondeándose cualesquiera dígitos más allá de
este límite de dígitos decimales.
Forma IS-B
Incremento mínimo Incremento mínimo
Máx.
de entrada programable
mm 0.001 mm 0.001 mm ±99999.999 mm
pulg. 0.0001 pulg. 0.0001 pulg. ±9999.9999 pulg.
Forma IS-C
Incremento mínimo Incremento mínimo
Máx.
de entrada programable
mm 0.0001 mm 0.0001 mm ±9999.9999 mm
pulg. 0.00001 pulg. 0.00001 pulg. ±999.99999 pulg.
NOTA
5 Configurando a 1 el bit 0 (IJR) del parámetro No.
9341, la dirección "R" se envía como dato de radio
del arco n. Configurándolo a 0, los datos "I" y "J" se
envían como coordenadas del centro.
6 Aun cuando se envíen datos de idéntico valor de
manera continua para una dirección determinada,
nunca se cancelan.
- 711 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
NOTA
El elemento de dato de avance se visualiza cuando el
parámetro No.9341#3(FCD) está configurado a 1.
- 712 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.5.2.2 R de esquina
NOTA
El elemento de dato de avance se visualiza cuando el
parámetro No.9341#3(FCD) está configurado a 1.
1.5.2.3 Chaflán
NOTA
El elemento de dato de avance se visualiza cuando
el parámetro No.9341#3(FCD) está configurado a 1.
- 713 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
1.5.3.1 Línea
X or Y
A (Automatically calculated)
X or Y
- 714 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
Cross point
(X,Y)
A Tangencial point
(b) Se introducen X e Y
-> Se visualiza la pantalla de selección de punto
tangencial. Seleccione el punto tangencial necesario.
Esta línea se determinará.
Tangencial
point
Tangencial
point
- 715 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
Tangencial
A point
XoY
- 716 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.5.3.2 Arco
R
Start
point
R
End point (X, Z)
(c) Se introducen X, Z, I y J
-> Este arco está determinado.
NOTA
Si la distancia (radio) entre el punto inicial y el centro
no coincide con el punto final y el centro, la figura se
visualiza en base a la forma real y la figura real no
se mecanizará correctamente.
Tangencial point
- 717 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
Cross point
Cross point
R
Center (I,J)
(b) Se introducen X, Y, I y J
-> Se visualiza la pantalla de selección de punto de
intersección. Seleccione el punto necesario. Este arco
se determinará.
Cross point
Cross point
- 718 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
Tangencial point
Center (I,J)
(b) Se introducen X, Y, I y J
-> Se calcula el punto tangencial y este arco estará
determinado.
Tangencial point
Tangencial
point Center (I,J)
(X,Y)
NOTA
Si la distancia (radio) entre el punto inicial y el centro
no coincide con el punto final y el centro, la figura se
visualiza en base a la forma real y la figura real no
se mecanizará correctamente.
(c) Se introducen R y X, Y
-> Se visualiza la pantalla de selección para "arco de
camino más largo" o "arco de camino más corto".
Seleccione la pantalla necesaria.
- 719 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
R1
Tangential
point
Long path arc
Tangential
point
Short path arc
R2 End point (X,Y)
(b) Se introducen R, X e Y
-> Se visualiza la pantalla de selección para "arco de
camino más largo" o "arco de camino más corto".
Seleccione la pantalla necesaria. Este arco estará
pendiente.
R1
Tangential
Tangential point
point
Short path arc
Center
(I,J) Tangential
R2
point R1
- 720 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
(2)
(2)
Center of (3)
(I3,K3) Center of (1)
(I1,K1)
(2) Start point
R3
of(1)
(2)
Arco (1) :
Se introducen I y J. (Un punto inicial está determinado. Este arco
está pendiente).
Línea (2) :
Se introduce sólo "TOUCH LAST".
Arco (3) :
Se introduce R, I y J.
- 721 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
(1)
(1)
(2) Tangential point
(2) Tangential point
R
Tangential point R
(3) (1)
(3)
R
Tangential point
Cuando bien la figura (1) o (3) es un arco o cuando ambos son arcos,
se visualiza la pantalla de selección para múltiples arcos. Seleccione
uno adecuado.
- 722 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.5.3.5 Arco que establece contacto con una línea sin intersección y
un arco
(3)
(1)
Tangential
Tangential
point R
point
(2)
Línea (1) :
Línea pendiente (para la cual se ha introducido A y se ha
determinado el punto inicial)
Arco (2) :
Se introduce R y "TOUCH LAST".
Arco (3) :
Arco con R, I y J
- 723 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
Start
(3) point
(1)
R3
Tangential Center
point R (I1,J1)
Center (I3,J3) Tangential
(2) point
Arco (1) :
Arco con I y J que está pendiente (para el cual se ha determinado
el punto inicial)
Arco (2) :
Se introducen R y "TOUCH LAST".
Arco (3) :
Arco con R, I y J
- 724 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.5.4.1 Generalidades
- 725 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7.
[ ][ ][ ][ OK ][CANCEL ]
NOTA
Cuando el bit 5 (AUX) del parámetro No.9342 está
configurado a 1, se visualiza el menú de cálculo
auxiliar, como se muestra arriba. Configurándolo a
0, este menú se visualiza como lista de comentarios
para cada tipo de cálculo.
Este parámetro está disponible para otros menús de
cálculos auxiliares.
- 726 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
- 727 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
- 728 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
- 729 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
- 730 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.5.4.3 Línea
Como parte del cálculo auxiliar para una línea, puede calcularse la
coordenada del punto final y el ángulo.
En la pantalla del menú de cálculo auxiliar se visualizan las siguientes
teclas soft.
Para el cálculo del punto final, estos datos son semejantes a los del
punto inicial. Por ello consulte la explicación precedente.
1. 2.
1. ANGLE OF LINE
- 731 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
- 732 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.5.4.4 Arco
Para el cálculo del punto final y del centro, éste es similar al caso del
punto inicial. Por ello, vea la explicación precedente.
1. 2.
1. ANGLE OF LINE
- 733 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
- 734 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.5.5 Otros
Adición:
10+10 [INPUT] -> 20
Sustracción:
10-10 [INPUT] -> 0
Multiplicación:
10*10 [INPUT] -> 100
División:
10/10 [INPUT] -> 1
SIN :
S30 [INPUT] -> 0.5
COS :
C60 [INPUT] -> 0.5
TAN :
T45 [INPUT] -> 1
Raíz cuadrada:
R9 [INPUT] -> 3
NOTA
1 Para + - * /, no pueden procesarse simultáneamente
más de dos términos. Los términos tercero y
siguientes se ignoran. Así, si se introduce 1 + 2 + 3,
el cálculo se realizará como si se hubiera
introducido 1 +2.
2 El cálculo de SIN (SENO), COS (COSENO), TAN
(TANGENTE) y Raíz cuadrada pueden realizarse
sólo como cálculos independientes. Los términos
segundo y siguientes, si se especifican, se
ignorarán. C60 + S60 se calculará sólo como C60.
También es posible el cálculo basado en los datos
previamente introducidos.
- 735 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
NOTA
1 Para un programa de contorno no pueden
introducirse más de cuarenta figuras.
2 Durante la operación de programación de contorno,
si el usuario cambia a otra pantalla pulsando una
tecla de función, se producirá un cierre forzado de la
pantalla activa mostrada en la programación de
contorno.
3 Si se desconecta la alimentación eléctrica de CNC
durante la operación de programación de contorno,
se conservarán las figuras de contorno introducidas
hasta dicho punto, pero se cancelarán los menús o
datos en las operaciones de introducción.
NOTA
1 Cuando la MANUAL GUIDE 0i está instalada en un
programa de macros de un ejecutor de macros, esta
función utiliza las siguientes variables de macro y
número de macro de modo que nunca deberán ser
utilizados por otras funciones.
- Número prog. : O1000 - O1299
O3000 - O3299
O5000 - O5099
O6000 - O6899
O7200 - O7999
O8000 - O8699
O9700 - O9919
- Variables macro : #20000 - #23999,
#30000 - #31199,
#10000 - #11999
2 Cuando está instalada la MANUAL GUIDE 0i, 2
megabytes de la zona de memoria de programas
asignada al ejecutor de macros estarán ocupados
por esta función. Así, asegúrese de que como
capacidad para software de cliente está disponible
una zona de al menos 2 megabytes.
Además, cuando un fabricante de máquinas
herramienta crea sus propios programas de macro y
los instala en un ejecutor de macros, pueden darse
casos en los cuales se necesite una capacidad
mayor que la descrita.
- 736 -
B-63864SP/03 MANUAL GUIDE 0i 1.MANUAL GUIDE 0i
1.6 PARÁMETROS
9330 Número de programa de pieza utilizado para la conversión a programa de CN
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
9341 M99 CMP DCD G41 FCD RAD IJR
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
9342 AUX STP KEY COL
- 737 -
1.MANUAL GUIDE 0i MANUAL GUIDE 0i B-63864SP/03
1.7 ALARMAS
Si uno o más de los conjuntos de parámetros o programas
introducidos no son correctos cuando se intenta ejecutar dicho
programa, se activan las siguientes alarmas P/S.
Cuando se active una alarma distinta de las siguientes alarmas P/S,
consulte el manual relevante del operador del CN.
Alarma Descripción
3001 Causa No se han introducido los datos necesarios. O los datos introducidos no son
válidos.
Acción Visualice los datos de bloque de la ventana desplegable en que se ha
producido la alarma e introduzca los datos correctos después de confirmarlos.
Referencia 1.4.2 Datos para cada ciclo fijo
Todos los mecanizados con ciclos excepto el mecanizado de agujeros
3002 Causa El dato de compensación correspondiente D especificado es 0 o inferior.
Acción Confirme el código D en que se ha producido la alarma e introduzca el dato
correcto en la tabla de valores de compensación.
Referencia 1.4.2 Datos para cada ciclo fijo
Todos los mecanizados con ciclos excepto el mecanizado de agujeros
3004 Causa Es imposible el mecanizado, ya que el diámetro de la fresa es muy grande.
Acción Confirme los datos de herramienta o del bloque en que se ha producido la
alarma y seleccione una herramienta con un radio menor que el de la última
herramienta.
Referencia 1.4.2 Datos para cada ciclo fijo
Cajeado
3005 Causa La herramienta interfiere con el filo opuesto ya que la longitud de aproximación
es demasiado larga.
Acción Confirme el dato de aproximación en que se ha producido la alarma e
introduzca el dato correcto en la aproximación.
Referencia 1.4.2 Datos para cada ciclo fijo
Cajeado
3006 Causa R de esquina interfiere con la opuesta ya que el radio de R de esquina es
demasiado grande.
Acción Confirme el radio de R de esquina en que se ha producido la alarma e
introduzca el radio correcto en el radio .
Referencia 1.4.2 Datos para cada ciclo fijo
Cajeado en el caso de R de esquina
3008 Causa No puede ejecutarse el mecanizado R de esquina ya que el diámetro de la
fresa es más grande que el R de esquina.
Acción Confirme los datos de herramienta o del bloque en que se ha producido la
alarma y seleccione una herramienta con un diámetro menor que la última
herramienta empleada.
Referencia 1.4.2 Datos para cada ciclo fijo
Cajeado en el caso de R de esquina
3012 Causa La herramienta de achaflanado interfiere con la superficie del fondo (punto Z)
en achaflanado.
Acción Confirme los datos de bloque o los datos de bloque relacionados con la
herramienta de achaflanado en que se ha producido la alarma e introduzca
valores correctos en los mismos.
Referencia 1.4.2 Datos para cada ciclo fijo
Cajeado
3013 Causa No se ha especificado el ángulo en que está situada la herramienta de
achaflanado.
Acción Confirme los datos de bloque relativos a la herramienta de chaflán en que se
ha producido la alarma e introduzca valores correctos en los mismos.
Referencia 1.4.2 Datos para cada ciclo fijo
Achaflanado en cajeado
- 738 -
V. MANTENIMIENTO
B–63864SP/03 MANTENIMIENTO 1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS
Pila de protección de Los programas de pieza, los datos de compensación y los parámetros de
datos de la memoria del sistema se almacenan en la memoria CMOS de la unidad de control.
La alimentación a la memoria CMOS está protegida por una pila o pial
de litio montada en el panel frontal de la unidad de control. Por este
motivo, los datos arriba mencionados no se pierden aun cuando falle la
pila principal. La pila de protección de datos se instala en la unidad de
control antes de enviarla desde fábrica. La pila asegura la protección de
los datos contenidos en la memoria durante un período de
aproximadamente un año.
Cuando falla la tensión de la pila, en el display LCD destella el mensaje
de alarma “BAT” y se envía al PMC la señal de alarma de la pila. Cuando
se muestre esta alarma, sustituya la pila lo antes posible. Por regla general,
la pila puede sustituirse antes de transcurrida una o dos semanas a partir
de la primera alarma activada. Sin embargo, esto depende de la
configuración del sistema.
Si la tensión de la pila cae todavía más, ya no puede asegurarse la
protección de datos en memoria. La conexión de la corriente a la unidad
de control en este estado provoca la activación de la alarma del sistema
910 (alarma de paridad de memoria SRAM), dado que se ha perdido el
contenido de la memoria. Sustituya la pila, borre toda la memoria y luego
reintroduzca los datos.
Sustituya la pila de protección de datos en memoria mientras esté
desactivada la unidad de control.
Pueden emplearse los dos tipos de pilas siguientes.
D Pila de litio, incorporada a la unidad de control del CNC.
D Dos pilas alcalinas (tamaño D) en un compartimento de pilas externo.
NOTA
Como estándar, de fábrica viene instalada una pila de litio.
741
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS MANTENIMIENTO B–63864SP/03
1.1
SUSTITUCIÓN DE LA
BATERÍA DE LA
UNIDAD DE
CONTROL
Compartimento
de pila
Pila de litio
A02B–0200–K102
Conector
AVISO
El montaje incorrecto de la pila puede ocasionar una
explosión. Evite utilizar cualquier pila distinta de la
especificada aquí (A02B–0200–K102).
742
B–63864SP/03 MANTENIMIENTO 1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS
NOTA
Ejecute los pasos (1) hasta (3) antes de transcurridos 30
minutos.
Si se retiran las pilas y no se sustituyen por otras nuevas,
se perderá el contenido de la memoria.
743
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS MANTENIMIENTO B–63864SP/03
NOTA
En el estado de desconexión de la corriente, la pila debería
sustituirse como en el caso de la pila de litio, que se
describe más arriba.
2 pilas
Tapa
Terminal de conexión
en parte posterior
4 agujeros fijación
Compartimento
744
B–63864SP/03 MANTENIMIENTO 1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS
[Esquema de conexión 1]
Suministro de energía
desde una unidad de
Compartimento batería
batería a más de un
módulo SVM A06B–6050–K060
Conector
A06B–6110–K211
745
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS MANTENIMIENTO B–63864SP/03
AVISO
1 No conecte más de una batería a la misma línea BATL (B3).
Si la tensión de salida es distinta entre las baterías, podrían
estar cortocircuitadas, dando como resultado un
calentamiento muy elevado de las baterías.
2 Instale la batería de la polaridad correcta. Si la batería se
instala con la polaridad incorrecta, podría recalentarse,
explotar o incendiarse.
746
B–63864SP/03 MANTENIMIENTO 1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS
[Esquema de conexión 2]
Incorporación de
baterías a cada módulo
SVM
SVM SVM
Batería Batería
A06B–6073–K001 A06B–6073–K001
CX5X CX5X
747
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS MANTENIMIENTO B–63864SP/03
AVISO
1 Cuando utilice las baterías integradas (A06B–6073–K001),
no las conecte al BATL (B3) del conector CXA2A/CXA2B.
Las tensiones de salida de diferentes baterías de módulos
SVM podrían cortocircuitarse provocando un
calentamiento excesivo de las baterías.
2 No conecte más de una batería a idéntica línea BATL (B3).
Si la tensión de salida de cada batería es distinta, podrían
cortocircuitarse, provocando como resultado un
calentamiento excesivo de las baterías.
3 Instale la batería con una polaridad correcta. Si la batería
se instala con una polaridad incorrecta, podría
recalentarse, explotar o incendiarse.
SVM
Sentido de inserción
Lado cable
Rojo: +6 V
Conector Negro: 0 V
Batería
CX5X
Tapa de batería
+6 V
0V
PRECAUCIÓN
1 Cuando la batería se instale en el SVM desde el lado desde
el cual se extrae el cable, éste podría estirarse y quedar
tenso, estableciendo un contacto deficiente. Por este
motivo, instale la batería de modo que no se tense
excesivamente el cable.
2 Tenga cuidado cuando manipule el conector. Véase
[Precaución No. 2 para sustitución de la batería] al final de
esta sección para más detalles.
748
B–63864SP/03 MANTENIMIENTO 1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS
AVISO
1 A la hora de sustituir la batería, tenga cuidado de no tocar
partes metálicas desnudas del panel. En concreto, tenga
cuidado de no tocar ningún circuito de alta tensión debido
al riesgo de electrocución.
2 Antes de sustituir la batería, asegúrese de que está
apagado el LED de confirmación de carga del circuito
intermedio en el frontal del amplificador de servo. Si olvida
esta comprobación, se producirá un riesgo de
electrocución.
3 Instale la batería con la polaridad correcta. Si la batería se
instala con la polaridad incorrecta, podría recalentarse,
explotar o incendiarse.
4 Evite un cortocircuito entre las líneas +6 V y 0 V de una
batería o cable. Un cortocircuito podría provocar un
calentamiento de la batería, una explosión o un incendio.
749
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS MANTENIMIENTO B–63864SP/03
10 grados o menos
750
B–63864SP/03 MANTENIMIENTO 1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS
10 grados o menos
5 grados o menos
751
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS MANTENIMIENTO B–63864SP/03
1.3 Una unidad de pila permite mantener los datos de posición actuales para
seis codificadores absolutos de impulsos durante un año.
PILA PARA Cuando la tensión de la batería esté baja, en el display CRT se visualizan
CODIFICADORES las alarmas de APC 306 hasta 308 (+ número de eje). Cuando se visualice
la alarma de APC 3n7, sustituya la batería lo antes posible. Por regla
ABSOLUTOS DE general, la pila debería sustituirse antes de transcurridas dos o tres
IMPULSOS semanas. Sin embargo, esto depende del número de codificadores de
impulsos utilizados.
INDEPENDIENTES Si la tensión de la pila cae por debajo del nivel bajo, ya no pueden
(6 VDC) mantenerse las posiciones actuales para los codificadores de impulsos.
Al conectar la alimentación eléctrica de la unidad de control en este
estado, se activa la alarma APC 300 (alarma de petición de retorno al
punto de referencia). Devuelva la herramienta al punto de referencia
después de sustituir la pila.
Véase el apartado 7.1.3 para más detalles de conexión de la pila a
codificadores absolutos de impulsos independientes. La pila del
codificador absoluto de impulsos incorporado está instalada en el
amplificador de servo. Para obtener una explicación del procedimiento de
sustitución, consulte el Manual de Mantenimiento de la Serie a de
SERVOMOTORES DE FANUC.
Sustitución de las pilas Obtenga cuatro pilas alcalinas de mercado (tamaño D).
(1) Conecte la corriente a la máquina (CNC Serie 0i).
(2) Afloje los tornillos del compartimento de la pila y retire la tapa.
(3) Sustituya las pilas alojadas en el compartimento.
Observe la polaridad de las pilas como se muestra en la figura inferior
(oriente dos pilas en un sentido y las otras dos en el opuesto).
Tornillos
Å Å Å
Å ÇÇÅ
Å Å Å
Ç
Å Å Tapa
Å
(4) Después de instalar las pilas nuevas, sustituya la tapa.
(5) Desconecte la corriente a la máquina (CNC Serie 0i).
AVISO
Si las pilas se instalan incorrectamente, podría producirse
una explosión. Nunca utilice pilas de un tipo distinto del
especificado (pilas alcalinas tamaño D).
PRECAUCION
Sustituya las pilas mientras esté conectada la corriente al
CNC Serie i. Observe que si se sustituyen las pilas sin que
se esté alimentanto corriente al CNC, se perderá la
posición absoluta registrada.
752
B–63864SP/03 MANTENIMIENTO 1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS
SVU–12, SVU–20
753
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS MANTENIMIENTO B–63864SP/03
PRECAUCIONES
D El conector de la batería puede conectarse bien a CX5X o
a CX5Y.
Tornillos
Tapa
754
B–63864SP/03 MANTENIMIENTO 1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS PILAS
755
ANEXO
B–63864SP/03 ANEXO A. LISTA DE CODIGOS DE CINTA
A
LISTA DE CODIGOS DE CINTA
0 f f f 0 f f Número 0
1 f f f f f 1 f f Número 1
2 f f f f f 2 f f Número 2
3 f f f f f 3 f f f f Número 3
4 f f f f f 4 f f Número 4
5 f f f f f 5 f f f f Número 5
6 f f f f f 6 f f f f Número 6
7 f f f f f f f 7 f f f f Número 7
8 f f f f f 8 f f Número 8
9 f f f f f 9 f f f f Número 9
A f f f a f f f f Dirección A
B f f f b f f f f Dirección B
C f f f f f c f f f f f f Dirección C
D f f f d f f f f Dirección D
E f f f f f e f f f f f f Dirección E
F f f f f f f f f f f f f Dirección F
G f f f f f g f f f f f f Dirección G
H f f f h f f f f Dirección H
I f f f f f i f f f f f f Dirección I
J f f f f f j f f f f f Dirección J
K f f f f f k f f f f Dirección K
L f f f f f l f f f f Dirección L
M f f f f f m f f f f Dirección M
N f f f f f n f f f f Dirección N
O f f f f f f f o f f f f Dirección O
P f f f p f f f f f f Dirección P
Q f f f f f q f f f f Dirección Q
R f f f f f r f f f f Dirección R
S f f f f f s f f f f Dirección S
T f f f f f t f f f f Dirección T
U f f f f f u f f f f Dirección U
V f f f f f v f f f f Dirección V
W f f f f f f f w f f f f Dirección W
X f f f f f x f f f f f f Dirección X
Y f f f f f y f f f f Dirección Y
Z f f f f f z f f f f Dirección Z
759
A. LISTA DE CODIGOS DE CINTA ANEXO B–63864SP/03
DEL f f f f f f f f f Del f f f f f f f f × ×
NUL f En blanco f × ×
BS f f f BS f f f f × ×
HT f f f Tab f f f f f f × ×
LF o NL f f f CR o EOB f f
CR f f f f f ___ × ×
SP f f f SP f f j j
% f f f f f ER f f f f
( f f f (2–4–5) f f f f
) f f f f f (2–4–7) f f f f
+ f f f f f + f f f f ∆
– f f f f f – f f
: f f f f f ___
/ f f f f f f f / f f f f
. f f f f f . f f f f f f
# f f f f f parámetro
núm.6012
$ f f f ___ ∆ f
& f f f f f & f f f f ∆ f
∇ f f f f f ___ ∆ f
* f f f f f parámetro ∆
núm.6010
, f f f f f , f f f f f f
; f f f f f f f ___ ∆ ∆
< f f f f f ___ ∆ ∆
= f f f f f f f parámetro ∆
núm.6011
> f f f f f f f ___ ∆ ∆
? f f f f f f f ___ ∆ f
@ f f f ___ ∆ f
” f f ___ ∆ ∆
[ f f f f f f f parámetro ∆
núm.6013
] f f f f f f f parámetro ∆
núm.6014
760
B–63864SP/03 ANEXO A. LISTA DE CODIGOS DE CINTA
NOTA
1 Los símbolos empleados en la columna ”observaciones” tienen los significados
siguientes:
761
B. LISTA DE FUNCIONES Y
FORMATO DE CINTA ANEXO B–63864SP/03
Punto inicial
Punto inicial
R G02
J R_
G02
G18 X_ Z_ F_ ;
G03 I_ K_
I (x, y)
(x, y) G03 G02 R_
G19 Y_ Z_ F_ ;
G03 J_ K_
Start
point
R J
Interpolación helicoidal R_
Z G02
(G02, G03) G17 X_ Y_ α_ F_ ;
G03 I_ J_
G02 R_
G18 X_ Z_ α_ F_ ;
G03 I_ K_
(xyz) R_
G02
Punto G19 Y_ Z_ α_ F_ ;
inicial (x, y) G03 J_ K_
Temporización (G04)
X_ ;
G04
P_
762
B. LISTA DE FUNCIONES Y
B–63864SP/03 ANEXO FORMATO DE CINTA
(IJK)
763
B. LISTA DE FUNCIONES Y
FORMATO DE CINTA ANEXO B–63864SP/03
IP
Punto intermedio
Señal de salto
Punto inicial
Compensación C de radio de
ÇÇÇ G41 G17 G41
ÇÇÇÇÇÇÇ
herramienta G18 G42 D_ ;
(G40 – G42) G19
ÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇ
G40
ÇÇÇ
D : Compensación hta.
G42 G40 : Anular
Hta.
Compensación A de G43
herramienta Compensación Z_ H_ ;
(G43, G44, G49) G44
Z G43
H_ ;
G44
H : Compensación hta.
G49 : Anular
H : Compensación hta.
G49 : Anular
764
B. LISTA DE FUNCIONES Y
B–63864SP/03 ANEXO FORMATO DE CINTA
Sistema coordenadas
máquina
G61
t
765
B. LISTA DE FUNCIONES Y
FORMATO DE CINTA ANEXO B–63864SP/03
ÇÇ
G90_ G91_ ; Uso combinado
ÇÇ
Cambio del sistema de G92 IP_ ; Cambio del sistema de coordena
coordenadas de pieza (G92) das de pieza
IP
Limitación de velocidad G92S_ ; Limitación de velocidad máxima
máxima del husillo (G92) del husillo
Avance por minuto, Avance mm/min pulg/min G94 F_ ; Avance por minuto
por revolución (G94, G95) mm/rev pulg/rev G95 F_ ; Avance por revolución
766
C. INTERVALO DE VALORES
B–63864SP/03 ANEXO PROGRAMABLES
Eje lineal
D En el caso de entrada de Sistema incremental
valores en mm, el husillo
IS–B
de avance está graduado
en milímetros. Incremento mínimo de entrada 0.001 mm
767
C. INTERVALO DE VALORES
PROGRAMABLES ANEXO B–63864SP/03
768
C. INTERVALO DE VALORES
B–63864SP/03 ANEXO PROGRAMABLES
Eje de rotación
Sistema incremental
IS–B
NOTA
El margen de velocidades de avance mostrado en la tabla
anterior corresponde a límites, en función de la capacidad
de interpolación del CNC. Como sistema íntegro, también
deben tenerse en cuenta las limitaciones relacionadas con
el servosistema.
769
D. ABACOS ANEXO B–63864SP/03
D
ABACOS
770
B–63864SP/03 ANEXO D. ABACOS
D.1 Los pasos de una rosca, por regla general, son incorrectos en δ1 y δ2, como
se muestra en la Fig. D.1 (a) debido a la aceleración y deceleración
LONGITUD ROSCADA automáticas.
INCORRECTA Así, pues se han de incluir distancias de seguridad de magnitud δ1 y δ2
en el programa.
δ2 δ1
Explicaciones
D Cómo se determina el δ2
V + 1 RL
60
T1 : Constante de tiempo del servo sistema (s)
V : Velocidade corte (mm/s) Constante de tiempo T1 (s)
R : Velocidad del husillo (rpm) del servosistema:
L : Avance de rosca (mm) Habitualmente 0.033 s.
D Cómo se determina δ1
a + DL
L
Cuando se ha determinado el valor HaI, transcurre un tiempo hasta que se
alcanza la precisión de rosca. El tiempo HtI se sustituye en (2) para determinar
d1 :
Las constantes V y T1 se determinan de idéntica manera que en el caso de d2.
Dado que el cálculo de d1, en las páginas siguientes se incluyen ábacos.
771
D. ABACOS ANEXO B–63864SP/03
D Cómo se utilizan los Primero especifique la clase y el paso de una rosca. La precisión de la rosca, a,
ábacos se obtendrá (1) y, en función de la constante de tiempo de
aceleración/deceleración de avance en mecanizado, el valor de d1 cuando V =
10mm / s se obtendrá en (2). En tal caso, en función de la velocidad de roscado,
puede obtenerse en (3) d1 para una velocidad distinta de 10mm/s.
δ1(V=10mm/s)
V=20mm/s
V=40mm/s
Constante de tiempo
del servosistema
(2)
T1
(3)
(1)
T2
δ1
a
Véase el gráfico de consulta más 0
L
adelante en este manual que incluye
un ejemplo real. L
Fig.D.1(b) Abaco
NOTA
Las ecuaciones de δ1 y δ2 son para cuando la constante de
tiempo de aceleración/deceleración para avance en
mecanizado vale 0.
772
B–63864SP/03 ANEXO D. ABACOS
D.2
CALCULO SENCILLO
DE LA LONGITUD
ROSCADA
INCORRECTA δ2 δ1
Explicaciones
D Cómo se determina δ2
d2 + LR
1800 * (mm)
R : Velocidad husillo (min-1) * Cuando la constante de tiempo
L : Paso de rosca (mm) T del servosistema vale 0.033 s.
D Cómo se determina δ1
d1 + LR (–1–lna)
1800 * (mm)
+ d2(–1–lna) (mm)
a –1–lna
0.005 4.298
0.01 3.605
0.015 3.200
0.02 2.912
Ejemplos
R=350min–1
L=1mm
a=0.01 entonces
773
D. ABACOS ANEXO B–63864SP/03
D Referencia
774
B–63864SP/03 ANEXO D. ABACOS
θ
V2
Trayectoria
programada
Trayectoria
herramienta
V1
775
D. ABACOS ANEXO B–63864SP/03
V
VY2 φ2
VX2
θ
V
Z
VY1
φ1
VX1 0 X
D Descripción de
condiciones y símbolos
V X1 + V cos f1
V Y1 + V sin f1
V X2 + V cos f2
V Y2 + V sin f2
776
B–63864SP/03 ANEXO D. ABACOS
Y0
X0
X 0 + V X1(T 1 ) T 2)
Y 0 + V Y1(T 1 ) T 2)
D Análisis de la trayectoria de Las ecuaciones siguientes representan la velocidad de avance para la sección
la herramienta en esquina de esquina según el eje X y según el eje Y.
V X1
V X(t) + (V X2–V X1)[1– {T exp(– t )–T 2 exp(– t )} ) V X1]
T1–T 2 1 T1 T2
V X1
+ V X2[1– {T exp(– t )–T2 exp(– t )}]
T 1–T2 1 T1 T2
V Y1–V Y2
V Y(t) + {T1 exp(– t )–T 2 exp(– t )} ) V Y2
T1–T 2 T1 T2
ŕ V (t)dt–X
t
X(t) + X 0
0
V X2–V X1
+ {T1 exp(– t )–T2 exp(– t )}–V X2(T 1 ) T 2–t)
2 2
T1–T 2 T1 T2
ŕ V (t)dt–Y
t
Y(t) + Y 0
0
V Y2–V Y1
+ {T1 exp(– t )–T2 exp(– t )}–V Y2(T 1 ) T 2–t)
2 2
T1–T 2 T1 T2
777
D. ABACOS ANEXO B–63864SP/03
Trayectoria programada
Trayectoria real
2
Dr + 1 (T 1 ) T2 (1 * a 2)) Vr . . . . . . . (1)
2 2
2
Dr : Error de radio máximo (mm)
v :Avance (mm/s)
r :Radio de círculo (mm)
T1 : Constante de tiempo de aceleración/deceleración exponencial (s)
en mecanizado (T=0)
T2 : Constante de tiempo de sistema de posicioamiento (s). (Inversa
de la ganancia del bucle de posición)
a : Coeficiente de realimentación positiva (%)
En el caso de aceleración/deceleración en forma de campana y aceleración/
deceleración lineal después de interpolación con avance en mecanizado puede
obtenerse una aproximación de este error de radio con la siguiente expresión:
Dr + ǒ241 T 1
2
2
2
Ǔ
) 1 T2 (1 * a 2) Vr
2
778
E. ESTADO A CONECTAR LA TENSION, AL
B–63864SP/03 ANEXO EFECTUAR UN RESET
E EFECTUAR UN RESET
Parámetro f f f
Código G simple × × ×
F Cero Cero f
S, T, M × f f
K (núm. repeticiones) × × ×
779
E. ESTADO AL CONECTAR LA TENSION,
AL EFECTUAR UN RESET ANEXO B–63864SP/03
Acción en Desplazamiento × × ×
operación
Temporización × × ×
Envío de código M, S y T × × ×
Señales Señal alarma CNC AL Se apaga si no existe causa de la Se apaga si no existe Se apaga si no existe
de salida alarma causa de la alarma causa de la alarma
Códigos S, T y B × f f
Código M × × ×
Señales selección M, S y T × × ×
Señal servo preparado SA ACTIVADA (Cuando no es una ACTIVADA (Cuando no ACTIVADA (Cuando no
alarma del servo) es una alarma del servo) es una alarma del servo)
NOTA
1 Cuando se realiza la búsqueda del comienzo, se visualiza el número de programa principal.
2 Cuando se realiza un reset durante la ejecución de un subprograma, el control vuelve al
comienzo del progrmaa principal mediante la función de búsqueda de comienzo.
No puede comenzarse la ejecución desde el medio del subprograma.
780
F. TABLA DE CORRESPONDENCIA DE
B–63864SP/03 ANEXO CARACTERES A CODIDOS
F CODIGOS
A 065 6 054
B 066 7 055
C 067 8 056
D 068 9 057
E 069 032 Espacio
F 070 ! 033 Signo admiración
G 071 ” 034 Comillas
H 072 # 035 Parrilla
I 073 $ 036 Símbolo dólar
J 074 % 037 Porcentaje
K 075 & 038 Ampersand
L 076 ’ 039 Apóstrofo
M 077 ( 040 Paréntesis izquierdo
N 078 ) 041 Paréntesis derecho
O 079 * 042 Asterisco
P 080 + 043 Signo màs
Q 081 , 044 Coma
R 082 – 045 Signo menos
S 083 . 046 Punto
T 084 / 047 Dividir
U 085 : 058 Dos puntos
V 086 ; 059 Punto y coma
W 087 < 060 Signo menor que
X 088 = 061 Signo igual que
Y 089 > 062 Signo mayor que
Z 090 ? 063 Interrogante
0 048 @ 064 Marca a comercial
1 049 [ 091 Corchete izquierdo
2 050 ^ 092
3 051 ] 094 Corchete derecho
4 052 _ 095 Subrayado
5 053
781
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
G
LISTA DE ALARMAS
782
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
783
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
784
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
785
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
786
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
204 OPRACION DE EJE ILEGAL En el roscado rígido con macho se ha especificado un desplazamiento de eje
entre el bloque de código M rígido (M29) y el bloque G84 (G74). Modifique el
programa.
787
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
788
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
5138 FSSB: AXIS SETTING NOT COM- En el modo de configuración automática, todavía no se han configurado
PLETE los ejes. Realice la configuración de ejes en la pantalla de configuración
del FSSB.
5198 FSSB: ID DATA NOT READ La asignación temporal ha fallado, de modo que no ha sido posible leer
la información ID inicial del amplificador.
5220 MODO DE AJUSTE DE PUNTO DE Se ha configurado un parámetro para definir automáticamente un punto
REFERENCIA de referencia. (Bit 2 del parámetro 1819 = 1)
Realice la configuración automática.
(Posicione la máquina manualmente en el punto de referencia y luego
ejecute la vuelta manual al punto de referencia).
Complementario: la configuración automática configura a 0 el bit 2 del
parámetro No. 1819.
789
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
790
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
NOTA
Las alarmas en la edición en modo no prioritario se visualizan en la línea de entrada por teclado
en la pantalla de edición en modo no prioritario en lugar de en la pantalla ordinaria de alarmas
y pueden reinicializarse pulsando cualquier tecla del panel MDI.
791
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
792
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
793
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
433 n AXIS : CNV. LOW VOLT DC LINK 1) PSM: Ha caído la tensión en el circuito intermedio (DC LINK).
2) PSMR: Ha caído la tensión en el circuito intermedio (DC link).
3) SVU para la serie α: Ha caído la tensión del circuito intermedio
(DC link).
4) SVU para la serie β: Ha caído la tensión del cirucito intermedio (DC
link).
434 n AXIS : INV. LOW VOLT CONTROL SVM: Ha caído la tensión de alimentación de control.
435 n AXIS : INV. LOW VOLT DC LINK SVM: Ha caído la tensión del circuito intermedio (DC link).
436 n AXIS : SOFTTHERMAL (OVC) El software del servo digital ha detectado el estado térmico por software
(OVC).
437 n AXIS : CNV. OVERCURRENT PSM: Ha circulado una sobreintensidad hacia el circuito de entrada.
POWER
438 n AXIS : INV. ABNORMAL CURRENT 1) SVM: La intensidad del motor es demasiado alta.
2) SVU para serie α : La intensidad del motor es demasiado alta.
3) SVU para serie β: La intensidad es demasiado alta.
794
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
449 n AXIS: INV. IPM ALARM 1) SVM: IPM (módulo de realimentación inteligente) ha detectado una alarma.
2) SVU serie α: IPM (módulo de alimentación inteligente) ha detectado
una alarma.
453 n AXIS : SPC SOFT DISCONNECT Alarma de desconexión por software del codificador de impulsos α.
ALARM Desconecte la alimentación del CNC y luego retire e inserte el cable del codifi-
cador de impulsos. Si se activa de nuevo esta alarma, sustituya el codificador
de impulsos.
456 n AXIS : ILLEGAL CURRENT LOOP Se ha especificado un período de control de corriente no permitido.
El módulo de impulsos del amplificador en uso no cuadra para el HRV de
alta velocidad. Como alternativa, el sistema no cumple una limitación para
ejecutar un control HRV de alta velocidad..
457 n AXIS : ILLEGAL HI HRV (250US) Se especifica que cuando el período de control de corriente es 250 ms,
debe utilizarse el control HRV de alta velocidad.
458 n AXIS : CURRENT LOOP ERROR El período de control de corriente especificado no coincide con el período
de cotrol de corriente real.
459 n AXIS : HI HRV SETTING ERROR En un par de ejes en los cuales unos sea un número de eje de servo im-
par (parámetro No. 1023) y el otro sea un número de eje de servo par que
es adyacente al número de eje de servo impar, el control HRV de alta
velocidad se soporta para uno de los ejes y no para el otro.
460 n AXIS: FSSB DISCONNECT Se ha producido una desconexión brusca de las comunicaciones del
FSSB, siendo sus posibles causas:
1) Se ha desconectado o roto el cable de comunicaciones de FSSB.
2) Se ha desconectado bruscamente la alimentación del amplificador.
3) El amplificador ha emitido una alarma de baja tensión
461 n AXIS: ILLEGAL AMP INTERFACE Los ejes del amplificador de 2 ejes se han asignado a la interfaz rápida.
462 n AXIS: SEND CNC DATA FAILED Debido a un error de comunicaciones del FSSB, un esclavo no ha
podido recibir datos correctos.
463 n AXIS: SEND SLAVE DATA FAILED Debido a un error de comunicaciones del FSSB, el sistema del servo
no ha podido recibir datos correctos.
464 n AXIS: WRITE ID DATA FAILED Se ha intentado escribir información de mantenimiento en la pantalla
de mantenimiento del amplificador, pero ha fallado.
465 n AXIS: READ ID DATA FAILED En la conexión, no ha podido leerse información ID inicial del amplifi-
cador.
466 n AXIS: MOTOR/AMP COMBINATION La intensidad máxima del amplificador no coincide con la del motor.
795
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
204 OFS MCC LDA PMS
796
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
NOTA
Los parámetros 1326 y 1327 son activos cuando EXLM (señal de conmutación de tope de
carrera) está a ”1”.
7) Alarmas de servo
8) Alarmas de recalentamiento
Número Mensaje Contenido
700 RECALENTAMI: Recalentamiento de unidad de control.
UNIDAD CONTROL Compruebe el funcionamiento normal del motor de ventilador y lim-
pie el filtro de aire.
701 RECALENTAMI: MOTOR FAN Sobrecalentamiento del motor de ventilador situado en la parte alta
del armario del CNC. Compruebe el funcionamiento del motor de
ventilador y cambie el motor si procede.
797
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
798
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
D Los detalles de la alarma Los detalles de la alarma de husillo No. 750 se muestran en el mensaje
de husillo No.750 de diagnóstico (No. 409) de la siguiente manera.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
409 SPE S2E S1E SHE
#3 (SPE) 0 : En el control serie del husillo, los parámetros de husillo serie cumplen
las condiciones de arranque de la unidad de husillo.
1 : En el control serie del husillo, los parámetros de husillo serie no
cumplen las condiciones de arranque de la unidad de husillo.
#2 (S2E) 0 : El segundo husillo funciona normal durante el arranque de control
serie de husillo.
1 : Se ha detectado que el segundo husillo presentaba un fallo durante el
arranque del control serie de husillo.
#1 (S1E) 0 : El primer husillo está normal durante el arranque de control serie
de husillo.
1 : Se ha detectado que el segundo husillo presentaba un fallo durante el
arranque del control serie de husillo.
#0 (SHE) 0 : El módulo de comunicaciones serie del CNC está normal.
1 : El módulo de comunicaciones serie del CNC se ha detectado que tenía
un fallo.
799
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
D Lista de alarmas (Husillo Si se genera una alarma para el husillo serie, aparece un mensaje de alarma en
serie) el CNC en forma de 7nxXX. El número n identifica el husillo en que se ha
producido la alarma (n = 1: primer husillo, n = 2: Segundo husillo, etc.).
NOTA*1
Observe que las indicaciones del SPM varían en función de
qué LED, el LED rojo o el LED amarillo, está encendido.
Cuando el LED rojo está encendido, el SPM indica un
número de alarma de dos dígitos. Cuando el LED amarillo
está encendido, el SPM indica un número de error que
especifica un problema de secuencia. (Por ejemplo,
cuando un comando de rotación se introduce con el estado
de parada de emergencia no liberado).
³ Véase Anexo “Códigos de Error (Husillo Serie).”
(749) S–SPINDLE LSI ERROR A1 Sustituya la tarjeta de circuito impre- Se ha detectado una anomalía en el
so de control del SPM. circuito periférico de la CPU del cir-
cuito de control del SPM.
7n02 SPN_n_ : EX SPEED ER- 02 1 Compruebe y corrija las condi- La velocidad del motor no puede re-
ROR ciones de corte para reducir la spetar una velocidad especificada.
carga. Se ha detectado un par de carga ex-
2 Corrija el parámetro No. 4082. cesivo para el motor.
El tiempo de aceleración/decelera-
ción del parámetro No. 4082 es in-
suficiente.
7n03 SPN_n_ : FUSE ON DC 03 1 Sustituya el módulo SPM. El PSM queda listo (se indica 00),
LINK BLOWN 2 Compruebe el estado de aisla- pero la tensión del circuito interme-
miento del motor. dio (DC link) es demasiado baja en
3 Sustituya el cable de interface. el SPM.
El fusible de la sección de circuito
intermedio del módulo SPM está
fundido. (El dispositivo de potencia
está dañado o el motor presenta una
falta a tierra).
El cable de conexión JX1A/JX1B
presenta una anomalía
7n04 SPN_n_ : INPUT FUSE/ 04 Compruebe el estado de la fuente El PSM detecta una fase de alimen-
POWER de alimentación de entrada del tación abierta. (indicación de alarma
PSM. de PSM: 5)
FAULT
7n06 SPN_n_ : THERMAL 06 1 Compruebe y corrija el parámetro. El sensor de temperatura del motor
SENSOR DIS- 2 Sustituya el cable de realimentación. está desconectado.
CONNECT
800
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
7n07 SPN_n_ : OVERSPEED 07 Compruebe si existe un error de se- La velocidad del motor ha superado
cuencia. (Por ejemplo, compruebe si el 115% de su velocidad nominal.
se ha especificado la sincronización Cuando el eje del husillo se encon-
de husillo cuando no podía girarse el traba en el modo de control de posi-
husillo). ción, se han acumulado excesiva-
mente las desviaciones de posición
(SFR y SRV se han desactivado du-
rante la sincronización del husillo).
7n12 SPN_n_ : OVERCUR- 12 1 Compruebe el estado de aisla- La intensidad de salida del motor es
RENT POW miento del motor. anómalamente elevada.
2 Compruebe los parámetros de Un parámetro específico del motor
CIRCUIT husillo. no coincide con el modelo de motor.
3 Sustituya el módulo SPM. Aislamiento deficiente del motor.
7n15 SPN_n_ : SP SWITCH 15 1 Compruebe y corrija la secuencia Existe una anomalía en la secuencia
CONTROL de esquema de contactos. de conmutación en el accionamiento
2 Sustituya el contactor magnético del interruptor de husillo/interruptor de
ALARM de conmutación. salida.
La señal de comprobación de estado
de contacto de contactor MC de con-
mutación y la orden no coinciden.
7n16 SPN_n_ : RAM FAULT 16 Sustituya la tarjeta de circuito impre- Se ha detectado una anomalía en un
so de control del SPM. componente del circuito de control
del SPM. (Anomalía de la RAM de
datos externos).
7n18 SPN_n_ : SUMCHECK 18 Sustituya la tarjeta de circuito impre- Se ha detectado una anomalía en un
ERROR PGM so de control de SPM. componente del circuito de control del
SPM (se ha detectado una anomalía
DATA en los datos de la ROM del programa).
7n21 SPN_n_ : POS SENSOR 21 Compruebe y corrija los parámetros. El valor de configuración del paráme-
POLARITY ER- (No. 4000#0, 4001#4) tro de polaridad del sensor de posi-
ROR ción es incorrecto
801
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
7n24 SPN_n_ : SERIAL 24 1 Coloque el cable que va del CNC La alimentación del CNC se ha des-
TRANSFER al husillo alejado del cable de ali- conectado (desconexión normal o
mentación. cable roto).
ERROR 2 Sustituya el cable. Se ha detectado un error en los da-
tos de comunicaciones transferidos
al CNC.
7n29 SPN_n_ : SHORTTIME 29 Compruebe y corrija el estado de la Se ha aplicado una carga excesiva
OVERLOAD carga. de manera continua durante un cier-
to período de tiempo. (Esta alarma
se activa también cuando el eje del
motor ha quedado bloqueado en el
estado de excitación).
7n31 SPN_n_ : MOTOR LOCK 31 1 Compruebe y corrija el estado de El motor no puede girar a la veloci-
OR V–SIG LOS la carga. dad especificada. (Se ha dado
2 Sustituya el cable del sensor del constantemente un nivel no superior
motor (JY2 o JY5). al nivel SST para el comando de ro-
tación).
Anomalía en la señal de detección
de velocidad.
7n32 SPN_n_ : RAM FAULT 32 Sustituya la tarjeta de circuito impre- Se ha detectado una anomalía en un
SERIAL LSI so de control del SPM. componente del circuito de control
del SPM. (El dispositivo LSI para
transferencia a serie presenta una
anomalía).
802
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
7n34 SPN_n_ : PARAMETER 34 Corrija un valor de parámetro con- Se han configurado valores de
SETTING ER- forme al manual. parámetros superiores al límite ad-
Si el número de parámetro es des- misible.
ROR conocido, conecte la tarjeta de ver-
ificación de husillo y compruebe el
parámetro indicado.
7n35 SPN_n_ : EX SETTING 35 Corrija el valor conforme al manual Se han configurado datos de rela-
GEAR RATIO de parámetros. ción de transmisión superiores al
límite admisible.
7n37 SPN_n_ : SPEED DE- 37 Corrija el valor en función del manu- El valor del parámetro de número de
TECT PAR. al de parámetros. impulsos en el detector de velocidad
es incorrecto.
ERROR
3 Sustituya el cable.
7n41 SPN_n_ : 1–ROT POS– 41 1 Compruebe y corrija el paráme- 1 La señal de 1 revolución del co-
CODER ER- tro. dificador de posición del husillo
2 Sustituya el cable. (conector JY4) presenta una ano-
ROR 3 Reajuste la señal del sensor BZ. malía.
2 La señal de 1 revolución (conec-
tor JY2) den sensor MZ o BZ pre-
enta una anomalía.
3 Error de configuración de
parámetro
7n44 SPN_n_ : CONTROL 44 Sustituya la tarjeta de circuito impre- Se ha detectado una anomalía en un
CIRCUIT(AD) so de control del SPM. componente del circuito de control
del SPM (anomalía del convertidor
ERROR A/D).
7n46 SPN_n_ : SCREW 46 1 Compruebe y corrija el paráme- Se ha detectado una anomalía equi-
1–ROT POS– tro. valente a la alarma 41 durante la op-
2 Sustituya el cable. eración de tallado de rosca.
COD. ALARM 3 Reajuste la señal del sensor BZ.
803
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
7n47 SPN_n_ : POS–CODER 47 1 Sustituya el cable. 1 La señal de fase A/B del codifica-
SIGNAL AB- 2 Reajuste la señal del sensor BZ. dor de posición de husillo (conec-
3 Corrija el recorrido del cable tor JY4) presenta una anomalía.
NORMAL (asegúrese de que no queda cer- 2 La señal de fase A/B (conector
ca de la línea de potencia). JY2) del sensor MZ o BZ presen-
ta una anomalía.
La relación entre la fase A/B y la
señal de una revolución es incorrec-
ta (discrepancia de intervalo de im-
pulsos).
7n49 SPN_n_ : HIGH CONV. 49 Compruebe si el valor de velocidad En el modo de velocidad diferencial,
DIF. SPEED diferencial calculado supera la velo- la velocidad del otro husillo converti-
cidad máxima del motor. da a la velocidad del husillo local ha
superado el límite permitido (la velo-
cidad diferencial se calcula multipli-
cando la velocidad del otro husillo
por la relación de transformación).
7n50 SPN_n_ : SPNDL CON- 50 Compruebe si el valor calculado su- En sincronización de husillos, el val-
TROL OVER- pera la velocidad máxima del motor or de cálculo de consigna de veloci-
dad ha superado el límite admisible
SPEED (la velocidad del husillo se calcula
multiplicando la velocidad especifi-
cada del husillo por la relación de
transmisión).
7n51 SPN_n_ : LOW VOLT DC 51 1 Compruebe y corrija la tensión de Se ha detectado una caída en la
LINK la fuente de alimentación. tensión de entrada. (Indicación de
2 Sustituya el contactor magnético. alarma del PSM: 4) (Fallo de cor-
riente momentáneo o contacto de
contactor magnético averiado)
7n52 SPN_n_ : ITP SIGNAL 52 1 Sustituya la tarjeta de circuito im- Se ha detectado una anomalía en la
ABNORMAL I preso del control del módulo interface del CN (la señal ITP seha
SPM. detenido).
2 Sustituyya la tarjeta de circuito
impreso de la interface de husillo
en el CNC.
7n53 SPN_n_ : ITP SIGNAL 53 1 Sustituya la tarjeta de circuito im- Se ha detectado una anomalía en la
ABNORMAL II preso de control del SPM. interface del CN (se ha detenido .la
2 Sustituya la tarjeta de circuito im- señal ITP).
preso de la interface del husillo
en el CNC.
7n56 SPN_n_ : INNER COOL- 56 Sustituya el módulo SPM. Se ha detenido el ventilador de re-
ING FAN STOP frigeración del circuito de control del
módulo SPM.
804
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
7n58 SPN_n_ : OVERLOAD IN 58 1 Compruebe el estado de refriger- Ha aumentado de manera anómala
PSM ación del PSM. la temperatura del radiador del
2 Sustituya el módulo PSM. PSM. (Indicación de alarma de
PSM: 3)
7n59 SPN_n_ : COOLING FAN 59 Sustituya el módulo SPM. Se ha detenido el ventilador de re-
STOP IN PSM frigeración del módulo PSM. (Indica-
ción de alarma del PSM: 2)
7n62 SPN_n_ : MOTOR VCMD 62 Compruebe y corrija los parámetros. La especificada del motor es dema-
OVER- (No. 4021, 4056 hasta 4059) siado grande.
FLOWED
7n66 SPN_n_ : AMP MODULE 66 1 Sustituya el cable. Se ha encontrado un error en la com-
COMMUNICA- 2 Compruebe y corrija la conexión. unicación entre amplificadores.
TION
7n73 SPN_n_ : MOTOR SEN- 73 1 Sustituya el cable de realimenta- No está presente la señal de reali-
SOR DISCON- ción. mentación del sensor del motor
NECTED 2 Compruebe el procesamiento de la
pantalla.
3 Compruebe y corrija la conexión.
4 Ajuste el sensor.
7n74 SPN_n_ : CPU TEST ER- 74 Sustituya la tarjeta de circuito impreso En un test de la CPU se ha detectado
ROR de cotrol del SPM. un error.
7n75 SPN_n_ : CRC ERROR 75 Sustituya la tarjeta de circuito impreso En un test de la CRC se ha detectado
de cotrol del SPM. un error.
7n79 SPN_n_ : INITIAL TEST 79 Sustituya la tarjeta de circuito impreso Se ha detectado un error en una oper-
ERROR de control del SPM. ación de test inicial.
7n81 SPN_n_ : 1–ROT MO- 81 1 Compruebe y corrija el parámetro. No puede detectarse correctamente la
TOR SENSOR 2 Sustituya el cable de realimenta- señal de una revolución del sensor
ERROR ción. del motor.
3 Ajuste el sensor.
7n82 SPN_n_ : NO 1–ROT 82 1 Sustituya el cable de realimenta- No se genera la señal de una revolu-
MOTOR SEN- ción. ción del sensor del motor.
SOR 2 Ajuste el sensor.
7n83 SPN_n_ : MOTOR SEN- 83 1 Sustituya el cable de realimenta- Se ha detectado una irregularidad en
SOR SIGNAL ción. una señal de realimentación del sen-
ERROR 2 Ajuste el sensor. sor del motor.
7n84 SPN_n_ : SPNDL SEN- 84 1 Sustituya el cable de realimenta- No está presente la señal de reali-
SOR DISCON- ción. mentación del sensor del husillo.
NECTED 2 Compruebe el procesamiento de
la pantalla.
3 Compruebe y corrija la conexión.
4 Compruebe y corrija el parámetro.
5 Ajuste el sensor.
7n85 SPN_n_ : 1–ROT SPNDL 85 1 Compruebe y corrija el parámetro. No puede detectarse correctamente la
SENSOR ER- 2 Sustituya el cable de realimenta- señal de una revolución del sensor
ROR ción. del husillo.
3 Ajuste el sensor.
7n86 SPN_n_ : NO 1–ROT 86 1 Sustituya el cable de realimenta- No se genera la señal de una revolu-
SPNDL SEN- ción. ción del sensor del husillo.
SOR ERROR 2 Ajuste el sensor.
7n87 SPN_n_ : SPNDL SEN- 87 No se genera la señal de una revolu- Se ha detectado una irregularidad en
SOR SIGNAL ción del sensor del husillo. una señal de realimentación del sen-
ERROR sor del husillo.
805
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
7n88 SPN_n_ : COOLING RA- 88 Sustituya el ventilador de refrigera- El ventilador de refrigeración externo
DIFAN FAIL- ción externo del SPM. está parado.
URE
7n97 SPN_n_ : OTHER 97 Sustituya el SPM. Se ha detectado otra irregularidad.
SPINDLE
ALARM
7n98 SPN_n_ : OTHER CON- 98 Compruebe la indicación de alarma Se ha detectado una alarma de PSM.
VERTER en el PSM.
ALARM
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
9001 SPN_n_ : MOTOR 01 1 Compruebe y corrija la temperatura Ha actuado el termostato incrustado en
OVERHEAT periférica y el estado de la carga. el devanado del motor.
2 Si se detiene el ventilador de refriger- La temperatura interna del motor supera
ación, sustitúyalo. el nivel especificado.
El motor se está utilizando por encima
del régimen continuo o el ventilador de
refrigeración presenta una anomalía.
9002 SPN_n_ : EX SPEED ER- 02 1 Compruebe y corrija las condiciones La velocidad del motor no puede obe–
ROR de mecanizado para disminuir la car- decer a una velocidad especificada.
ga. Se ha detectado un par de carga del mo-
2 Corrija el parámetro No. 4082. tor excesivo.
El tiempo de aceleración / deceleración
en el parámetro No. 4082 es insuficiente.
9003 SPN_n_ : FUSE ON DC 03 1 Sustituya el módulo SPM. El PSM queda listo (se indica 00), pero la
LINK BLOWN 2 Compruebe el estado del aislamiento tensión en el circuito intermedio es muy
del motor. baja en el SPM.
3 Sustituya el cable de interfaz. Se ha fundido el fusible de la sección de
circuito intermedio del SPM. (El disposi-
tivo de potencia está dañado o el motor
presenta un fallo a tierra.)
El cable de conexión JX1A/JX1B presen-
ta una anomalía.
9004 SPN_n_ : INPUT FUSE/ 04 Compruebe el estado de la alimentación El PSM ha detectado la falta de una fase
POWER de potencia de entrada al PSM. de alimentación (alarma de PSM 5)
FAULT
9006 SPN_n_ : THERMAL 06 1 Compruebe y corrija el parámetro. El sensor de temperatura del motor está
SENSOR DIS- 2 Sustituya el cable de alimentación. desconectado.
CONNECT
9007 SPN_n_ : OVERSPEED 07 Compruebe si existe un error de secuen- La velocidad del motor ha rebasado el
cia. (Por ejemplo, compruebe si se ha 115% de su velocidad nominal.
especificado sincronización del husillo Cuando el eje del husillo se encontraba
cuando no podía girar el husillo.) en el modo de control de posición, se
acumularon unas desviaciones de posi-
ción excesivas (durante la sincronización
de husillo se desactivo SFR y SRV.)
9009 SPN_n_ : OVERHEAT 09 1 Mejore el estado de refrigeración del Aumento de temperatura anómalo del
MAIN CIRCUIT disipador térmico. radiador del trasistor de potencia
2 Si se detiene el ventilador de refriger-
ación del dispador térmico, sustituya
el módulo SPM.
806
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
9011 SPN_n_ : OVERVOLT 11 1 Compruebe el PSM seleccionado. Se ha detectado una sobretensión en la
POW CIRCUIT 2 Compruebe la tensión de alimenta- sección de circuito intermedio del PSM.
ción de entrada y la variación de po- (indicación de alarma PSM: 7)
tencia durante la deceleración del mo- Error de selección de PSM. (Se ha reba-
tor. Si la tensión supera 253 VAC sado la especificación de potencia máxi-
(para el sistema de 200–V) o 530 ma entregada del PSM.)
VAC (para el sistema de 400–V), me-
jore la impedancia de la fuente de ali-
mentación.
9012 SPN_n_ : OVERCUR- 12 1 Compruebe el estado del aislamiento La intensidad de salida del motor es ex-
RENT POW del motor. cesivamente alta.
2 Compruebe los parámetros de husillo. Un parámetro específico del motor no se
CIRCUIT
3 Sustituya el módulo SPM. ajusta al modelo de motor.
Aislamiento deficiente del motor.
9015 SPN_n_ : SP SWITCH 15 1 Compruebe y corrija la secuencia de Anomalía de la secuencia en la opera-
CONTROL esquema de contactos. ción de conmutación husillo / conmuta-
2 Sustituya el contactor magnético de ción de salida.
ALARM
conmutación MC. La señal y el comando de comprobación
de estado de contacto del MC de conmu-
tación no coinciden.
9016 SPN_n_ : RAM FAULT 16 Sustituya la tarjeta de circuito impreso de Se ha detectado una anomalía en un
control del SPM. componente del circuito de control del
SPM. (Anomalía de RAM para datos ex-
ternos.)
9018 SPN_n_ : SUMCHECK 18 Sustituya la tarjeta de circuito impreso de Se ha detectado una anomalía en un
ERROR PGM control del SPM. componente del circuito de control del
SPM. (Anomalía en los datos de la ROM
DATA
de programa.)
9019 SPN_n_ : EX OFFSET 19 Sustituya el módulo SPM. Se ha detectado una anomalía en un
CURRENT U componente del SPM. (Anomalía del val-
or inicial del circuito de detección de cor-
riente de la fase U).
9020 SPN_n_ : EX OFFSET 20 Sustituya el módulo SPM. Se ha detectado una anomalía en un
CURRENT V componente del SPM. (Anomalía del val-
or inicial del circuito de detección de cor-
riente de fase V.)
9021 SPN_n_ : POS SENSOR 21 Compruebe y corrija los parámetros. La configuración del parámetro de polari-
POLARITY ER- (Nos. 4000#0, 4001#4) dad del sensor de posición es incorrecta.
ROR
9024 SPN_n_ : SERIAL 24 1 Coloque el cable de CNC a husillo Se desconecta la alimentación del CNC
TRANSFER alejado del cable de potencia (desconexión normal o cable roto).
2 Sustituya el cable. Se ha detectado un error en los datos de
ERROR
comunicación transferidos al CNC.
9026 SPN_n_ : DISCONNECT 26 1 Sustituya el cable. La amplitud de la señal de detección
C–VELO DE- 2 Reajuste el preamplificador. (conector JY2) en el lado del motor de
control de contorneado según Cs pres-
TECT
enta una anomalía.
(Cable desconectado, error de ajuste,
etc.)
9027 SPN_n_ : DISCONNECT 27 1 Sustituya el cable. 1 Anomalía en señal de codificador de
POS–CODER 2 Reajuste la señal del sensor BZ. posición de husillo (conector JY4).
2 Anomalía en amplitud de señal (con-
ector JY2) de sensor MZ o BZ .
(Cable desconectado, error de ajuste,
etc.)
9028 SPN_n_ : DISCONNECT 28 1 Sustituya el cable Anomalía en señal de detección de posi-
C–POS DE- 2 Reajuste el preamplificador. ción (conector JY5) para control de con-
torneado según Cs.
TECT
(Cable desconectado, error de ajuste,
etc.)
807
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
9029 SPN_n_ : SHORTTIME 29 Compruebe y corrija el estado de la car- Se ha aplicado una carga excesiva de
OVERLOAD ga. manera continua durante un cierto perío-
do de tiempo. (Esta alarma se activa
también cuando el eje del motor se haya
bloqueado en el estado de excitación.)
9030 SPN_n_ : OVERCUR- 30 Compruebe y corrija la tensión de la Se ha detectado una sobreintensidad en
RENT POW fuente de alimentación. la entrada del circuito principal del PSM.
(Indicación de alarma de PSM: 1)
CIRCUIT
Alimentación eléctrica desequilibrada.
Error de selección de PSM (se ha reba-
sado la especificación de potencia máxi-
ma entregada del PSM.)
9031 SPN_n_ : MOTOR LOCK 31 1 Compruebe y corrija el estado de car- El motor no puede girar a una velocidad
OR V–SIG LOS ga. especificada. (Ha prevalecido ininter-
2 Sustituya el cable del sensor de mo- rumpidamente un nivel que no supera el
tor (JY2 o JY5). nivel SST para el comando de rotación.)
Anomalía en la señal de detección de ve-
locidad.
9032 SPN_n_ : RAM FAULT 32 Sustituya la tarjeta de circuito impreso de Se ha detectado una anomalía en un
SERIAL LSI control del SPM. componente del circuito de control del
SPM. (Anomalía en dispositivo LSI para
transferencia serie.)
9033 SPN_n_ : SHORTAGE 33 1 Compruebe y corrija la tensión de ali- La carga de la tensión de alimentación
POWER mentación eléctrica. en corriente continua de la sección del
2 Sustituya el módulo PSM. circuito de potencia es insuficiente cuan-
CHARGE
do se activa el contactor magnético del
amplificador (por ejemplo, cuando hay
una fase abierta o la resistencia de carga
está averiada).
9034 SPN_n_ : PARAMETER 34 Corrija el valor del parámetro conforme al Se ha configurado un valor de parámetro
SETTING ER- manual. superior al límite
Si se desconoce el número de paráme- admisible.
ROR
tro, conecte la tarjeta de comprobación
de husillo y compruebe el parámetro indi-
cado
9035 SPN_n_ : EX SETTING 35 Corrija el valor conforme al manual de Se ha configurado un dato de relación de
GEAR RATIO parámetros. transmisión superior al límite admisible.
808
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
9042 SPN_n_ : NO 1–ROT. 42 1 Sustituya el cable. 1 Las señal de una revolución del codif-
POS–CODER 2 Reajuste la señal del sensor BZ. icador de posición de husillo (conec-
tor JY4) se ha desconectado.
DETECT
2 La señal de 1 revolución (connector
JY2) del sensor MZ o BZ se ha des-
conectado.
9043 SPN_n_ : DISCON. PC 43 Sustituya el cable. Anomalía en la señal del codificador de
FOR DIF. SP. posición de velocidad diferencial (conec-
tor JY8) en el SPM tipo 3.
MODE
9044 SPN_n_ : CONTROL 44 Sustituya la tarjeta de circuito impreso de Se ha detectado una anomalía eun un
CIRCUIT(AD) control del SPM. componente de circuito de control del
SPM (anomalía en convertidor A/D).
ERROR
9046 SPN_n_ : SCREW 46 1 Comprueba y corrija el parámetro. Se ha detectado una anomalía equiva-
1–ROT POS– 2 Sustituya el cable. lente a la alarma 41 durante la operación
3 Reajuste la señal del sensor BZ. de roscado.
COD. ALARM
9047 SPN_n_ : POS–CODER 47 1 Sustituya el cable. 1 Anomalía en la señal de fase A/B del
SIGNAL AB- 2 Reajuste la señal del sensor BZ. codificador de posición de husillo
3 Corrija la disposición de cables (proxi- (conector JY4).
NORMAL
midad del cable de potencia). 2 Anomalía en la señal de fase A/B
(conector JY2) del sensor MZ o BZ.
La relación entre la fase A/D y la señal
de una revolución es incorrecta (discre-
pancia de intervalo de impulsos).
9049 SPN_n_ : HIGH CONV. 49 Compruebe si el valor de velocidad difer- En el modo de velocidad diferencial, la
DIF. SPEED encial calculado supera la velocidad velocidad del otro husillo convertida a la
máxima del motor. velocidad del husillo local ha superado el
límite admisible (la velocidad diferencial
se calcula multiplicando la velocidad del
otro husillo por la relación de transmis-
ión).
9050 SPN_n_ : SPNDL CON- 50 Compruebe si el valor calculado supera En la sincronización de husillo, el valor
TROL OVER- la velocidad máxima del motor. de cálculo de la orden de velocidad ha
rebasado el límite admisible (la velocidad
SPEED
del motor se calcula multiplicando la ve-
locidad especificada del husillo por la re-
lación de transmisión).
9051 SPN_n_ : LOW VOLT DC 51 1 Compruebe y corrija la tensión de ali- Se ha detectado una caída de tensión de
LINK mentación eléctrica. entrada (indicación de alarma del PSM:
2 Sustituya el MC. 4) (Corte momentáneo de corriente o
mal contacto del MC)
9052 SPN_n_ : ITP SIGNAL 52 1 Sustituya la tarjeta de circuito impreso Se ha detectado una anomalía de inter-
ABNORMAL I de control del SPM faz de CN (la señal ITP se ha desactiva-
2 Sustituya la tarjeta de circuito impreso do).
de la interfaz de husillo en el CNC.
9053 SPN_n_ : ITP SIGNAL 53 1 Sustituya la tarjeta de circuito impreso Se ha detectado una anomalía de inter-
ABNORMAL II de control del SPM. faz de CN (la señal ITP se ha desactiva-
2 Sustituya la tarjeta de circuito impreso do).
de la interfaz de husillo en el CNC.
9054 SPN_n_ : OVERLOAD 54 Revise el estado de carga. Se ha detectado una intensidad de so-
CURRENT brecarga.
9055 SPN_n_ : POWER LINE 55 1 Sustituya el contactor magnético. Anomalía en la señal del estado del
SWITCH ER- 2 Compruebe y corrija la secuencia. cable de alimentación del contactor mag-
nético para seleccionar un husillo o una
ROR
salida
9056 SPN_n_ : INNER COOL- 56 Sustituya el módulo SP. Se ha detenido el ventilador de refrigera-
ING FAN STOP ción del circuito de control del SPM.
809
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
9057 SPN_n_ : EX DECEL- 57 1 Reducción del régimen de acelera- Se ha detectado una sobrecarga en la
ERATION ción/deceleración resistencia regenerativa. (Indicación de
2 Compruebe el estado de la refrigera- alarma del PSMR: 8)
POWER
ción (temperatura periférica). Se ha detectado una actuación del ter-
3 Si se detiene el ventilador de refrige– mostato o una sobrecarga de breve dura-
ración, sustituya la resistencia. ción.
4 Si la resistencia presenta una ano- La resistencia regenerativa se ha desco-
malía, sustituya la resistencia. nectado o se ha detectado una resisten-
cia anómala.
9058 SPN_n_ : OVERLOAD IN 58 1 Compruebe el estado de refrigeración Ha aumentado de manera anómala la
PSM del PSM. temperatura del radiador del PSM. (Indi-
2 Sustituya el módulo de PSM. cación de alarma de PSM: 3)
9059 SPN_n_ : COOLING FAN 59 Sustituya el módulo SPM. Se ha detenido el ventilador de refrigera-
STOP IN PSM ción del PSM. (Indicación de alarma de
PSM: 2)
9062 SPN_n_ : MOTOR VCMD 62 Comprobar y corregir los parámetros. La velocidad especificada del motor es
OVER- (No. 4021, 4056~4059) excesivamente grande.
FLOWED
9066 SPN_n_ : AMP MODULE 66 1 Sustituya el cable. Se ha detectado un error en la comunica-
COMMUNICA- 2 Compruebe y corrija la conexión. ción entre amplificadores.
TION
9073 SPN_n_ : MOTOR SEN- 73 1 Sustituya el cable de realimentación. Falta la señal de realimentación del sen-
SOR DISCON- 2 Compruebe el procesamiento de la sor del motor.
pantalla
NECTED
3 Compruebe y corrija la conexión.
4 Ajuste el sensor.
9074 SPN_n_ : CPU TEST ER- 74 Sustituya la tarjeta de circuito impreso de Se ha detectado un error en un test de
ROR control de SPM. CPU.
9075 SPN_n_ : CRC ERROR 75 Sustituya la tarjeta de circuito impreso de Se ha detectado un error en un test de
control de SPM. CRC.
9079 SPN_n_ : INITIAL TEST 79 Sustituya la tarjeta de circuito impreso de Se ha detectado un error en una opera-
ERROR control de SPM. ción de test inicial.
9081 SPN_n_ : 1–ROT MO- 81 1 Compruebe y corrija el parámetro No puede detectarse correctamente la
TOR SENSOR 2 Sustituya el cable de realimentación. señal de una revolución de sensor del
3 Ajuste el sensor. motor.
ERROR
9082 SPN_n_ : NO 1–ROT 82 1 Sustituya el cable de realimentacion. No se genera la señal de una revolución
MOTOR SEN- 2 Ajuste el sensor. del sensor del motor.
SOR
9083 SPN_n_ : MOTOR SEN- 83 1 Sustituya el cable de realimentación. Se ha detectado una irregularidad en una
SOR SIGNAL 2 Ajuste el sensor. señal de realimentación del sensor del
motor.
ERROR
9084 SPN_n_ : SPNDL SEN- 84 1 Sustituya el cable de realimentación. No está presente la señal de realimenta-
SOR DISCON- 2 Compruebe el procesamiento de la ción del sensor del husillo.
pantalla.
NECTED
3 Compruebe y corrija la conexión.
4 Compruebe y corrija el parámetro.
5 Ajuste el sensor.
9085 SPN_n_ : 1–ROT SPNDL 85 1 Compruebe y corrija el parámetro. No puede detectarse correctamente la
SENSOR ER- 2 Sustituya el cable de realimentación. señal de una revolución del sensor del
3 Ajuste el sensor. husillo.
ROR
9086 SPN_n_ : NO 1–ROT 86 1 Sustituya el cable de realimentación. No puede detectarse correctamente la
SPNDL SEN- 2 Ajuste el sensor. señal de una revolución del sensor del
husillo.
SOR ERROR
810
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
Indica-
ción
No. Mensaje Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
9087 SPN_n_ : SPNDL SEN- 87 No se genera la señal de una revolución Se ha detectado una irregularidad en una
SOR SIGNAL del sensor del husillo. señal de realimentación del sensor del
husillo.
ERROR
9088 SPN_n_ : COOLING RA- 88 Sustituya el ventilador de refrigeración Se ha detenido el ventilador de refrigera-
DIFAN FAIL- externo del SPM. cion externa.
URE
NOTA*1
Observe que los significados de las indicaciones del SPM
varían en función de qué LED, el LED rojo o el LED amarillo,
esté encendido. Si está encendido el LED amarillo, se
indica un código de error con un número de 2 dígitos. El
código de error no se visualiza en la pantalla del CNC.
Cuando el LED rojo está encendido, el SPM indica el
número de la alarma generada en el husillo serie
³ Véase, “Alarmas (Husillo serie)”.
811
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
Indica-
ción
Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
08 Compruebe la secuencia (SFR, SRV). Pese a que se ha especificado el modo servo (rosca-
do rígido con macho, posicionamiento del husillo), no
se ha introducido SFR/SRV.
09 Compruebe la secuencia (SPSYC, SFR, SRV) Pese a que se ha especificado el modo de sincronización
del husillo, no se ha introducido SFR/SRV.
10 Durante la ejecución de la orden de control de eje C, no Pese a que se ha configurado el modo de control de con-
especifique un modo de funcionamiento distinto. Antes de torneado según Cs, se ha especificado otro modo de
cambiar a otro modo, cancele la orden de control de con- funcionamiento (modo servo, sincronización u orienta-
torneado según Cs. ción del husillo).
11 Durante la ejecución de la orden de modo servo, no Pese a que se ha configurado el modo servo (roscado
especifique otro modo de funcionamiento. Antes de rígido con macho o posicionamiento del husillo), se ha
especificado otro modo de funcionamiiento (control de
pasar a otro modo, cancele el modo servo. contorneado según Cs, sincronización u orientación del
husillo).
12 Durante la ejecución de la orden de sincronización del Pese a que se está ejecutando la sincronización del hu-
husillo, no especifique un modo de funcionamiento sillo, se ha especificado otro modo de funcionamiento
distinto. Antes de cambiar a otro modo, cancele la or- (control de contorneado según Cs, modo servo u orienta-
den de sincronización del husillo. ción).
13 Durante la ejecución de la orden de orientación, no Pese a que se está ejecutando la orden de orientación,
especifique otro modo de funcionamiento. Antes de se ha especificado otro modo de funcionamiento (control
cambiar a otro modo, cancele la orden de orientación. de contorneado según Cs, modo servo o sincronización).
14 Introduzca la señal SFT o SRV. Las señales SFT y SRV se introducen simultánea-
mente.
15 Compruebe el bit 5 del parámetro No. 4000 y la señal Cuando el bit 5 del parámetro No. 4000 se configura a 1 para
de PMC (CON). indicar la presencia de la función de modo de velocidad difer-
encial, se especifica el control de contorneado según Cs.
16 Compruebe el bit 5 del parámetro No. 4000 y la señal Cuando el bit 5 del parámetro No. 4000 se configure
de PMC (DEFMD). a 0 para indicar la ausencia de la función de modo de
velocidad diferencial, se introduce la orden de modo
de velocidad diferencial (DEFMD).
17 Compruebe los bits 2, 1 y 0 del parámetro No. 4011. La configuración del parámetro del detector de velo-
cidad (bits 2, 1 y 0 del parámetro No. 4011) no es
válida. (No está presente el detector de velocidad
correspondiente).
18 Compruebe el bit 2 del parámetro No. 4001 y la señal Pese a que el bit 2 del parámetro No. 4001 está con-
de PMC (ORCM). figurado a 0, para No utilizar la señal de codificador
de posición, se ha introducido una orden de orienta-
ción mediante un codificador de posición (ORCMA).
19 Durante la ejecución de la orden de orientación, no Pese a que se está ejecutando una orientación me-
especifique otro modo de funcionamiento. Antes de diante un sensor magnético, se ha especificado otro
pasar a otro modo, cancele la orden de orientación. modo de funcionamiento.
20 Compruebe el bit 5 del parámetro No. 4001, bit 5 del Cuando está activado el uso de la función de modo de fun-
parámetro No. 4014 y el bit 4 del parámetro No. 4018. cionamiento esclavo (bit 5 del parámetro No. 4014 = 1), se
ha especificado el uso de un codificador de impulsos magné-
tico de alta resolución (bit 5 del parámetro No. 4001 = 1) o el
uso de la función de control de contorneado según Cs me-
diante el sensor (bit 4 del parámetro 4018 = 1). Estos datos
no pueden configurarse simultáneamente.
21 Introduzca la orden de modo de funcionamiento escla- Pese a que se está ejecutnado un control de posición
vo (SLV) en el modo de funcionamiento normal. (como el modo servo o la orientación), se ha introducido
una orden de modo de funcionamiento esclavo (SLV).
22 Introduzca la orden de control de posición en el modo Pese a que se ha activado el modo de funcionamiento
de funcionamiento normal esclavo (SLVS = 1), se ha introducido una orden de con-
trol de posición (tal como el modo servo o la orientación).
23 Compruebe el bit 5 del parámetro No. 4014 y la señal Pese a que el bit 5 del parámetro No. 4014 está configu-
de PMC (SLV). rado a 0 para no utilizar la función de modo de funciona-
miento esclavo, se ha introducido una orden de modo de
funcionamiento esclavo (SLV).
812
B–63864SP/03 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
Indica-
ción
Punto con problema y solución Descripción
SPM
(*1)
24 Compruebe la señal de PMC (INCMD). Ejecute la La orientación se ejecuta en el modo de funciona-
operación especificando primero una posición absolu- miento incremental (INCMD = 1) primero y luego se
ta. introduce la orden de posición absoluta (INCMD = 0).
25 Compruebe las especificaciones del amplificador del Pese a que no se utiliza el SPM de amplificador de husil-
husillo y el valor de configuración del parámetro (bit 4 lo tipo 4, se ha configurado el uso de la función de con-
trol de contorneado según Cs mediante el sensor (bit 4
del parámetro No. 4018). del parámetro No. 4018 = 1).
NOTA*2
Señal de contacto del PSM
Entre ESP1 y ESP2 del PSM Contacto abierto: Parada emergencia
Contacto cerrado: Funcionamiento normal
813
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63864SP/03
814
B–63864SP/03 Indice alfabético
[A] Busqueda de archivos, 487
Busqueda de numero de programa, 551
Achaflanado opcional de angulos y redondeado de
Busqueda de numero de secuencia, 552
esquina, 174
Búsqueda de una palabra, 543
Activacion y desactivacion de manual absoluto, 425
Adaptador para disquetes de FANUC, 410
Adaptador para tarjetas FA de FANUC, 411
Alarmas, 738
[C]
Anular ciclo fijo (G80), 161, 173 Cabecera de un programa, 545
Cálculo sencillo de la longitud roscada incorrecta, 773
Archivos, 485
Caracteres y codigos que se han de utilizar para la
Arranque excesivo de material con compensación de
funcion de introduccion de datos de patron, 338
radio de hta. activada, 232
Ciclo de mandrinado (G85), 151
Asistencia de códigos G, 678
Ciclo de mandrinado (G86), 153
Asistencia para códigos M, 681
Ciclo de mandrinado (G88), 157
Asistencia para proceso, 676
Ciclo de mandrinado (G89), 159
Avance en mecanizado, 56
Ciclo de mandrinado de precisión (G76), 137
Avance incremental, 421
Ciclo de mandrinado/ciclo de mandrinado inverso
Avance jog, 419 (G87), 155
Avance manual por volante, 422 Ciclo de roscado rígido con macho profundo (G84 o
Avance rápido, 55 G74), 171
i–1
INDICE ALFABÉTICO B–63864SP/03
i–2
B–63864SP/03 INDICE ALFABÉTICO
[F] [I]
Flujo general de funcionamiento de una máquina her- Imagen espejo, 458
ramienta con CNC, 6 Indicación de posición actual, 380
Funcion de contraseña, 567 Insercion automatica de numeros de secuencia, 571
Funcion de desplazamiento externo (G81), 177 Inserción de una palabra, 546
Funcion de edicion amplidada de programas de pieza, Insercion, modificacion y borrado de una palabra, 542
556
Interpolación circular (G02, G03), 42
Función de gestión de la vida de las herramientas, 100
Interpolación circular en esquinas (G39), 255
Función de herramienta (Función T), 98
Interpolacion helicoidad (G02, G03), 46
Funcion de introduccion de datos de patron, 329 Interpolación lineal (G01), 41
Funcion de llamada a subprograma (M198), 453 Interrupcion manual por volante, 455
Funcion de planificacion de secuencia de ejecucion Intervencion y retorno manuales, 460
(scheduling), 448
Introduccion de parametros programables (G10), 340
Función de salto (G31), 49
Introducción directa de las compensaciones de origen
Función de selección de herramienta, 99 de pieza medidas, 619
Función de velocidad de corte–velocidad del husillo, Introducciónde órdenes desde el MDI, 235
20
Función de velocidad de husillo (Función S), 93
Funcionamiento, 684 [L]
Funcionamiento automático, 430
Las segundas funciones auxiliares (codigos B), 112
Funcionamiento en modo automatico, 371 Lector portátil de cinta, 412
Funcionamiento en modo DNC, 438 Lectura de archivos, 507
Funcionamiento en modo manual, 368 Limitacion del avance por radio de arco, 344
Funcionamiento en modo MDI, 434 Limitaciones, 314
Funcionamiento en modo memoria, 431 Limite de recorrido maximo, 30
Funciones auxiliares, 109 List of function and tape format, 762
Funciones auxiliares (Función M), 110 Llamada a macro utilizando códigos G, 302
Funciones de avance, 52 Llamada a macro utilizando un código M, 303
Funciones de corte rapido, 343 Llamada a macros, 295
[G]
[M]
Generalidades, 3, 11, 53, 367
Macro cliente activado por interrupción, 319
i–3
INDICE ALFABÉTICO B–63864SP/03
[P
[R]
Paginas visualizadas por la tecla de funcion , 642
Rearranque de un programa, 441
Pantalla comprobación del programa, 598 Rebasamiento de limite de recorrido, 472
Pantalla de programa para modo MDI, 599 Registro de programas de macro cliente, 313
Pantalla de visualización de bloque siguiente, 597 Registro, modificación y borrado de datos de gestión
de vida de las herramientas, 102
Pantalla visualización del bloque actual, 596
Repetición (declaración WHILE), 292
Pantalla visualizada al conectar el CNC, 414
Representacion de trayectoria, 653
Pantallas visualizadas con la tecla de función , Roscado (G33), 47
607 Roscado rígido con macho, 164
i–4
B–63864SP/03 INDICE ALFABÉTICO
i–5
INDICE ALFABÉTICO B–63864SP/03
Visualizacion del menu de patron, 330 Visualización y configuración de los datos de compen-
sación de error de paso, 637
Visualización del monitor de funcionamiento, 592
Visualización y configuración de los datos de gestión
Visualización del número de programa y del número
de la vida de las herramientas, 626
secuencial, 639
Visualización y configuración del panel del operador
Visualizacion del numero de programa, numero se-
de software, 624
cuencial y estado, y mensajes de aviso para la confi-
guracion de datos o para la operacion de entrada/ Visualización y configuración del valor de compensa-
salida, 639 ción de origen de pieza, 618
Visualizacion y configuracion de datos, 376 Vuelta a punto de referencia, 67
Visualización y configuración de las variables comun- Vuelta manual al punto de referencia, 417
es de macro cliente, 621
i–6
Hoja de revisiones
________________________________________
03 Nov., 2003
________________________________________
— —
________________________________________
— —