Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 12

Yawar Fiesta (novela)

De Wikipedia, la enciclopedia libre


Saltar a: navegacin, bsqueda

Yawar Fiesta (Fiesta de sangre)


Autor

Jos Mara Arguedas

Gnero

Novela

Idioma

Castellano

Editorial

Compaa de impresiones y
publicidad

Ciudad
Pas
Fecha de

Lima
Per
1941

publicacin
Formato

Impreso
Serie

Yawar Fiesta (Fiesta de


sangre)

Diamantes y pedernales
(1954)

Yawar Fiesta (Fiesta de Sangre) es la primera novela del escritor peruano Jos Mara
Arguedas publicada en 1941. Pertenece a la corriente del indigenismo. Ambientada en el
pueblo de Puquio (sierra sur del Per), relata la realizacin de una corrida de toros al
estilo andino (turupukllay) en el marco de una celebracin denominada yawar punchay .
Segn los crticos, es la ms lograda de las novelas de Arguedas, desde el punto de vista
formal. Se aprecia el esfuerzo del autor por ofrecer una versin lo ms autntica posible
de la vida andina sin recurrir a los convencionalismos y al paternalismo de la anterior
literatura indigenista de denuncia.

ndice

[ocultar]

1 Elaboracin

2 Argumento

3 Temas

4 Escenarios

5 poca

6 El narrador

7 Contexto literario

8 Contexto social

9 Contexto ideolgico

10 Resumen

11 Personajes
o 11.1 Principales
o 11.2 Secundarios

12 Estructura

13 Resumen por captulos

14 Anlisis

15 Adaptacin cinematogrfica

16 El Pueblo de Puquio. Su gente

17 Referencias

18 Bibliografa

Elaboracin [editar]

El tema de una corrida de toros al estilo andino (o indio) como centro de un conflicto
que enfrenta a razas y grupos sociales en un poblado de la sierra peruana naci en la
mente de Arguedas cuando, segn su confesin, asisti a una corrida en Puquio, en julio
de 1935. En esa ocasin uno de los capeadores indios, apodado el Honrao, fue
destrozado por el toro. En 1937 Arguedas public dos relatos que son antecedentes de la
novela: uno titulado El despojo, que apareci en la revista limea Palabra, n 4, mes
de abril (que luego se constituy en el segundo captulo de la novela); y el otro titulado
Yawar (Fiesta), publicado en la Revista Americana, ao XIV, N 156, en Buenos Aires
(que es una versin primigenia de la novela). Su deseo de rehacer este relato se vio
interrumpido por su estancia en la crcel de El Sexto, entre 1937-38, por lo que solo
pudo llevarlo a la prctica en el segundo semestre de 1940, luego de asistir al Congreso
Indigenista de Patzcuaro, en Mxico. Se hallaba entonces en Sicuani, donde ejerca la
docencia en un colegio nacional. Aprovechando unas vacaciones de medio ao,
Arguedas escribi de corrido la novela. Un incentivo fue un concurso continental de
novela hispanoamericana convocada por una editorial de los Estados Unidos: jurados
reunidos en cada pas hispanoamericano deban elegir una novela representativa que
sera enviada a un jurado internacional auspiciado por dicha editorial. En el Per el
jurado nacional estuvo conformado por Augusto Tamayo Vargas, Estuardo Nez, Luis
E. Valcrcel, entre otros. A medida que avanzaba los captulos de su novela Arguedas
los iba enviando a Lima, a su amigo el poeta Manuel Moreno Jimeno. La
correspondencia entre ambos documenta al detalle la labor de Arguedas. Pero para ste
debi ser una decepcin que no se eligiera su novela como representante del Per en el
concurso internacional, siendo desplazado por la obra de un desconocido, Jos
Ferrando, titulada Panorama hacia el alba. Cabe agregar que la ganadora del concurso
internacional fue nada menos que la gran novela indigenista de Ciro Alegra, El mundo
es ancho y ajeno, enviada en representacin de Chile, donde dicho escritor se hallaba
desterrado.1

Argumento [editar]
La novela relata una de las costumbres ms tradicionales de las comunidades indgenas
del Per: la corrida india, que se celebra todos los aos el 28 de julio, aniversario de
la fundacin de la Repblica del Per. La corrida india es un evento espectacular donde
un toro debe enfrentarse, en un pampn, a unos cien o doscientos indios a manera de
toreros o capeadores espontneos, y del cual son parte otros elementos como la msica
de los wakawak`ras, (trompetas de cuerno de toro), cnticos populares (huaynos), el
consumo de aguardiente, el uso de dinamita para matar al toro, e incluso la muerte de
muchos indios, despanzurrados por el cornpeta. Esta tradicin se ve amenazada por
una orden proveniente de la capital, que la prohbe pues la considera una prctica
brbara. Ante la negativa de los indios para acatar la orden, las autoridades buscarn
la manera de permitir las corridas pero decentemente: contratan un torero profesional
que lidiar a la manera espaola. Con ello quitan la esencia misma de la fiesta, pero
esta finalmente se realiza, imponiendo los indios su tradicin ante los ojos de los
principales del pueblo. Cabe sealar que en este relato de Arguedas no se menciona al
cndor atado al lomo del toro, que actualmente es la variante ms conocida del yawar
fiesta.

Temas [editar]

El tema principal es la realizacin de la corrida de toros al estilo andino. Temas


secundarios son: la invasin de los blancos o mistis a Puquio, los abusos y violencias de
los gamonales sobre los indios, la construccin de la carretera de Puquio a Nazca, la
migracin de miles de indios a Lima.

Escenarios [editar]
La novela est ambientada principalmente en Puquio, capital de la provincia de Lucanas
en el departamento de Ayacucho, en la sierra sur peruana. El pueblo est conformado
por cuatro ayllus indios: Pichkachuri, Kayau, Kollana y Chaupi. Cada uno de estos
ayllus tiene su barrio propio y su plaza. Los mistis o principales del pueblo (blancos y
mestizos) vivan en el jirn Bolvar, en uno de cuyos extremos se extiende la plaza
principal o de armas, en torno al cual se levantan los principales edificios pblicos: la
Subprefectura, el puesto de Guardia Civil, el Juzgado de primera instancia, la
Municipalidad, la Escuela Fiscal de Varones.
Otros escenarios son:

Las zonas altas cercanas a Puquio, donde vivan los punarunas (hombres de la
puna) y el toro Misitu.

La ciudad de Lima, adonde haban migrado miles de lucaninos, entre los cuales
los puquianos conformaban la colonia ms numerosa y pujante.

poca [editar]
Cronolgicamente la obra est ambientada en la dcada de 1930, aunque hace
regresiones a pocas pasadas, como los aos 1920, e incluso a siglos antes, en tiempos
de la gestacin del pueblo puquiano.

El narrador [editar]
Para Vargas Llosa, el principal personaje de la obra es el narrador, que es sutil y verstil,
diferencindose as del narrador tradicional (como por ejemplo, Ciro Alegra) que suele
ser intruso, egoltrico y que interfiere constantemente en el relato. Sutil, porque sabe
ocultarse y finge invisibilidad, y verstil, porque tiene la habilidad de desplazarse para
mostrarnos cabalmente el mundo complejo que recrea, dividido en grupos tnicos y
culturas enfrentadas entre s. Segn el criterio de Vargas Llosa, el modo de narrar de
Arguedas lo acerca ms a los modernos narradores, siendo este uno de sus mayores
logros literarios.2

Contexto literario [editar]


La novela es una de las obras representativas del movimiento literario indigenista,
donde su autor utiliza una fusin estilizada de la lengua castellana y el quechua para
tratar de describir de la manera ms autntica posible la realidad de los pueblos andinos
del Per, en particular los pueblos de la sierra centro y sur. El autor, aunque reconoce la
importancia de los anteriores representantes del indigenismo (Enrique Lpez Albujar,

Ventura Garca Caldern), se diferencia de ellos y asegura mostrar ms fielmente la


realidad del indio, al haberse l criado y vivido en medio de ese ambiente.

Contexto social [editar]


La obra describe una realidad enmarcada durante la primera mitad del siglo XX, poca
en que la sierra del Per se hallaba sumida en un enfrentamiento entre los terratenientes
blancos o mestizos (patrones) y los siervos indios (campesinos). Los opresores,
apoyados por el gobierno central, trataban de imponer sus costumbres occidentales
sobre los pueblos autctonos del Per; en contraparte, los indgenas pugnaban por
mantener sus tradiciones, en muchos casos ya amestizadas. Es tambin la poca en que
Lima empieza a inundarse de inmigrantes andinos, quienes se organizan en asociaciones
o centros regionales para ayudarse mutuamente frente a los abusos y las
discriminaciones que sufren.

Contexto ideolgico [editar]


La novela surge en medio de una polmica nacional entre las dos posiciones ideolgicas
ms representativas de la segunda mitad del siglo XX: el socialismo y el capitalismo. La
primera estaba ligada a la valorizacin de la figura de Jos Carlos Maritegui y a la
defensa del indio contra los abusos y la marginacin de las autoridades. El capitalismo,
a su vez, estaba vinculado a una estructura econmica basada en capitales americanos
que desconoca las tradiciones autctonas. Esta tensin desigual fue la causa de que
muchas personas, entre ellas Arguedas, enfrentaran conflictos de identidad y tomaran
conciencia de la importancia de revalorizar el mundo andino, sus derechos y su idioma.
Por ello, las obras de este escritor plasman un mundo en conflicto entre indios y
principales a la vez que proponen una visin esttica diferente basada en la
perspectiva que tiene el mundo andino de su realidad y de las realidades ajenas.3

Resumen [editar]
Los primeros captulos ofrecen el trasfondo histrico de los hechos dramticos que van
a seguir. Se habla de un tiempo en que la ciudad de Puquio y los lugares aledaos eran
propiedad de los ayllus (comunidades indgenas), los mismos que despus fueron
invadidos por los mistis (gente blanca y mestiza), quienes se apoderaron de las tierras de
cultivo para convertirlas en pastizales para alimento del ganado.
Luego se narra magistralmente las preparaciones para el turupukllay (corrida de toros)
en el marco de las celebraciones por el aniversario patrio; se oyen cnticos, suenan los
wakawak`ras, trompetas de cuerno de toro que se tocan incesantemente durante las
fiestas. Luego se describe al Misitu, el toro montaraz, el cual debe ser trado por los
indios desde la puna hasta el coso. El ambiente de la fiesta sube de temperatura y los
nimos se exaltan.
Aparecen los problemas cuando el subprefecto prohbe por mandato del gobierno
central que la fiesta sea a la manera india, es decir, con la intervencin del pblico
como toreros espontneos y con el uso de dinamita para matar al animal. Los
principales mistis sugieren que la fiesta sea en adelante con la participacin de un torero
profesional y que se sigan las reglas de la tauromaquia espaola.

El pueblo de Puquio no est de acuerdo con que se realice la fiesta de la manera como
quiere el gobierno central, pero algunos puquianos que radican en Lima contratan un
torero espaol y lo envan a Puquio. Llega el da de la fiesta taurina, y el pueblo
puquiano impone finalmente su tradicin. El torero espaol es abucheado y en su lugar
entran al coso los toreros puquianos, para lidiar a la manera india, ante lo cual el
subprefecto y las dems autoridades no se atreven a oponerse, temerosos de la reaccin
de la muchedumbre.

Personajes [editar]
Los personajes de la obra se pueden dividir en tres grandes grupos:

Los indios de Puquio, divididos en cuatro ayllus: Kayau, Pichkachuri, Chaupi,


Kollana. Sus autoridades son los varayoks, cuatro por ayllu, diecisis en total.
Cada uno de los cuatro grupos de varayoks est encabezado por un varayok
alcalde.

Los mistis (blancos y mestizos), son los vecinos notables o principales del
pueblo, que viven en el jirn Bolvar. Conforman la clase dominante:
terratenientes, negociantes, letrados, autoridades municipales. Junto con ellos
estn las autoridades enviadas desde Lima como representantes del gobierno
central (subprefecto, jueces), generalmente blancos y costeos.

Los chalos o mestizos pobres, al servicio de los mistis.

Pero por una cuestin didctica es necesario individualizar a los personajes en


principales y secundarios.

Principales [editar]

El Misitu, es el toro elegido para la corrida india. Vive solo en la puna,


abrigado por los queuales de Negromayo, en Koani, adonde los indios teman
entrar. Posiblemente haba huido de algn criadero cercano, pero los indios
imaginaban que haba salido de las aguas de una laguna y le atribuan cualidades
sobrenaturales.

Los varayoks o autoridades indgenas de Puquio, cuatro por cada uno de los
cuatro ayllus, diecisis en total. Encabeza cada ayllu un varayok alcalde.

Don Julin Arangena, misti o vecino notable de Puquio, es un terrateniente


dueo del territorio donde vive el toro Misitu. Es detestado por los indios por sus
violencias y abusos. No se opone a la corrida india, aunque no simpatiza para
nada con los indios, a quienes considera seres inferiores.

Don Pancho Jimnez, es otro misti o vecino principal de Puquio, dedicado a la


venta de aguardiente y abarrotes. Es unos de los principales defensores de la
corrida india. Por su constante oposicin a la autoridad y por azuzar a la gente
del pueblo es apresado y tenido incluso como un peligro necesario de eliminar.

El Subprefecto, es la autoridad que representa al gobierno central. Es costeo y


detesta las costumbres de los indios, por lo que est dispuesto a hacer cumplir la
prohibicin de las corridas indias.

Secundarios [editar]

El alcalde don Antenor y sus concejales.

El Juez.amigo del alcalde

Don Demetrio Cceres, vecino principal de Puquio, que se pone a favor de la


abolicin de la corrida india, pero se deja entrever que solo lo hace para adular a
las autoridades.

Don Jess Gutirrez, otro vecino principal de Puquio, quien tambin est contra
las costumbres de los indios que considera brbaras.

El Sargento, natural de Arequipa, encargado de resguardar el orden en el pueblo.

Los capeadores o toreros indios: Wallpa, Kencho, el Honrao Rojas, el Tobas.

El Vicario, representante de la Iglesia Catlica en Puquio. Es quien dirige la


construccin de la carretera de Puquio a Nazca y quien convence a los indios a
aceptar la realizacin de una corrida a la espaola.

El layka o brujo de Chipau, quien se ofrece a acompaar a los indios kayaus


durante la captura del Misitu, pues deca hablar de parte del auki Karwarasu,
deidad tutelar de la montaa de dicha nombre a quien los indios invocan su
favor. Muere destripado por el toro.

Ibarito II, torero espaol, radicado en el Per desde haca diez aos. Es
contratado en Lima por la comunidad de Lucanas, a fin de que toree
civilizadamente en una plaza construida para tal fin en Puquio. Al final,
rehuye enfrentarse al Misitu, ante las pifias del pblico.

El Estudiante Escobar o Escorbacha, mestizo de Puquio residente en Lima, es el


presidente del Centro Unin Lucanas, asociacin de hijos o naturales de la
provincia de Lucanas residentes en la capital. Ideolgicamente est influenciado
por la prdica indigenista y el pensamiento mariateguista.

El chofer Martnez, indio de Puquio residente en Lima, es fiscal del Centro


Unin Lucanas. Aprendi a hablar castellano y de vuelta a Puquio, se atreve a
insultar al gamonal Julin Arangena, llamndolo ladrn.

Guzmn, apodado el Obispo, es otro lucanino residente en Lima. Es empleado


y ejerce como vocal del Centro Unin Lucanas. Destaca como orador.

Estructura [editar]

La novela est dividida en 11 captulos, titulados y numerados con dgitos romanos;


cada captulo trata temas aislados pero secuenciales, aunque algunos captulos refieren
hechos sucedidos tiempo atrs con respecto al relato central, como el captulo II donde
se relata del despojo que cometieron los invasores mistis, y el captulo VII, donde se
narra la construccin de la carretera de Puquio a Nazca y la migracin de los lucaninos a
Lima.

Resumen por captulos [editar]


I.- PUEBLO INDIO.- Se describe a Puquio, pueblo indio conformado por cuatro
ayllus o barrios indios: Pichkachuri, Kayau, Kollana y Chaupi. Entre ellos existan
competencias para demostrar quienes sobresalan ms. Los mistis o principales del
pueblo (blancos y mestizos) haban invadido el pueblo ya haca mucho tiempo atrs,
constituyendo un barrio que despus fue conocido como el jirn Bolvar.
II.- EL DESPOJO.- En este captulo se describe los abusos y robos que realizaban los
mistis contra los indios. Les arrebataban sus tierras mediante argucias legales y
convertan terrenos tradicionalmente dedicados al cultivo de papa y trigo en alfalfares
para alimentar al ganado, pues la venta de carne era ms rentable. Incluso invadieron las
tierras altas o puna, obligando a los indios de esa zona a entregarles ganado y a trabajar
la tierra como peones.
III.- WAKAWAKRAS, TROMPETAS DE LA TIERRA.- Al acercarse las fiestas
patrias del 28 de julio empiezan a orse en el pueblo el sonido de los wakawakras,
trompetas indias hechas de cuernos de toro y que anunciaban las corridas de toros al
estilo indio (toropukllay). Se comentaba que para esta ocasin el ayllu de Kayau se
haba comprometido a traer al toro Misitu, animal montaraz que viva en la puna, al cual
hasta entonces nadie haba podido sacarle de su querencia.
IV.- KAYAU.- Los del ayllu Kayau lograron convencer al hacendado don Julin
Arangena para que les cediera al Misitu, que pasteaba en las tierras altas de su
propiedad. Todos celebraron el acontecimiento y en el pueblo no se hablaba sino de las
prximas corridas que prometan ser todo un acontecimiento. Hasta mistis como el
negociante don Pancho Jimnez se alegran, ms no el Subprefecto, quien consideraba
las fiestas como algo brbaro y pagano.
V.- EL CIRCULAR.- El Subprefecto anuncia la llegada de un circular de parte del
Gobierno por la cual se prohiban en toda la Repblica las corridas de toro al estilo
indio, a fin de evitar muertos y heridos. Los vecinos principales se dividen ante tal
noticia: unos, encabezados por don Demetrio Cceres, estn de acuerdo con abolir lo
que consideran una costumbre salvaje, mientras que otros, a travs de la voz de don
Pancho, solicitan que al menos se permita ese ao celebrar por ltima vez las corridas
segn la costumbre india, pues los preparativos ya estaban avanzados. El Subprefecto se
muestra inflexible y advierte que castigar a quien se atreva contradecirle. Don Pancho
es encarcelado, acusado de revoltoso. Las autoridades municipales aceptan lo ordenado
en la circular y como alternativa se acuerda la contratacin de un torero profesional en
Lima, a fin de realizar corridas al estilo civilizado, es decir, espaol.
VI.- LA AUTORIDAD.- Enterados de la prohibicin, los indios se renen en masa en
la plaza principal, donde el alcalde y el vicario logran tranquilizarlos, garantizndoles

que de todas maneras habra turupukllay. El Subprefecto hace traer a su despacho a don
Pancho, con quien tiene una conversacin muy accidentada; al final lo suelta,
advirtindole que no azuzara a los indios, pues de lo contrario volvera a prisin.
Cuando ya estaba don Pancho retirndose, caminando en medio de la plaza, el
Subprefecto ordena al Sargento que le dispare por la espalda, pero el Sargento se niega a
realizar tal villana. Este capitulo nos muestra descarnadamente la degeneracin moral
de las autoridades enviadas desde la capital.
VII.- LOS SERRANOS.- En este captulo se describe la migracin de miles de
lucaninos hacia la capital, lo cual fue posible gracias a la carretera de Puquio a Nazca,
que los mismos puquianos construyeron en solo 28 das, dirigidos por el Vicario o cura
del pueblo. La mayora de los inmigrantes andinos trabajan como obreros, empleados y
sirvientes, e invaden terrenos en los arenales donde construyen viviendas precarias,
aunque tambin llegan a Lima algunos mistis adinerados quienes instalan negocios y
compran terrenos para vivienda en zonas residenciales. En general son tratados
despectivamente por los limeos y llamados serranos a modo de insulto. Los
lucaninos residentes en Lima forman una asociacin para defenderse y apoyar a sus
coterrneos, el Centro Unin Lucanas. Su presidente es el estudiante Escobar, un
mestizo de Puquio, influenciado por el pensamiento de Jos Carlos Maritegui,
socilogo marxista.
VIII.- EL MISITU.- En este captulo se cuenta sobre el toro Misitu, que era un ser
cuasi legendario, pues los indios decan que no tena padre ni madre sino que haba
surgido de un remolino de las aguas de la laguna Torkokocha; su fama sobrepasaba los
lmites de la provincia de Lucanas. Viva en la puna o zona alta, abrigado por los
queuales de Negromayo, en Koani. El hacendado don Julin Arangena haba
intentado capturarlo, sin lograrlo, por lo que decidi regalarlo, primero a los habitantes
de Koani y finalmente a los de Kayau.
IX.- LA VSPERA.- El Subprefecto llam a su despacho a los principales vecinos para
acordar la manera prudente de hacer cumplir la circular sin causar el malestar de los
indios. Uno de los vecinos, don Demetrio, le informa del plan del Vicario: haran
construir un pequeo coso en la plaza de Pichkachuri y se convencera a los pobladores
que era mejor espectar all el evento, en vez de usar todo el pampn de la plaza.
Tambin se les persuadira de evitar el uso de dinamita y el ingreso del pblico a la
arena, a fin de evitar muertos y heridos. Se informa tambin que ya en Lima el Centro
de Lucanas haba contratado a un torero espaol para enviarlo a Puquio. El Subprefecto
acepta todos estos planes; el Vicario cumple entonces su parte y convence a los
varayoks indios de construir un pequeo coso con troncos de eucaliptos.
X.- EL AUKI.- El narrador explica la relacin y la veneracin que tienen los puquianos
hacia los espritus de los cerros, especialmente hacia el auki (jefe) Karwarasu, padre de
todas la montaas de Lucanas. Los del ayllu de Kayau se encomiendan a l para lograr
la captura del Misitu. Encabezados por el varayok alcalde suben a su cumbre y entierran
una ofrenda. De regreso les acompaa el layka (brujo) de Chipau, quien se ofrece a
guiarlos a capturar al toro. Los de Kayau logran lacear al Misitu y lo llevan a rastras
hacia el coso de Puquio. El layka es destripado por el toro y su muerte se entiende como
un sacrificio de sangre para compensar el favor otorgado por el auki.

XI.- YAWAR FIESTA.- El da de la festividad patria apareci una multitud inmensa en


Puquio, proveniente de toda la provincia de Lucanas e incluso de otros lugares ms
lejanos, para ver el evento taurino que se realizara en el coso armado en la plaza de
Pichkachuri. Mientras tanto, don Pancho y don Julin fueron encerrados en la crcel
por rdenes del Subprefecto, para evitar que revolvieran a los indios. El coso rebals y
muchos se quedaron en las afueras, insistiendo ingresar vanamente. Apareci el Misitu
en la Plaza y de inmediato ingres el torero Ibarito II, quien ante la msica de los
wakawakras y el canto lgubre de las mujeres, sinti inseguridad. Al principio cape
bien, pero luego el toro busc su cuerpo y trat de arrollarlo, aunque pudo escapar y
refugiarse en los escondederos. Ello provoc la burla de los indios, quienes exigieron
que salieran a torear los suyos: el Wallpa, el Honrao, el Raura, el Kencho. El primero
en ingresar fue Wallpa, quien luego de dos hbiles capeadas, fue alcanzado por el toro,
que incrust uno de sus cuernos en su ingle, clavndolo en uno de los troncos de la
cerca. Los dems toreros indios lograron con gran esfuerzo separar al toro del cuerpo de
Wallpa. El varayok alcalde de Kayau alcanz un cartucho de dinamita al Raura, con el
que finalmente hirieron mortalmente al toro, mientras que Wallpa sangraba a borbotones
por la pierna hasta inundar el suelo con su sangre. El alcalde le dijo entonces al
Subprefecto que as eran sus fiestas, el yawar punchay verdadero.

Anlisis [editar]
Antonio Cornejo Polar seala que
Yawar fiesta rectifica varias normas bsicas de la novela indigenista tradicional. Por lo pronto,
ms que revelar la opresin y congoja de los indios, esta novela busca subrayar el poder y la
dignidad que el pueblo quechua ha sabido preservar pese a la explotacin y al desprecio de los
blancos. Es la narracin del triunfo de este pueblo en su decisin de conservar su idiosincrasia
cultural y ciertos aspectos de su organizacin social. La victoria de los ayllus frente a las
autoridades del poder central, los terratenientes y los mestizos "alimeados" es un episodio
absolutamente inslito dentro de la norma indigenista. De otra parte, Yawar fiesta inicia el
tratamiento de un tema que tendr su plasmacin cabal mucho ms adelante: el de los seores
que sin dejar de oprimir al pueblo indgena han sido ganados por su cultura y en este sentido se
sienten ms cercanos a sus siervos que a los hombres de la costa. Don Julin es el antecedente
de don Aparicio (Diamantes y pedernales) y de don Bruno (Todas las sangres). De aqu se
desprende que en Yawar fiesta se ausculta la posibilidad de entender el mundo andino como una
totalidad, aunque internamente conflictiva, y de oponerla, con todas sus contradicciones, al
sistema socio-cultural occidentalizado de la costa peruana. De esta manera comienza a
construirse la secuencia de ampliaciones y contrastes que slo terminar en El zorro de arriba y
el zorro de abajo. Arguedas fue muy consciente de la necesidad de este proceso de
contextualizacin: "solamente pueden conocer bien al indio deca las personas que conocen
tambin, con la misma profundidad, a las gentes o sectores sociales que han determinado que el
indio sea tal como es ahora".4

Julio Ramn Ribeyro ha dicho de esta novela que su autor


traza en ella la mejor semblanza social y econmica de lo que puede ser un pueblo grande de la
sierra, que no tiene parangn en nuestra literatura por la exactitud de la informacin y la lucidez
del anlisis.

Adaptacin cinematogrfica [editar]

La novela fue llevada al cine por Luis Figueroa, cineasta cuzqueo. Se estren en 1986
y su realizacin mereci varios reconocimientos internacionales. Cabe destacar que en
la pelcula se adiciona un detalle que no figura en la novela: la participacin del cndor
atado al lomo del toro de lidia, que no obstante es una variante veraz del yawar fiesta
celebrado especialmente en los departamentos de Ayacucho y Apurmac.

El Pueblo de Puquio. Su gente [editar]


Un lugar para mantener vivos, los recuerdos de su pueblo Asociacin Provincial
Lucanas Puquio

Referencias [editar]
1.

Vargas Llosa 1996, pp. 114; 127-128.

2.

Vargas llosa 1996, pp. 119; 128-131.

3.

ngel Heredia, ficha n 15, Biblioteca El Comercio 2002.

4.

A. Cornejo Polar, 1980, pp. 128-129.

Bibliografa [editar]

Arguedas, Jos Mara: Yawar Fiesta. Lima, PEISA, 2002. Gran Biblioteca de
Literatura latinoamericana El Comercio, Tomo 15, con ficha de lectura. ISBN
9972-40-219-3

Cornejo Polar, Antonio: Historia de la literatura del Per republicano. Incluida


en Historia del Per, Tomo VIII. Per Republicano. Lima, Editorial Meja Baca,
1980.

Snchez, Luis Alberto: La literatura peruana. Derrotero para una historia


cultural del Per, tomo V. Cuarta edicin y definitiva. Lima, P. L. Villanueva
Editor, 1975.

Vargas Llosa, Mario: La utopa arcaica. Jos Mara Arguedas y las ficciones del
indigenismo. Fondo de Cultura Econmica. Mxico, 1996. ISBN 968-16-4862-5

Obtenido de http://es.wikipedia.org/w/index.php?
title=Yawar_Fiesta_(novela)&oldid=66233932
Ver las calificaciones de la pgina

Evala este artculo


Qu es esto?
Confiable

Objetivo

Completo

Bien escrito
Estoy muy bien informado sobre este tema (opcional)

Enviar calificaciones
Guardado correctamente
Tu valoracin an no ha sido enviada
Categoras:

Libros de 1941

Novelas de Jos Mara Arguedas

También podría gustarte