Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 33

No me mueve mi Dios para quererte

el cielo que me tienes prometido,


ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,

pues aunque lo que espero no


esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,

y aunque no hubiera infierno te


temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte

Muvenme, en fin, tu amor, y en tal


manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;

muveme ver tu cuerpo tan herido.


Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.

T me mueves, Seor ; muveme al


verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,

ni me mueve el infierno tan temido


para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

No me mueve mi Dios para quererte


el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,

pues aunque lo que espero no


esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,

y aunque no hubiera infierno te


temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte

Muvenme, en fin, tu amor, y en tal


manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;

muveme ver tu cuerpo tan herido.


Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.

T me mueves, Seor ; muveme al


verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,

ni me mueve el infierno tan temido


para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

No me mueve mi Dios para quererte


el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,

pues aunque lo que espero no


esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,

y aunque no hubiera infierno te


temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

No me mueve mi Dios para quererte


el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,

pues aunque lo que espero no


esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

No me mueve mi Dios para quererte


el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,

pues aunque lo que espero no


esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
V
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,

que, aunque no hubiera cielo yo te


amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.

Muvenme tus afrentas y tu muerte


Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.

T me mueves, Seor ; muveme al


verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,

ni me mueve el infierno tan temido


para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

No me mueve mi Dios para quererte


el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,

pues aunque lo que espero no


esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,

y aunque no hubiera infierno te


temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte

Muvenme, en fin, tu amor, y en tal


manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;

muveme ver tu cuerpo tan herido.


Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
No me mueve mi Dios para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.

T me mueves, Seor ; muveme al


verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,
pues aunque lo que espero no
esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

No me mueve mi Dios para quererte


el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor ; muveme al
verte
clavado en una cruz y escarnecido ;
muveme ver tu cuerpo tan herido.
Muvenme tus afrentas y tu muerte
Muvenme, en fin, tu amor, y en tal
manera,
que, aunque no hubiera cielo yo te
amara,
y aunque no hubiera infierno te
temiera.
No me tienes que dar por que te quiera,

pues aunque lo que espero no


esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

También podría gustarte