Las Raices Judias de Jesus de Nazaret

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 45

LOS JUDIOS Y LA IGLESIA JUDEO-CRISTIANA DE JERUSALEN

Por Camilo Ezagui M., estudioso de las races judas del Cristianismo y gua de
peregrinos Cristianos en Israel desde 1981.

Los judos son los descendientes del pueblo hebreo y del antiguo Reino de Jud ea
que fueron los primeros en creer en Dios Padre y que durante milenios han
practicado los mandamientos de Moiss revelados en la Tor o Pentateuco y han
transmitido la ancestral sabidura rabnica producto del estudio contnuo del
Antiguo Testamento de la Biblia.
En tiempos de Jess la Judea monotesta estaba sometida al Imperio Romano que
era idlatra. Los judos estaban esperando un Mesas prometido haca siglos por
sus Profetas. Muchos esperaban al Mesas Guerrero de la Dinasta de David
(Mashiaj Ben David) que los liberara del yugo romano y de los impostores del
Templo para conseguir la redencin nacional (Gueul). No todos estaban
preparados para recibir al Mesas Sufriente que ofreca el Camino a una redencin
personal a travs del arrepentimiento sin la cual no habra redencin nacional. Ese
Mesas, conocido como Mashiaj Bar Yosef, asumira los pecados del pueblo y
morira a manos de Roma.
Rechazaron todos los judos a Jess tal y como tradicionalmente se afirma?. Entre
los judos siempre hubo gente buena y gente mala como en todas las religiones y
naciones del mundo. Si leemos los Evangelios veremos que "los judos" recibieron
al Rab Yehosha Hanatzer de diversas maneras. En Judea y en la Galilea la
mayora del pueblo (campesinos, pescadores, pastores, jornaleros y marginados)
consideraban a Jess un Profeta de Dios y escuchaban con fervor sus prdicas en
las sinagogas, en el Templo y en los campos. Un ejemplo ilustrativo de esos
calurosos encuentros lo tenemos en la Multiplicacin de los Panes y Los Peces
donde ms de cinco mil judos sin contar mujeres y nios escuchaban devotamente
sus enseanzas (Mateo 14,13...). O en Marcos 8, 27: "Sali Jess con sus discpulos
hacia los pueblos de Cesarea de Filipo y les hizo esta pregunta: Quin dicen los
hombres que soy yo?. Ellos le dijeron: Unos que Juan el Bautista, otros que Elas y
otros que uno de los profetas. Y El les pregunt: Y ustedes quin creen que soy
yo?. Pedro le contest: T eres el Mesas"... O Mateo 21, 10 donde dice: " Y al entrar
l en Jerusaln toda la ciudad se conmovi. Quin es ste?, decan. Y la gente
deca: Este es el profeta Jess de Nazareth de Galilea". Otros judos fueron
inicialmente sus Apstoles, seguidores y discpulos pues creyeron que era el
Mesas esperado (Mashiaj en hebreo). Por qu se omite que en Hechos 2, 41 se
afirma que despus de la crucifixin y resurreccin de Jess tres mil judos se
convirtieron al escuchar el discurso de Pedro?. En Hechos 2, 47 se dice claramente
que los primeros cristianos de la Iglesia de Jerusaln "gozaban de la simpata de
todo el pueblo judo".
Otro grupo de judos, la oligarqua de los herodianos, que eran unos romanfilos
corruptos, y que en ese entonces eran los sacerdotes del Templo (como Ans y
Caifs) intrigaron para matarle. No siempre hubo sacerdotes as en el Templo de
Jerusaln. Antes de la criminal purga que hizo Herodes el Grande hubo sacerdotes
como Zacaras, padre de Juan Bautista, un hombre justo segn el Evangelio de
Lucas. Podemos concluir entonces que para la mayor parte de los judos del pueblo
Jess era un Profeta y para sus discpulos tambin judos era el "Mashiaj", el
Ungido esperado.
La acusacin colectiva de deicidio tendra funestas consecuencias para todos los
judos aunque era posible comprobar que los que llevaron a Jess a la Cruz tenan
nombre y apellido. Haca tiempo que el Sumo Sacerdote del templo de Jerusaln era
nombrado a dedo por Herodes el Grande y luego por el Legado romano de Siria .
Todos los clanes familiares de la oligarqua que ocupaba cargos importantes en la
corte de los reyes de la dinasta Jasmonea fueron sustitudos violentamente
durante el reinado de Herodes el Grande por familias judas de oportunistas leales
al rgimen tradas de Egipto y de Babilonia. Tal es el caso de clanes como los
Zamaris-Bnei Batira, los Fiabi, los Baits y los Jann. De este ltimo clan familiar
provienen Ans y Caifs que son los sumos sacerdotes desde el ao 7 al 15 y del 16
al 36 del S. I respectivamente. La criminal purga de Herodes y la designacin de
estos impostores vendepatria para administrar los asuntos del Templo provoc la
indignacin del pueblo. Al voltear las mesas de los cambistas y vendedores Jess
exclam que haban convertido el Templo en guarida de bandidos (Mateo, 21 12).
Aclaremos tambin quin fue el Prefecto romano Poncio Pilatos (se les llam
"procurador" solo a partir del ao 44). Segn el testimonio del filsofo judo Filn
de Alejandra Pilatos era: de carcter inflexible y duro, sin ninguna consideracin,
su prefectura se caracteriz por su corrupcin, robos, actos de violencia, ofensas,
brutalidades, innumerables condenas sin proceso previo y una crueldad sin
lmites...Esta descripcin contradice la imagen pasiva que los Evangelios y la
iglesia nos presentan de Pilatos durante la Pasin. Seguramente al redactarse
siglos despus la versin final de los textos cannicos, la Iglesia no quizo
provocar represalias contra los cristianos por parte del poder imperial de Roma
denunciando a su prefecto en Judea como el verdadero verdugo de Cristo.

Inscripcin de Ce sarea Martima:


Pontius Pilatus Prefecto de JUDEA

Pilatos ya haba tenido varios encontronazos con los judos. El evangelio de Lucas
13, 1 se refiere a sus desmanes: En esa misma ocasin haba all algunos que le
contaron acerca de los galileos cuya sangre Pilatos haba mezclado con la de sus
sacrificios. Era tan insensible con las creencias de ese pueblo monotesta que
hasta trat de introducir imgenes en Jerusaln y construir un acueducto con los
fondos del Templo de Yahv. Como prefecto desde el ao 26 E.C. tuvo que
enfrentarse con el movimiento disidente de los rebeldes zelotes. Haba hecho preso
a Barrabs (Bar-Aba) que era uno de los guerrilleros. As que tema que un lder
popular sublevara a ese pueblo monotesta contra el imperio romano pagano. Es de
suponer que la "Entrada Triunfal" a Jerusaln del "Hijo de David" (Rey de los
Judos) cabalgando sobre un pollino y rodeado por una multitud alborozada de
judos que lo aclamaban como a su liberador, no pas desapercibida por el
Prefecto. Pilatos no se iba a quedar de brazos cruzados en vsperas de la masiva
peregrinacin de la Pascua (Pesaj) ante lo que pudo interpretar como un desafo al
poder de un Csar paranoico como Tiberio. En el ao 36 E.C., Lucio Vitelio, el
Legado de la provincia de Siria lo destituy por la brutalidad con que reprime una
supuesta revuelta de los samaritanos. Lo que confirma el testimonio de Filn de
Alejandra en cuanto a su crueldad.
En tiempos de Cristo no haba televisin ni radio ni prensa. Los judos que no
estaban en Jesuraln durante su Pasin no se enteraron de lo que pas hasta
pasadas muchas semanas. En Jerusaln nos dicen los Evangelios que las mujeres
judas del pueblo lloraban entristecidas al verle pasar con la cruz camino al Glgota
(Lucas 23, 27...Octava Estacin de la Va Dolorosa). Los judos que llevaron a Jess
a la Cruz formaban parte de una oligarqua corrupta y no fue todo un pueblo, mucho
menos los que ni siquieran vivan en Jerusaln, en Judea o en la Galilea como los
centenares de miles de judos que vivan en Alejandra, Antioqua y en otras
ciudades del Imperio Romano que no presenciaron la Pasin. Sin embargo, recay
tambin sobre llos la culpa.

Torturados y despojados por la Inquisin Espaola acusados


de "judaizantes" por practicar el mandamiento del reposo sabtico.

Si una pandilla de pillos confabulados gritaron frente al Pretorio "crucifquenle" y


luego dijeron: recaiga sobre nosotros y nuestra descendencia su sangre", con
que autoridad lo hicieron en nombre de todo el pueblo judo?, acaso su maldad
tiene el poder de condenar a justos por pecadores?. En todo caso su maldicin
recaera solo sobre llos mismos. Asi lo dispuso Dios Padre en la Biblia: "No
morirn los hijos por culpa de sus padres. Cada cual morir por su propio pecado",
Deuteronomio 24, 16.
Quema de judos en la Europa cristiana. Note el "crculo amarillo"
y el "sombrero puntiagudo" con que se les obligaba a marcar sus ropas.

La Iglesia de Jerusaln estaba formada por judos que conocieron y siguieron a


Jess de Nazaret y lo recibieron como el Mesas prometido. Observaban la Ley
mosaica tal y como lo dispuso expresamente Jess: "No pensis que he venido a
abolir la Ley mosaica y los Profetas. No he venido a abolir sino a dar cumplimiento.
Si, os lo aseguro, el cielo y la tierra pasarn antes de que pase una "iod" o una tilde
de la Ley mosaica sin que todo suceda, Por tanto, el que traspase uno de estos
mandamientos por muy pequeos que sean y as lo ensee a los hombres, ser el
mas pequeo en el Reino de los Cielos. Pero quien los cumpla y ensee ser
grande en el Reino de los Cielos" (Mateo 5, 17). Se le conoce tambin como "Iglesia
de los Circuncisos" e inicialmente sus miembros fueron llamados "nazarenos" (En
hebreo "Natzerim"). Esa primera Iglesia del siglo I estaba conducida por Jacobo el
Justo (Santiago) "el Hermano de Jess" que deca: "La fe si no tiene obras es
muerta en s misma", Sant. 2, 14. Sin embargo, Santiago favoreci la conversin de
los gentiles siempre y cuando cumplieran con los mandamientos de No (Naj).
Segn Eusebio de Cesarea muchos judos creyeron en Jess movidos por las
palabras y el buen ejemplo de Jacobo el Justo. Flavio Josefus (S. I) y el historiador
judeo-cristiano Hegsipo (S. II) relatan que Santiago fu asesinado por las
perversas autoridades del Templo y sus secuaces. Lo sustituy como Obispo de
Jerusaln Simn, un pariente de Jess. Todos los Obispos de Jerusaln hasta el
ao 135 fueron judeo-cristianos.
Osarios de judeo-cristianos del siglo I al II
(Cementerio del Monte de los Olivos-Iglesia de Dominus Flevit)

El judo fariseo Shaul Hatars que es San Pablo, el apstol de los gentiles, abolir
aos despus la obligacin de cumplir con los mandamientos de la Tor y predicar
entre los gentiles o paganos apartndose as de la Iglesia judeo-cristiana.

El Rey Salomn y los Profetas fueron judos y todos los autores de los libros de la
Biblia tambin lo fueron a excepcin de Lucas. Jess, sus 12 Apstoles, su madre
Mara, San Jos, Lzaro, Marta y Mara de Betania, Mara Magdalena, San Pablo,
Jos de Erimatea, Nicodemo, Simn el Leproso, Simn el Curtidor, los parientes de
Jess y los primeros cristianos todos eran judos. Destaca entre todos llos Juan el
Bautista, en hebreo Yojann Hamatbil, hijo del sacerdote Zacaras, que tena sus
propios discpulos. Aunque Juan vivi, predic y muri como un judo piadoso es
venerado por los cristianos como uno de sus santos mayores. Dos mil aos
despus, el fallecido Cardenal de Francia, Monseor Jean Marie Lustiger, fue
un muchacho judo (Aarn) salvado de ser deportado durante la segunda guerra
mundial gracias a la bondad de una familia catlica. Su madre, Gisele
Lustiger, muri asesinada en el campo de concentracin de Auschwitz por ser juda.
Acaso tambin son todos esos judos de una "raza maldita" de "prfidos" y
"usureros"?...Y los cientficos judos como el que descubri la vacuna contra el
polio y que representan la cuarta parte de los Premios Nobel de Medicina del mundo
tambin lo son?.

Caricatura antisemita
El Santo Padre Juan Pablo II conmovi al pueblo judo cuando en una demostracin
de amor fraterno pidi perdn por esos agravios y por ese odio injustificado
durante su histrica visita a Israel en marzo del ao 2000. Antes haba dicho: En el
mundo cristiano circularon durante demasiado tiempo interpretaciones errneas e
injustas del Nuevo Testamento que afectan al pueblo hebreo y a su presunta
culpabilidad, generando sentimientos de hostilidad en relacin con este pueblo.
Tambin contribuyeron a adormecer muchas conciencias, de modo que, cuando se
extendi por Europa la ola de persecuciones inspiradas por un antijudasmo
pagano, que, en su esencia era al mismo tiempo un anticristianismo, la resistencia
espiritual de muchos no fue la que la humanidad tena el derecho de esperar de
parte de los discpulos de Cristo, declar el Papa Jun Pablo II el 1 de noviembre
de 1997, en su alocucin a los participantes del coloquio sobre El antijudasmo en
ambiente cristiano, que l mismo convoc en el Vaticano.
El uso indiscriminado durante siglos de la expresin LOS JUDIOS caus un enorme
dao que contribuy a alimentar el odio al pueblo del Antiguo Testamento. Los
"judos" esto...los "judos" lo otro...Como si todos los judos fueran culpables
generacin tras generacin de la muerte de Cristo. Al respecto se pronunci el Papa
Benedicto XVI en el segundo tomo de su libro "Jess de Nazareth". El Santo Padre
afirma que en el Evangelio de San Juan el sealamiento contra "los judos" como
quines instigaron la muerte del Seor no debe ser interpretado como algo "racista"
o una condena contra todo el pueblo de Israel. "Despus de todo, Juan mismo era
tnicamente un judo, como tambin lo eran Jess y sus seguidores", precisa el
Papa. "Toda la primera comunidad cristiana estaba formada por judos. En el
Evangelio de Juan la expresin "los judos" tiene un significado claro y definido: se
est refiriendo solo a la aristocracia del Templo", concluye Su Santidad.
En Mateo 16, 21 Jess seala claramente quines seran los que le haran padecer:
"Desde entonces comenz Jess a manifestar a sus discpulos que tena que ir a
Jerusaln y padecer all mucho por parte de los ancianos, sumos sacerdotes y
escribas y que tena que ser ejecutado y resucitar al tercer da". En Mateo 21, 15
dice que los sumos sacerdotes y fariseos intentaban echarle mano pero teman al
pueblo que lo tena por profeta.
El Concilio Vaticano II pide a los catlicos un cambio de actitud hacia los judos en
la Encclica "Nostra Aetate" y voy a citarla textualmente:"Aunque las autoridades de
los judos con sus seguidores reclamaron la muerte de Cristo, sin embargo, lo que
en su Pasin se hizo, no puede ser imputado a todos los judos que entonces vivan
ni a los judos de hoy. Y si bien la Iglesia es el nuevo Pueblo de Dios, no se ha de
sealar a los judos como rprobos de Dios ni malditos, como si sto se dedujera
de las Sagradas Escrituras. Por consiguiente procuren no ensear nada que no est
conforme con la verdad evanglica y con el Espritu de Cristo, ni en la Catequesis,
ni en la Predicacin de la Palabra de Dios. Adems, la Iglesia, que reprueba
cualquier persecucin contra los hombres y conciente del patrimonio comn qu e
tenemos con los judos, deplora los odios, persecuciones y manifestaciones de
antisemitismo de cualquier tiempo y de cualquier persona. Por lo demas, Cristo
abraz voluntariamente, movido por inmensa caridad, su pasin y muerte, por los
pecados de todos los hombres, para que todos consigan la Salvacin". NOSTRA
AETATE - CONCILIO VATICANO II.

Ciertas Iglesias protestantes no utilizan el odio a los judos para predicar la Palabra
a pesar del antisemitismo de Lutero. Son gente buena que se sienten unidos al
pueblo judo a travs del Jess que predicaba en las sinagogas . Parece que les va
bien a juzgar por los millones de cristianos que acuden a sus templos...Algunas de
esas Iglesias hasta aman activamente al pueblo judo y al Estado de Israel.

Cri stianos evanglicos

Tambin hay catlicos de buena voluntad que han rechazado el veneno del
antisemitismo. Y es que el odio y el amor son incompatibles con las enseanzas de
Jess. Ms an cuando ese odio se ensa inmisericordemente contra todo su
pueblo generacin tras generacin.
Entre llos destacan los "JUSTOS DEL MUNDO". As llamamos en Israel con
gratitud a aquellos cristianos que arriesgando sus vidas salvaron judos de morir
exterminados por los nazis durante la Segunda Guerra Mundial. Tal es el caso del
Padre Pierre Marie Benoit, un capuchino que se opona al antisemitismo reinante en
Europa por considerarlo anticristiano y que salv valerosamente a un gran nmero
de judos de una muerte segura. El Padre Benoit fue perseguido por la Gestapo.
Israel lo condecor en 1966.

Padre Pierre Marie Benoit


1895-1990 Q.E.P. D.

Es interesante sealar que los judos que vivieron por siglos en pases no cristianos
como en la India y en China no fueron objeto de humillaciones y persecuciones.
Familia juda de la India

Familia juda del Ymen

Familia de judos sefardita s descendiente s de los judos expulsados de Espaa en 1492 por decreto
de los Reye s Catlicos so pena de muerte.
No nos queda ms que lamentar el trgico e innecesario alejamiento que durante
casi 2000 aos caracteriz las relaciones entre las dos religiones de la Biblia: la
Vieja Israel y la Nueva Israel. Al visitar Juan Pablo II la sinagoga de Roma dijo:
Jess predicaba en las sinagogas y yo soy el primer Papa que entra a una
sinagoga.

El Papa abrazando al Rabino de Roma en 1986

El Papa Benedicto XVI en el Monumento al Holocausto de Jerusaln.

Las sabias enseanzas del Maestro Galileo estuvieron inicialmente dirigidas al


pueblo de la Primera Alianza pero posteriormente la Providencia a travs del judo
Sal-Pablo establece una Nueva Alianza con los gentiles y su mensaje ha llegado a
todos los confines del mundo. Sin embargo, el pequeo pueblo judo sigue siendo
el testimonio vivo ms antiguo y perseverante de la f en el Dios de Israel. Quizs
fue por eso que el Papa Juan Pablo II nos llam sus "Hermanos Mayores".
VEAJAVTA LEREEJA KAMOJA AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO
Levtico 19, 18...y Mateo 19, 19...
______________________________________________________________

LAS RAICES JUDIAS DEL CRISTIANISMO

Por Camilo Ezagi Menashe, estudioso del cristianismo del siglo I en Judea y gua de peregrinos
cri stianos en Israel.

Este artculo es de carcter ilustrativo y est dedicado a aqullos que no conocen


ciertos aspectos de la vida de Jess sin nimo alguno de hacer proselitismo. Y es
que muchos judos ni siquiera saben que fue un rabino. Aunque la mayora de los
cristianos, sobre todo los catlicos, tampoco lo saben. No hay por qu extraarse.
Basta con leer la "Historia del Antisemitismo" de Gerald Messadi para entender el
temor instintivo que provoca en los judos el smbolo de la Cruz. Dos mil aos de
despiadadas persecuciones terminaron por alejar al Maestro Galileo de su pueblo y
de su entorno religioso y cultural. O como afirma el erudito cristiano Dr. Brad Young
en su libro "Jess el Telogo judo: "El odio al pueblo judo ha erigido una barrera
que nos separa de Jess y de su teologa...Jess es judo tanto en sus
antecedentes tnicos como en su pensamiento y prctica religiososLa figura de
Jess fue helenizada, occidentalizada y hasta politizada en los crculos cristianos
de mayor preponderancia. En vez de contemplarlo en su autntico entorno judo, la
Iglesia lo convirtio en una persona no juda. La teologa del reemplazo ha privado a
la Cristiandad en general de una comprensin de sus raices y orgenes judos. La
religin de Jess no fue el Cristianismo tal y como lo conocemos hoy, su religin
fue el Judasmo. Todos sus discpulos rabnicos (talmidim) se formaron en las
sinagogas de la Galilea

Piedra con relieve de la Menor del Templo de la sinagoga de Magdala, siglo I


As pues Jess no solo fue judo, sino que adems era un rabino (Rab = Maestro de
la Tor). Como todos los rabinos de su poca enseaba al pueblo utilizando el
gnero de las Parbolas, en hebreo "Mashal", siendo las suyas extraordinarias por
su contenido. El pueblo judo (pastores, pescadores, campesinos, artesanos y los
marginados) lo respetaba y lo apreciaba. El Maestro Jess sinti compasin por
llos (Mateo 9,36). Muchos crean que era un Profeta del Seor: "Sali Jess hacia
los pueblos de Cesarea de Filipo y por el camino hizo esta pregunta a sus
discpulos: Quin dicen los hombres que soy yo?. Ellos le dijeron: Unos, que
Juan el Bautista, otros, que Elas; otros, que uno de los Profetas. Y vosotros quin
decs que soy yo?". Pedro le contesta: T eres el Mesas" (Mashiaj en hebreo y
Crists en griego), (Marcos 8, 27). "Y al entrar a Jerusaln toda la ciudad se
conmovi, quin es ste decan?. Este es el Profeta Jess de Nazaret de Galilea"
(Mateo 21, 10). Adems, esas "multitudes" le escuchaban con fervor. Un buen
ejemplo de esos calurosos encuentros lo tenemos en la Multiplicacin de los Panes
y de los Peces (Mateo 4, 25 y Mateo 14, 13 - Lucas 4, 42 y 24, 13). Ms an, en
Hechos 2, 41 se afirma que tres mil judos se convirtieron despus de escuchar el
discurso de Pedro en Jerusaln. Y en Hechos 2, 47 dice claramente que los
primeros cristianos "gozaban de la simpata de todo el pueblo judo". Podemos
concluir entonces que para la mayor parte del pueblo judo era un Profeta y para
sus discpulos judos era el "Mashiaj", el Ungido esperado.

Otro grupo de judos compuesto por la oligarqua de los clanes sacerdotales que
dominaban el culto en el Templo de Jerusaln intrigaron para deshacerse de Jess.
Esos advenedizos sacerdotes y sus secuaces fueron nombrados a dedo por el
Rey Herodes el Grande despus de la criminal purga que perpetr al tomar el poder
con el fin de eliminar a los clanes sacerdotales de la era Jasmonea-Macabea.
Hombres justos como el sacerdote Zacaras, padre de Juan el Bautista, o Gamliel
el Anciano pasaron a ser una minora impotente. El pueblo se sinti indignado con
el nombramiento de familias de judos oportunistas tradas de Babilonia y de Egipto
por Herodes para sustitur a los sacerdotes del Templo de Jerusaln. Muerto
Herodes y para aumentar la ignominia esos sacerdotes corruptos seran
designados con la aprobacin del Legado romano de Siria.

Su nombre en hebreo era Yehosha Hanatzer, es decir, "Salvacin" del pueblo


galileo de Natzrat (Nazaret) de la raiz hebrea "Ntzer" = retoo. En esos tiempos los
judos se presentaban con el nombre propio y el lugar de procedencia, como Miriam
Hamagdalit = Mara del pueblo de Magdala (Magdalena), o Yshai Habethlejmi que es
Jes el Bethlemita (de Beln) padre del rey David; o se daban a conocer con el
nombre propio junto al del padre, como Shimn Bar Yon = Simn hijo de Jons
llamado Pedro. Cuando Felipe se lo presenta a Natanael de Can le dice en Juan 1,
45...: Hemos hallado a aqul de quien escribi Moiss en la Ley (Tor) as como los
Profetas: a Jess, el hijo de Jos (Bar Yosef) de Nazaret.

El Maestro Yehosha Hanatzer (en espaol es Josu de Nazaret) se cri


en Galilea unos aos despus de la muerte del nefasto rey de Judea de origen
edumeo Herodes el Grande que ocurri en el 4 A.C. Para entonces y durante unos
1250 aos desde Moiss, el pueblo judo segua siendo el nico pueblo en el planeta
que crea en un solo Dios invisible (Adonai = Dios Padre = Aba), practicaba sus
mandamientos y estaba esperando un Mesas anunciado por sus
profetas. El imperio romano era idlatra y por lo tanto no crean en el Dios de Israel
y mucho menos estaban esperando un redentor.
Ruinas de una casa del siglo I en Nazaret

El nio Jess fue circuncidado ("Brit Mil") al nacer: "Cuando se cumplieron


los ocho das para circuncidarle se le di el nombre de Jess..." (segn Lucas 2,
21) pues as est establecido en el Pacto con Adonai: "Todos vuestros varones
sern circuncidados a los ocho das...Os circuncidareis la carne del prepucio y eso
ser el signo de la alianza entre Yo y vosotros" (Gnesis 17,9...).

Circuncicin del nio Jess Arte sacro cri stiano

Luego fue presentado por su madre en el Templo (segn Lucas 2, 22) para cumplir
con "el rescate de los primognitos" (Pidin Haben) que dispone el Seor:
"Consgrame todo primognito, todo lo que abre el seno materno entre los
israelitasmos son todos" (Exodo 13). Al huir a Egipto seguramente se acogieron
en el seno de una familia de la numerosa comunidad juda de Alejandra. Quizs ah
aprendi Koin (griego del vulgo). Al volver a Judea fue educado para leer y
comprender la Tor, los Profetas, el libro de Ben Sira y los Salmos (Tehilim) en la
sinagoga de la diminuta aldea galilea que lo vi crecer. A los 12 aos hizo su "Bar
Mitzv" como todos los nios de su edad para lo cual ley la Tor ante la
comunidad y aprendi a ponerse las filacterias (Tefilim) en su diestra y sobre su
frente para cumplir con el mandamiento de Deuteronomio 6, 8.

Filacterias sobre la frente y el brazo (Tefiln-Deuteronomio 6)

Fue cuando se les perdi en el Templo cuando asumi la mayora de edad religiosa
al demostrar sus conocimientos de la Tor ante los sabios de la Ley. Su notable
erudicin caus asombro y beneplcito entre los ancianos. Desde nio peregrinaba
con sus padres, Yosef y Miriam, al imponente Templo de Jerusaln todos los aos
para la Pascua-Psaj (segn Lucas 2, 41). De modo que estaba familiarizado con el
gran encuentro entre decenas de miles de judos procedentes de todas partes de
Judea y del Imperio romano que como "la Sagrada Familia" acudan a Jerusaln
regocijados para cumplir con el mandamiento de Deuteronomio 16, 16: "Tres veces
cada ao comparecer todo varn tuyo delante de Yahve tu Dios en el lugar que El
escogiere: en la fiesta solemne de los panes sin levadura (Pesaj), y en la fiesta
solemne de las semanas (Shavuot), y en la fiesta solemne de los tabernculos
(Sukot). Y ninguno se presentar delante de Yahve con las manos vacas; cada uno
con la ofrenda de su mano, conforme a la bendicin que Yahve tu Dios te hubiere
dado".

El Templo de Jerusaln
Jess hablaba en hebreo y en arameo. (ver mi artculo: "El Arameo y el Hebreo en
la Judea del siglo I"). La lengua en la que se difundieron los Evangelios fue el
Koin, una modalidad del griego muy en uso en todo el Imperio Romano. En
Hechos de los Apstoles 21, 22 y en Hechos 6 se menciona el uso popular en Judea
de la lengua hebrea a travs de la palabra en Koin: Ebraisti. La palabra para
arameo en Koin es Siristi pero no aparece nunca en los Evangelios. La expresin
"Hijo del Hombre", por ejemplo, usada en hebreo hablado, es decir, Ben Adam,
tambien significa : hombre, ser humano, y no siempre tiene una connotacin
mesinica (Ben Enosh). La Gloria de Yahv le dice a Ezequiel en el cap. 2: " Hijo de
hombre, ponte en pie que voy a hablarte"...En Miqueas 5, 6 dice: "Y ser el resto de
Jacobo en medio de pueblos numerosos como roco que viene de Yahv, como
lluvia sobre la yerba, El, que no espera en el hombre ni aguarda nada de los hijos de
hombre". La palabra hebrea "Alm", que aparece en las profecias mesianicas,
significa muchacha o doncella. Rab Yehosha saludaba en hebreo a la usanza de
su pueblo: La paz sea con vosotros, es decir, "Shalom Alejem" (Juan 20,19).
Tambin utilizaba en sus enseanzas palabras como Tzadik que en hebreo
significa Justo como en Mateo 10, 41...y el que recibe a un justo por cuanto es
justo, recompensa de justo recibir.
Tentado en el desierto el Galileo le responde a Satans citando versculos de la Tor
(La Ley de Moises) como en Mateo 4: "Est escrito (en hebreo Kakatuv): No solo
de pan vive el hombre sino de toda palabra que sale de la boca de Dios"...
(Deuteronomio 8,3...). Tambin cita a los profetas: Porque misericordia quiero y no
sacrificios, y conocimiento de Dios ms que Holocaustos. Oseas 6, 6...
Ya adulto viva en la "Aldea del Consuelo" o Cafarnan (en hebreo "Kafar Najum") a
orillas del Mar (Lago) de Galilea (Kineret) y enseaba en las sinagogas ("Beit
Keneset" o casa de asamblea) luego de hacer la correspondiente lectura de la Tor
= La Ley = el Pentateuco. Segn el Evangelio de Mateo 4, 23..."Recorra Jess toda
la Galilea enseando en sus sinagogas proclamando la Buena Nueva del Reino (en
hebreo Maljut Shamaim) y curando toda enfermedad y dolencia en el puebloy le
sigui una gran muchedumbre (de judos)". Esto se haca en las sinagogas los
lunes y los jueves que eran tambin los das de mercado y de impartir justicia en
los pueblos.

Restos de una barca de pescadores del siglo I hallada en el Mar de Galilea


Ruinas de la sinagoga de Cafarnan donde predicaba Jess

Algunas de sus enseanzas eran revolucionarias pero no se apartaban de la


teologa propia de un rabino de su poca. Jess curaba los sbados y sus
discpulos en alguna ocasin recogieron espigas en el campo en el da del reposo
lo que provoc crticas entre los fariseos rigoristas. En Lucas 14, 5 les respondi
diciendo "A quin de ustedes se le cae un hijo o un buey a un pozo en da de
sbado y no lo saca al momento?". Y sentenci "el sbado se hizo para el hombre y
no el hombre para el sbado". Pero lo importante es que cumplan con el reposo
sabtico, en hebreo "Shabat", como todos los judos. Entonces el primer da laboral
de la semana era lo que hoy es el domingo. El "Shabat" es uno de los Diez
Mandamientos de la Tor (Exodo 20 y 31), pero siempre estuvo en discusin entre
los rabinos de entonces qu tipo de trabajos podan violar el reposo consagrado
a Dios. El Rabino Galileo bendeca con la bendicin tradicional antes de partir el
pan (as le reconocen en Emas segn Lucas 24, 30...) pronunciando la bendicin
(Braj) del pan (Lejem): Baruj At Adonai Melej Haolam Hamotz Lejem Min
Haaretz: Bendito seas t Dios Rey del universo que sacas el pan de las entraas de
la tierra. Y la bendicin del vino al entrar el da del reposo sabtico: Baruj At
Adonai Eloheinu Melej Haolam Bor pr haguefen: Bendito seas t Dios Rey del
Universo Creador del fruto de la vid.

Shabat Shalom

El advenimiento del Mesas libertador de la dinasta de David (Mashiaj Ben David) y


del Reino de los Cielos (Maljut Shamaim) formaban parte de las expectativas
escatolgicas de los judos de su tiempo y estaban contenidas en las promesas de
salvacin de los Profetas de Israel. Sin embargo, el Galileo presenta el camino a una
redencin personal como antelacin a la anhelada redencin nacional. Esta
redencin (Gueul) que sigue al arrepentimiento corresponde al Mesias Sufriente
(Mashiaj Bar Yosef) y es condicin previa a la redencin nacional del Mesias
Guerrero (Mashiaj Ben David).
En cuanto a los 613 mandamientos de la Tor el Maestro Galileo demostraba ser
bastante ortodoxo cuando afirm:"No penseis que he venido a abolir la Ley (Tor) y
los Profetas (Nebiim). No he venido a abolir sino a dar cumplimiento. Si, os lo
aseguro, el cielo y la tierra pasarn antes de que pase una "iod" (letra del alfabeto
hebreo) de la Tor sin que todo suceda. Por tanto, el que traspase uno de estos
mandamientos por muy pequeos que sean y as lo ensee a los hombres , ser el
mas pequeo en el Reino de los Cielos" (Mateo 5, 17).

La Tor o Pentateuco de la Biblia


Cuando tambin se le pregunta al Nazareno cul es el mandamiento ("Mitzv") mas
importante de la Tor (Marcos 12, 28...) responde que son dos: Deuteronomio 6:
"Shem Israel Adonai Eloheinu Adonai Ejad...Escucha Israel el Seor es nuestro
Dios, el Seor es UNO , amars al Seor tu Dios con todo tu corazn...". Y el
segundo es Levtico 19, 18: "Veajavt lereeja kamoja...Amars a tu prjimo como a ti
mismo". Los dos mandamientos son de la Tor.

Por cierto, un rabino fariseo, Hilel el anciano y sus discpulos, opinaban lo mismo.
No obstante, Yehosha va mas all y en su exgesis ("Midrash") enseaba que el
amor al prjimo no es suficiente y que hay que amar tambin al enemigo porque
qu mrito tiene amar a los que nos aman?.
Las enseanzas del Profeta Nazareno son de una riqueza inaudita. "No resistis al
mal, al que te abofetee la mejilla derecha ofrcele tambin la otra, al que quiera
pleitear contigo para quitarte la tnica djale tambin el manto"...Se ha dicho "No
cometers adulterio" pero el solo hecho de desear a una mujer es adulterio... "A
quien te pida da y al que desee que le prestes algo no le vuelvas la espalda"...
"Cuando hagas limosna no lo vayas trompeteando por delante como hacen los
hipcritas en las sinagogas y por las calles, con el fin de ser honrados por los
hombres". "Y al orar no hables mucho como los gentiles (gom), que se figuran
que por su palabrera van a ser escuchados. No seis como ellos porque vuestro
Padre sabe lo que necesitis antes de pedrselo (Mateo 6, 7)"... "No andis, pues,
preocupados diciendo; Qu vamos a comer, a beber y vestir?, que por todas esas
cosas se afanan los gentiles pues ya sabe vuestro Padre celestial que tenis
necesidad de todo eso. Buscad primero su Reino y su justicia y todas esas cosas
se os darn por aadidura" (Mt 6, 31)... "Es mas fcil que un camello entre por el ojo
de una aguja que el que un rico entre en el Reino de los Cielos"... "El que se ensalce
ser humillado y el que se humille ser ensalzado"... "No juzgueis para que no seis
juzgados"...
El Nazareno deca: "Todo cuanto queris que os hagan los hombres, hacdselo
tambin vosotros a ellos, porque sta es la Tor y los Profetas" (Mt. 7, 12). Esta
tambin fue la respuesta del rabino "Hilel el anciano" cuando aos antes un pagano
le pidi que le enseara cul es la esencia de la Tor...
"Cuando ayunes perfuma tu cabeza y lava tu rostro para que tu ayuno sea visto, no
por los hombres, sino por tu Padre que est all en lo secretoy te recompensar".
El Maestro Galileo advierte a los pecadores sobre los tormentos del "Guei Hinom"
de Jerusaln, y usa la palabra Guehen, considerada entonces por los judos como
la boca del infierno. Las "Bienaventuranzas" (en hebreo "Ashrei") constituyen la
magistral culminacin de la prdica del Maestro del Amor (Mateo 5). Todo lo que
ensea es "para que seis hijos de vuestro Padre celestial"A los Doce Apstoles
(Shelijim) les ordena dirigirse solo a las ovejas perdidas de la Casa de Israel y no
predicar a gentiles (paganos) ni samaritanos (Mateo 10, 5 y 15, 24)...
Cuando ensea a orar dice (Mateo, 6, 9): Padre nuestro (Abinu...Malkeinu) que ests
en los cielos. Santificado sea tu Nombre (Hashem)... La oracin cristiana del Padre
Nuestro la puede hacer tambin un judo pues va dirigida a Dios Padre (Aba-
Adonai). Jess afirm adems que "cuando vayas a orar entra en tu aposento y
despus de cerrar la puerta ora a tu Padre que est all en lo secreto".

Para entender mejor el pensamiento religioso del Rab Yehosha habra que situarlo
en el contexto rabnico de su poca. Haban dos escuelas fariseas principales desde
el siglo I A.C.. La escuela del Rabino Shamai y la del Rabino Hilel el anciano. La de
Shamai era severa y rigorista a la hora de establecer la Halaj o la prctica ideal de
los mandamientos y la de Hilel era tolerante y humanista. Los fariseos de Shamai
son los que discuten con Jess y no aprueban su manera de interpretar la Tor.
Cosa que era y es normal entre rabinos. Jess aparece favoreciendo a la escuela de
Hilel mas compasiva que ritualista. Son esos los fariseos tolerantes que le advierten
que Herodes Antipas lo busca para matarlo y le piden que huya para salvarse
(Lucas 13,31). Es por eso que estudiar las enseanzas de los Sabios de Israel del
siglo I y II recopiladas en el libro de la "Mishn" es sumamente esclarecedor para
entender la prdica de Rab Yehosha de Nazaret.
Sal-Pablo, el apstol de los gentiles, abolir aos despus la obligacin de
cumplir con los mandamientos de la Tor y predicar entre los paganos
apartndose as de la Iglesia judeo-cristiana, que fue la Primera Iglesia llamada
"Iglesia de los Circuncisos" y encabezada por Yaacob Hatzadik (Santiago el Justo)
que deca: "La fe (Emun) si no tiene obras (Mitzvot) es muerta en s misma",
Santiago 2, 14. Los judeo-cristianos o nazarenos seguan practicando los
mandamientos de Moiss y crean que Jess era el Mesas pero no el Hijo de Dios
pues ese dogma cristiano es ajeno al monotesmo de Moiss.

Jess enseaba en el Templo "Beit Hamikdash" (Marcos 12, 35) y como los
Profetas antes que l deca que de nada sirve un sacrificio (Korbn) en el Templo si
ests peleado con tu hermano (Mateo 5,23). Haz las paces con tu hermano, deca, y
despus ofrece el sacrificio. Pero no se opone al culto en la Morada de Dios Padre
(Aba) sino a la corrupcin de los clanes sacerdotales y herodianos nombrados a
partir de la criminal purga hecha por Herodes el Grande. "Han convertido la Casa de
mi Padre en guarida de bandidos", exclam el Nazareno. Estos clanes judos de
romanfilos como Ans y Caifs intrigaron para deshacerse de Jess porque segn
los Evangelios "tena ascendiente sobre el pueblo".
De los Fariseos (Prushim) rigoristas deca: Hagan lo que ellos dicen (lo que ellos
ensean) pero no lo que ellos hacen. Los llamaba "sepulcros
blanqueados" refirindose a su hipocreca (Mateo 23...) porque atan cargas
pesadas y difciles de llevar y los ponen sobre los hombros de los hombres pero
ellos ni con un dedo quieren moverlas. Antes, hacen todas sus obras para ser
vistos por los hombres. Pues ensanchan sus filacterias y alargan los flecos de sus
mantos y aman los primeros asientos en las cenas y sinagogas y que los hombres
los llamen en las plazas: rab, Rab... Obviamente muchos miembros de esa secta
de Shamai no simpatizaban con el rab galileo.

La Pascua (Psaj) es la festividad de la Tor destinada a agradecer a Dios por haber


sacado a su Pueblo de Egipto con mano fuerte y extendida (Deuteronomio 16).
Psaj en hebreo significa "pasar por alto", pues el ngel de la muerte pas por
encima de las casas de Israel que estaban marcadas con sangre de cordero...
Segn el Evangelio de Marcos 14, 12... Jess y los Apstoles comieron
reclinados en el "Seder" (Cena Pascual) la "Matz" (Pan Azimo) y el cordero que
haba sido previamente sacrificado en el Templo. Y bebieron el vino despus de
bendecir.

Fraccionando el pan zimo de Pesaj

Luego cantaron el himno del "Halel" (Salmos 113 al 118) como todos los judos en
Jerusaln. Cuentan que las familias nativas y de peregrinos suban a los techos
de las casas y entonaban a viva voz el "Halel" convirtiendose asi en una coral
multitudinaria de alabanza que se oa por toda la ciudad. El Evangelio de Marcos 14,
26 dice: "Y cantados los himnos ("Halel") salieron al Monte de los Olivos". Esa fue
la "Ultima Cena" del Maestro galileo.

Antigua cena pascual juda (Seder de Pesaj)


Jess y sus centenares de discpulos jams comieron ningn animal prohibido por
Dios Padre en la Tor, es decir, solo coman alimentos "Kasher" (Deuteronomio 14 y
Levitico 11). Tampoco coman nada con sangre: "Gurdate de comer la sangre
porque la sangre es la vida y no debes comer la vida con la carne" (Deuteronomio
13, 23). Pedro se va a negar tres veces a comer los animales impuros que el ngel le
ofrece en la visin que tuvo en Jope en la Casa de su amigo el judo Simn el
Curtidor (Hechos 10). En otra ocasin, en Antioqua, se niega a sentarse a la mesa a
comer comida no kasher con los cristianos gentiles y es reprendido por Pablo
(Glatas 2, 11...).

El y sus Apstoles jams se inclinaron ante imgenes (Los Diez Mandamientos,


Exodo 20). Sus mantos tenan flecos ("Tzitzit-Talit") en los bordes: "Le pedan tocar
siquiera el fleco de su manto y cuantos lo tocaron quedaron salvados" (Mateo 14,
34). Y en Mateo 23, 5, Jess se refiere a cmo los fariseos hipcritas ..."se hacen
bien anchas las filacterias y bien largos los flecos del manto". Todo el pueblo
cumpla con el mandamiento del libro de Nmeros 15, 37: "Yahve dijo a Moiss:
habla a los israelitas y diles que ellos y sus descendientes se hagan flecos en los
bordes de sus vestidospara que cuando los veais os acordeis de todos los
mandamientos de Yahve".

Manto con flecos (Talit)

En cuanto al papel del Sanedrn y del prefecto de Judea Poncio Pilatos en


su enjuiciamiento y muerte ver mi artculo "Los judos y la Iglesia de Jerusaln".
Cuando Yeshu Hanatzer fue sepultado en la cueva sepulcral de Jos de Erimatea,
un judo justo que crea en Jess, prepararon el cuerpo a la usanza de entonces
antes de que entre el reposo sabtico para no violarlo: "Fue tambin
Nicodemocon una mezcla de mirra y aloe de unas cien libras. Tomaron el cuerpo
de Jess y lo envolvieron en vendas con los aromas conforme a la costumbre juda
de sepultar" (Juan 19, 40).
Este artculo est basado mayormente en el Evangelio de Mateo que segun varios
de los primeros Padres de la Iglesia fue escrito en hebreo para evangelizar a los
judos. S que muchos hermanos judos se sorprendern al descubrir lo cercano
que estaba de ellos el notable Maestro de Nazaret. No nos queda ms que lamentar
el trgico e innecesario alejamiento que durante casi 2000 aos caracteriz las
relaciones entre las dos religiones de la Biblia.

+ Lectura recomendada: "Las raices judias del Cri stiani smo", Dr. Mario Saban.
UNA BODA EN CANA DE GALILEA EN EL SIGLO I

Por Camilo Ezagui Menashe, estudioso de las races judas del Cristianismo y gua de peregrinos
cri stianos en Israel desde 1981.

Este artculo tiene como finalidad ilustrar las Bodas de Can con las costumbres
nupciales de la Judea del siglo I D.C..

De acuerdo a las fuentes judas, entre llas la Mishn, las bodas en Judea se
celebraban entonces por medio de dos ceremonias separadas. La primera, llamada
"Irusn" o "Kidushn", que equivaldra al compromiso y se celebraba en la la casa
de la novia. El padre de la novia negociaba previamente las condiciones para ceder
a su hija en matrimonio pero la hija, si era una doncella pber, poda rechazar al
pretendiente. Si lo aceptaba, el pretendiente adquira a su futura mujer en presencia
de dos testigos mayores de edad o "Bar Mitzv", es decir, varones pberes
responsables de sus actos ante Dios y los hombres. El novio entregaba al padre de
la novia una compensacin o "Mhar" de unos 50 siclos o "shekel" (1 shekel
equivala a 4 denarios y 1 denario era la paga por una jornada de trabajo segn
Mateo 20). El novio proceda a pronunciar estas palabras mientras haca la entrega
del "Mhar": "Por sto quedas consagrada como mi mujer". A partir de ese
momento la novia estaba legalmente desposada con l (en hebreo Meureset o
Mekudeshet) y no poda tener relaciones con otro hombre y para separarse tena
que divorciarse de acuerdo a las estrictas causales del "repudio"
veterotestamentario. Entonces el padre de la novia proceda a entregarles regalos a
los novios. La recin "desposada" se quedaba viviendo en la casa de sus padres
por un ao o ms durante el cual el esposo poda visitarla semanalmente en el
seno de la familia y se le permita traerle regalos. Se acostumbraba asignarle a la
novia una dama de compaa (Shoshbin) de la familia del novio que velara desde
entonces por su virginidad.
La segunda ceremonia era el "Nisun" que se celebraba inmediatamente antes del
banquete nupcial hasta un ao despus del "Irusin". As el novio tena tiempo para
ahorrar el dinero suficiente para los gastos de la boda y de su nuevo hogar. Si la
novia ya haba tenido relaciones con el novio el banquete solo duraba tres das y
acostumbraban casarse los jueves para que los novios pudieran alegrarse durante
el Shabat o da del reposo. Si la novia era vrgen el banquete duraba una semana lo
que supona todo un esfuerzo del clan familiar del novio para poder agasajar a los
convidados con suficiente vino y carne. Previamente se difunda la noticia de la
boda entre familiares, amigos y vecinos del pueblo y la comarca. El da de la boda la
novia despus de hacer las abluciones rituales de purificacin sumergindose en
las aguas de la "Mkve" era perfumada, ataviada y coronada por guirnaldas de flores
para luego ser llevada desde su casa a la casa del novio sentada en un trono casero
acompaada a travs de los senderos del pueblo por un alegre cortejo de amigos,
vecinos y parientes.

Mkve para las ablusione s rituales

La novia ("Kal") llegaba a la casa del novio ("Jatn") y se reuna con l bajo la
"Jup" o palio nupcial por lo general hecho de una tela sedosa fina atada en sus
cuatro puntas a cuatro estacas. La "Jup" simbolizaba el nuevo hogar que se
agregaba a la Casa de Israel. Los palos que sostenan la Jup se cortaban de
sendos rboles que haban sembrado los padres para tales efectos al nacer los
novios.
La ceremonia de "Nisun" se haca en presencia de por lo menos diez varones "Bar
Mitzva" para poder bendecir a los novios con las siete bendiciones nupciales cuyo
texto se conserva hasta el da de hoy. Luego se proceda a entregar a la novia el
contrato matrimonial o "Ketub", documento redactado de antemano por el cual el
esposo se comprometa a alimentar a su mujer, darle vivienda, ropa y utensilios
para sus labores, mantener relaciones ntimas satisfactorias, curarla si enfermaba y
enterrarla si mora. Y lo ms importante pagar una suma convenida de antemano de
por lo menos 200 denarios (o Zuz) por una novia vrgen para que el hombre no se
apresure a repudiar posteriormente a su mujer. Adems, el esposo tena la
obligacin de ensear los mandamientos de la Tor (Pentateuco) a sus hijos para
cumplir con Deuteronomio 6, 6: "Estos preceptos que yo te mando hoy estarn en
tu corazn, se los repetirs a tus hijos y hablars de llos estando en casa o yendo
de camino...". Tambin estaba en la obligacin de ensearle un oficio digno a sus
hijos varones. Por su parte la mujer se comprometa a moler el grano, hacer el pan,
cocinar, lavar, criar a los nios y prepararle la cama a su marido.

Ketub del ao 1023 D. C.

Los novios se retiraban entonces al aposento nupcial y al otro da los padres del
novio podan verificar la virginidad de la novia para beneplcito de la familia y de
todos los convidados. Haba tambin quienes se casaban los mircoles (cuarto da)
por si la novia no era vrgen poder demandarla ante los tribunales que solo
sesionaban los lunes y los jueves.
Durante el banquete nupcial se bailaba, se cantaba y abundaba el vino y la carne
que sobre todo para los invitados de escasos recursos era una ocasin excepcional
para degustarlos. Se acostumbraba vertir vino a los pies de los novios en seal de
abundancia. Tambin se les arrojaba al grito de creced y multiplicaos (en hebreo
"Pru Urb") una lluvia de "Kali" (trigo molido y tostado) y nueces que eran la delicia
de los nios.
Cad
a
da
de
los
siet
e
das
del
ban
que
te
nup
cial
un
ven
era
ble
del
pue
blo
ben
dec
a a
los
novi
os
con
las
siet
e
bendiciones (Brajot) nupciales sosteniendo en su mano una copa de vino
comenzaba diciendo: "Baruj at Adonay Melej haolam Bor pr haguefen": Bendito
seas t Adonai nuestro Dios Rey del mundo Creador del fruto de la vid. Y luego,
Bendito seas t Adonai...el que cre todo para su Gloria. Bendito seas t Adonai...el
que cre al hombre. Bendito seas t Adonay...que cre al hombre y a la mujer a su
imagen y semejanza. Bendito seas t Adonai...el que colmar a Jerusaln y a sus
hijos de alegra. Bendito seas t Adonai...que alegra a su pueblo y edifica a
Jerusaln. Bendito seas t Adonai...el que alegra el corazn de los novios...

La iglesia catlica actual est situada en Kafar Cna y es del Siglo 19. Los
amistosos custodios son franciscanos y fue construda sobre las ruinas de una
sinagoga judeo-cristiana de alrededor del Siglo III y otra del siglo IV.
Vista interior de la Iglesia de las Boda s de Can en Galilea

Las parejas de casados que visitan Tierra Santa suelen renovar los votos
matrimoniales en una hermosa ceremonia celebrada por el sacerdote que
acompaa al grupo de peregrinos.
Inscripcin en arameo de la antigua sinagoga del Siglo IV

Nota: La Mishn es la recopilacin hecha en la Galilea por Rabi Yehud Hanas alrededor del ao 200
D.C. que re sume los lineamientos de la ancestral sabidura oral de los sabios (Tanaim) del siglo I y II
para la prctica correcta de los mandamientos de la Tor.

CONTINUA...
EL ARAMEO Y EL HEBREO

"SHEMA ISRAEL ADONAI ELOHEINU ADONAI EJAD", Deuteronomio 6,4

________________________________________________________________________
QUE LENGUAS SE HABLABAN EN LA JUDEA DEL SIGLO I
Por Camilo Ezagui Menashe, estudioso de las races judas del Cristianismo y gua de peregrinos
cri stianos en Israel desde 1981.

El Hebreo es una de las lenguas semitas noroccidentales que como el Fenicio, el


Amoneo y el Moabita presentan marcadas influencias del Canaaneo. Sabemos que
el Antiguo Testamento ( o Pentateuco) de fue escrito originalmente en hebreo
arcaico con caracteres similares al alfabeto fenicio.
En el libro II de Reyes, cap. 18, 26 y en el libro del Profeta Isaas cap. 36, 11 (siglo
8vo. A.C.) se menciona claramente la diferencia entre el arameo y la lengua que se
hablaba en Judea durante la invasin de Sanaquerib cuando los consejeros del rey
Ezequas en Jerusaln le dicen al emisario del rey de Asiria: "Por favor hblanos a
nosotros tus siervos en arameo que lo entendemos, no nos hables en la lengua de
Judea para que no te oiga el pueblo que est sobre la muralla"...

Inscripcin en hebreo arcaico del siglo 10 (Ante s de Cri sto)

Ostracn de Jirbet Qeiyafa - Mibtzar Haela

Al volver a Judea del exilio de Babilonia (siglo 6to. A.C.) se utilizaron los
"Targumim" en arameo para ensearle al pueblo la Tor y se introdujo la caligrafa
del hebreo con los caracteres cuadrados de la escritura Caldea. Quinientos aos
despus el hebreo ocupaba de nuevo un lugar preponderante en la vida cotidiana
del pueblo y para el siglo I de la era cristiana se hablaba desde hacia mucho tiempo.

La Profesora Sara Lipkin, especialista en lengua hebrea, en su estudio: "El hebreo,


historia por captulos" (1992) nos dice que "el hebreo arcaico de la Mikr, que se
hablaba en la poca del Rey Salomn tal y como aparece en el Pentatuco, las
Crnicas y los Profetas, fue sustituido unos 300 aos antes de Cristo por un hebreo
hablado que utilizaba palabras, modismos, pronunciacin y expresiones un tanto
diferentes y que se conoce como "Lashn Jazal" o Lengua de los Sabios.Este
hebreo se habl en Judea hasta el ao 200 despus de Cristo". La profesora Sara
Lipkin seala que durante ese perodo el arameo era una lengua internacional que
se hablaba y se escriba desde la India y hasta Kush (Sudn). En esta poca,
concluye Sara Lipkin, los judos hablaban 3 lenguas: el hebreo, el arameo y el
griego. Haba quien saba hablar las tres y haba quien solo hablaba una de llas.
Por su parte, el Profesor David Flusser de la Universidad Hebrea de Jerusaln
concluye que: Despus del descubrimiento del Libro de Ben Sira en hebreo entre
los Manuscritos del Mar Muerto y del hallazgo de las Cartas de Bar Kojb y a la luz
de estudios ms profundos del lenguaje de los sabios judos, se acepta que la
mayor parte del pueblo hablaba bien el hebreo". El Profesor M.H. Segal, una
autoridad en hebreo Mishnaico, opina lo mismo.
Es preciso sealar que entre los Manuscritos del Mar Muerto casi todos los textos
de inspiracin propia tales como himnos, comentarios sobre las Escrituras,
correspondencia, la regla de la comunidad, las profecas apocalpticas y el Pesher
Habakuk, entre otros, fueron redactados en lo que el erudito John Meiers
llama un"Hebreo post-bblico" que estaba en uso en los siglos primero antes y
despus de Cristo.

Manuscritos del Mar Muerto - Himno en hebreo dedicado a Jerusaln

El Libro de Ben Sira se escribi en hebreo entre el 190 y el 180 antes de Cristo en la
poca de la sofocante ocupacin de Judea por los griegos. Con este texto los
maestros y ancianos judos enseaban la sabidura mosaica y las virtudes a los
jvenes y estuvo en uso hasta el siglo I D.C.. Fue traducido al griego por el nieto de
Ben Sira quien dice en la introduccin:Pues no tienen la misma fuerza las cosas
expresadas originalmente en hebreo que cuando se traducen a otra lengua. Este
libro es considerado un texto cannico en la Biblia catlica (Eclesistico).
Fragmentos del libro de Ben Sira en hebreo hallados en Masada, siglo I D.C.

Durante el reinado de los reyes de la dinasta Jasmonea (141 al 63 A.C.) las


monedas, salvo contadas excepciones, se acuaron con inscripciones en griego
y en hebreo.

Monedas del rey Alejandro Janeo 103-76 A.C.

El historiador judo Yosef Ben Matitiahu o Flavius Josefus (37-100 D.C.) en su libro
"Las guerras de los Judos contra los romanos" (Tomo 6, cap. 2) relata cmo el
General Tito lo envi a l a las murallas a negociar la rendicin con el pueblo sitiado
en Jerusaln en el ao 70. En algunas traducciones tendenciosas aparece que lo
hizo en "la lengua de sus antepasados" que segn eruditos de la iglesia es
el arameo (como John Meier en su libro "Un judo marginal"). Josefus escribi
textualmente que l le habl al pueblo en hebreo y as aparece en la traduccin al
ingls de William Whiston en "The Genuine Works of Flavius Josephus" de 1824, as
como en la traduccin al hebreo del Dr. Yaacob Naftal Simjoni de 1923 y lo
confirma el historiador ingls Desmond Seward en su libro "Jerusalem's Traitor",
2009.Josefus que escribi sus obras en Koin hace una clara distincin en tre el
hebreo y el arameo al que llam " = Siristi o lengua siria".
Los rebeldes judos que defendieron la fortaleza de Masada fueron derrotados por
las legiones romanas en el ao 73 de la era cristiana. Entre los hallazgos
arqueolgicos se encontraron fragmentos de cermica con los nombres de algunos
combatientes escritos en hebreo. Entre los nombres aparece el nombre BEN YAIR
del comandante judo ELEAZAR BEN YAIR mencionado por el historiador Flavius
Josefus en su relato sobre la cada de Masada en su obra la Guerra de los Judos
contra los romanos.

Ostraca de Masada, reporte arqueolgico de 1989

Las cartas de Simn Bar Kojb o Bar Kosiba (ver la traduccin ms abajo) halladas
en el Desierto de Judea y expuestas en el Museo arqueolgico de Israel en
Jerusaln fueron escritas en hebreo cotidiano durante la segunda revuelta de la
Judea monotesta contra la Roma pagana entre el 132 y el 135 de la era cristiana.
Esas cartas demuestran que unos 100 aos despus de la Crucifixin de Jess
todava se hablaba hebreo en Judea. Sin embargo, una generacin despus de esa
aplastante derrota los judos de la ahora Palestina romana pasaron
paulatinamente a hablar el arameo y el hebreo dej de hablarse aproximadamente
en el ao 200 D.C..

Una de las cartas de Bar Kojb


Por cierto, fue en el ao 135 D.C. cuando el emperador Adriano le cambi el nombre
a Judea por el de Palestina y a Jerusaln por el de Aelia Capitolina. Es por eso que
el nombre Palestina no aparece en los Evangelios.

Moneda romana del ao 71 D.C. con la inscripcin JUDEA CAPTA

El Profesor David Flusser afirma en su libro El judasmo y las races del


Cristianismo que las Parbolas (en hebreo Mashal) de la literatura rabnica fueron
relatadas al pueblo por los rab-maestros solo en hebreo durante todas las pocas.
Y las parbolas de Jess no fueron la excepcin. El Dr. Brad Young especialista en
este tema coincide con el Profesor Flusser.
Tambin menciona David Flusser como prueba del uso del hebreo entre los jud os
el texto de Hechos de los Apstoles 21, 37 al 40 donde textualmente dice que
Pablo arrestado por los romanos se dirige al pueblo en las escaleras de la fortaleza
Antonia de Jerusaln en lengua hebrea": "Pablo dijo: Yo soy un judo de
TarsoTe ruego que me permitas hablar al pueblo. El tribuno se lo permiti. Pablo
de pi sobre las escaleras pidi con la mano silencio al pueblo. Y hacindose un
gran silencio les dirigi la palabra en lengua hebrea...al oir que les hablaba en
lengua hebrea guardaron profundo silencio", (Biblia de Jerusaln).
Y de nuevo en Hechos 26, 14 cuando Jess se le aparece a Pablo (Sal) en el
camino a Damasco dice: "Camos todos a tierra y yo o una voz que me deca en
lengua hebrea: Sal, Sal, por qu me persigues?. Te es duro dar coces contra el
aguijn. Yo respond: quin eres Seor?. Y me dijo el Seor: Yo soy Jess a quien
t persigues...". (Biblia de Jerusaln).
Algunos estudiosos de la vieja escuela afirman que el hebreo solo se
hablaba entonces entre los "sabios" (Jazal). Sin embargo vemos que tanto
Pablo como Josefus le hablaron en hebreo al pueblo. Es preciso sealar que el
Koin era una modalidad del griego de uso comn en todo el imperio romano y fue
la lengua en que se difundieron los Evangelios. Arameo en Koin se
dice (Siristi=en lengua siria) y en griego se dice y
. El texto original de los Hechos de los Apstoles en Koin dice
Ebraisti: = en lengua hebrea.
El investigador Douglas Hamp es M.A. en Biblia de la Universidad Hebrea de
Jerusaln y se ha especializado en lenguas antiguas como Hebreo bblico y Griego
Koin. En su libro "Discovering the Language of Jesus" (2005) afirma que la
evidencia de que el hebreo era una lengua hablada es inequvoca. Sin embargo se
pregunta: "Por qu la mayora de los eruditos y traductores de la Biblia consideran
que el hebreo significa realmente arameo?. La palabra para arameo en griego
es , Siristi, que por cierto nunca aparece en el Nuevo Testamento aunque si
aparece en la Septuaguinta (la traduccin al griego del Antiguo Testamento)".
Douglas Hamp tambin se pregunta: "Dado que los copistas del Nuevo Testamento
tenan una palabra para expresar "arameo" si lo hubieran querido por qu no lo
hicieron si en verdad hebreo significa arameo?".

Documento en hebreo del siglo II D.C. fechado: "Ao 4 de la destruccin de la Casa de Israel".

La Mishn es la recopilacin hecha en por Rabi Yehud Hanas alrededor del ao


200 D.C. que resume los lineamientos de la ancestral sabidura oral de los sabios
(Tanaim) para la prctica correcta de los mandamientos de la Tor. Fu escrita en el
hebreo hablado en Judea durante los siglos I y II D.C. conocido como "Hebreo
Mishnaico". Jzef Tadeusz Milik, catedrtico bblico polaco y ex-sacerdote catlico
que form parte del equipo de especialistas que descifr los Manuscritos del Mar
Muerto afirm en su libro que el Hebreo Mishnaico era la lengua hablada por los
habitantes de Judea a finales de la poca del Segundo Templo ("Ten Years of
Discovery in the Wilderness of Judaea", 1959).

La Mishn
En el Evangelio de San Juan (Biblia de Jerusaln) encontramos una clara
referencia sobre los idiomas en uso en Judea al referirse al letrero colocado por
Pilatos sobre la Cruz (INRI):
+ En Juan 19, 19 dice: "Y Pilato escribi un letrero y lo puso encima de la cruz, en l
estaba escrito: Jess el Nazareno rey de los judos. Leyeron el letrero muchos
judos porque estaba cerca el lugar donde crucificaron a Jess y estaba escrito en
hebreo, latn y griego".

Letrero con inscripcin en hebreo A LA CASA DE LAS TROMPETAS

hallado en las ruinas del Templo de Jerusaln del siglo I D.C.

El Arameo es una lengua semita ancestral como lo son el Canaaneo y el Ugarito. Se


hablaba y se utilizaba como idioma oficial de las cortes reales en Asiria, Babilonia,
Persia, Siria y Judea. Todas las lenguas semitas recibieron influencias unas de
otras. El arameo se habl en Judea durante la ocupacin Persa desde el siglo VI
A.C.. Lo mismo ocurri desde el siglo IV A.C. con el griego cuando Judea estuvo
bajo el dominio de los reyes Tolomeos y Selecidas de Egipto y Siria
respectivamente. Para entonces el hebreo reaparece como lengua hablada en
Judea sobre todo durante el renacimiento nacional judo incentivado por los reyes
Jasmoneos (Macabeos) en los siglos II y I antes de Cristo. Hablar hebreo, la lengua
nativa, fue una de las maneras de reafirmar la identidad nacional en Judea para
contrarrestar la apabullante influencia de la cultura griega. Una lengua extranjera
como el arameo que recordaba el nefasto exilio de Babilonia no poda cumplir con
ese objetivo tnico. Fu desde entonces que se us el Libro de Ben Sira en hebreo
para ensearle sabidura y virtudes a los jvenes. Para entender esas enseanzas
los jvenes tenan que saber hebreo y ese libro estuvo en uso hasta el siglo I de la
Era Cristiana como lo evidencian los hallazgos arqueolgicos de Qumrn y Masada.
Tanto el arameo como el griego-koin fueron utilizados en el siglo I de la era
cristiana para comunicarse con los judos que no vivan en Judea y con los gentiles
extranjeros mientras buena parte de los nativos hablaba el hebreo.
Jess que creci en la Galilea de los Gentiles en la frontera con el Lbano y Siria
(Aram) hablaba tambin el arameo. Fue as cmo pudo hablar con el Endemoniado
Gadareno en el pasaje de la manada de cerdos en la ribera oriental del Lago de
Galilea (Aram = tierra de paganos). O cuando pas por Tiro y Sidn que eran
ciudades siriofenicias. Pero para asombrar por su sabidura a los maestros en el
Templo a los 12 aos, predicar al pueblo en Parbolas (Mashal), discutir con los
fariseos, leer y ensear en las sinagogas y en el Templo o hablarle a la Samaritana
en el Pozo de Jacobo usaba el hebreo tal y como lo hizo Pablo poco despus en las
escaleras de la fortaleza Antonia. Esta es tambin la opinin del Profesor Shmuel
Safrai catedrtico de la Universidad Hebrea. Seguramente Jess hablaba el hebreo
con "el acento" gutural tan peculiar de los galileos al que se hace referencia en
Mateo, 26, 73 y que delata a Pedro al hablar cuando niega a Jess antes de que
cante el gallo. Sobre todo al pronunciar las letras Ain y Jet en vez de Alef y Hei
como lo haran despus los judos del Ymen.

Jess suba con frecuencia al Templo desde que era nio (Lucas 2, 41) por lo que
estaba familiarizado con esos encuentros en Jerusaln de multitudes de judos que
peregrinaban con jbilo no solo desde las aldeas y ciudades de Judea
y Galilea, sino que tambin venan de Capadocia, Silicia, Siria, Cirenaica, Babilonia
y Egipto para cumplir con el mandamiento de Deuteronomio 16, 16. Durante esos
das de fiestas religiosas los judos hablaban entre s en arameo, griego o hebreo de
acuerdo a su ocupacin y lugar de procedencia. Para hablar con Pilatos Jess pudo
hacerlo en koin (griego del vulgo) que pudo haber aprendido en su infancia con la
comunidad juda de Alejandra cuando la Huida a Egipto o en Sforis la ciudad
mixta cercana a Nazaret. Aunque es ms factible que lo haya hecho a travs de un
traductor al hebreo al servicio del Prefecto romano para comunicarse con la
poblacin nativa.
El espaol tiene anglicismos y galicismos sin que por llo deje de ser una lengua
singular. Lo mismo ocurre con el hebreo. Obviamente el hebreo hablado en la poca
de Jess tena influencias del arameo y del griego en forma de palabras y
expresiones. Palabras como "Aba" (pap), "Ima" (mam), "Bar Mitzva", "Agab",
"Agada", "Barnash", "Bar - Bish Mazal", Adraba, Katin, Kushia, los nombres de los
mesesy muchas otras, provienen del arameo. Por lo que no es extrao encontrar
arameismos en los Evangelios. Lo mismo ocurri con el griego. Palabras como
"Sanedrn" (Consejo de Ancianos), Traklin, Diukan, Hediot, Katedra, Heguemon,
Namal y hasta nombres propios (Horcano, Aristbulo, Agripas, Tolomeo) eran
utilizados en el hebreo cotidiano durante esa poca (300 A.C. al 200 D.C.).
Fue en el perodo de transicin lingustica del hebreo al arameo en la Palestina
romana del siglo II que el sirio Taciano compuso el "Diatssaron" (aos 165-170
D.C.) que fu un evangelio que integraba a los dems en una versin nica y sin
contradicciones. Este evangelio sirio estuvo en uso en la iglesia de lengua aramea
que obviamente favoreci a posteriori al arameo como la lengua hablada por Jess.
Las versiones griegas ms antiguas del Nuevo Testamento son el Cdex Sinaticus
y el Cdex Vaticanus del siglo IV que fueron objeto de ciertas modificaciones por
los copistas. Ya haban pasado casi 300 aos desde que se escribieron los
Evangelios. Esto explicara la evidente contradiccin que aparece en el texto de los
evangelios escritos originalmente en el siglo I donde se menciona claramente una
palabra como hebrea y los copistas del siglo II al IV la transcribieron fonticamente
en arameo amparados en que los judos de su poca ya no hablaban el hebreo sino
el Arameo. Tal es el caso de Juan 19, 17: "...y cargando l mismo con la cruz sali al
sitio llamado de la Calavera que en hebreo se dice Glgota". Y tambin en Juan 19,
13: "Pilato entonces al oir estas palabras sac afuera a Jess y se sent en el
tribunal, en el sitio que llaman el Enlosado que en hebreo se dice Gbata".
El Profesor David Flusser explica: Hay enseanzas y expresiones de Jess que
pueden ser traducidas tanto al hebreo como al arameo, pero hay algunas que slo
pueden ser traducidas al hebreo. Ninguna puede ser traducida slo al arameo.
Adems se puede demostrar el orgen hebreo de los Evangelios traducindolos al
hebreo, sobre todo el de San Mateo que fue escrito originalmente en hebreo segun
ocho de los primeros Padres de la Iglesia del siglo II al IV D.C. (Entre ellos Papas de
Hierpolis, Hegsipo, Irineus, Cirilo de Jerusaln, Epifanio, Orgenes y Gernimo).
Eusebio de Cesarea en su Historia Eclesistica, VI, XXV, 3-6, cita a Orgenes a
principios del siglo III D.C. quien afirm que el primero que se escribi fue el
Evangelio de Mateo...que lo compuso en lengua hebrea y lo public para los fieles
procedentes del judasmo. Papas segun la misma fuente aseveraba que: Mateo
registr las palabras de Jess en la lengua hebrea.... Lo mismo afirma el
investigador Jean Carignac basndose en las mismas fuentes en "Estudios de los
antecedentes hebreos de los Evangelios sinpticos", Anual del Instituto Teolgico
Sueco 7 (1968-69), pag. 88.

El Padre Nuestro en Hebreo. Iglesia Pater Noster, Jerusaln

Nota: En el Prlogo A del Evangelio del Pseudo-Mateo dice as: A su muy


querido hermano el sacerdote Jernimo, los obispos Cromacio y Heliodoro, salud
en el Seor...mientras nos entregbamos a estas reflexiones, sobrevinieron dos
santos personajes, Parmenio y Virino, y nos informaron de que tu santidad haba
descubierto un volumen hebreo, redactado por el bienaventurado evangelista
Mateo, y en el que se referan el nacimiento de la Vrgen Madre y la niez del
Salvador. He aqu por qu, en nombre de Nuestro Seor Jesucristo, suplicamos de
tu benevolencia seas servido de traducir aquel volumen de la lengua hebrea a la
latina, no tanto para hacer valer los ttulos del Cristo, cuanto para desvirtuar la
astucia de los herejes".
Durante siglos la Iglesia excluy al hebreo como lengua de uso cotidiano en la
Judea del siglo I y desarroll su propia teora sobre el uso exclusivo del arameo en
su afn por alejar a Jess de su entorno cultural y religioso. Y es que la expresin
"hebreo se asocia inmediatamente con "judo". Por ejemplo, en la Biblia de
Jerusaln, la iglesia catlica aade una nota al texto de Marcos 7, 11 explicando
que la palabra hebrea "Korbn" utilizada por Jess y que aparece varias veces en la
Tor-Pentateuco, es "una palabra aramea que significa ofrenda". Algunos
estudiosos catlicos han llamado a la lengua que se hablaba entonces en Judea:
"arameo occidental hablado" a pesar que en Hechos de los Apstoles 6 de la Biblia
oficial catlica de la Conferencia Episcopal Espaola dice textualmente sobre los
judeo-cristianos de la iglesia de Jerusaln: "En aquellos das al crecer el nmero de
los discpulos los de lengua griega se quejaron contra los de lengua hebrea porque
en el servicio diario no se atenda a sus viudas". Hechos de los Apstoles 6
dice = en lengua hebrea. Y no = Siristi, que en Koin es lengua siria
o arameo. Son los estudiosos de esa vieja escuela los msmos que llaman a la
Judea del siglo I con el nombre de "Palestina" aunque este nombre es del siglo II
D.C. y por eso no aparece en los Evangelios. Llegan incluso al extremo de ignorar la
evidencia arqueolgica (manuscritos e inscripciones) hallada en las ltimas
dcadas en el Desierto de Judea y en las ruinas del Templo. Pero no todos ignoran
esas evidencias. En la 1ra. edicin de 1958 del Oxford Dictionary of the Christian
Church (Diccionario Oxford de la Iglesia Cristiana) deca en forma tajante que "el
hebreo se dej de hablar en el siglo IV antes de Cristo". A raz de los
hallazgos arqueolgicos corrigieron el texto y en la 3ra. edicin de 1997 de dicho
diccionario se afirma que "el hebreo continu siendo usado como lengua hablada y
escrita despus del perodo clsico y se encuentra en los textos de Qumrn y de la
Mishn". La pelcula "" de Mel Guibson hablada en arameo es un claro ejemplo del
empecinamiento de ciertos sectores reaccionarios cristianos por desconocer hasta
el da de hoy el entorno cultural hebreo del Nazareno.

Inscripcin con la palabra Korbn en hebreo del Siglo I D.C.


Los investigadores David Biven y Roy Blizzard demuestran en su
estudio "Understanding the Difficult Words of Jesus", 1995, pag. 53, que "el
trasfondo Hebreo (en los Evangelios) no solo se revela en la estructura de las
oraciones sino que tambin en muchos literalismos y expresiones idiomticas
presentes que son peculiares de la lengua hebrea" . "Los Evangelios estn
plagados de confusiones debido a que los traductores por lo general no
reconocieron el pensamiento en hebreo, las expresiones idiomticas y la estructura
de las oraciones que estan detrs de los textos Griegos", explican Biven y Blizzard.
..."Si la Iglesia se hubiera provisto de una comprensin correcta del hebreo en las
palabras de Jess, la mayor parte de las controversias teolgicas nunca se
hubiesen suscitado desde el comienzo, afirman Biven y Blizzard ( pag. 67).

El hebreo que antes se hablaba en Judea se convirti con los siglos en lengua
sacra utilizada solo para orar en las sinagogas de la "Dispora" as como para
estudiar la Tor. Los judos dispersos por el planeta adoptaron las lenguas de las
tierras donde habitan. Casi dos mil aos despus de la destruccin del Templo de
Jerusaln en el ao 70 de la era cristiana, los judos que retornanaron a Sin -Israel,
eligen espontneamente el hebreo como su lengua nacional. Pudieron haber
elegido el arameo pero ms pudo el llamado de la "lengua madre".

Es un hebreo que tuvo que ser actualizado y al que se le agregaron nuevos


vocablos pero que se basa en el hebreo que hablaba Bar Kojb en el ao 132 D.C..
Hoy da los judos israeles leen la prensa, conversan y escriben en la lengua de sus
antepasados enriquecida por el uso cotidiano.
Los hebreos vuelven a hablar el hebreo en su Tierra.

Libro escri to en hebreo moderno israel

Shai Agnn, Premio Nbel de Literatura 1966


+ Lecturas recomendadas:
+ Alfabeto Hebreo
+"Which Language Did Jesus Speak - Aramaic or Hebrew"?. Por Brian Knowles.

+ Understanding the Difficult Words of Jesus por David Biven and Roy Blizzard
+ El idioma hebreo - Wikipedia.

+ El hebreo de Mateo - Wikipedia

Hallazgo de las cartas de Bar Kojv

Imgen: Israel Museum,


Jerusalem

AHRC ID#: 24
Fecha de
135 Era Cristiana
escritura:
Lugar del
Wadi Murabb'at, cerca del Mar Muerto, Israel
hallazgo:

Localizacin
Israel , Museo de Israel, Jerusaln
actual:
Idioma: Hebreo
Material: Papiro

Traduccin: De Simn Ben Kosiba a Yeshua Ben Galgula y a los hombres del
fuerte, paz. Pongo al cielo como testigo contra mi que a menos que
destruyan a los Galileos que estn entre ustedes, cada hombre,
colocar grilletes en tus pies, como hice con Ben Aflul.

Comentarios Esta carta escrita en el siglo segundo despus de Cristo demuestra


: que el idioma hebreo era todava de uso comn para esta poca.
Shimeon Ben Kosiba (Simn Bar Kojba) fue el lder de revuelta de los
judos del 132-135 D.C. En esta carta aparece el modismo coloquial
"tashmiym" (ltima palabra, tercera lnea) en vez de "et hashamayim".
Este libro fue distribuido por cortesa de:

Para obtener tu propio acceso a lecturas y libros electrnicos ilimitados GRATIS


hoy mismo, visita:
http://espanol.Free-eBooks.net

Comparte este libro con todos y cada uno de tus amigos de forma automtica,
mediante la seleccin de cualquiera de las opciones de abajo:

Para mostrar tu agradecimiento al autor y ayudar a otros para tener


agradables experiencias de lectura y encontrar informacin valiosa,
estaremos muy agradecidos si
"publicas un comentario para este libro aqu".

INFORMACIN DE LOS DERECHOS DEL AUTOR

Free-eBooks.net respeta la propiedad intelectual de otros. Cuando los propietarios de los derechos de un libro envan su trabajo a Free-eBooks.net, nos estn dando permiso para distribuir dicho
material. A menos que se indique lo contrario en este libro, este permiso no se transmite a los dems. Por lo tanto, la redistribucin de este libro sn el permiso del propietario de los derechos, puede
constituir una infraccin a las leyes de propiedad intelectual. Si usted cree que su trabajo se ha utilizado de una manera que constituya una violacin a los derechos de autor, por favor, siga nuestras
Recomendaciones y Procedimiento de Reclamos de Violacin a Derechos de Autor como se ve en nuestras Condiciones de Servicio aqu:

http://espanol.free-ebooks.net/tos.html

También podría gustarte