Tema 11 Adverbios
Tema 11 Adverbios
LAS PARTCULAS
ISBN
1
1. El adverbio, clase de palabras en latn?
2
Dictionary (OLD) explica que no es posible distinguir el uso adverbial de forte de su
empleo como simple ablativo (de fors), y que por convencin se incluyen en el lema
del adverbio los casos en los que la palabra aparece sola y, en el lema del sustantivo,
aquellos otros en los que lleva un modificador adjetivo o genitivo.
En cuanto a la relacin del adverbio con otras partculas, trmino genrico con el
que suelen englobarse palabras de tipo gramatical, por lo general invariables, como
son las preposiciones, conjunciones, interjecciones, etc., es difcil delimitar cada
subtipo: las partculas no siempre pueden clasificarse distintamente, porque muchos
adverbios se usan tambin como preposiciones y muchos como conjunciones (Allen-
Greenough 1903: 126). P. ej. post puede usarse como adverbio (detrs, despus) o
como preposicin con acusativo (detrs de, despus de):
(1) opseruabo quid agat hominem; post adibo atque adloquar (Voy a observar qu
hace el hombre; despus me acercar y le hablar, Plaut. Men. 465)
(2) post montem se occultauit (Se escondi detrs de una montaa, Caes. Gall.
7,83,7)
3
reconocer los ms prximos al prototipo: cras maana, mox en seguida, procul
lejos, semper siempre, tandem finalmente, uix apenas, etc.
(3) quae uerba declinata natura, ea diuiduntur in partis quattuor: in unam quae
habet casus neque tempora, ut docilis et facilis; in alteram quae tempora neque
casus, ut docet, facit; in tertiam quae utraque, ut docens, faciens; in quartam quae
neutra, ut docte et facete (las palabras que se declinan por naturaleza se dividen
en cuatro clases: una que tiene casos pero no tiempos, como docilis y facilis; otra que
tiene tiempos pero no casos, como docet, facit; la tercera tiene ambas cosas, como
docens, faciens; la cuarta ninguna de las dos, como docte y facete, Varro ling. 10,17)
4
cambio, estos gramticos olvidan sealar que los adverbios modifican en ocasiones a
adjetivos o a otros adverbios (Pinkster 1972: 42).
Desde un punto de vista semntico, tanto griegos (Villa 2006) como latinos
realizaron detalladas subclasificaciones de los adverbios: 26 tipos segn Dionisio de
Tracia (de tiempo, cualidad, cantidad, nmero, lugar, deseo, lamentacin, negacin,
prohibicin, exhortacin, obligacin, etc.) y 18 segn Prisciano (inst. 15,5,28), que
incluyen entre otros aduerbia iuratiua (edepol, ecastor), hortatiua (heia, age), optatiua
(utinam, ut, o, si), etc. que hoy consideraramos interjecciones o conjunciones,
respectivamente. A propsito de age, Prisciano (inst. 15,6,35) observa que este
adverbio tiene plural, agite. En realidad, age es originalmente un imperativo (de ah la
forma de plural sealada por Prisciano) fosilizado en singular como interjeccin,
categora que comparte con el adverbio la invariabilidad formal, pero que desde un
punto sintctico se caracteriza porque no forma parte de la oracin.
En definitiva, desde antiguo la categora adverbio resultaba una especie de
cajn de sastre caracterizada ante todo por la heterogeneidad de sus integrantes, que
ni son siempre invariables, ni comparten un significado comn ni se limitan a modificar
al verbo.
Veamos a continuacin cules son las caractersticas de los adverbios latinos.
5
(5) qua forma esse aiebant? :: ego dicam tibi: canum, uarum pansam
aliquantulum (Cmo decan que era? :: Yo te lo dir: canoso, piernas arqueadas
algo zambo, Plaut. Merc. 638)
(6) ne tantulum quidem commotus est (no se impresion ni siquiera un
poquito, Cic. Verr. 2,2,125)
Incluso admiten el prefijo sub- usado en latn con ciertos adjetivos como
contrapartida al sufijo comparativo de superioridad ior (Cuzzolin 2005): subabsurde
de forma un tanto absurda, subobscure algo oscuramente, subridicule (de manera
bastante graciosa, Cic. de orat. 2,249); subfrigide (con cierta pedantera, Gell. 2,9,4);
etc. En estos dos ltimos casos no estn documentados los adjetivos subridiculus o
subfrigidus, por lo cual hemos de considerarlos formaciones creadas directamente
sobre los adverbios ridicule, frigide. Lo mismo puede decirse de subarroganter (con
cierta arrogancia, Cic. Luc. 114), forma atenuada del adverbio arroganter. Estas
variaciones parecen similares a las del espaol cerquita/lejsimos. Su objetivo es
atenuar o intensificar el significado del adverbio, no necesariamente relacionado con la
expresin de una cualidad.
En definitiva, la invariabilidad del adverbio no es absoluta sino que ha de
entenderse en el sentido de que son formas que no expresan los accidentes
habituales del nombre (caso, gnero, nmero) ni los del verbo (persona, tiempo, modo,
voz, etc.). Si en ocasiones los adverbios presentan formas similares a las de los casos
(acusativo: palam abiertamente, singultim entre sollozos, etc.; ablativo: merito con
razn, forte por casualidad; nominativo: rursus de nuevo, etc.) esto se debe a su
origen: suele tratarse de formas casuales anquilosadas. Pero sincrnicamente no
pertenecen a un paradigma nominal o adjetival. Tambin hay muchos casos en los
que ni siquiera es posible relacionar el adverbio con ningn paradigma vivo, como
ocurre con saltem al menos o fere casi, a pesar de la terminacin aparente de
acusativo y ablativo, respectivamente.
Los sufijos ms frecuentes utilizados en la formacin de los adverbios son e
(antiguo ablativo) y ter (de origen poco claro, tal vez a partir de aliter, Lfstedt 1967),
usados sobre todo para crear adverbios a partir de adjetivos (a veces existen las dos
posibilidades: misere/ miseriter desdichadamente, dure/ duriter duramente, etc.).
Tambin son abundantes los adverbios en o y m, cuya vinculacin con el ablativo y
el acusativo resulta evidente: cito rpidamente, crebro frecuentemente, modo slo,
primo al principio, raro raramente, subito de repente, multum mucho, paulum
poco, solum slo, ceterum por lo dems, nimium demasiado; partim en parte,
6
nominatim personalmente, paulatim paulatinamente, passim por todas partes, etc.
(Panhuis 2006: 29).
Los adverbios pueden derivar de lexemas de diverso tipo (Pinkster 1972: 67):
adjetival (prudenter prudentemente), nominal (articulatim punto por punto), verbal
(recessim hacia atrs) y pronominal (hic aqu). La regularidad en la formacin de
adverbios a partir de adjetivos (y ciertos pronombres) ha llevado a algunos autores
(Bos 1967, Villa 2006) a proponer la consideracin del sufijo adverbial como sufijo
flexivo, no derivativo. Es decir, los sufijos e y ter seran la marca que indica que el
adjetivo, sin dejar de serlo, no desempea la funcin habitual de Atributo o modificador
nominal. Para Haspelmath (2001: 16544) es una interpretacin razonable, aunque se
aparta de la visin tradicional (cf. tambin Revuelta, 2006). En cambio, Pinkster (1972:
67) duda que ganemos algo con ella.
Los adverbios pueden proceder tambin de sintagmas nominales o
preposicionales fosilizados: hodie hoy (< hoc die), quotannis anualmente (< quot
annis), antea antes (< ante ea), profecto sin duda (< pro facto), denuo de nuevo (<
de nouo), etc. E incluso de formas verbales y oraciones: forsitan tal vez (< fors sit an
sera casualidad si), nimirum naturalmente (< ne mirum no es sorprendente), non
no (< ne oinom ninguno), uidelicet evidentemente (< uide, licet mira, est
permitido), etc. Un ablativo absoluto como auspicato (una vez tomados los augurios
y de ah favorablemente) se adverbializa hasta el punto de aparecer en grado
comparativo:
7
adverbios procedentes de derivacin, resultan ms opacos en el sentido de que el
sufijo no tiene existencia independiente (forti-ter, rect-e), mientras que en los
originados por composicin ambos elementos son ms o menos reconocibles
(nihilominus, uidelicet):
(8) audio pontificis et populi uoluntatem pari mente congruere (oigo que la
voluntad del pontfice y la del pueblo concuerdan unnimemente, Hier. epist. 48,4,1)
8
para significar en una sola palabra lo que se podra expresar mediante una preposicin
y un nombre: como sapienter, sabiamente en lugar de cum sapientia, con sabidura;
hodie en lugar de in hoc die, hoy. De aqu podemos deducir que el significado de los
adverbios es tan variado como inclasificable (recordemos los 26 tipos de Dionisio de
Tracia), y por lo tanto no es extrao que las numerosas propuestas que se han hecho,
aun siendo similares, no lleguen a un acuerdo y en ningn caso agotan todas las
posibilidades de clasificacin. Como ejemplos citaremos la de Haspelmath (2001:
16543) de aplicacin general y la de Khner-Stegmann (1914,II: 792) sobre los
adverbios latinos.
La clasificacin de Haspelmath consta de cinco subgrupos:
(i) circunstanciales (setting adverbs): locativos (aqu, all, etc.), temporales
(ahora, entonces, ayer, etc.);
(ii) de manera (manner adverbs): rpidamente, cuidadosamente, etc.
(iii) de grado (degree adverbs): muy, demasiado, extremadamente, etc.
(iv) ilativos (linking adverbs): por lo tanto, sin embargo, en consecuencia, etc.
(v) oracionales (sentence adverbs): quizs, afortunadamente, francamente, etc.
9
A estos, Khner-Stegmann aaden los adverbios modales (los oracionales
en la clasificacin anterior). Dichos adverbios no estn en relacin directa con el
predicado sino con la predicacin y el pensamiento, y lo determinan expresando la
opinin del hablante al respecto. Los adverbios modales pueden indicar:
(vii) Afirmacin (ciertamente, en efecto, etc.): sane, uero, certe, omnino, etc.
(viii) Negacin (no, en absoluto, etc.): non, haud, ne, neutiquam, etc.
(ix) Seguridad, reforzamiento (sin duda, por supuesto, evidentemente,
etc.): profecto, uero, certe, scilicet, uidelicet, etc.
(x) Inseguridad, duda (tal vez, quizs): fortasse, forsitan, haud facile, etc.
(xi) Interrogacin (acaso, si, etc.): num, utrum, -ne, an.
(9) Direccin: quo agis te? :: domum (A dnde te diriges ? :: A casa, Plaut.
Amph. 450)
(10) Ubicacin: ubinam est erus? :: maior apud forumst, minor hic est intus
(dnde esta el amo? :: el mayor en la plaza, el ms joven aqu dentro, Plaut. Asin.
328)
(11) Causa-Fin: cur dixisti testimonium in alios? :: quia coactus sum (Por qu
has dado testimonio contra los otros? :: Porque me he visto obligado, Cic. Sull. 48)
10
Hasta aqu hemos hablado del contenido lxico de los adverbios, es decir, los
significados que suelen tener. Dicho significado determina en buena medida las
funciones semnticas (FS) que pueden desempear en la oracin. P. ej., un
adverbio como hic aqu (10), expresar la FS de Ubicacin, fortiter valientemente, la
de Manera, diu largo tiempo, la de Duracin, etc. El repertorio de FS expresadas por
los adverbios es limitado, y no siempre se corresponde con las que desempean p. ej.
las subordinadas adverbiales. Aunque tradicionalmente se habla de una funcin
adverbial, al ser la categora del adverbio tan heterognea, slo algunos de los tipos
semnticos de adverbios tienen correlatos mediante sintagmas nominales,
preposicionales o subordinadas. A continuacin ilustramos algunas de las FS
lexicalizadas por adverbios, sin pretender una relacin exhaustiva. Aparte de su
contenido, los criterios habituales de interrogacin, coordinacin, aposicin, etc. (Villa
1989) permiten atribuir a los adverbios de los ejemplos las funciones indicadas:
FS espaciales: Ubicacin (12), Direccin (13), Va o Lugar por donde (14) y Origen
(15):
(12) nam dudum ante lucem et istunc et te uidi:: quo in loco? :: hic in aedibus
ubi tu habitas (pues hace un rato antes del amanecer os he visto a ti y a ese :: en
qu lugar? :: aqu en la casa donde t vives, Plaut. Am. 699)
(13) nunc huc ad Veneris fanum uenio uisere, ubi rem diuinam se facturum
dixerat (ahora vengo a echar un vistazo aqu al templo de Venus, donde me dijo que
iba a celebrar un sacrificio, Plaut. Rud. 94)
(14) nunc ego me illac per posticum ad congerrones conferam (ahora yo me
ir por all por la puerta trasera a reunirme con mis compaeros de juerga, Plaut.
Most. 931)
(15) atque is repente abiit a me hinc ante lucem (l de pronto se march de
aqu, de mi lado sin esperar siquiera al da, Plaut. Amph. 639)
(16) quando istaec innatast tibi? :: hodie (Cundo te ha salido [el bulto]? ::
hoy, Plaut. Persa 314)
(17) nam ex Persia sunt haec allatae mihi a meo ero :: quando? :: haud dudum
(pues de Persia me han trado esta [carta] de parte de mi amo :: cundo? :: no hace
mucho, Plaut. Persa 498)
(18) pridie per meridiem profecti ab Sycurio erant (haban salido de Sicurio la
vspera a eso del medioda, Liv. 42, 64, 8)
11
(19) satis diu fuit in miseriis, iudices, satis multos annos ex inuidia laborauit
(bastante tiempo ha sufrido desgracias, jueces, bastantes aos ha penado por
envidias, Cic. Cluent. 202)
(20) sese idcirco ab suis discedere atque ad eum uenire noluisse, quo facilius
ciuitatem in officio contineret (que l no haba querido apartarse de los suyos y
presentarse ante l, con el fin de mantener al pueblo en el deber ms fcilmente,
Caes. Gall. 5,3,6)
(21) cum quaereretur quomodo P. Vinicius diceret, Asellius ait tractim (al
serle preguntado cmo hablaba P. Vinicio, Aselio respondi: arrastrando las slabas,
Sen. epist. 40,9,3)
(22) confiteretur, si fecisset, et magno animo et libenter (lo confesara, si lo
hubiera hecho, con buen nimo y mucho gusto, Cic. Mil. 80)
12
viene exigido por la semntica verbal, sino que aade algn tipo de precisin al
contenido, por lo que pueden considerarse adjuntos de Modo, Tiempo y Lugar:
(27) bene morigerus fuit puer (Bien amable fue el muchacho, Plaut. Capt.
966)
(28) paene puer iuuenes uario certamine uici (Casi un nio venc a otros
jvenes en desigual combate, Ov. Her. 16,361)
(29) tace, stulta. non tu nunc hominum mores uides? dum dos sit, nullum
uitium uitio uortitur (Calla, tonta, no ves las costumbres de los hombres de ahora?
mientras haya dote, no hay mancha que por tal se tenga, Plaut. Persa 385)
(30) eri semper lenitas uerebar quorsum euaderet (tema a dnde ira a parar
la constante paciencia de mi amo, Ter. Andr. 175)
(31) matrem in Biturigibus homini illic nobilissimo ac potentissimo conlocasse
(que haba entregado en matrimonio a su madre entre los bitriges a un hombre all
muy conocido y poderoso, Caes. Gall. 1,18,6)
13
5.2. Adverbios en funcin de argumentos.
(32) hos quos uidetis stare hic captiuos duos (Estos dos prisioneros que
veis aqu de pie, Plaut. Capt. 1)
(33) eo cum uenisset (Una vez que lleg all, Caes. Gall. 5,18,2)
(34) is prius quam hinc abiit ipsemet in exercitum (Este antes de marcharse
de aqu para la guerra, Plaut. Amph. 102)
(35) atque hinc pateram tute exemisti atque eam huic dedisti (y sacaste la
copa de aqu y se la diste a ella, Plaut. Amph. 796)
Por otra parte, resulta imposible dar una lista de verbos que rigen un adverbio
o que tienen un significado especial cuando se combinan con un adverbio. Suele
tratarse de verbos de contenido semntico muy amplio, p. ej. bene uelle + dativo
(querer, sentir afecto por alguien; cf. it. ti voglio bene), bene/ male/ aegre/ iracunde/
etc. ferre + acusativo (soportar, llevar algo bien/ mal/ con dificultad/ fatal/ etc.), facere
+ adverbio o sintagmas adverbiales (comportarse, actuar de alguna manera), bene/
male (se) habere (encontrarse bien/ mal de salud), etc. (cf. OLD s. v.):
(36) ut iam nec bene uelle queat tibi nec desistere amare (Que ya no puede
ni quererte ni dejar de desearte, Catull. 75,3)
(37) si quis aegre ferat, se pauperem esse (Si alguien lleva mal el ser
pobre, Cic. Tusc. 4, 59)
(38) stulte fecisse fateor (Confieso que he actuado estpidamente, Plaut.
Bacch. 1013)
14
(39) Terentia minus belle habuit, sed certum scio iam conualuisse eam
(Terencia no se ha encontrado bien, pero me consta que ya se ha recuperado, Cic.
fam. 9,9)
Por ltimo, los adverbios tambin pueden funcionar como disjuntos en el nivel
presentativo de la oracin:
(41) Dicearchum recte amas (con razn aprecias a Dicearco, Cic. Att. 2,12,4)
(42) moriendum enim certe est et incertum an hoc ipso die (Con toda certeza
hay que morir y es incierto si en este mismo da, Cic. Cato 74)
(43) agrorum cultu, uirorum morumque dignatione, amplitudine opum nulli
prouinciarum postferenda breuiterque Italia uerius quam prouincia ([La Galia
Narbonense] por su agricultura, por la dignidad de sus hombres y sus costumbres, por
la inmensidad de sus riquezas no debe ser pospuesta a ninguna provincia y, en una
palabra, es ms propiamente Italia que una provincia, Plin. nat. 3,31)
15
que el adverbio expresa un juicio del hablante, no una modificacin del predicado.
Comparemos estos ejemplos en espaol:
(47) tardi sumus nos :: optime itis (nosotros somos lentos :: caminis
estupendamente, Plaut. Poen. 569
(48) ehem, optime edepol eccum clauator aduenit (Ah, estupendo, ah viene
mi macero!, Plaut. Rud. 804)
16
mediante los verbos modales (debeo, oportet, necesse est, etc.). La modalidad
epistmica puede expresarse simultaneamente mediante la combinacin armnica de
un verbo modal (oportet) y un adverbio epistmico (scilicet), como en (49):
(49) nunc uiuatne necne, id Orcum scire oportet scilicet (Si ahora vive o no,
eso, evidentemente, es Orco el que debe saberlo, Plaut. Capt. 283)
Los principales adverbios negativos latinos son non, ne, haud, numquam,
paene, prope, etc. (Scherer 1975: 153). Desde la antigedad se hizo hincapi en la
diferente distribucin de non y ne:
(50) et ne ac non aduerbia: qui tamen dicat pro illo ne feceris non feceris, in
idem incidat uitium, quia alterum negandi est, alterum uetandi (tanto ne como non son
adverbios: sin embargo, quien diga en lugar de ne feceris, non feceris incurrir en el
mismo error, porque uno sirve para negar, otro para prohibir, Quint. inst. 1,5,50).
17
explica asumiendo que non es una variante ms fuerte de ne (lo contrario no se
encuentra nunca) (Pinkster 1995:248):
(51) interea quidem, per deos immortalis! quoniam omnia commoda nostra,
iura, libertatem, salutem denique legibus obtinemus, a legibus non recedamus (Pero
mientras tanto, por los dioses inmortales, ya que todos nuestros privilegios, nuestros
derechos, nuestra libertad y, en fin, nuestra seguridad, los obtenemos gracias a las
leyes, no nos apartemos de ellas, Cic. Cluent. 155,5)
(52) non uisam uxorem Pamphili, quom in proxumo hic sit aegra? :: non uisas.
ne mittas quidem uisendi causa quemquam (no puedo visitar a la esposa de Pnfilo,
que est enferma aqu cerca? :: No puedes. Ni siquiera enves a nadie a visitarla, Ter.
Hec. 340)
Este ltimo ejemplo, citado por Woodcock (1959: 86), es corregido en algunas
ediciones que convierten non uisas en una pregunta eco (Visitarla?) lo cual elimina
el problema de la negacin.
Para terminar este apartado sealemos que el anlisis como disjuntos no agota
las posibilidades funcionales y de insercin de los adverbios. En la clasificacin de
Haspelmath ( 4) se habla de linking adverbs (adverbios ilativos: por lo tanto, sin
embargo, en consecuencia, etc.) cuya funcin excede el mbito de la oracin al poner
en relacin unidades de texto. Tales adverbios desempean una funcin similar a las
partculas o conectores de los que nos ocupamos a continuacin.
6.1. Definicin.
18
tienen significado, sino slo valor semntico, mediante las cuales se expresan
emociones y se califican enunciados, y pragmticamente relacionan lo que se dice con
el contexto (Schenkeveld 1988). Un estudio ya clsico sobre las partculas as
entendidas es la obra de J. D. Denniston (1934).
La dificultad de definir las partculas como categora deriva de su carencia de
significado lxico, de la especial vinculacin con el contexto de uso y de que, en su
mayora, las partculas operan en el nivel del discurso, por lo que su estudio rebasa el
campo de la sintaxis oracional (Revuelta 2006).
Respecto a lo primero, ya los gramticos antiguos diferenciaron entre las
autnticas partes de la oracin, como el nombre y el verbo, y los elementos que los
griegos llamaron synkategoremata y Prisciano consignificantia, es decir, palabras que
carecen de significado propio y slo lo adquieren en combinacin con los nombres y
los verbos en la oracin:
(53) partes igitur sunt secundum dialecticos duae, nomen et uerbum alias
autem partes syncategoremata, hoc est consignificantia appellabant (las partes [de la
oracin] son, segn los dialcticos, dos, el nombre y el verbo en cambio a las otras
partes las denominaban syncategoremata, esto es, cosignificantes, Prisciano, GL II,
54,5)
19
multiproposicional empiezan a aparecer mecanismos (como el orden de palabras o
el empleo de partculas, precisamente) cuya descripcin escapa a los diccionarios y
las gramticas. Una consecuencia indirecta es que las partculas suelen constituir una
piedra de toque para distinguir a los hablantes no nativos de una lengua, que con
frecuencia no llegan a ser capaces de usarlas o las emplean de modo incorrecto
(Miller 2006: 217).
(i) Por un lado estn aquellos conectores que tienen que ver con la
presentacin y organizacin de la informacin del texto (Kroon 1995: 61): autem, igitur,
nam, etc.
(ii) Por otro, aquellas partculas que hacen visible en un texto la interaccin
entre el hablante (el autor) y el destinatario, sus relaciones mutuas (Kroon 1995: 89):
at, enim, ergo, uero
20
6.2.1. Partculas organizadoras del texto: autem, igitur, nam
(55) petauristarii autem tandem uenerunt (y por ltimo vinieron los acrbatas,
Petr. 53, 11)
21
funcin igitur aparece en los textos narrativos con los tiempos caractersticos del
primer plano, como el perfecto y el presente histrico:
Nam, en cambio, suele sealar una transicin del hilo argumental principal a
una parte del texto subsidiaria, con la funcin de explicacin o elaboracin. Por ello
suele combinarse con formas verbales tpicas del plano secundario (imperfecto,
pluscuamperfecto, etc.):
(57) Hispanos presso gradu incedere iubet; ipse e dextro cornu ibi namque
praeerat- nuntium ad Silanum et Marcium mittit (ordena a los hispanos que
avancen a paso lento; l por su parte desde el flanco derecho pues all tena el
mando enva un mensaje a Silano y Marcio, Liv. 28,14,15)
At, enim y ergo no son meros enlaces de segmentos de texto, sino que tienen
un cierto valor aadido interactivo. At suele aparecer en las fronteras temticas en los
textos narrativos (como autem) pero en contraste con autem indica primariamente que
el narrador desea presentar el contenido del segmento de texto implicado como
sorprendente y potencialmente contrario a las expectativas de su audiencia en ese
momento particular. Por eso at aparece especialmente en combinacin con tiempos
del primer plano (perfecto, presente histrico, infinitivo histrico). Este valor interactivo
de at se percibe an mejor en los textos dialgicos (Kroon 1995: 336):
(58) ubi tu nata es? :: ut mihi mater dixit, in culina :: at ego patriam te rogo
quae sit tua (dnde naciste ? :: segn me dijo mi madre, en la cocina :: pero yo lo
que te pregunto es cul es tu patria!, Plaut. Persa 630)
22
considerable de propiedades distribucionales. Ambas partculas tienden a aparecer en
segmentos de texto subsidiarios ms que en los que contienen los hechos principales;
en el caso de enim, sin embargo, con el valor aadido de una apelacin al consenso
por parte de la audiencia:
(59) nunc enim quanta dementia est hominum! (ahora estaris de acuerdo
conmigo qu grande es la insensatez de la gente!, Sen. epist. 10,5)
(60) neque satis Bruto, qui classi praeerat, uel tribunis militum
centurionibusque, quibus singulae naues erant attributae, constabat quid agerent aut
quam rationem pugnae insisterent. rostro enim noceri non posse cognouerant (Ni
Bruto, que estaba al frente de la flota, ni los tribunos y los centuriones, a los que
haban sido asignadas cada una de las naves, tenan muy claro qu hacer o qu plan
de ataque establecer. Saban, en efecto, que no podan ser atacadas con el espoln
de proa, Caes. Gall. 3,14,3)
En el captulo anterior (Gall. 3,13,7) Csar ha descrito las naves de los galos,
ms preparadas para las duras condiciones del mar que las naves romanas, slo
superiores en velocidad y manejo de los remos; por ello los romanos no podan
emplear el espoln de proa para embestirlas porque las naves galas eran ms altas y
ms resistentes. El narrador menciona de nuevo esta peculiaridad en el captulo
siguiente introducindola por enim: es algo ya sabido tanto por los lectores como por
los responsables de la flota romana.
Debido a su preferencia por aparecer con informacin subsidiaria, nam y enim
aparecen sobre todo con el imperfecto y el pluscuamperfecto.
Es difcil dar una indicacin general de la funcin de ergo en los textos
narrativos, no slo por su escasa frecuencia sino sobre todo por su distribucin
bastante irregular. En general ergo, en contraste con su supuesto sinnimo igitur, se
usa para sealar una reactivacin de la informacin que ha sido proporcionada antes o
que es fcilmente inferible de lo precedente. En textos conversacionales encontramos
ergo particularmente en peticiones de confirmacin o preguntas de verificacin (o en
formas similares de repeticin del contenido), como en (61); en textos argumentativos
aparece en afirmaciones que ya estn implicadas y por ello son inferibles del contexto
inmediatamente precedente, como en (62).
23
En consecuencia, las oraciones introducidas por ergo con frecuencia expanden
el discurso como tal, siendo su principal papel comunicativo el impedir un posible
malentendido por parte del oyente/lector:
(61) ipsus, inquam, Charmides sum :: ergo ipsusne es? :: ipsissimus (te digo
que yo soy Crmides en persona :: entonces t eres el mismo Crmides? :: el
mismsimo, Plaut. Trin. 988)
(62) rursus igitur eodem reuertamur et quaeramus quae tanta uitia fuerint in
unico filio qua re is patri displiceret. at perspicuum est nullum fuisse. pater igitur
amens, qui odisset eum sine causa quem procrearat? at is quidem fuit omnium
constantissimus. ergo illud iam perspicuum profecto est, si neque amens pater neque
perditus filius fuerit, neque odi causam patri neque sceleris filio fuisse (As pues,
volvamos otra vez al mismo punto de antes y averigemos qu vicios tan graves tena
este hijo nico para llegar a disgustar a su padre. Pero est claro que no tuvo ningn
vicio. Habr que pensar entonces que su padre estaba loco, puesto que odiaba sin
motivo a quien haba dado el ser? Todo lo contrario, su padre fue la persona ms
consecuente. Por tanto es un hecho bien claro que, si el padre no estaba loco y el hijo
no era un perdido, no tuvieron motivos ni de odio el padre ni para cometer un crimen el
hijo, Cic. S. Rosc. 41)
ergo introduce el siguiente paso en la lnea narrativa principal, pero este suceso est
presentado como la conclusin lgica e inevitable de lo que se ha contado con
anterioridad (el desastroso estado del ejrcito romano), ms que como un simple
hecho en una secuencia de situaciones causalmente relacionadas.
En cuanto a los tiempos, es previsible una frecuencia relativamente alta de
perfectos y un nmero relativamente bajo de imperfectos y pluscuamperfectos.
24
Por ltimo, uero forma una clase por s sola, porque su empleo difiere
considerablemente de las otras partculas estudiadas, no slo en los textos narrativos
sino en general. Tiene las caractersticas de una partcula modal ms que de una
partcula conectiva. Esto se deduce del hecho de que no est limitada a las oraciones
principales, y con frecuencia es difcil establecer el mbito preciso de la partcula.
Tiende a aparecer en segmentos narrativos que contienen un hecho sorprendente, un
vuelco inesperado o un climax. Enfatiza en tales contextos que el narrador presta su
autoridad a lo que est contando, independientemente de lo extraa o inesperada que
la informacin pueda sonar:
(64) hoc quidem et aues infestat, phasianas uero interemit nisi puluerantes
sese (este [parsito] infesta tambin a las aves, y de verdad que llega a matar a los
faisanes, si no se revuelcan en el polvo, Plin. nat. 11,114)
Por todo ello uero puede ser considerada una partcula usada con valor
interactivo, ms que para estructurar el texto. De manera indirecta puede servir
tambin para estructurar el texto: en combinacin con otros recursos puede contribuir
a un modo de presentacin afectivo que a su vez puede sugerir un cierto grado de
prominencia en la narracin. En cuanto a los tiempos con los que aparece,
predominan los tiempos de la lnea principal, especialmente los que indican una cierta
prominencia narrativa (presente histrico e infinitivo histrico).
6.3. Eplogo
25
BIBLIOGRAFA (adems de los manuales de sintaxis: Khner-Stegmann 1914 y
Pinkster 1995):
Allen, J. H.- Greenough, J. B. (1903): New Latin Grammar, Boston, Athenaeum Press.
Bos, G. F. (1967): Ladverbe en latin. Tentative de classification structurale, Bulletin
de la Societ de Linguistique 62, 106-122.
Conde Salazar, M. (2001): Adverbios en latn tardo (Breviarios) en: Moussy, C. et al.
(eds.) De Lingua Latina Novae Quaestiones. Actes of the X International
Congress of Latin Linguistics, Paris, Peeters, 67-79.
Cuzzolin, P. (2005): Some remarks on the graded forms with sub- in Latin, en:
Calboli, G. (ed.), Papers on Grammar IX, Roma, Herder, 37-44.
Denniston, J. D. (1934): The Greek Particles, Oxford, Oxford U. P.
Dik, S. C.- Hengeveld, K.- Vester, E.- Vet, C. (1990): The Hierarchical Structure of the
Clause and the Typology of Adverbial Satellites, en: J. Nuyts, A. M. Bolkestein,
C. Vet (eds.), Layers and Levels of Representation in Language Theory,
Amsterdam-Philadelphia, J. Benjamins, 25-70.
Givn, T. (2001): Syntax, Vol. I, Amsterdam-Philadelphia, J. Benjamins.
Guimier, C. (1991): Peut-on dfinir ladverbe? en: Guimier, C.- Larcher, P. (eds.) Les
tats de ladverbe, Rennes, Presses Univers. de Rennes, 11-34.
Haspelmath, M. (2001): Word Classes and Parts of Speech, International
Encyclopedia of the Social and Behaviour Sciences, Elsevier, 16538-16545.
Kroon, C. (1989): Causal connectors in Latin: the discourse function of nam, enim,
igitur and ergo, en: Lavency, M.- Longre, D. (eds.), Actes du cinquime
Colloque de Linguistique Latine, CILL 15.1-4, Louvain-la-Neuve, Peeters, 231-
243.
Kroon, C. (1995): Discourse particles in Latin. A study of nam, enim, autem, uero and
at, Amsterdam, Gieben.
Kroon, C. (1998): Discourse particles, tense, and the structure of Latin narrative texts,
en: Risselada, R. (ed.), Latin in use. Amsterdam studies in the pragmatics of
Latin, Amsterdam, Gieben, 37-61.
Lfstedt, B. (1967): Bemerkungen zum Adverb im Lateinischen, Indogermanische
Forschungen 72, 79-109.
Manchn Gmez, R. (2002): Adverbios en (i)ter, -tim, -tus en la documentacin
medieval latina del Reino de Len: tradicin e innovacin, en: Aldama, A. M et
alii (eds.), Noua et uetera: Nuevos horizontes de la Filologa Latina, SELAT,
Madrid, vol. I, 489-508.
26
Miller, J. (2006): Particles in spoken discourse, en: Encyclopedia of Language and
Linguistics, 2nd Edition, Elsevier, 214-217.
Nez, S. (1991): Semntica de la modalidad en latn, Granada, U. de Granada.
Panhuis, D. (2006): Latin Grammar, Michigan, Ann Arbor.
Pinkster, H. (1972): On latin adverbs, Amsterdam, North-Holland.
Ramat, P.- Ricca, D. (1994): Prototypical adverbs: On the scalarity/radiality of the
notion of ADVERB, Rivista di Linguistica 6, 289-326.
Ramat, P.- Ricca, D. (1998): Sentence adverbs in the languages of Europe, en: van
der Auwera, J. (ed.) Adverbial Constructions in the Languages of Europe, Berlin,
Gruyter, 187-275.
Revuelta, A. (2006): Adverbios y partculas en griego antiguo, en M.D. Jimnez
Lpez (coord.), Sintaxis Griega, http://www.liceus.com
Risselada, R. (1994): Modo and sane, or what to do with particles in Latin directives,
en: Herman, J. (ed.), Linguistic studies on Latin, Amsterdam, J. Benjamins, 319-
342.
Schenkeveld, D. M. (1988): From particula to particle. The genesis of a class of
words, en: Rosier, I. (ed.) Lhritage des grammairiens latins de lAntiquit aux
Lumires, Louvain-la-neuve, Peeters, 81-93.
Scherer, A. (1975): Handbuch der lateinischen Syntax, Heidelberg, C. Winter.
Villa, J. de la (1989): Las funciones de los elementos nominales: criterios para su
identificacin en griego y en latn, CFC 22, 291-303.
(http://www.ucm.es/BUCM/revistas/fll/02100746/articulos/CFCA8989120291A.PDF)
Villa, J. de la (2006): Adverbs as a part of speech in ancient Greek, en: Crespo, E.-
Villa, J. de la- Revuelta, A. (eds.) Word Classes and Related Topics in Ancient
Greek, (BCILL, 117), Louvain-la-Neuve, Peeters, 405-439.
Woodcock, E. C. (1959): A new Latin Syntax, Methuen & Co.
27