Evolucion Vocales y Consonantes
Evolucion Vocales y Consonantes
las consonantes:
VOCALES:
Para ver la evolucin general de las vocales (tnicas/tonas; final/no
final) Cuadro 1 del Manual de Company (p. 253).
Algunas particularidades:
Vocales inacentuadas, pro o postnica, CAEN en interior de
palabra (menos a).
Ej: SPEC(U)LUM (postnica interna); CONS(U)TURA (protnica
interna):
CONSONANTES:
Iniciales:
Simples: se conservan
Interiores:
Oclusivas sordas intervoclicas SONORIZAN p>b; t>d; k>g.
Ej: OPERA: obra; RTA: rueda; LACUS: lago
SIMPLIFICACIN de geminadas:
Ej: BCCA: boca; PALLIDUS: plido
Finales:
Caen todas.
! Se conservan S, L, R, T >D cuando vienen de palabras que en su
origen terminaban en E que cay despus de T, D, N, L, R, S, C.
Ej: HUMIL(I)TAT(E), humildad; MAR(E), mar
1. Las consonantes oclusivas sordas latinas (P- T- C/QU) entre vocales (o entre vocal y L o R)
sonorizan en castellano evolucionando respectivamente a (B-D-G/GU):
P>B
T>D
C > G / QU > GU
FERRUM> HIERRO
FBULAM > HABLA
FERIRE > HERIR
La -X en posicin intervoclica:
APICULAM>ABEJA
GRACULUM>GRAJO
OVICULAM> OVEJA
6. Adems de los grupos citados en la regla n 4 tambin palataliza en - el grupo -NI seguido
de vocal
SENIOREM>SEOR
HISPANIAM>ESPAA
VINEA>VIA
CASTANEAM>CASTAA
PLUVIAM>LLUVIA
PLENUM>LLENO
PLORARE>LLORAR
FLAMMAM>LLAMA
CLAMARE>LLAMAR
CLAVEM>LLAVE
GERMANUM> HERMANO
MILITIAM>MILICIA
PRUDENTIAM>PRUDENCIA
PATIENTIAM>PACIENCIA
SPUMAM>ESPUMA
SPECIEM>ESPECIE
STELLAM>ESTRELLA
11. El grupo -NS- simplifica en -S-, previa asimilacin (NS > SS > S)
MENSAM>MESA
MENSEM>MES
MONSTRARE>MOSTRAR
12. La mayora de las consonantes geminadas latinas se simplificaron (ver grupos -LL- y -RR-)
ACCLAMARE>ACLAMAR
APPORTARE>APORTAR
GRAMMATICAM>GRAMTICA
Palataliza en -LL-
MAXILLAM>MEJILLA
COLLUM>CUELLO
CALLUM>CALLO
Simplifica en -L-
PALLIDUM>PLIDO
COLLOCARE>COLOCAR/COLGAR
COLLEGIUM>COLEGIO
NARRARE> NARRAR
TERRAM>TIERRA
CURRERE>CORRER
PAUPER>POBRE
INTER>ENTRE
LIBER>LIBRE
ACTIONEM>ACCIN
LECTIONEM>LECCIN
DICTIONARIUM>DICCIONARIO
Palatalizar en -CH- si le sigue cualquier otra vocal. En caso de que sta sea la -A-, normalmente
cambia su timbre a -E-
NOCTEM>NOCHE
FACTUM>HECHO
LACTEM>LECHE
17. El grupo formado por las consonantes C- o T- + -E breve seguido de vocal (CE/TE+Voc)
fricatiza en -Z
LANCEARE>LANZAR
CALCEAS>CALZAS
CALCEARE>CALZAR
PLATEAM>PLAZA
MARTEUM>MARZO
18.- La -V- latina ante vocal era en realidad una semiconsonante (como la w inglesa).Esta -V-
semiconsonntica pas en Hispania a ser -B-.
VULTEREM>BUITRE
VERSURAM>BASURA
VOTA>BODA
La ortografa etimolgica del espaol restaur la grafa original, pero tenemos excepciones
como las tres arriba citadas o la palabra AVILOLUM > ABUELO.
19.- El grupo -PT- pasa a -TT- por asimilacin y la geminada resultante simplifica en -T- < -PT-
> -TT- > -T-
20.- El grupo -RS- ofrece en las lenguas romances una doble posibilidad: quedarse tal cual o
experimentar una reduccin de -rs- en -s-:
LA EVOLUCION FONETICA
Las vocales
1 2 3 4 5
6 7
latn
clsico
latn
vulgar i i e e a o o u
u
espaol i e i a u o u
Ejemplos:
Castlla > Castiella > Castilla; slla > siella > silla)
Las consonantes
-pp- > -p- : cuppa > copa (en cambio cupa > cuba).
-ss- > -s- : sessu > seso; grossu > grueso (en el castellano antiguo se
mantuvo como signo de la s sorda).
-ll- > -ll- : Castella > Castilla; collum > cuello (en latn no exista el
sonido ll, es formacin romance, lo mismo que la ).
-nn- > -- : pinna > pia (la grafa de la surgi de emplear una tilde
encima de la n para indicar que se haba suprimido en la escritura,
para abreviar, otra n).
Excepciones:
ng, ng, mn > : tingere > tair; ringere > reir; pugnu >
puo; insignare > ensear; sommu > sueo.
ct > ch : lactuca > lechuga; Sanctu > Sancho; nocte > noche.
pt > p : septe > siete; september > setiembre; captare > catar.
-di- (intervoclica) > y : podiu > poyo (puig en cataln); radiu > rayo; si
al grupo di le antecede consonante, da z; igual ocurre
con ti y ce : verecundia > vergenza; fortia > fuerza; tertiariu >
tercero; lancea > lanza.
-ni-, -ne- > : seniore > seor; renione > rin; aranea >
araa; Hispania > Espaa; castanea > castaa.
-li- > j : cilia > ceja; folia > hoja; palea > paja.
cl (la vrgula entre las dos consonantes indica que se perdi la vocal
intermedia) y gl > j : ovic(u)la > oveja; pellic(u)la > pelleja; oc(u)lu >
ojo; coag(u)lu > cuajo; reg(u)la > reja (regla es un cultismo). Si a estos
grupos les precede consonante, cambia
a ch y , respectivamente : masc(u)lu > macho; sing(u)lariu >
seero; ung(u)la > ua.
1
Consonantes aisladas
Oclusivas
sordas Sonorizan
intervoclicas /p/>/b/ - caput > cabo; capram > cabra
o entre vocal /t/>/d/ - latus > lado
y /r/ /k/>/g/ - lacus > lago; equa > yegua
Oclusivas
sonoras Se pierden: legalem > leal; turbidum > turbio
intervoclicas
Grupos de consonantes
s+consonante
Se desarrolla una /e/ epenttica3: spicam > espiga
(Inicial)
cl-, gl-
Se convierten en /l/: glattire > latir
(Iniciales)
li + vocal Son origen del fonema /j/: filium > hijo; concilium > concejo
Vocales
En latn, las vocales tenan una pronunciacin ms detenida o larga y otra ms rpida
o breve. Esta diferencia se ha perdido ya en el latn vulgar y, en consecuencia, en el
castellano.
En su evolucin al castellano las vocales largas apenas han sufrido cambios. Por el
contrario, las breves han sufrido numerosos cambios. Estos son los ms importantes:
La disciplina que se ocupa de estudiar y describir los cambios que tiene un idioma en
relacin con la historia de quienes lo hablan es la lingstica histrica. Y a pesar de
que no se ha podido determinar el origen primero del lenguaje humano, s ha sido
posible describir la evolucin y el desarrollo de numerosas lenguas.
Lnea de tiempo
poca prerromana
Antes de la llegada de los romanos, la pennsula
ibrica estaba ocupada por celtas, vascos, fenicios,
griegos, beros y cartagineses. Todos estos pueblos
tenan lenguas y culturas diferentes entre s.
(Fuentes: Gmez, Miguel, Ana Mara Mallada, Jos
Luis Vilaplana, Adriana de Miguel y Dolores
Solans,Lenguaje EGB 8 C.S., Barcelona, Edeb,
1988.)
Celtas
Vascos
beros
El latn, la lengua de los romanos, tena dos modalidades: el latn clsico y el latn
vulgar. El latn clsico era utilizado por los intelectuales, sacerdotes y nobles (los
sectores sociales privilegiados que saban leer y escribir). Esta era la nica variedad del
latn que se escriba. El comn del pueblo y los soldados que fueron quienes
concretaron la conquista usaban el latn vulgar.
Durante la dominacin romana, que dur casi 300 aos, el latn vulgar se mezcl con
las lenguas que se hablaban en la pennsula ibrica previamente a su llegada. A esta
mezcla se la llamacontaminacin lingstica. An perviven en nuestra lengua
palabras de origen prerromano, como barro, cabaa, cerveza, salmn,
"carpintero", conejo, perro, lanza y balsa, entre otras. Estas palabras
sobrevivieron, a pesar de que los romanos impusieron el latn como lengua oficial. Lo
mismo hicieron los romanos en los otros territorios que ocuparon en el resto de Europa,
y de esa imposicin surgieron las lenguas que actualmente se conocen como lenguas
romances: el castellano, el portugus, el francs, el rumano, el cataln, el gallego y el
italiano, entre otras. Todas derivan del latn vulgar.
Lenguas romances
Distribucin actual en Europa de las lenguas derivadas del latn.
(Fuente: Romance languages. Encyclopaedia Britannica Online.
http://members.eb.com/bot/topic?asmbly_id=5267; fecha de consulta: 3/11/2000).
Solo dos idiomas resistieron la hegemona del latn: el griego, debido a que Roma
mantena relaciones comerciales importantes con Grecia y respetaba su cultura; y el
vascuence o euskera, debido a que el territorio vasco fue el nico que los romanos no
lograron conquistar. Se cree que el euskera proviene de lenguas antiguas del centro de
Europa.
Invasiones brbaras
El Imperio romano fue invadido en el ao 410 por Alarico, rey de los visigodos. As se
inici el perodo de las invasiones brbaras. Los brbaros eran los pueblos
germnicos, del centro de Europa: visigodos y ostrogodos, francos y suevos, alanos y
vndalos. Los visigodos ocuparon casi toda la pennsula ibrica a lo largo de dos siglos.
Brbaro es una palabra de origen latino que designaba al que no hablaba latn, al que
balbuceaba. A raz de la guerra con los pueblos germanos se comenz a utilizar para
nombrar a los pueblos centroeuropeos, que no hablaban la lengua del Imperio.
Otra de las razones de la adopcin de trminos rabes fue la esttica de esa lengua. En
efecto, la simple belleza de algunas palabras provoc que se prefirieran a locuciones
que ya existan en latn; un ejemplo es la palabra azul, que reemplaz a la palabra
latina coeruleus. Incluso existen palabras rabes para designar conceptos cristianos
referidos a la liturgia, como almaizal y acetre.
La Reconquista
En contacto con las lenguas peninsulares y con el rabe, el latn no evolucion igual en
todas las zonas, y fue originando diferentes dialectos: el castellano, el galaico-
portugus, el astur-leons, el cataln y el mozrabe. En el norte de la pennsula, en una
zona comprendida entre Cantabria y Burgos, se refugiaron los cristianos que resistan a
la invasin musulmana. Entre ellos naci el castellano, alrededor del siglo IX.
El castellano
En la parte norte de Castilla la Vieja, al pie de las montaas de Cantabria, naci el
castellano, que fue extendindose hasta dominar toda la pennsula.
(Fuentes: Gmez, Miguel, Ana Mara Mallada, Jos Luis Vilaplana, Adriana de Miguel y
Dolores Solans, Lenguaje EGB 8 C.S., Barcelona, Edeb, 1988.)
Si bien los intentos por recuperar los territorios ocupados por los musulmanes
comenzaron en el siglo VIII, fue entre los siglos XI y XII cuando las guerras de la
Reconquista cobraron verdadero impulso. Los cristianos empezaron a avanzar hacia el
sur, hasta que a principios del siglo XV se establecieron en Castilla, tomaron Len y
edificaron el reinado de Fernando I. All se hicieron fuertes; y en el ao 1492, con la
toma de Granada, reconquistaron totalmente la pennsula ibrica.
El castellano en Amrica
As como el latn lleg a la pennsula ibrica a travs de una conquista, lo mismo ocurri
con la llegada del castellano a Amrica. Los espaoles impusieron su lengua el
castellano sobre los idiomas de los distintos pueblos amerindios.
Hoy el castellano es la tercera lengua ms hablada en el mundo, con unos 300 millones
de hablantes, despus del chino (1.000 millones) y el ingls (400 millones). Nuestra
lengua sigue expandindose: es el segundo idioma en los Estados Unidos, pas que
cuenta con varias cadenas de radio y televisin que emiten en castellano. Y es la lengua
que ms se estudia como idioma extranjero en Europa.
Notas
El mester de juglara
La literatura espaola del siglo XII en lengua vulgar, se transmita oralmente. Los
juglares eran quienes contaban en las plazas pblicas las hazaas o gestas que haba
realizado algn hroe o guerrero popular, a la vez que hacan actos de equilibrismo y
malabares para entretener a la gente. Estas narraciones, compuestas en verso, se
conocen como cantares de gesta.
Mester de juglara es el nombre que recibe el oficio propio de los juglares. Tambin se
llama mester de juglara a la forma de componer y narrar historias de los juglares, as
como al conjunto de las obras que crearon.
El mester de clereca
Como en el siglo XIII muy poca gente saba hablar latn, los clrigos comenzaron a
escribir en lengua romance para transmitir conocimientos y especialmente la religin a
la gente del pueblo.
Mester de clereca se le llam a la forma de escribir y al conjunto de las obras que los
clrigos crearon entre los siglos XIII y XIV. Se caracteriza por estar escrito en un
lenguaje culto, en verso, y porque la gran mayora de las obras son didcticas,
orientadas a temas religiosos.
Algunos ejemplos de poetas de mester de clereca son Gonzalo de Berceo y Juan Ruiz,
arcipreste de Hita.
Alfonso X
Llamado El Sabio (Toledo, 1221 - Sevilla, 1284), fue rey de Castilla y Len. En su poca
fue muy criticado por su pobre desempeo blico en las labores de reconquista de la
pennsula, que se consum dos siglos despus de su mandato, con los Reyes Catlicos.
Bibliografa comentada
Alatorre, Antonio, Los 1001 aos de la lengua espaola, Mxico, Fondo de
Cultura Econmica, 1989 (Coleccin Tezontle).
Un "clsico" de la lingstica histrica, en el que se puede encontrar un recorrido
detallado y enriquecedor de la historia de nuestra lengua.
Alatorre, Antonio, El apogeo del castellano, Mxico, Fondo de Cultura
Econmica, 1999 (Coleccin Fondo 2000).
Herramienta clave para comprender el castellano actual a travs del desarrollo
histrico y geogrfico de la gramtica.
El espaol en el mundo, Anuario del Instituto Cervantes, 1999.
Artculos relacionados con la actualidad de la lengua espaola y su desarrollo en
los medios de comunicacin.
El latn hablado en la Pennsula durante la Romanizacin fue evolucionando hasta dar lugar a una
nueva lengua: el castellano. Los cambios fonticos que sufrieron las palabras se sistematizan en una
serie de reglas fonticas que normalmente encontramos aplicadas en gran parte de las palabras de
origen latino.
Antes de empezar con el estudio de la evolucin de las vocales vamos a hablar de las consonantes en
posicin final de palabra, puesto que la mayor parte de los sustantivos y adjetivos latinos pasan al
castellano a partir del caso acusativo singular (terminado en -M) o plural (terminado en -S) ; en
cuanto a las formas verbales, stas mantuvieron sus desinencias ("terminaciones") que, como
recordis, mayormente acaban en consonante.
Terminologa
* Si una vocal se convierte en diptongo, se dice que DIPTONGA
* Si un diptongo se convierte en una sola vocal MONOPTONGA
* Si una I o una U se convierten en E y O respectivamente, se dice que ABREN
* Si una E o una O se convierten en I y U respectivamente, se dice que CIERRAN
* Las slabas inmediatamente anteriores o posteriores a la slaba acentuada se llaman
respectivamente PRETNICA y POSTNICA
1. Las consonantes oclusivas sordas latinas (P- T- C/QU) entre vocales (o entre vocal y L o R)
sonorizan en castellano evolucionando respectivamente a (B-D-G/GU):
P>B
T>D
C > G / QU > GU
FERRUM> HIERRO
FBULAM > HABLA
FERIRE > HERIR
La -X en posicin intervoclica:
APICULAM>ABEJA
GRACULUM>GRAJO
OVICULAM> OVEJA
6. Adems de los grupos citados en la regla n 4 tambin palataliza en - el grupo -NI seguido de
vocal
SENIOREM>SEOR
HISPANIAM>ESPAA
VINEA>VIA
CASTANEAM>CASTAA
7. Los grupos consonnticos PL- FL- CL- en posicin inicial palatalizan en LL
PLUVIAM>LLUVIA
PLENUM>LLENO
PLORARE>LLORAR
FLAMMAM>LLAMA
CLAMARE>LLAMAR
CLAVEM>LLAVE
GERMANUM> HERMANO
MILITIAM>MILICIA
PRUDENTIAM>PRUDENCIA
PATIENTIAM>PACIENCIA
SPUMAM>ESPUMA
SPECIEM>ESPECIE
STELLAM>ESTRELLA
11. El grupo -NS- simplifica en -S-, previa asimilacin (NS > SS > S)
MENSAM>MESA
MENSEM>MES
MONSTRARE>MOSTRAR
12. La mayora de las consonantes geminadas latinas se simplificaron (ver grupos -LL- y -RR-)
ACCLAMARE>ACLAMAR
APPORTARE>APORTAR
GRAMMATICAM>GRAMTICA
Palataliza en -LL-
MAXILLAM>MEJILLA
COLLUM>CUELLO
CALLUM>CALLO
Simplifica en -L-
PALLIDUM>PLIDO
COLLOCARE>COLOCAR/COLGAR
COLLEGIUM>COLEGIO
NARRARE> NARRAR
TERRAM>TIERRA
CURRERE>CORRER
15. La terminacin -ER precedida de consonante pasa a -RE por mettesis.
PAUPER>POBRE
INTER>ENTRE
LIBER>LIBRE
ACTIONEM>ACCIN
LECTIONEM>LECCIN
DICTIONARIUM>DICCIONARIO
Palatalizar en -CH- si le sigue cualquier otra vocal. En caso de que sta sea la -A-, normalmente
cambia su timbre a -E-
NOCTEM>NOCHE
FACTUM>HECHO
LACTEM>LECHE
17. El grupo formado por las consonantes C- o T- + -E breve seguido de vocal (CE/TE+Voc)
fricatiza en -Z
LANCEARE>LANZAR
CALCEAS>CALZAS
CALCEARE>CALZAR
PLATEAM>PLAZA
MARTEUM>MARZO
18.- La -V- latina ante vocal era en realidad una semiconsonante (como la w inglesa).Esta -V-
semiconsonntica pas en Hispania a ser -B-.
VULTEREM>BUITRE
VERSURAM>BASURA
VOTA>BODA
La ortografa etimolgica del espaol restaur la grafa original, pero tenemos excepciones como las
tres arriba citadas o la palabra AVILOLUM > ABUELO.
19.- El grupo -PT- pasa a -TT- por asimilacin y la geminada resultante simplifica en -T- < -PT- >
-TT- > -T-
20.- El grupo -RS- ofrece en las lenguas romances una doble posibilidad: quedarse tal cual o
experimentar una reduccin de -rs- en -s-: