Whirlpool Washing Machine Repair Manual 7MWTW5500XW0 7MWTW5550YW0 7MWTW5500XW1 7MWTW5550YW1 7MWTW5500XW2 7MWTW5550YW2 PDF
Whirlpool Washing Machine Repair Manual 7MWTW5500XW0 7MWTW5550YW0 7MWTW5500XW1 7MWTW5550YW1 7MWTW5500XW2 7MWTW5550YW2 PDF
Whirlpool Washing Machine Repair Manual 7MWTW5500XW0 7MWTW5550YW0 7MWTW5500XW1 7MWTW5550YW1 7MWTW5500XW2 7MWTW5550YW2 PDF
Este manual contiene información útil, por favor léalo antes de operar su lavadora.
Modelo 7MWTW5500
SEGURIDAD DE LA LAVADORA............................................. 3 7MWTW5550
¿QUE HAY DE NUEVO BAJO LA TAPA?................................ 4
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES..................................... 5 Frecuencia de Operación 60 Hz
GUIA DE CICLOS....................................................................... 7
Consumo de Corriente 10 A
USANDO SU LAVADORA.......................................................... 8
Usando despachadores de producto de lavado.......... 9 Tensión de Alimentación 127 V~
Encendiendo su lavadora................................................ 10
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA.................................... 12 Capacidad Máxima
(ropa seca)
LOCALIZACION DE PROBLEMAS...........................................14
Modelos:
GARANTÍA.................................................................................. 19 7MWTW5500 20 kg
WHIRLPOOL SERVICE.............................................................. 20 7MWTW5550 19 kg
Altura 110 cm
Ancho 69 cm
Profundidad 67 cm
Importador
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca, N.L., México, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00
Exportador
WHIRLPOOL CORPORATION
Benton Harbor, Michigan
U.S.A.
2
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta para seguridad.
Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás. Todos
los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la
palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
3
¿QUE HAY DE NUEVO BAJO LA TAPA?
Lavando con menos agua
Agitador
3D
4
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES
7MWTW5550
7MWTW5500
5
NIVEL DE SUCIEDAD Una vez que la tapa se ha bloqueado por segunda vez, la
El nivel de suciedad está predeterminado para lavadora girará lentamente la carga seca para estimar el tamaño
cada ciclo de lavado. Al presionar el nivel de suciedad, el tiempo de la carga y la cantidad de agua que se necesitará y comenzará
de ciclo (minutos) se incrementará o disminuirá en la pantalla de a agregar el agua. Luego la lavadora moverá la carga un poco,
Tiempo estimado restante y aparecerá un tiempo diferente de hará una pausa para permitir que el agua empape la carga y
lavado. después continuará agregando agua. Este proceso puede
Para la mayoría de las cargas, utilizar el nivel de suciedad que repetirse hasta que la cantidad correcta de agua haya sido
está predeterminado con el ciclo que usted ha escogido. Para añadida al tambor. También puede ser que escuche agua
suciedad muy fuerte, presionar el nivel de suciedad para fluyendo a través del dispensador, agregando detergente a la
seleccionar más tiempo de lavado, si es necesario. Para prendas carga.
delicadas y con nivel de suciedad menor, presionar el nivel de NOTA: La luz de detección puede ser que también se encienda
suciedad para se leccionar menos tiempo de lavado si durante la parte de Remojo y lavado del ciclo. Esto es normal.
es necesario. Las opciones de bajo nivel de suciedad ayudan a
reducir las arrugas y el envejecimiento de las prendas.
VELOCIDAD DE EXPRIMIDO LAVAR
Esta lavadora selecciona automáticamente la velocidad de
exprimido basado en el ciclo seleccionado. Las velocidades Usted escuchará el plato de lavado moviendo la carga. A
predeterminadas pueden ser cambiadas. No todas las diferencia de las lavadoras tradicionales, la carga no está
velocidades de exprimido están disponibles con todos los cubierta con agua. La limpieza con bajo nivel de agua equivale a
ciclos. una limpieza concentrada. En lugar de diluir el detergente como
• Las velocidades de exprimido más rápidas significan en una lavadora de agitador, esta lavadora aplica el detergente
tiempos de secado más cortos, pero dejará su carga con directamente en las prendas sucias. Los sonidos del motor
más arrugas. pueden cambiar en diferentes etapas del ciclo. El tiempo de
• Las velocidades de exprimido más bajas significa menos lavado está determinado por el nivel de suciedad seleccionado.
arrugas, pero dejará su carga más húmeda.
Usted también puede agregar o quitar opciones a cada ciclo.
Note que no todas las opciones pueden ser utilizadas con todos ENJUAGAR
los ciclos, y algunas están predeterminadas para trabajar con Usted escuchará sonidos similares al ciclo de lavado mientras
ciertos ciclos. que la lavadora enjuaga y mueve la carga. El suavizante de telas
ENJUAGUE ADICIONAL será agregado si la opción de suavizante de telas esta
Esta opción puede ser utilizada para agregar automáticamente seleccionada.
un segundo enjuague a la mayoría de los ciclos.
SUAVIZANTE AUTOMÁ TICO
Esta opción debe estar seleccionada si esta utilizando suavizante EXPRIMIR
de telas durante un ciclo. Esto asegura que el suavizante de telas La lavadora centrifuga la carga en velocidades incrementales
sea agregado en el momento correcto en el enjuague, para que para secar o remover la humedad de las prendas, esto basado
sea distribuido uniformemente. en el ciclo y velocidad de centrifugado seleccionado.
5 LUCES INDICADORAS DE ESTADO DE CICLO
LISTO
Una vez que el ciclo este completo, esta luz se encenderá. Retire
Las luces indicadoras de estado de ciclo muestran el progreso las prendas de la lavadora para mejores resultados.
del ciclo. En cada etapa del proceso, usted puede notar sonidos
o pausas que son diferentes que en las lavadoras tradicionales. SEGURO TAPA
Para permitir una correcta detección de la carga, la
SENSAR tapa se bloqueará y la luz de bloqueo de tapa se
encenderá. Esta luce indica que la tapa está
Cuando se presiona el botón INICIO /Pausa, l a lavadora bloqueada y no puede ser abierta.
primero comenzará una auto prueba en el mecanismo de
aseguramiento de la tapa. Usted escuchará un chasquido, la Si usted necesita abrir la tapa, presione
cesta dará un ligero giro y la tapa se desbloqueará por un INICIO /Pausa. L a tapa debe
instante antes de bloquearse de nuevo. desbloquearse una vez que el movimiento
de la lavadora haya cesado. Esto puede
tomar algunos minutos si la carga si
esta centrifugándose a alta velocidad.
Presionar INICIO /Pausa de nuevo
para continuar con el ciclo.
6
GUIA DE CICLOS
Las opciones mostradas en letra resaltada son opciones predeterminadas para ese ciclo.
Para un mejor cuidado de las prendas, escoja el ciclo que más se adecua a la carga que se está lavando. Si está usando el Eco-Status
ajuste la temperatura y la velocidad de centrifugado entre ese ciclo para mejorar el uso de energía. No todos los ciclos y opciones están
disponibles en todos los modelos.
Artículos a Ciclo Temperatura de Velocidad de Nivel de Opciones Detalles del ciclo:
lavar Lavado* exprimido suciedad disponibles
Sedas que se Delicado Caliente Alta Muy sucio Extra Enjuague Usar este ciclo para lavar prendas con un nivel
pueden lavar en Tibia Baja Sucio ligero de suciedad, y que la etiqueta diga “Seda
lavadora, telas para Semi Fría No Exprimir Medio lavable en lavadora” o ciclo suave. Colocar los
lavar a mano Fría Poco artículos pequeños en una bolsa para lavar antes.
Cargas pequeñas de Rápido Caliente Alta Muy sucio Extra Enjuague Usar este ciclo para lavar cargas pequeñas, con
algodón, poliéster, Tibia Baja Sucio suciedad ligera o 2-3 artículos que se necesitan
planchado Semi Fría No Exprimir Medio de emergencia.
permanente. Fría Poco
Ropa de algodón Normal Caliente Alta Muy sucio Extra Enjuague Usar este ciclo para algodones con suciedad
ropa blanca, sabanas Tibia Sucio normal y otras mezclas de telas. La velocidad de
y cargas de ropa Semi Fría Medio exprimido alta es la única opción disponible
mixta Fría Poco para este ciclo.
Ropa de algodón Eco Normal Caliente Alta Muy sucio Extra Enjuague El ciclo Eco Normal permite incrementar el ahorro de
ropa blanca, sabanas Tibia Sucio energía comparado al ciclo normal. Cuando se utiliza
y cargas de ropa Semi Fría Medio este ciclo la temperatura de lavado será más baja
mixta Fría Poco que la temperatura usada en el ciclo normal.
Ropa que no requiere Casual Caliente Alta Muy sucio Extra Enjuague Usar este ciclo para lavar cargas con prendas que
planchado, Ropa Tibia Baja Sucio no se planchan, como las camisetas deportivas,
algodón, ropa blanca, Semi Fría No Exprimir Medio blusas, ropa casual, planchados permanentes y
sintéticos, Fría Poco mezclas.
planchado
permanente
Artículos grandes Edredones Caliente Alta Muy sucio Extra Enjuague Usar este ciclo para lavar artículos grandes como
como edredones Tibia Baja Sucio chamarras y colchas pequeñas. La lavadora se
bolsas para Semi Fría No Exprimir Medio llenará con suficiente agua para humedecer la
dormir, colchas, Fria Poco carga antes de comenzar el lavado, y utiliza un
chamarras
nivel de agua mayor que los demás ciclos. No
sobrecargar la cesta.
Telas resistentes Pesados Caliente Alta Muy sucio Extra Enjuague Usar este ciclo para suciedad muy difícil o
artículos que no Tibia Baja Sucio artículos robustos. El proceso de detección de
despintan, Semi Fría No Exprimir agua puede tomar más tiempo para algunos
Medio
pantalones de Fría Poco artículos que para otros porque estos absorben
mezclilla más agua que otras telas.
Trajes de baño y Enjuagar / Caliente Alta Combina un enjuague y exprimido de alta
artículos que Exprimir Tibia Baja velocidad para cargas que requieren un ciclo de
requieren enjuague Semi Fría No Exprimir enjuague adicional o para completar una carga
sin detergente Fría después de una interrupción de corriente
eléctrica. Este ciclo usa de manera un nivel mayor
de agua.
Artículos que Drenar / Alta Muy Sucio Este ciclo usa un exprimido para acortar el
se lavan a mano y Exprimir Baja Sucio tiempo de secado para telas pesadas o artículos
se quieren exprimir No Exprimir Medio que necesitan ser lavados a mano. Usar este ciclo
Poco para drenar la lavadora después de cancelar un
ciclo o para completar un ciclo después de una
falla de corriente.
Sin ropa en la Limpiar la Caliente Alta Muy sucio Utilizar una vez al mes para mantener el interior
lavadora lavadora de la lavadora limpio y fresco. El Affresh y altos
con niveles de agua trabajan juntos para limpiar el
Affresh™ interior de la lavadora a profundidad.
7
USANDO SU LAVADORA
COMO CARGAR
.
Para estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamaño de carga en la posición de la carga más grande
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
8
IMPORTANTE: No sobrecargue o forcé los artículos para que
2. Coloque la ropa en su lavadora
quepan en la lavadora. Las prendas necesitan moverse
libremente. El sobrecargar la lavadora puede causar un
desempeño de limpieza bajo y puede incrementar las arrugas y el
envejecimiento de la ropa.
Altura máxima
recomendada de carga
Acomode las prendas en los espacios que quedan alrededor de
la cesta. Para mejores resultados, no coloque ropa mas allá del
nivel recomendado de carga máxima, No envuelva artículos
grandes como sabanas alrededor del agitador 3D ; coloque en
conjuntos sueltos a los lados de la cesta. Intente mezclar
artículos de diferentes tamaños para reducir el envejecimiento de
la ropa.
9
5. Agregar suavizante de telas al despachador 7. Seleccionar ciclo
Encendiendo su lavadora
10
8. Seleccionar las opciones de ciclo 9. Seleccionar las opciones de ciclo
Una vez que ha seleccionado un ciclo, las opciones Seleccionar cualquier otra opción de ciclo que desee agregar si
predeterminadas para ese ciclo comenzarán a parpadear. es que no la ha seleccionado anteriormente. Algunos ciclos
Presionar los botones de opciones de ciclo para cambiar la agregarán automáticamente algunas opciones como
temperatura, nivel de suciedad y velocidad de centrifugado si así enjuague adicional. Esto puede desactivarse si así lo
lo desea. desea.
Siempre lea y siga las instrucciones de las etiquetas de las NOTA: No todas las opciones están disponibles con todos los
prendas para evitar dañar estas. ciclos.
11
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA
12
TRANSPORTANDO SU LAVADORA
1. Cerrar ambos grifos de agua, desconectar y drenar el agua
de entrada de las mangueras.
2. Si la lavadora será movida durante clima congelante, seguir
los cuidados para invernar la lavadora antes de moverla.
3. Desconectar el drenaje del sistema de drenado y drenar
cualquier agua remanente en una tina. Desconectar la
manguera de drenado de la parte posterior de la lavadora.
4. Desconectar el cable de corriente.
5. Colocar las mangueras de entrada y la manguera de
drenado dentro del tambor de la lavadora.
6. Cubra el cable de corriente sobre el borde y dentro de la
cesta de la lavadora.
7. Coloque la repisa original de los materiales de empaque
dentro de la lavadora. Si usted no cuenta con esta repisa,
coloque cobertores pesados o toallas en la abertura de la
cesta. Cierre la tapa y coloque cinta sobre esta y hacia
abajo al frente de la lavadora. Mantenga la tapa con cinta
hasta que la lavadora sea colocada en su nueva ubicación.
ADVERTENCIA
13
LOCALIZACION DE PROBLEMAS
Primero intentar las soluciones sugeridas y evitar el posible gasto de una llamada de servicio técnico
14
LOCALIZACION DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Primero intentar las soluciones sugeridas y evitar el posible gasto de una llamada de servicio técnico
15
LOCALIZACION DE PROBLEMAS
Primero intentar las soluciones sugeridas y evitar el posible gasto de una llamada de servicio técnico
17
LOCALIZACION DE PROBLEMAS
Primero intentar las soluciones sugeridas y evitar el posible gasto de una llamada de servicio técnico
18
PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL®
FORMATO DE Válida sólo en México
WHIRLPOOL MEXICO S.A. de C.V.
Teléfo no: __________________________________________________ Se garantiza esta lavadora en todas sus piezas, componentes y
mano de obra en los términos establecidos en la presente
Nomb re del d is tri bu id or: _____________________________________ garantía, a partir de la fecha en que el usuario reciba de
conformidad el producto considerando lo siguiente:
Domic ilio : _________________________________________________ Conceptos cubiertos:
Teléfo no: __________________________________________________
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el
correcto funcionamiento del aparato. Reparación, cambio de
Pro duct o: ___________________ Model o: ______________________ piezas o componentes. Mano de obra y gastos de transportación
derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red
Número de serie: ___________________________________________ de servicio. Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para
el consumidor.
Fecha de ent reg a: __________________________________________ La garantía no es efectiva en los siguientes casos:
■ Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas
Firma del distribuidor y sello a las normales (la lavadora no es para uso comercial o
industrial).
Nota Importante ■ Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite Manual de Uso y Cuidado de la lavadora.
relacionado con la garantía. ■ Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas
El comprador deberá mantener este documento en su poder y en o establecimientos no autorizados por WHIRLPOOL SERVICE
un lugar seguro.
El Consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía Procedimiento para hacer efectiva la garantía:
que ampara esta póliza al distribuidor donde adquirió el Presentar la Póliza de Garantía con los datos del formato de
producto. En caso de extravío de la póliza, el distribuidor identificación del producto de la misma en cualquiera de los
expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la centros de servicio señalados en el Formato de Identificación de
la lavadora. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a
nota de compra o factura respectiva. 30 días, a partir de la fecha de recepción del producto en el centro
Centro de servicio y venta de refacciones y partes: de servicio autorizado por el importador.
Whirlpool Service Término:
Centro Industrial Acros Whirlpool Esta garantía tiene una vigencia de:
Carretera Miguel Alemán km 16,695 1 año en todas sus piezas, componentes y mano de obra
Interior 6, Apodaca, N.L., México, C.P. 66634
3 años en el ensamble de la transmisión y tarjeta de controles
Utilice sin cargo para usted el Centro Nacional de Llamadas: electrónicos.
01 800 8 300 400 lada sin costo A partir de la fecha en la que el usuario reciba de conformidad
el producto.
Desde Monterrey:
Tels: (01 81) 83-29-21-00
Fax (01 81) 83-29-21-03
Venta de Accesorios y Refacciones Originales:
Tel: 01 800 82-12-345
Fax (01 81) 83-29-21-03
19
Si requiere asesoría o servicio, llámenos, nuestros especialistas le ayudarán a obtener una operación
satisfactoria de su electrodoméstico:
Antes de ponerse en contacto con nuestros centro nacional de llamadas, favor de tomar en cuenta las
siguientes recomendaciones:
-Revisar las indicaciones contenidas en el manual de uso y manejo del producto.
-Tener la mano a la factura, garantía o comprobante de compra del producto, la presentación
de este documento es necesaria para hacer válida la garantía de su electrodoméstico.
-Anotar el modelo y número de serie de su producto, así como tener a la mano papel y lápiz.
Estos datos le serán solicitados por nuestros asesores de servicio para tomar su reporte.
Además de la reparación a sus aparatos dentro de garantía, Whirlpool Service le ofrece los siguientes
servicios:
-Servicio con cargo para nuestras marcas que se encuentren fuera de garantía.
-Servicio con cargo de mantenimiento preventivo para el cuidado de sus productos fuera de garantía.
-Venta de refacciones y accesorios originales.
-Venta de extensiones de garantía.
Venta de Extensiones
de garantía
01 800 215 1011