8mwtw1714ei Manual de Uso y Cuidado 1
8mwtw1714ei Manual de Uso y Cuidado 1
Este manual contiene información útil, por favor léalo antes de operar su lavadora.
W10835161 A W10835536 A
®
ÍNDICE LAVADORAS WHIRLPOOL
Especificaciones Técnicas
Modelos
SEGURIDAD DE LA LAVADORA............................................. 3 8MWTW1714
¿QUE HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?.................... 4 8MWTW2114
PANEL DE CONTROL Y CARACTERISTICAS....................... 5
GUIA DE CICLOS...................................................................... 9
USO DE SU LAVADORA.......................................................... 11
CÓMO CANCELAR UN CICLO............................................... 13
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA................................... 14
SOLUCION DE PROBLEMAS.................................................. 16
Frecuencia de Operación 60 Hz
POLIZA DE GARANTIA............................................................ 21
WHIRLPOOL SERVICE............................................................ 22
Tensión de Alimentación 110-127 V~
Altura 111 cm
Ancho 67 cm
Profundidad 67 cm
Fabricador
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca, N.L., México, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-21-00
2
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta para seguridad.
Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás. Todos
los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la
palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
3
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?
Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador.
La máxima eficiencia de su lavado se logra con la tapa cerrada, por lo que le recomendamos que una vez que haya
agregado la ropa, el detergente y los aditivos, cierre la tapa e inicie su ciclo de lavado.
El mantener la tapa abierta después de haber iniciado el ciclo modificará la programación establecida para el
llenado por fases.
IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene la tapa abierta , notará que la lavadora le advertirá por medio
de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se
cierra la tapa, el ciclo se cancelará y el agua recolectada se drenará de manera automática
NOTA: Se recomienda no agregar más ropa una vez terminada la rutina de AutoLevel
debido a que la lavadora ya seleccionó el nivel de agua a utilizar.
4
5 6
8MWTW1714
11
10 9
8
5 4
3 6 7
8MWTW2114
11
10 9
8
5
1 Perilla de ciclos de lavado 3 Temperaturas
Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los Seleccione una temperatura de lavado según el tipo de
ciclos disponibles en su lavadora. tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Para obtener
los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las
CICLOS AUTOMÁTICOS etiquetas de las prendas, use el agua de lavado más caliente
Le permite lavar sus prendas a través de un proceso que las telas puedan resistir.
automático que incluye lavar, enjuagar y exprimir.
Escoja el ciclo más adecuado de acuerdo al tipo de •Todos
los enjuagues son con agua fría.
ropa que vaya a lavar.
4 Nivel de suciedad
El nivel de suciedad (tiempo de lavado) está predeterminado
para cada ciclo de lavado. Para prendas con más suciedad
seleccione el nivel de suciedad "Intenso". Para prendas con
menor suciedad seleccione el nivel de suciedad "Ligero".
5 Remojo
La lavadora comenzará la etapa de Remojo una vez que
haya alcanzado el nivel de llenado seleccionado. Utilice
esta opción para remover manchas de suciedad
impregnada en telas. La lavadora hará remojo durante el
tiempo seleccionado: 30 min, 1 hora, 2 horas.
CICLOS MANUALES NOTA : Usted también puede seleccionar esta opción con el
Los ciclos manuales le permiten lavar sus prendas botón "Selección Etapas de Lavado" (Vea sección "Cómo
controlando cada etapa del lavado de manera manual. agregar Remojo a un ciclo automático").
6 Enjuague Adicional
Esta opción se puede usar para agregar automaticamente
un segundo enjuague a la mayoría de los ciclos.
2 Tamaño de carga 7 Retrasar Inicio
2.1 Para los modelos que cuentan con botón de "Tamaño de Carga", Al seleccionar esta opción, usted retrasará el inicio del ciclo.
el sistema Intelicarga® de la lavadora le permite ajustar con Puede elegir entre 1 - 12 horas, en intervalos de 1 hora, de
precisión el tamaño de carga de la ropa seca que vaya a lavar. acuerdo a su preferencia.
Si desea cancelar la selección, presione el botón Retrasar
Inicio hasta que el indicador de Tiempo Restante de Ciclo
marque "0". Espere unos segundos para que el tiempo de
ciclo seleccionado aparezca.
Una vez que inicie el ciclo, la puerta de su lavadora se Se mostrará el Tiempo Estimado Restante, de acuerdo a la
bloqueará y comenzará la rutina de Autolevel, que consiste opción elegida, según la jerarquía siguiente:
en giros de canasta combinados con pausas, por al menos 1. Retrasar Inicio
1 minuto. Terminando dicha rutina, la puerta de su lavadora 2. Remojo
se desbloqueará y habrá determinado el nivel de agua requerida. 3. Tiempo de Ciclo (incluyendo Enjuague Adicional, en
Posteriormente iniciará el ciclo de lavado. caso de haberlo seleccionado).
RECOMENDACIONES
Añadir ropa seca para una detección óptima.
No agregar más ropa una vez terminada la rutina de AutoLevel,
debido a que la lavadora ya seleccionó el nivel de agua a utilizar.
6
Animación de Indicador Descripción REMOJO
AutoLevel
Esta animación será desplegada Remojo Enjuague Listo
durante la rutina de detección Lavado Drenado/ Tapa
de tamaño de carga. Exprimido
9 ENJUAGUE
Botón de INICIO/PAUSA
Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo
nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear
Remojo Enjuague Listo
la tapa en las fases de drenado y exprimido ó para cancelar Lavado Tapa
Drenado/
un ciclo (Véase sección COMO CA NCELA R UN CICLO). Exprimido
Cuando se presione el botón INICIO/PA USA , la lavadora con Usted escuchará sonidos similares al ciclo de lavado mientras
A utolevel realizará la rutina de detección y luego comenzará que la lavadora enjuaga y mueve la carga.
a llenar, aproximadamente después de 1 minuto.
7
TAPA
COMO AGREGAR REMOJ O A UN CICLO AUTOMÁTICO
- Gire la perilla al ciclo automático deseado.
- Oprima una vez el botón "Selección Etapas de Lavado".
Esta luz indica que la tapa está
- Notará que la luz de "Remojo" se encenderá.
bloqueada y no puede ser abierta. - Seleccione las opciones deseadas.
- Presione INICIO/PA USA para comenzar su ciclo.
Si usted necesita abrir la tapa, presione INICIO/Pausa.
Usted podrá abrir la tapa hasta que la luz de seguro de NOTA:
Tapa se apague. Cierre la tapa. Presione INICIO /Pausa En esta opción la duración de remojo está predeterminada
de nuevo para continuar con el ciclo. a 1 hora. Si desea cambiar dicha duración, utilice el botón
"Remojo" de su consola.
NOTA: Si la lavadora está drenando o exprimiendo,
puede tomar varios minutos para que se desbloquee Si desea cancelar esta opción, antes de iniciar el ciclo,
la tapa. oprima el botón "Selección Etapas de Lavado" hasta que
el indicador "Remojo" se haya apagado y las luces
indicadoras aparezcan de la siguiente manera:
- Remojo
Con esta opción usted podrá seleccionar un ciclo manual - Lavado
(una o varias etapas del ciclo automático que ha - Enjuague - Drenado/Exprimido
seleccionado) o inclusive agregar un remojo a su ciclo de - Drenado/Exprimido
lavado seleccionado.
8
GUÍA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar.
No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
CICLOS AUTOMÁTICOS
Ropa interior Ropa Temperatura Use este ciclo para ropa interior evitando introducir
Interior Nivel de Suciedad encaje, seda o cualquier otra prenda que indique
Tamaño de Carga ** lavado delicado o a mano. Este ciclo esta diseñado
Remojo para llenado en etapas, dando la máxima limpieza
Enjuague Adicional y cuidado a su ropa.
Sábanas con Sábanas Temperatura La acción de lavado de este ciclo está diseñada para que
suciedad normal, artículos grandes no se enreden tanto ni formen nudos.
fundas de Nivel de Suciedad
Tamaño de Carga ** IMPORTANTE: Coloque las prendas en montones flojos y
almohada y de modo parejo alrededor del agitador (tradicional ó impeller)
frazadas ligeras, Remojo
cubrecamas para lograr un funcionamiento óptimo.
Enjuague Adicional
o toallas
Toallas y Toallas Temperatura Este ciclo esta diseñado para utilizar un llenado
articulos de Nivel de Suciedad tradicional empleando una acción de lavado
felpa, suciedad Tamaño de Carga ** a velocidad media.
ligera Remojo
Enjuague Adicional
Artículos grandes Edredones Temperatura Ciclo de llenado tradicional con un agitado medio
de tela, Nivel de Suciedad para el mejor cuidado de sus prendas. Diseñado para
como bolsas artículos voluminosos. Este ciclo utiliza un nivel de agua
para dormir, Tamaño de Carga **
mayor que los demás ciclos.
edredones Remojo
Se recomienda agregar la opción de Enjuague Adicional
pequeños, Enjuague Adicional
para mejorar el enjuague.
chaquetas
Telas blancas con Ropa Temperatura Este ciclo se recomienda para prendas con suciedad
suciedad profunda Blanca Nivel de Suciedad profunda debido a su accion de lavado alta ya que el
Tamaño de Carga ** diseño contempla un llenado en etapas dando un
máximo beneficio para la limpieza y el cuidadode sus
Remojo prendas. Para lograr la máxima remoción de suciedad y
Enjuague Adicional manchas, se puede utilizar el depósito de blanqueador
liquido, con blanqueador líquido con cloro, blanqueador
no decolorante o productos Oxi.
Algodón, lino y Ropa Temperatura Use este ciclo para las prendas de algodón y cargas
prendas de color Nivel de Suciedad de telas mixtas con suciedad normal. Esté ciclo esta
mezcladas Tamaño de Carga ** diseñado para llenar en etapas dando un máximo
Remojo beneficio para la limpieza y cuidado de sus prendas.
Enjuague Adicional
Telas resistentes, Jeans Temperatura Use este ciclo para prendas de mezclilla, prendas
telas gruesas, (Mezclilla) Nivel de Suciedad pesadas o artículos robustos. Este ciclo utiliza un
prendas que no Tamaño de Carga ** llenado tradicional con acción de lavado prolongada
destiñen Remojo para una mejor remoción de manchas.
Enjuague Adicional
Telas resistentes, Ropa Temperatura Use este ciclo para prendas resistentes de
colores obscuros obscura Nivel de Suciedad colores obscuros o brillantes que pueden decolorar o
que destiñen su color desvanece en un ciclo de lavado caliente.
Tamaño de Carga **
y se opacan Este ciclo está diseñado con un llenado por fases y
Remojo movimientos más moderados que permiten dar un
Enjuague
Adicional mejor cuidado a sus prendas obscuras.
Seda lavable a Ropa Temperatura Use este ciclo para las prendas delicadas lavables a
maquina, telas de delicada Nivel de Suciedad máquina. Este ciclo usa una acción de lavado
lavado a mano Tamaño de Carga ** intermitente para el cuidado delicado de articulos finos
y lana Remojo lavables. Se recomienda colocar los articulos pequeños
en bolsas de malla antes de lavarlos.
Enjuague
Adicional
Sin ropa en la Limpieza Temperatura Utilizar una vez al mes para mantener el interior
lavadora Lavadora de la lavadora limpio y fresco. El Affresh y altos
niveles de agua trabajan juntos para limpiar el
interior de la lavadora a profundidad.
CICLOS MANUALES
Para seleccionar su ciclo manual consulte "Como seleccionar un Ciclo Manual".
Nota: Consulte los artículos a lavar recomendados en la guía de ciclos automáticos, según el ciclo seleccionado.
LAVADO Depende del ciclo automático Use este ciclo cuando solamente requiera la etapa de
y las opciones seleccionadas de lavado. Su lavadora hará llenado por fases para
luego proseguir con la acción de lavado. Una vez
terminada la fase marcará listo.Al terminar el tiempo de
lavado la lavadora no drenará el agua por 12 horas
mientras que la tapa se mantenga cerrada. En caso de
que la tapa esté abierta drenará el agua a los 10 min.
ENJUAGUE- Depende del ciclo automático Combina enjuague y exprimido a alta velocidad. Ciclo
diseñado para poder colocar suavizante en el
DRENADO/ y las opciones seleccionadas dispensador del agitador desde el inicio.
EXPRIMIDO
Depende del ciclo automático Este ciclo usa un exprimido para acortar los tiempos
DRENADO/ de secado de las telas pesadas o para los artículos de
EXPRIMIDO y las opciones seleccionadas cuidado especial que se laven a mano. Use este ciclo
para completar un ciclo después de un corte de
corriente.
10
USO DE SU LAVADORA
COMO CARGAR
Para estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamaño de carga en la posición de la carga más grande
Ropa de trabajo pesado Carga mixta Toallas
3 pantalones de mezclilla 2 sábanas matrimoniales 3 fundas 9 toallas de baño
3 pantalones de trabajo 2 manteles 7 pantaloncillos 8 toallas de mano
3 camisas de trabajo 8 camisas 3 toallas faciales 6 toallas faciales
2 pantalones de deporte 4 toallas de baño 3 pañuelos
6 camisetas de deporte 7 camisetas
Consejos útiles:
• Cuandolaveartículos resistentes
al agua,
distribuirlos uniformemente alrededor de la canasta.
•Usebolsasdemallaparaprendas,paraayudaraprevenir
1. Separe y prepare su ropa los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños.
• Vuelvaalrevéslasprendasdetejidoparaevitarquese
formen motitas. Separe las prendas que sueltan pelusa
delasquelaatraen.Alasprendasdetelassintéticas,
los tejidos y la pana, se les pegará la pelusa de las toallas,
los tapetes y la felpilla.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas
de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas.
2. Agregue detergente
Detergente en polvo
•Vacíelosbolsillos.Lasmonedas,losbotonesocualquier
objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de
lavado y atorarse, provocando sonidos no esperados. Detergente líquido
(CANASTA)
•Separelosartículossegúnelciclorecomendado,la
temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
•Separelosartículosconmuchasuciedaddelosquetienen
poca suciedad.
•Separelosartículosdelicadosdelastelasresistentes.
•Nosequelosartículossiaúnhaymanchasdespués
del lavado ya que el calor puede hacer las manchas
permanentes.
• Tratelasmanchasinmediatamente.
•Cierreloszípers,abrochelosganchos,ateloscordones Detergente líquido:
y las fajas, y quite los adornos y ornamentos que no sean Agregue el detergente líquido en la parte inferior de la canasta
lavables. antes de agregar las prendas.
•Remiendeloqueestérotoydesgarradoparaevitarmás Ó
daños a los artículos durante el lavado. Detergente en polvo:
• POR NINGÚN MOTIVO INTRODUZCA PRODUCTOS Agregue una medida de detergente en polvo en la bandeja de
detergente. Si la cantidad de detergente a utilizar excede la
IMPERMEABLES
capacidad de la bandeja, agréguelo directamente en la canasta
antes de agregar las prendas.
11
detergente. Si va a usar un producto para realzar el lavado,
como Oxi o blanqueador no decolorante, agréguelo también
al fondo de la canasta de lavado antes de agregar las
prendas.
5. Cargue las prendas en la lavadora
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante para
determinar la cantidad de detergente que debe usar.
Agregue suavizante de telas al
3. depósito
Suavizante de telas
10. para
el tamaño de carga automáticamente. Ver página 5
para mayor referencia. Presione INICIO/PAUSA
comenzar el ciclo de lavado
14
CUIDADO DURANTE LA FALTA CÓMO REINSTALAR O USAR
DE USO Y LAS VACACIONES LA LAVADORA NUEVAMENTE
Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté
en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso,
ciertoperíodo,sigaestos pasos: vacaciones,almacenamientoduranteelinviernoomudanza:
1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro 1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar,
de energía a la misma. nivelar y conectar la lavadora.
2. Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar 2. Antesdeusarlalavadoranuevamente,póngalaafuncionar
inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua. siguiendoelprocedimientorecomendadoacontinuación:
Para volver a usar la lavadora:
1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva
aconectarlasmanguerasdeentradadeagua.Abraambos
CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO grifos de agua.
DURANTE EL INVIERNO
IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la
lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que
queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento
de la misma podría dañar la lavadora. Si va a almacenar
o mover su lavadora durante una temporada de invierno
riguroso, acondiciónela para el invierno.
Para acondicionar la lavadora para el invierno:
1. Cierre ambas tomas de agua; desconecte y escurra
el agua de las mangueras de llenado.
2. Vierta 1 litro de anticongelante tipo R.V. en
la canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo
de Enjuagar/Exprimir durante unos 30 segundos
para mezclar el anticongelante con el agua restante.
3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de
energía.
TRANSPORTE DE LA LAVADORA
1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua
de las mangueras de entrada de agua. 2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.
2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada 3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de Ropa de
de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en Color para limpiarla y para quitar el anticongelante, de
"Cuidado para el almacenamiento durante el invierno. haberlo usado. Use la mitad de la cantidad de detergente
3. Desconecte la manguera de drenado del sistema de desagüe recomendada por el fabricante para una carga de tamaño
y drene el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la mediano.
manguera de drenado de la parte posterior de la lavadora.
4. Desenchufe el cable eléctrico.
5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera de
drenado en el interior de la canasta de la lavadora.
6. Pase el cable eléctrico sobre el borde y colóquelo dentro
de la canasta de la lavadora.
7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de
envío originales nuevamente en el interior de la lavadora.
Si no cuenta con bandeja de empaque, coloque frazadas
o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la
tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente de la
lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva
hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar.
15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fugas de agua
Verifique que lo La lavadora no está nivelada. Es posible se salpique agua de la canasta si la lavadora no está
siguiente esté instalado nivelada. Verifique que la carga no esté desequilibrada ni se
adecuadamente: haya cargado de manera apretada.
Las mangueras de llenado no están Apriete la conexión de la manguera de llenado.
bien sujetas.
Arandelas de la manguera de llenado. Cerciórese de que estén debidamente colocadas las cuatro
arandelas planas de las mangueras de llenado.
Conexión de la manguera de drenado. Jale la manguera de drenado de la carcasa de la lavadora y
asegúrela correctamente al tubo vertical o tina de lavadero.
No coloque cinta adhesiva sobre la tubería del desagüe.
Revise la plomería de la casa para Es posible que el agua se salga de un lavadero o tubo vertical
ver si hay fugas o si el fregadero o bloqueado. Revise toda la plomería de la casa y fíjese si hay
el desagüe está obstruido. fugas de agua (tinas de lavadero, tubo de desagüe, tubos de
agua y grifos).
No se ha cargado la lavadora según El cargar inadecuadamente puede hacer que la canasta quede
lo recomendado. desalineada y que salpique agua fuera de la tina. Vea “Uso
de su lavadora” para las instrucciones de carga.
16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Puede ser que la lavadora se haya Saque varios artículos, vuelva a acomodar la carga uniforme-
cargado de manera apretada. mente en la canasta. Cierre la tapa para continuar con el ciclo.
18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En caso de tener un problema con su lavadora, consulte las soluciones sugeridas.
Hay arena, pelo de La arena, pelo de mascotas, pelusa Seleccione un ciclo Enjuagar/Exprimir
mascotas, pelusa, etc. o los restos de detergente o
en la carga después blanqueador excesivos pueden
del lavado requerir enjuague adicional.
La carga está enredada No se ha cargado la lavadora según Vea la sección “Uso de su lavadora”.
lo recomendado.
Consulte la “Guía de Ciclos” para ver cuál es el mejor ciclo
para su carga.
No está usando el ciclo correcto para Use una opción de ciclo con una temperatura
el tipo de tela. de lavado más caliente para mejorar la limpieza.
Use el ciclo Ropa Blanca para una limpieza intensa.
Consulte la “Guía de Ciclos” para elegir el mejor para
su carga.
La lavadora repite Se esta usando demasiado detergente Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de
la fase de enjuague detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
según el temaño de carga.
La carga podría estar desequilibrada Cargue los artículos secos de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. El agregar artículos
mojados ó agregar más agua de la canasta podría causar
un desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas más pequeñas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un sólo artículo.
V ea "Guía de ciclos" y "Uso de su lavadora" en este manual de
Uso y Cuidado.
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En caso de tener un problema con su lavadora, consulte las soluciones sugeridas.
No está lavando los colores similares Lave los colores similares juntos y quite la carga inmediatamente
juntos. después de que se termine el ciclo, para evitar la transferencia
Funcionamiento El depósito está obstruido. Use solamente blanqueador con cloro líquido en el depósito
incorrecto del depósito para el blanqueador. Use solamente suavizante de telas en el
depósito para el suavizante de telas.
Daños en las telas Había objetos filosos en los bolsillos Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los
durante el ciclo de lavado. corchetes antes del lavado para evitar enganches y rasgaduras.
Es posible que se hayan enredado Ate todos los cordones y las fajas antes de comenzar a lavar
los cordones y las fajas. la carga.
Los artículos pueden haberse dañado Remiende lo que esté roto y descosido antes del lavado.
antes del lavado.
Si la carga está apretada, las telas Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
pueden dañarse. alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artículos secos.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado.
El blanqueador líquido con cloro No vierta el blanqueador líquido con cloro directamente
puede haberse agregado en la carga. Limpie los derrames del blanqueador.
incorrectamente. El blanqueador no diluido daña los tejidos. No use más
de lo recomendado por el fabricante.
No coloque los artículos sobre el depósito del blanqueador
cuando ponga o quite la ropa de la lavadora.
Tal vez no se hayan seguido las Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado
instrucciones de las etiquetas proporcionadas por el fabricante de la prenda. Consulte la “Guía
de las prendas. de Ciclos” para ver cuál es el mejor ciclo para su carga.
Olores No se ha hecho el mantenimiento V ea "Limpieza de la lavadora" en Mantenimiento de la lavadora
mensual según lo recomendado.
Descargue la lavadora en cuanto termine el ciclo.
Se está usando demasiado Cerciórese de medirlo correctamente. Siga siempre las
detergente. indicaciones del fabricante.
Vea la sección "Limpieza
de la lavadora".
La luz o luces de La tapa no está cerrada. Cierre la tapa. La lavadora no agitará con la tapa abierta.
Etapas de lavado
están destellando
Un ciclo se ha detenido o puesto en Puede ser que la lavadora aún esté exprimiendo. La tapa no
pausa con el botón de INICIO/PAUSA. se desbloqueará hasta que la canasta haya dejado de girar.
Esto puede tomar varios minutos si se están lavando cargas
grandes o telas pesadas.
F uncionamiento del seguro de puerta Cuando esta en proceso de bloqueo o desbloqueo es normal
que la luz destelle.
20
PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN
Nombre del comprador: ______________________________ Modelos: 8MWTW1714
Domicilio: __________________________________________
Teléfono: __________________________________________ 8MWTW2114
Nombre del distribuidor: ______________________________
Domicilio: __________________________________________
Teléfono: __________________________________________
Producto: ________________ Modelo: __________________
Número de serie: ____________________________________
Fecha de entrega: ___________________________________ Válida sólo en México
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro
Firma del distribuidor y Sello
Apodaca, N.L. México 66634
Tel. 01 (81) 83-29-21-00
Nota Importante
Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía. El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un
lugar seguro.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto. En caso de extravío de la póliza, el fabricante
expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha de compra o la
fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto presentando el comprobante respectivo, considerando lo siguiente:
CONCEPTOS NO CUBIERTOS
Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo al Manual de Uso y Cuidado.
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones de uso Comercial o Industrial.
La Mano de Obra y el servicio para:
o Corregir la conexión general de su electrodoméstico NO instalado por un técnico autorizado por Whirlpool.
o Explicación de Uso y Demostración de Funcionamiento de su electrodoméstico.
o Cambios ó Reparación en casa: Plomería, Albañilería, Electricidad, entre otros.
Llamadas de servicio para reemplazar bombillas, filtros de aire y de agua.
Daños estéticos, cuando el producto esté expuesto al aire libre.
Fallas provocadas en el equipo por fluctuaciones de voltaje por causa de un corto circuito o sobrecargas eléctricas.
Daños causados por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los requisitos que se
mencionan en las Instrucciones de Instalación del producto.
Daños estéticos, incluyendo ralladuras, abolladuras, despostilladuras o algún otro daño al acabado de su electrodoméstico.
El traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente.
Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por Whirlpool y/o uso de piezas NO originales.
La reubicación y reinstalación de su electrodoméstico, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con
Instrucciones de Instalación publicadas por Whirlpool.
Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no se puedan determinar
fácilmente.
21
01-81-8329-2100
Llamada Local
01-81-8329-2100
Llamada Local
www.whirlpool.com.mx/servicio
22