Patrimonio Arqueológico de Guatemala
Patrimonio Arqueológico de Guatemala
De diversas razones muchos guías espirituales tienen en sus altares diversidad de patrimonio
cultural (güipiles, telas, máscaras, cuentas de jade, chachales entre otros) y arqueológico que son
utilizados en los altares y durante las ceremonias. Estas piezas si bien es cierto no alcanzan altos
niveles estéticos, pueden constituir piezas únicas. Estas piezas están en manos privadas, pero las
personas que practican la espiritualidad Maya sí tienen acceso a ellas mediante los guías
espirituales. También hay colecciones arqueológicas que se han creado a partir donaciones a
lugares como La Alcaldía Indígena de Chichiscastenango y La Co-Catedral de San Miguel en
Totonicapán. Los Ajq’ijab’ o guías espirituales son una buena fuente para el estudio de historia
oral, historias de vida, etnohistoria, así como en estudios etnográfico, antropológicos y sus altares
por contar con patrimonio cultural y arqueológico
Para comenzar:
Es necesario establecer elementos y nociones básicas de las cultura y espiritualidad Maya para
poder entender el por qué los altares de los Ajq’ijab’ o guías espirituales tienen piezas que
constituyen patrimonio cultural prehispánico y republicano; arqueológico, numismático,
paleontológico y etnológico; y por qué se les valora tanto.
Patrimonio Cultural en Guatemala:
Se entiende por patrimonio cultural en la constitución de la Republica:
Artículo 60: Patrimonio cultural. Forman el patrimonio cultural de la Nación los bienes y valores
paleontológicos, arqueológicos, históricos y artísticos del país y están bajo la protección del Estado.
Decreto número 26-97 del Congreso de la República de Guatemala y sus reformas:
ARTICULO 2. (Reformado por el Artículo 2 del Decreto Número 81-98 del Congreso de la
República). Patrimonio cultural. Forman el patrimonio cultural de la Nación los bienes e
instituciones que por ministerio de ley o por declaratoria de autoridad lo integren y constituyan
bienes muebles o inmuebles, públicos y privados, relativos a la paleontología, arqueología, historia,
antropología, arte, ciencia y tecnología, y la cultura en general, incluido el patrimonio intangible,
que coadyuven al fortalecimiento de la identidad nacional. Para los guías espirituales el Patrimonio
cumple una doble función: Patrimonio Cultural y patrimonio Espiritual;siendo el más importante
el patrimonio Espiritual debido a que es donde se encuentra la fuerza para la misión recibida.
Debido a esto es que son más celosos en el resguardo de las mismas; son vistas como regalos y
reliquias de los antepasados heredadas.
Los guías espirituales:
Los guías espirituales mayas abarcan una serie de especialidades que no se restringe únicamente
al acompañamiento espiritual, sino que es un aspecto más amplio del espectro. Los guías
espirituales tienen la función de acompañar significativamente a las personas en la vida social,
comunitaria e individual en las comunidades. El acompañamiento abarca básicamente: la curación
física, psíquica y espiritual de las personas, así como el equilibrar las energías cuando hay
dificultades de tipo económico, afectivo y familiar.
Entre las diversas especialidades encontramos:
1. Iyom:Comadrona
2. Kunal’ Ak’ alab’: La que cura niños.
3. Kunanael’: Curandero, curandera.
4. Chapal’ Baq’: Compone huesos (huesero) (MSPAS: sin fecha)
5. Chayero:curador con obsidiana (tipo acupuntura)
6. Ajkunab’: especialista en la medicina maya.
7. Chnimtal: (Tartulero en Quetzaltenago): especialista en orientación de parejas, pedidas de
casamiento.
8. Ajkem: tejedora o tejedor. (Oxlajuj, 2008)
9. Ajq’ij: Guía espiritual maya, literalmente es: el que lleva el conteo de los días. Ajq’ijab’ en
plural.Es la persona que sirve como intermediaria entre el Ajaw, la naturaleza y la persona,
que ejerce su función como tal, de manera nata e innata, en beneficio de la colectividad.
(Menchú 2012).
Testimonio 1:
Sakirik Tat (Que le aclare [buenos días] abuelo), con todo respeto le sugiero investigar en la
legislación respectiva, porque algunos tatas y nanas me han contado que divulgar lo que tenemos
en nuestros Altares es vulnerable para que el Gobierno decomise, lo que para nosotros son
reliquias sagradas y es más, que constituyen Fuentes energéticas para nuestra misión. Para
nosotros no son objetos arqueológicos, son obsequios de los Nawales y cada día, en nuestras
plegarias saludamos con respeto y amor, a los Rajawales (dueños): Decimos, por ejemplo: "Sakirik
Rajawal Abaj re nu Mexa" (Que les aclare dueños de Piedra [espíritus] Espíritus de nuestra sagrada
mesa) y les pedimos permiso para recibir a través de ellos, tomados como U'suuk (dirección) el Kan
Kooyopa (Serpiente Relámpago , sak Koyopa (relámpago blanco), para nuestra salud, nuestra
Fortaleza y nuestra sabiduría en el cumplimiento de nuestra sagrada misión de ajq'jab (contadores
del tiempo o guías espirituales. Perdone Tata esta sugerencia. Maltiox che (muchas gracias) la por
sus inquietudes, maltyoxib. (Muchas gracias nuevamente).
Entrevista 2:
En nuestras comunidades todavía quedan vestigios de nuestra cultura maya celosamente
guardadas, y porque aun las mantienen de esa manera es por eso que se conserva la energía
también Iq' Alaxik (t. literal: familia de la Luna o casita de guardianes espirituales) ese es es el
nombre que se les da a las piedras talladas y a la cerámica el Iq' alaxik tiene que ver con uno de los
días del Cholq’ij lo que significa que tienen también energía y ello, muchos de ellos no les gustan
las fotos.
Entrevista: 3
Para nosotros esas cosas de arqueológicas no sirven, para nosotros son nuestros abuelos que están
aquí directamente. Sabés que muchos dicen ¿Por qué cura la piedra? La piedra de por si no cura,
sino es porque muchos de los abuelos cuando partieron a la otra dimensión de la vida se quedaron
en las piedras, en los Nahuales. Es por eso que en la noche los Abaj (piedra) nos platican, es por eso
que muchos santos católicos curan, que son milagrosos si son los nahuales que tienen dentro, dicen
que nuestros abuelos escondieron dentro de sus santos a nuestros Nahuales como en Chichi, que
escondieron en el santo Tomás, pero ahora ya no se acuerdan, ya nos babosearon (nos tontearon).
Vos leíste el Popol Wuj verdad, bueno, cuando nuestros abuelos se fueron a las estrellas se
quedaron en nuestras piedras. Es por eso que tienen vida.
Es importante ver como se toman en cuenta los elementos más espirituales que propiamente
patrimonio arqueológico, pero es sumamente valorado y se tienen en especial cuidado, recelo y
protección, estas piezas son resguardadas en los altares de los guías espirituales y por lo regular se
encuentran debajo de la mesas que corresponden los altares.
Conclusiones y reflexiones finales
Para los mayas los altares corresponden a fuentes de energía, es por ello el gran respeto a las
piezas, collares, piezas de cerámica, esculturas. Estas son consideradas verdaderos regalos de los
abuelos que tienen que ser preservadas y alimentadas; es por esta razón que si son entregadas a
un museo, ya no les darían de comer. Los guías espirituales ven con recelo el trabajo arqueológico
debido al poco conocimiento de los profesionales por acerca de la cosmovisión del pueblo maya
de Guatemala. Colecciones comunitarias se han creado a partir de la donación que las personas
particulares realizan por tal que lo encontrado se quede en las comunidades; tal es el caso de la
Colección (no registrada aun) de la Co-Catedral de san Miguel. En Totonicapán (El padre del autor
de esta ponencia dono las piezas arqueológicas del altar familiar a ésta colección), y la de la
municipalidad en Chichicastenango. Los mayas actuales valoran y respetan el patrimonio no por
ser cultural, sino por considerarlo directamente regalos de los antepasados y herencia de los
abuelos y fuente directa de energía.