Este documento es el himno nacional de Guatemala. En tres oraciones o menos, resume la historia y cultura de Guatemala, así como su lucha por la libertad y su orgullo nacional. Celebra la belleza natural del país y su gente valiente que defiende su patria.
Este documento es el himno nacional de Guatemala. En tres oraciones o menos, resume la historia y cultura de Guatemala, así como su lucha por la libertad y su orgullo nacional. Celebra la belleza natural del país y su gente valiente que defiende su patria.
Este documento es el himno nacional de Guatemala. En tres oraciones o menos, resume la historia y cultura de Guatemala, así como su lucha por la libertad y su orgullo nacional. Celebra la belleza natural del país y su gente valiente que defiende su patria.
Colocarte en un trono de amor, Que de patria en enérgico acento, Dieron vida al ideal redentor. Jax uwirna’rir intajch atichanir tya’ ach’uwan e saksak tokar yi jay ayan chi taka umajutir atzijb’arir k’ani ub’oni.
Es tu enseña pedazo de cielo
en que prende una nube su albura, y ay de aquél que con ciega locura, sus colores pretenda manchar.
Amaxtak xe’ akekwob yi nojtob’
xe’ ukub’syob’ e inb’utz kunpa’r ma’chi uk’ani xojta’r e tz’ojyir jay ukorpesob’ urumob’ yi uyototob’.
Pues tus hijos valientes y altivos
que veneran la paz cual presea, nunca esquivan la ruda pelea, si defienden su tierra y su hogar.
Ma’chi uk’ani xojta’r e tz’ojyir
jay ukorpesob’ urumob’ yi uyototob’. jaxtaka ukunpa’rir ayuxinar ub’ijnusyaj yi uchojb’esyaj karumach e k’ub’esyaj.
Nunca esquivan la ruda pelea
si defienden su tierra y su hogar; que es tan solo el honor su alma idea, y el altar de la patria su altar.
Nachb’ub’ir tama e krejnib’ xe’ ak’eko
taka e cha’ nojja’ taka ukirikna’r yeb’ar e wich’ yaxpwe’n yi atz’apray iwayan umen uyinb’utzir e yaxmut.
Recostada en el ande soberbio
de dos mares al ruido sonoro; bajo el ala de grana y de oro, te adormeces del bello quetzal.
yar bojbir mut xe’ turu’ tama e lajt’ib’
wab’nib’ xe’ uchojb’es erum b’ajk’at a’chpa awich anumse e nojt’iw yi e tiwach
Ave indiana que vive en tu escudo,
paladión que protege tu suelo; ojalá que remonte en su vuelo más que el cóndor y el águila real.
B’ajk’at a’chpa awich
anumse e nojt’iw yi e t’iwach Yi awich’ ajachik’ tu’t e k’in Chinam Iximrum, ak’ab’a’ ma asatpa
Ojalá que remonte en su vuelo,
más que el cóndor y el águila real, y en sus alas levante hasta el cielo Guatemala, tu nombre inmortal…!