Manual RX 200
Manual RX 200
PRIMERGY RX200 S8
Server
Manual de instrucciones
Todos los nombres de software y hardware son marcas registradas de los respectivos
fabricantes.
– El contenido de este manual puede modificarse sin previo aviso.
– Fujitsu no se hace responsable de los daños y perjuicios al copyright ni a otros derechos de
terceras partes derivados del uso de cualquier información contenida en este manual.
– Queda prohibida la reproducción en cualquier forma de este manual sin el permiso previo
por escrito de Fujitsu.
Microsoft, Windows, Windows Server e Hyper V son marcas o marcas registradas de Microsoft
Corporation en EE.UU. y otros países.
Intel y Xeon son marcas o marcas registradas de Intel Corporation o sus filiales en EE.UU. y
otros países.
Antes de leer este manual
Consideraciones de seguridad
El presente manual contiene información importante relativa a la seguridad y al
correcto uso de este producto.
Lea detenidamente el manual antes de usar el producto. Preste especial
atención al manual adjunto "Safety notes and other important information" y
tenga siempre en cuenta estas indicaciones antes de usar el producto. Guarde
este manual y el titulado "Safety notes and other important information" en un
lugar seguro, donde pueda consultarlo con facilidad mientras usa el producto.
Interferencias de radio
Este producto es un equipo ITE (Information Technology Equipment, Equipo de
tecnologías de la información) de Clase A. En un entorno doméstico, este
producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá
tomar las medidas oportunas. VCCI-A
2 Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Especificaciones del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Información adicional:
– Glosario de ServerView Suite
– Manual de la pantalla
– Documentación de los módulos y de las unidades
– Documentación del sistema operativo
– Documentación de su sistema operativo
1.3 Convenciones
En este manual se han seguido determinadas convenciones tipográficas que
se definen a continuación:
2.1 Características
Customer Self Service (CSS)
El concepto PRIMERGY CSS (Customer Self Service) le permite en el caso de
determinados errores identificar el componente que falla y sustituirlo usted
mismo.
El concepto CSS le permite sustituir los siguientes componentes:
– Módulos de disco duro/SSD hot-plug
– Fuentes de alimentación hot-plug
– Módulos de memoria
– Ventiladores del sistema
– Tarjetas de ampliación
Para obtener más información sobre la sustitución de estos componentes,
consulte "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance Manual".
Los indicadores CSS del panel de mando y de la parte posterior del servidor
PRIMERGY proporcionan información en caso de que se produzca un suceso
CSS.
Además, los errores CSS se indicarán en ServerView Operations Manager, el
software de administración de servidores de Fujitsu.
En caso de error, ServerView Operations Manager le remite inmediatamente al
componente afectado y a sus datos de pedido en el catálogo de recambios
Illustrated Spares. (Esta función no está disponible en el mercado japonés.)
Placa de sistema
Las características de la placa de sistema se describen en el manual "D3302
BIOS Setup Utility for PRIMERGY RX200 S8 Reference Manual" del firmware.
Puertos USB
Los dos puertos USB 2.0 dispuestos en el lado frontal del servidor sirven para
facilitar el trabajo al técnico de servicio. La longitud máxima del cable externo
es de tres metros.
Además, hay otros tres puertos USB 2.0 en la parte posterior del equipo.
Alimentación
En su configuración básica, el servidor usa una fuente de alimentación hot-plug
(450 W / 800 W) que se ajusta automáticamente a cualquier tensión de red en
un margen de 100 - 240 V. Opcionalmente, la alimentación se puede ampliar
con una fuente de alimentación adicional para contar con una alimentación
redundante. En caso de fallar una fuente de alimentación, la configuración
redundante garantiza el servicio ininterrumpido. La fuente de alimentación
defectuosa puede sustituirse durante el servicio. No se permite combinar
fuentes de alimentación de 450 W y 800 W. En caso de configuración mixta, el
LED CSS parpadeará y se generará una entrada en el registro de sucesos
(encontrará más detalles en el manual "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade
and Maintenance Manual").
V ATENCIÓN
Sólo puede instalar componentes que admitan el intervalo más alto de
temperaturas en un sistema que tenga la opción de Cool-safe®
Advanced Thermal Design. Encontrará más información en el
configurador.
Mediante la interfaz web del iRMC S4, el administrador tiene acceso, entre
otros, a toda la información del sistema y de los sensores como, por ejemplo,
la velocidad de los ventiladores o la tensión (véase el apartado "iRMC S4 con
puerto LAN de administración integrado" en la página 20). Asimismo, puede
iniciar la desviación literal o gráfica de la consola (Advanced Video Redirection,
AVR) y conectar unidades virtuales como almacenamiento remoto.
I Encontrará más información acerca de iRMC S4 en el manual del
usuario "iRMC S4 - integrated Remote Management Controller" (en el
servidor de manuales de Fujitsu, en Industry Standard Servers - Software -
ServerView Suite - Out-Of-Band Management).
Placa de sistema
Procesador
Zócalos de memoria 24
Tipo de zócalos de DDR3
memoria
Capacidad de memoria 4 GB - 1536 GB
(mín. - máx.)
Protección de memoria Memory Scrubbing; SDDC (sólo para DIMM
registrados); Soporte para memoria hot-spare
Soporte para Memory Mirroring; Soporte para Rank
Sparing Memory
Notas sobre la memoria Memory Mirroring con módulos idénticos en ambos
pares de canales de un banco (4 módulos por
banco), Rank Sparing o Performance Mode con
módulos idénticos en los cuatro canales (4 módulos
por banco).
Interfaces
Controladores integrados
controlador 'disk array' RAID 5/6 Ctrl., unidad de disco duro SAS de 6 GB,
(DAC) LSI, 8 puertos ext. de nivel de RAID: 0, 1, 10, 5, 50,
6, 60; caché de 512 MB; BBU opcional (basada en
LSI SAS2108).
Integrated RAID 5/6 Ctrl., unidad de disco duro SAS
de 6 GB, Fujitsu, 8 puertos int. de nivel de RAID: 0,
1, 10, 5, 50, 6, 60; caché de 1024, FBU opcional
(basada en LSI SAS2208).
Integrated RAID 5/6 Ctrl., unidad de disco duro SAS
de 6 GB, Fujitsu, 8 puertos int. de nivel de RAID: 0,
1, 10, 5, 50, 6, 60, caché de 512 MB, BBU opcional
(basada en LSI SAS2108).
Integrated RAID 0/1 Ctrl., SAS/SATA de 6 GB,
Fujitsu, 8 puertos int. de nivel de RAID: 0, 1, 10, No
BBU soporte (basada en LSI SAS2008).
SATA Controller Intel C602, 1 canales SATA para ODD
Ranuras
Cajas de unidades
Panel de funcionamiento
Dimensiones / Peso
Condiciones ambientales
Nivel de ruidos
Los valores del nivel de ruidos dependen de la configuración del sistema.
Resolución de pantalla
Las resoluciones de pantalla de la tabla siguiente hacen referencia al
controlador gráfico de la placa de sistema. El controlador gráfico está integrado
en iRMC (Integrated Remote Management Controller).
Instalación y funcionamiento
V ¡ATENCIÓN!
● Utilice el equipo a una temperatura ambiente máxima de 35 °C. Para
servidores con Cool-safe® Advanced Thermal Design, se admite una
temperatura ambiente superior, hasta 40 °C.
● Si el equipo se integra en una instalación que se alimenta de una red
de suministro industrial con un conector del tipo IEC309, el
dispositivo de protección de la red de suministro tiene que cumplir los
requisitos relativos a redes de suministro industriales para el tipo de
conector A.
● La unidad se ajusta automáticamente a una tensión de red dentro del
margen 100 - 240 V. Verifique que la tensión de red local no sea ni
superior ni inferior a estos límites.
● Este equipo sólo debe conectarse a un enchufe con una toma de
tierra adecuada o bien a un enchufe con aislamiento de la fuente de
alimentación interna del armario mediante un cable de alimentación
que haya pasado las correspondientes pruebas de seguridad.
● Asegúrese de conectar el equipo a un enchufe que se encuentre
cerca del mismo y que disponga de una toma de tierra adecuada.
V ¡ATENCIÓN!
● Compruebe que puede acceder cómodamente a los enchufes del
equipo y a las tomas de corriente con conexión a tierra.
● El botón de encendido/apagado o el interruptor principal (si existe) no
permiten aislar al equipo de la tensión de red. Para desconectar
completamente el equipo de la tensión de red, desenchufe todos los
cables de alimentación de los enchufes con toma de tierra.
● Conecte el equipo y los equipos periféricos conectados a éste
siempre al mismo circuito eléctrico. De lo contrario, existe el peligro
de pérdida de datos, cuando, por ejemplo, tras la caída de la red
eléctrica falla el periférico (p. ej. un subsistema de memoria), pero el
servidor sigue funcionando.
● Los cables de datos deben estar suficientemente blindados.
● Los cables Ethernet deben cumplir las normas EN 50173 y
EN 50174-1/2, o bien la norma ISO/IEC 11801. El requisito mínimo
es un cable blindado de categoría 5 para Ethernet 10/100, o bien un
cable de categoría 5e para Ethernet Gigabit.
● Coloque los cables de tal manera que no constituyan un peligro
(tropiezo) y no puedan deteriorarse. Al conectar el equipo, tenga en
cuenta las indicaciones correspondientes en el manual de
instrucciones del equipo.
● Nunca conecte ni desconecte cables de transmisión de datos
durante una tormenta (peligro de rayos).
● Compruebe que ningún objeto (por ejemplo, joyas o clips) o líquido
puede introducirse en el servidor (riesgo de descarga eléctrica o
cortocircuito).
● En caso de emergencia (por ejemplo, daños en la caja, los controles
o los cables, entrada de líquido o de cuerpos extraños), apague el
servidor de inmediato, desconecte todos los enchufes y póngase en
contacto con su punto de venta o equipo de servicio técnico.
V ¡ATENCIÓN!
Piezas móviles peligrosas. No se acerque a las aspas del ventilador si
se mueven.
V ¡ATENCIÓN!
● El funcionamiento correcto del sistema (según las normas
IEC 60950-1/2 y EN 60950-1/2) sólo puede garantizarse si la caja
está completamente montada y las cubiertas de las ranuras
posteriores están instaladas (descargas eléctricas, ventilación,
protección contra incendios, supresión de interferencias).
● Utilice únicamente módulos de expansión del sistema que cumplan
los requisitos y las normas referentes a seguridad, compatibilidad
electromagnética y equipos transmisores de telecomunicaciones. Si
instala otros módulos de expansión, pueden dañarse el sistema o
violarse las normas de seguridad. Para obtener información sobre los
módulos de expansión del sistema adecuados, diríjase a su
distribuidor o a nuestro servicio técnico.
● Los componentes marcados con una señal de advertencia (por
ejemplo, el símbolo de un relámpago) sólo deben ser abiertos,
desmontados o sustituidos por un técnico autorizado. Existe una
excepción: los componentes CSS sí se pueden cambiar.
● La garantía se anula, si Ud. daña el equipo al instalar o sustituir
módulos de expansión del sistema.
● Ajuste sólo las resoluciones de pantalla y frecuencias de
actualización que se indican en el manual de instrucciones de su
pantalla. Si ajusta valores diferentes a los indicados, puede dañar la
pantalla. En caso de duda, diríjase a su distribuidor o a nuestro
servicio técnico.
● Antes de instalar o quitar opciones internas del servidor, apague este
último, así como todos los periféricos y demás dispositivos
conectados. Desenchufe también todos los cables de alimentación.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
● No modifique ni cause daños en los dispositivos o cables internos.
De hacerlo, podría dar lugar a fallos en el dispositivo, fuego o
descargas eléctricas.
● Los componentes interiores del servidor conservan una temperatura
elevada después del apagado. Espere unos minutos tras apagar el
sistema antes de instalar o quitar opciones internas.
Baterías
V ¡ATENCIÓN!
● Un reemplazo inadecuado de las baterías conlleva un riesgo de
explosión. Las baterías sólo deben substituirse por otras baterías
idénticas u otro tipo de baterías recomendado por el fabricante
(consulte "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance
Manual").
● Las baterías no deben desecharse junto con la basura doméstica.
● Deben desecharse en conformidad con las normativas aplicables
relativas a los residuos especiales.
● Al sustituir la batería de litio de la placa de sistema, siga
estrictamente las instrucciones del manual "PRIMERGY RX200 S8
Server Upgrade and Maintenance Manual".
● Todas las baterías que contienen sustancias nocivas están
marcadas por un símbolo (cubo de basura tachado). Además, cada
batería lleva el símbolo químico de aquel metal pesado que la
clasifica como producto contaminante:
Cd cadmio
Hg mercurio
Pb plomo
● Sujete los CD/DVD/BD por los bordes para evitar el contacto con la
superficie del disco.
● No ensucie la superficie del CD/DVD/BD con huellas de dedos,
aceite, polvo, etc. Si el disco está sucio, puede limpiarlo con un paño
suave y seco, frotando desde el centro hasta el borde. No utilice
benceno, disolventes, agua, aerosoles para discos, agentes
antiestáticos o tejidos impregnados en silicona.
● Tenga cuidado de no dañar la superficie del CD/DVD/BD.
● Mantenga los CD/DVD/BD alejados de las fuentes de calor.
● No doble ni coloque objetos pesados sobre los CD/DVD/BD.
● No escriba con lápices ni bolígrafos con punta de bola sobre el lado
de la etiqueta (impreso).
● No coloque adhesivos o similares sobre el lado de la etiqueta. Esto
podría provocar una excentricidad rotacional y dar lugar a
vibraciones anormales.
● Cuando un CD/DVD/BD se traslada de un lugar frío a uno cálido, la
condensación de la humedad en su superficie puede provocar
errores de lectura de datos. En ese caso, limpie el CD/DVD/BD con
un paño suave y seco y, a continuación, déjelo secar al aire. No
seque el CD/DVD/BD con aparatos como un secador de pelo.
● Con objeto de evitar el polvo, los daños y las deformaciones, guarde
el CD/DVD/BD en su caja siempre que no lo esté usando.
● No almacene los CD/DVD/BD a temperaturas elevadas. Deben
evitarse los lugares expuestos de forma prolongada a la luz solar o a
fuentes de calor cercanas.
I Puede evitar daños en la unidad óptica y en los CD/DVD/BD, así como
un desgaste prematuro de los discos siguiendo los consejos indicados a
continuación:
– Introduzca los discos en la unidad únicamente cuando sea necesario
y extráigalos después de utilizarlos.
– Guarde los discos en fundas apropiadas.
– Proteja los discos del calor y de la exposición directa al sol.
Nota referente al láser
La unidad óptica se ajusta a la norma IEC 60825-1, láser clase 1.
V ¡ATENCIÓN!
La unidad óptica contiene un diodo emisor de luz (LED) que, en
determinadas circunstancias, puede producir un rayo láser de mayor
intensidad que el de la clase 1. Es peligroso mirar este rayo sin la
protección adecuada.
No desmonte ninguna parte de la caja de la unidad óptica.
4.2 Conformidad CE
NOTA:
Este equipo se sometió a pruebas y se comprobó que cumple con las
limitaciones especificadas para un dispositivo digital de Clase A, en
conformidad con la Sección 15 de la normativa de la FCC, además de
satisfacer todos los requisitos de la norma canadiense ICES-003 reguladora de
los equipos causantes de interferencias
para aparatos digitales. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección adecuada frente a interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse de acuerdo con las instrucciones,
podría provocar interferencias capaces de afectar negativamente a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se ofrece ninguna garantía de que
no puedan producirse interferencias en una instalación particular. Si este
equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que trate de corregir dichas interferencias aplicando
alguna de las siguientes medidas:
● Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
● Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
● Conecte el equipo a un enchufe que se encuentre en un circuito diferente al
que se conecta el receptor.
● Solicite la asistencia de su establecimiento habitual o de un técnico
especializado en radio y televisión.
Fujitsu no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión
causadas por modificaciones no autorizadas en este sistema, o por la
sustitución o instalación de cables de conexión y equipos distintos a los
especificados por Fujitsu. La corrección de las interferencias causadas por
dichas modificaciones, sustituciones o instalaciones no autorizadas será
responsabilidad del usuario.
Es necesario el uso de cables de E/S blindados para conectar este equipo con
otros dispositivos host o periféricos opcionales. De lo contrario se podría
infringir la normativa de la FCC y la ICES.
ADVERTENCIA:
Este equipo pertenece a la clase A. En un entorno doméstico, este producto
puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las
medidas oportunas.
Cd cadmio
Hg mercurio
Pb plomo
En la parte frontal del servidor hay un puerto de vídeo opcional (1), un puerto
LAN frontal opcional (2) y dos puertos USB adicionales (3) (ilustración 3):
Puede fijar los cables de alimentación con una abrazadera antitracción para
evitar que los conectores aislados se desconecten accidentalmente del
servidor.
Conexión de cables
Ê Apague todos los dispositivos.
Ê Desconecte todos los cables de alimentación de los enchufes con toma de
tierra.
Ê Enchufe todos los cables en el servidor y los periféricos.
Ê Enchufe todos los cables de transmisión de datos en los dispositivos de
conexión previstos de las redes de datos y de telecomunicaciones.
Ê Conecte todos los cables de alimentación a los enchufes con toma de tierra.
Desconexión de cables
Ê Apague todos los dispositivos.
Ê Desconecte todos los cables de alimentación de los enchufes con toma de
tierra.
Ê Desenchufe todos los cables de transmisión de datos de los dispositivos de
conexión de las redes de datos y de telecomunicaciones.
Ê Desenchufe todos los cables en el servidor y en los periféricos.
I No es necesario apagar el servidor para conectar o desconectar cables
LAN. Se debe activar el modo de equipo para evitar la pérdida de datos.
Tarjeta ID
Puede extraer la tarjeta ID hasta el tope y volver a insertarla. La tarjeta ID
contiene información diversa del sistema, como el nombre del producto, el
número de serie, el número de pedido, las direcciones MAC y el nombre DNS
(en el mercado japonés, sólo el nombre del producto y el número de serie).
Botón de encendido/apagado
Cuando el sistema está desconectado, puede conectarse pulsando
el botón de encendido/apagado.
Cuando el sistema está en funcionamiento, se desconecta
pulsando el botón de encendido/apagado.
V ¡ATENCIÓN!
¡Posible pérdida de datos!
I El botón de encendido/apagado no permite aislar al equipo
de la tensión de red. Para lograr una separación absoluta de
la tensión de red, deberá desenchufar el cable o cables de
alimentación.
I Tras conectar el servidor a la red eléctrica, deben transcurrir
unos 60 segundos para que el iRMC esté listo y se pueda
encender el servidor.
ID Tecla ID
Al pulsar el botón ID, el LED de ID se ilumina (en azul) en la parte
frontal y trasera del servidor. Los dos indicadores ID están
sincronizados.
ID Indicador ID (azul)
Se ilumina en azul si el sistema se seleccionó pulsando el botón
ID. Al pulsar de nuevo el botón se desactiva el indicador.
El indicador ID también se puede activar a través de ServerView
Operations Manager y la interfaz web de iRMC S4, de manera
que su estado pueda verse en ServerView Operations Manager e
iRMC S4.
/ 0
Ilustración 6: Indicadores en el módulo de disco duro de 2,5 pulgadas
1 LED OCUPADO
verde
– Iluminado: SSD en fase activa
– No iluminado: SSD inactivo (unidad inactiva)
2 LED ERROR (naranja)
naranj
(en combinación con un controlador RAID)
a
– No iluminado: sin errores
– Iluminado: error o reconstrucción detenida (unidad
defectuosa/tiene que reemplazarse, un proceso de
reconstrucción se detuvo o el módulo no se insertó
correctamente)
– Parpadeo lento: reconstrucción (los datos se están restaurando
después de cambiar una unidad)
– Parpadeo rápido: identificación
ID Indicador ID (azul)
Se ilumina en azul si el sistema se seleccionó pulsando el botón
ID. Al pulsar de nuevo el botón se desactiva el indicador.
El indicador ID también se puede activar a través de ServerView
Operations Manager y la interfaz web de iRMC S4, de manera
que su estado pueda verse en ServerView Operations Manager e
iRMC S4.
Indicadores LAN
No Indicador Descripción
1 Velocidad de Se ilumina de amarillo cuando la velocidad de
LAN transferencia de la LAN es de 1 Gbit/s.
Se ilumina en verde cuando la velocidad de
transferencia de la LAN es de 100 Mbit/s.
Apagada cuando la velocidad de transferencia de la LAN
es de 10 Mbit/s.
2 Conexión/tran Se ilumina en verde cuando existe una conexión LAN.
sferencia de
Apagada cuando no existe una conexión LAN.
LAN
Parpadea en verde mientras se produce una
transferencia LAN.
LED Significado
luce en verde El ventilador funciona correctamente.
Se ilumina de Fallo previsible de ventilador (número de
naranja revoluciones inferior al 70% del valor original) o
fallo de ventilador
Ê Conecte el servidor.