Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Inguide FPA 1000 TH Installation Manual esAR 39206743947 PDF
Inguide FPA 1000 TH Installation Manual esAR 39206743947 PDF
Direccionables
FPA-1000 Family
Índice
1 Avisos 6
1.1 Información general 6
1.1.1 Marcas comerciales 6
1.2 Símbolos y Notas Utilizados 6
1.3 Aviso de cumplimiento de las normas de la FCC 7
1.4 Norma 72 de la NFPA 8
2 Información del sistema 9
2.1 Introducción 9
2.2 Características 11
2.3 Vista general del sistema: Componentes de la placa principal 13
2.4 Módulos enchufables 14
2.5 Fuente de alimentación 15
2.6 Componentes conectados al bus de opciones 16
2.7 Dispositivos de circuito de línea de señalización 17
2.8 Dispositivos de circuito de notificación 21
2.9 Comunicador 21
2.10 Componentes y accesorios 22
2.11 Documentos relacionados 23
3 Información de diseño 24
3.1 Cálculos de la fuente de alimentación 24
3.2 Cableado de red/Consideraciones de conexión 24
3.2.1 Detección de fallas de tierra 24
3.3 Generalidades de la programación y la configuración 25
3.3.1 Puntos 25
3.3.2 Características avanzadas de puntos y procesamiento 27
3.3.3 Eventos 31
3.3.4 Zonas 33
3.3.5 Funciones de alarma especiales 37
3.3.6 Restablecimiento secuencial 38
3.3.7 Modos de alarma de multisensor combinado/multisensor separado 39
3.3.8 Señalización externa 39
3.4 Asignación de direcciones 39
3.4.1 Asignación de direcciones de bus de opciones 40
3.4.2 Asignación de direcciones de SLC 41
3.4.3 Asignación de direcciones de placa principal 42
3.5 Requisitos de informe 43
3.6 Requisitos específicos del estándar UL 864 46
3.7 Requisitos específicos del estándar NFPA 49
3.8 Consideraciones de seguridad en incendios 50
4 Instalación 52
4.1 Precauciones de instalación 52
4.2 Consideraciones para la instalación de los sistemas del listado UL 52
4.3 Componentes de la central de incendio FPA-1000 53
4.4 Requisitos generales de cableado 54
4.5 Instalación del gabinete 56
4.6 Instalación de la placa principal 60
4.7 Instalación de módulos enchufables opcionales 61
4.7.1 Montaje de módulos enchufables 62
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
4 es-AR | Índice Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Índice | es-AR 5
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
6 es-AR | Avisos Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
1 Avisos
1.1 Información general
Nota!
Dentro de este documento, FPA-1000 se refiere tanto a la central FPA-1000-UL como a la
central FPA-1000-V2. La referencia a un identificador completo (FPA-100-UL o FPA-1000-V2)
indica que el texto se aplica solo a ese producto/sistema.
Lea estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Es fundamental que lea y comprenda
estas instrucciones para poder operar el dispositivo correctamente. Para una correcta
instalación, también debe leer y comprender la norma NFPA 72, el Código Nacional de Alarmas
de Incendios.
Aunque se disponga de estas instrucciones de operación, será necesario recibir
entrenamiento del personal autorizado. Las instrucciones de funcionamiento son parte
necesaria del sistema. Las instrucciones deben estar disponibles en el sitio y se deben
entregar al usuario cuando se vende el sistema.
Instale, pruebe y mantenga el dispositivo de acuerdo con estas instrucciones, los códigos de
NFPA, los códigos locales y la autoridad con jurisdicción (AHJ). En caso de no seguir estas
instrucciones, pueden producirse fallas en el dispositivo y podría dejar de funcionar
correctamente. Bosch Security Systems, Inc. no se hace responsable de la instalación, prueba
o mantenimiento incorrectos de los dispositivos.
La Guía de instalación y operación no contiene información especial sobre los requerimientos
ni temas de seguridad locales. La información relacionada con estos temas solo se
proporciona si se estima necesaria para el manejo del dispositivo. Asegúrese de estar
familiarizado con todos los procesos relacionados con la seguridad y las normas de su área.
Esto también incluye lo siguiente:
– Procedimiento en caso de alarma
– Pasos iniciales que han de tomarse si se desata un incendio
Nota!
Bosch Security Systems, Inc. ha probado y aprobado las centrales de incendios FPA‑1000
(FACP) y sus tarjetas de red asociadas, incluido el software del sistema. El sistema debe
utilizarse solo con el software incluido con el producto suministrado o con actualizaciones de
software autorizadas (que pueden descargarse desde la página principal oficial de Bosch:
www.boschsecurity.com). Bosch no será responsable si los dispositivos se utilizan con
software modificado o de otras fuentes.
Nota!
Contiene información útil que le servirá de ayuda para manejar las centrales de incendios
FPA‑1000 (FACP) y evitar daños o posibles situaciones peligrosas.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Avisos | es-AR 7
Precaución!
Un uso peligroso o inadecuado puede provocar daños menores.
!
Aviso!
Un uso peligroso o inadecuado puede causar daños graves o, incluso, la muerte. Siga las
! instrucciones al pie de la letra, tanto por su propia seguridad como por la de las personas
que le rodean.
Peligro!
Un uso peligroso o inadecuado puede causar daños graves o, incluso, la muerte. Siga las
instrucciones al pie de la letra, tanto por su propia seguridad como por la de las personas
que le rodean.
Por ejemplo:
Tensión Peligrosa.
Peligro de contacto con piezas o cables con energía eléctrica.
Desconecte la alimentación antes de conectar cualquier equipo o realizar una tarea de
mantenimiento.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
8 es-AR | Avisos Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Esta central no se puede utilizar sobre una línea para servicio de teléfono monedero
suministrado por una compañía telefónica. No conecte el panel de control a líneas telefónicas
compartidas "party lines". Si esta central causa daños a la red telefónica, es posible que la
compañía telefónica suspenda el servicio temporalmente. En caso de que sea posible, se le
notificará con antelación. Pero en caso de que no sea factible, se le notificará tan pronto
como sea posible.
Se le informará su derecho a presentar una queja en la FCC. Existe la posibilidad de que la
compañía telefónica realice cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o
procedimientos que podrían afectar al correcto funcionamiento de la central. Si así fuera, se le
notificará con antelación para darle la oportunidad de evitar interrupciones en el servicio de
telefonía.
Si se producen problemas con la central, póngase en contacto con el fabricante para obtener
información sobre los servicios de mantenimiento o reparación.
Puede que la compañía telefónica le solicite que desconecte la central de la red hasta que se
solucione el problema o hasta que esté seguro de que la central no presenta problemas de
funcionamiento. La reparación de la central debe ser realizada por el fabricante, no por el
usuario.
Para evitar la desconexión accidental, existe espacio suficiente para montar la conexión de
telecomunicaciones de la compañía telefónica dentro del gabinete del panel de control.
El funcionamiento del comunicador de control también podría verse afectado por accidentes o
causas de fuerza mayor que determinen la interrupción del servicio telefónico.
Clase E No supervisado
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información del sistema | es-AR 9
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
10 es-AR | Información del sistema Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información del sistema | es-AR 11
El módulo enchufable City Tie FPE-1000-CITY dota al sistema de dos circuitos City Tie
supervisados de energía local o de polaridad invertida. El módulo FPE-1000-CITY se enchufa
en la placa principal FPA‑1000.
2.2 Características
Configuración del sistema
– La configuración básica incluye un circuito de línea de señalización analógico (SLC),
configurable como dos circuitos de Clase B, uno de Clase A o uno de Clase X
– Segundo SLC fácilmente ampliable mediante un circuito de línea de señalización
FPE-1000-SLC
– Hasta 254 detectores y módulos o hasta 127 bases analógicas con sirena en combinación
con un detector adecuado, lo que suma un total de 254 dispositivos direccionables por
SLC
– Los circuitos SLC usan cables estándar; no requieren cables apantallados ni de par
trenzado. El cable de par trenzado, cable CAT 5 o cable de fibra óptica se usa en
conexiones de red
– Niveles de sensibilidad programables por dispositivo y modos de sensibilidad de día y
noche automáticos
– Calibración automática y rutina de compensación de tendencia.
– Alimentación de 120 V/240 V CA; salida total de transformador de 5,5 A
– Dos circuitos NAC integrados de 2,5 A cada uno y que admiten un máximo de 4 A de
corriente total (compartida entre la alimentación auxiliar, el bus de opciones y el NAC)
– Hasta cuatro fuentes de alimentación para circuitos de dispositivos de notificación
remotos direccionables FPP-RNAC-8A-4C, que proporcionan alimentación auxiliar y hasta
16 circuitos NAC remotos sincronizados
– Los patrones NAC de la placa principal incluyen Continuo, Pulsado, Código Temporal 3
y 4, Wheelock, System Sensor y Gentex
– Sincronización integrada para dispositivos de Wheelock, System Sensor y Gentex
– Tres relés Formato C programables en la placa principal (incendio, problema, supervisión,
alarma de gas o activación por zona)
– Bus de opciones para placas opcionales y expansiones que incluyen anunciadores LCD/
LED, Módulo Driver Octal, módulo de 8 relés y fuente de alimentación para circuitos de
dispositivos de notificación remotos
– Módulo enchufable City Tie FPE‑1000‑CITY opcional con dos circuitos programables para
energía local o polaridad invertida
– Tarjetas de red enchufables opcionales (tres modelos) para conectar las centrales de
incendios a un sistema en red
– Interfaz Ethernet integrada para informes de IP de Conettix o programación y diagnóstico
– Comunicador DACT integrado de dos líneas telefónicas PSTN
– Formatos de informe Contact ID, SIA 300 y Modem IIIA2
– Listada UL, aprobaciones FM/CSFM/MEA
Facilidad de uso y funcionalidad
– Amplia pantalla LCD de 4 líneas y 20 caracteres por línea
– Seis indicadores LED de estado en cada teclado del panel o anunciador remoto de LCD,
incluido LED de alarma de gas
– Panel con interfaz de usuario basada en menús
– Programación simple desde el teclado del panel
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
12 es-AR | Información del sistema Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información del sistema | es-AR 13
Denominación Descripción
Bus de opciones Provee interfaz de datos en serie con 500 mA a 12 V CC, potencia
limitada y supervisada.
NAC 1 / NAC 2 Regletas de conexiones para dos NAC, de 2,5 A cada uno.
Opciones de cableado de Clase A o Clase B.
Para un ejemplo de cableado de NAC de la placa principal, consulte
Cableado del NAC, Página 73 (NAC 1 = Clase A, NAC 2 = Clase B)
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
14 es-AR | Información del sistema Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Denominación Descripción
Tarjeta de red Ranura para uno de los tres modelos de tarjeta de red
Nota!
Las tarjetas de red solo se pueden usar con una placa FPA‑1000‑V2, nunca con una placa
FPA‑1000‑UL.
Bosch Security Systems, Inc. comercializa las placas, los expansores y los dispositivos que se
enumeran en las secciones siguientes para su uso con las centrales de incendios FPA‑1000. Si
desea obtener una descripción detallada e instrucciones de instalación de cada producto,
consulte la sección correspondiente de este manual y los documentos que se suministran con
el dispositivo.
Código Descripción
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información del sistema | es-AR 15
Denominación Descripción
Tab. 2.4: Dispositivos Gamewell compatibles con el módulo City Tie en modo de energía local
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
16 es-AR | Información del sistema Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Código Descripción
Para instalaciones que requieren una capacidad de batería más allá de los 40 Ah, se puede
utilizar una fuente de alimentación externa regulada y conforme al estándar UL 1481. Las
fuentes de alimentación externas se conectan a través de los bornes de la batería. Las
baterías y el cargador de estas no se encuentran supervisados. Para la supervisión de las fallas
de batería y alimentación de CA, utilice un módulo de entrada (por ejemplo, FLM‑325‑2I4)
conectado al SLC.
Código Descripción
FMR‑1000‑RCMD Anunciador LCD con control: terminal operativa remota del panel
FPA‑1000 con botones de silencio, restablecimiento, reconocimiento,
evacuación, teclas de desplazamiento, interruptor de llave con la llave
1358 y sirena piezoeléctrica integrada
FMR‑1000‑RA Anunciador LCD sin control: anunciador LCD remoto con teclas de
reconocimiento y desplazamiento y sirena piezoeléctrica integrada
D7030X Anunciador con ocho LED de alarma: identifica la ubicación de una alarma
de incendio con un máximo permitido de ocho zonas por sistema
D7030X-S2 Anunciador con ocho LED (dos de supervisión): con dos zonas reservadas
para funciones de supervisión y con LED de alimentación y de problema,
además de LED de ocho zonas que pueden etiquetarse de forma
individual
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información del sistema | es-AR 17
Código Descripción
D7030X-S8 Anunciador con 8 LED (8 de supervisión): con ocho zonas reservadas para
funciones de supervisión y con LED de alimentación y problema, además
de ocho LED de zonas que pueden etiquetarse de forma individual
Módulos
Cada central FPA‑1000 admite hasta dos Módulos de 8 relés o Módulos Driver Octal.
Las salidas son totalmente programables y pueden ser activadas por eventos del sistema.
Estas salidas tienen las mismas opciones de programación que los relés locales. Cada salida
funciona de manera independiente de las otras siete, lo que permite total flexibilidad. La
comunicación con D7035/B o D7048/B es supervisada.
Código Descripción
Código Descripción
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
18 es-AR | Información del sistema Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Código Descripción
Código Descripción
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
20 es-AR | Información del sistema Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Código Descripción
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información del sistema | es-AR 21
Código Descripción
2.9 Comunicador
La central FPA‑1000 cuenta con un RPTC/DACT de dos líneas telefónicas y una conexión
Ethernet para generar informes IP de Conettix. La central de incendios se comunica en los
formatos Contact ID, SIA y Modem IIIa2.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
22 es-AR | Información del sistema Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Denominación Descripción
Código Descripción
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información del sistema | es-AR 23
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
24 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
3 Información de diseño
Aviso!
Cualquier central de una red puede controlar todas las demás centrales de la red (por
! ejemplo, silenciamiento de una alarma, restablecimiento del sistema, etc.). El acceso a las
centrales debe estar restringido al personal adecuadamente capacitado.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 25
Para que la detección de fallas de tierra funcione correctamente, un extremo, y solo uno, de
una conexión de comunicación (cable) que une dos tarjetas de red se debe habilitar para
detección de fallas de tierra. Para facilitar esto, la tarjeta cableada (FPE-1000-NW) y la tarjeta
de fibra óptica (FPE-1000-NF) tienen cada una un puente situado cerca de la parte posterior
del puerto Ethernet IN (Puerto 3 de la tarjeta cableada y Puerto 1 de la tarjeta de fibra óptica).
Este puente permite deshabilitar la detección de fallas de tierra para este puerto. La práctica
de conexión de comunicación recomendada es desconectar de una tarjeta y conectar en la
siguiente. Si va a cambiar de una tarjeta cableada o de fibra óptica a un tipo diferente de
tarjeta, debe utilizar el puerto Ethernet que es OUT (no el IN, que está como predeterminado).
Mueva el puente de esta tarjeta de modo que se deshabilite la detección de fallas de tierra en
este extremo de la conexión (convirtiéndola en Ethernet OUT). Quite el puente de ambas
patillas y vuelva a colocarlo solamente en una patilla de modo que no quede mal colocado, en
caso de que sea necesario volver a habilitar la detección de fallas de tierra posteriormente.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
26 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Tipos de punto
Cada uno de los puntos del sistema puede programarse con sus propias características. Los
tipos de punto simplifican la programación de puntos al permitirle definir un conjunto de
características comunes para puntos similares y, a continuación, asignar dichas características
a los puntos seleccionados como un tipo de punto. A cada punto se le asignan las
características de un tipo de punto y, a continuación, se programa de manera individual para
características adicionales.
Un tipo de punto define la condición que se muestra al activar un punto. Cada punto se
programa con un tipo. En algunos sitios no se admiten todos los tipos de puntos,
especialmente en un punto SLC donde hay un detector. El panel muestra únicamente los tipos
de punto aceptables para dicho dispositivo SLC. Para obtener más detalles sobre la
asignación de tipo de dispositivo y los posibles tipos de punto para cada tipo de dispositivo
SLC, consulte la tabla siguiente.
Automatización de D D P
incendio
Alarma de incendio P D
manual
Flujo de agua P P
Alarma de gas P P
Supervisión P P P
Genérico P P
Problema P P
Falla de CA P P
Falla de batería P P
Restablecer P P
Silencio P P
Evacuar P P
Reconocer P P
Alarma de incendio P
general
CONVZ‑MOD = FLM-325-CZM4
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 27
El tipo de punto genérico se puede utilizar para el control de salida con activación de entrada.
La activación de una entrada programada como tipo de punto genérico genera una entrada
"genérica" en el historial pero no un evento anormal.
La alarma general de tipo de punto se puede utilizar para un interruptor de llave conectado a
un módulo de monitoreo de contacto o módulo de entrada (tipo CONT-MOD) para activar una
alarma de incendio sin retardo. Una alarma general anula cualquier demora de alarma
sandwich (consulte Funciones de alarma especiales, Página 37).
Alarma de X
incendio
manual
Flujo de X
agua
Retardo del X X
flujo de
agua
Alarma de X
gas
Supervisión G
Genérico
Falla de CA X
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
28 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Alarma de X
incendio
general
VA VA VA VA
Verificación de alarma
Si se configura un punto de entrada y este pasa al estado activo, la central no muestra
inmediatamente la alarma y sus salidas asociadas, sino que restablece el punto de entrada y
concede un tiempo de verificación (programable) para comprobar si el punto todavía está
activo.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 29
D-E REGIÓN OPCIONAL: puede producirse una alarma en la unidad de control o el reinicio
del ciclo de verificación de alarma.
Nota!
Las instalaciones CSFM requieren que el tiempo de retardo-restablecimiento-reinicio de la
verificación de alarma no supere los 30 segundos. No es posible programar este tiempo y
siempre será inferior a 30 segundos. El tiempo de verificación de alarma que puede
programarse en este panel es el ciclo completo de retardo-restablecimiento-reinicio-
confirmación (A-D).
– Si se activa, la función de Señal previa solo es válida en el Modo Día. La central puede
estar en el modo SAP o el modo señal previa, pero no en ambos a la vez.
– La característica de señal previa es válida en un sistema en red.
Nota!
En caso que esté configurada la opción de señal previa, instale una estación manual de
alarma junto a la central FPA‑1000 para activar la alarma de forma manual.
Nota!
Para obtener más información sobre la secuencia de alarma positiva, consulte NFPA 72 y
UL 864.
3.3.3 Eventos
Todos los eventos de punto y sistema se clasifican por grupos de eventos.
Los eventos de punto se generan como cambios de estado de punto.
Cada tipo de evento de punto pertenece a un grupo que está basado en el momento en el que
la central muestra e informa el evento de forma prioritaria. Para obtener una lista de eventos
de punto y los grupos de eventos a los que pertenecen, consulte la siguiente tabla.
El evento que se genera tras la activación o desactivación de un punto viene determinado por
el tipo de punto. Para obtener una lista de los posibles eventos de punto que se derivan de la
activación de un punto y el grupo al que pertenece el evento, consulte la siguiente tabla.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 33
Restablecer Operación de
restablecimiento
Silencio Operación de
silenciado
Evacuar Operación de
evacuación
Reconocer Operación de
reconocimiento
Los eventos se clasifican por grupos de modo que se muestran por orden de prioridad en la
pantalla y se generan informes por grupos.
Cuando se detecta la falla de un componente, bloque funcional o cualquier otro elemento del
sistema supervisado por el software, se genera un aviso de ”Problema del sistema”; cuando
uno de estos componentes vuelve al estado normal tras una falla, se genera el
correspondiente ”Evento de restauración”.
3.3.4 Zonas
Nota!
Antes de programar entradas y salidas, programe primero las zonas. La asignación de
entradas y salidas a una zona es entonces más fácil.
Asignación de zonas
El panel de control posee un sistema flexible para asignar puntos de entrada a las salidas. De
forma predeterminada, todas las salidas de NAC se activan al generarse una alarma de
incendio. Mediante la programación de zonas de salida, puede crearse prácticamente
cualquier esquema de activación de salida, como la activación en la "planta superior e
inferior", o la llamada condicional de ascensores.
– Por cada central de la red hay 128 zonas locales (pp-001 a pp-128, donde pp = ID de la
central). Las zonas locales se usan para asignar entradas y salidas específicas a un
dispositivo en dicha dirección de zona y en dicha central.
– Cada red tiene también 97 zonas agrupadas (129 a 225). Las direcciones de zonas
agrupadas permiten asignar entradas y salidas a varias centrales de una red para que las
entradas y salidas de cada central de la zona agrupada se puedan conectar a cualquiera
de las centrales de la red.
– Cada red tiene también 9 zonas globales (226 a 234). Las zonas globales tienen entradas
predefinidas basadas en los tipos de dispositivo, pero sus salidas se pueden definir y
aplicar a toda la red.
– En el caso de zonas locales y de grupo, se pueden asignar hasta 5 zonas por entrada y 5
zonas por salida. Más en concreto, una entrada se puede asignar a zonas locales en
cualquier central de la red o a zonas de grupo. Las salidas de una zona local (1-128) solo
se pueden asignar a la central a la que está conectada esa zona, pero la salida de las
zonas de grupo (129-225) se puede asignar a cualquier central de la red.
Principios de asignación:
– Las entradas activan las zonas y estas activan las salidas.
– Los puntos de entrada se pueden asignar a un máximo de cinco zonas locales o de grupo.
Por tanto, una entrada puede activar un máximo de cinco zonas; sin embargo, se puede
asignar un número ilimitado de entradas a la misma zona.
– Puede asignarse un máximo de cinco zonas locales, de grupo o globales a cada salida
(con la excepción de la base analógica con sirena FAA‑325‑B6S, que puede asignarse a
una sola zona).
– Las zonas de la 1 a la 225 están disponibles para que el instalador las programe.
– Las zonas de la 226 a la 234 son zonas globales y poseen condiciones preasignadas y que
se han programado directamente sobre el código fuente. Son activadas automáticamente
mediante entradas si se produce una condición especial o si la central se encuentra en
una secuencia de procesamiento (consulte las dos siguientes figuras). No es posible
asignar un punto de entrada a ninguna zona global.
– Puede asignarse una salida a una zona global de modo que se active cuando se cumpla la
condición especial correspondiente. Por ejemplo, una cualquier entrada configurada
como de tipo "Automatización de incendio" activa la zona 226 cuando se encuentra en
estado de alarma. Cualquier salida controlada por la zona 226 se activa cuando un tipo de
punto "Automatización de incendio" está en alarma.
Para conocer cómo las entradas controlan las zonas y estas últimas controlan las salidas en
una red, consulte la siguiente imagen.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 35
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
36 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
En algunos casos, si una salida de relé se asigna a una determinada zona global, el resto de
zonas asignadas se ignoran:
– Relé de placa principal 1: si se asigna a la zona de alarma global, el resto de zonas
asignadas son ignoradas. El relé responde únicamente para la zona de alarma global.
– Relé de placa principal 2: si se asigna a la zona de problema global, el resto de zonas
asignadas son ignoradas. El relé responde únicamente para la zona de problema global.
– Relé de placa principal 3: si se asigna a la zona de supervisión global, el resto de zonas
asignadas son ignoradas. El relé reacciona únicamente para la zona de supervisión global.
Salidas
está activa si cualquier zona a la que esté asignada está activa. Una salida asignada a varias
zonas solo podrá considerarse inactiva cuando todas las zonas asociadas estén inactivas.
Asignación de patrones de NAC
Cada zona se asigna a un patrón NAC. Cuando el patrón NAC de la zona se define como
predeterminado, se usa el patrón NAC del dispositivo. En caso de que un dispositivo se active
mediante una dirección, se usa el patrón NAC del dispositivo. Cuando se activa un dispositivo
mediante un comando de activación de zona, el NAC se activa con el patrón de zona asignado
(Continuo, Pulsado o Código temporal 3; para alarma de gas global, también Código
temporal 4). Consulte la tabla que se muestra a continuación.
Zonas de conteo
Todas las zonas locales o de grupo tienen la opción de "Zonas de conteo". Si se activa esta
opción, una zona local o de grupo se convierte en una zona de conteo.
De lo contrario, será una zona que no sea de recuento la que se activará tan pronto como se
active un punto de entrada asignado a esta zona. Si se asignan varios puntos (que pueden ser
de distintas centrales si están conectadas en red) a una sola zona, dicha zona solo se
considera inactiva cuando todos los puntos están inactivos. Por lo tanto, las salidas asociadas
pueden desactivarse.
Una zona de recuento se considera activa solo cuando están activos dos o más puntos de
entrada asignados a dicha zona. No se permite asignar un punto de entrada programado con
ninguna función de punto retardado (esto incluye la asignación de SAP, señal previa,
verificación de alarma y SAP (día)/verificación de alarma (noche)) a una zona de recuento.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 37
Nota!
Al implementar la función de zona de recuento, se requiere un mínimo de dos detectores en
cada espacio de protección. Además, todos los puntos del techo deben contar con un
detector en un radio igual a 0,7 veces el espacio listado (0,7 S).
Desactivar zonas
Si un usuario excluye una zona, excluye también todas las entradas y salidas asignadas a esta
zona. Los elementos excluidos se procesan como condiciones de problema. Los eventos de
los elementos excluidos se ignoran hasta que se restauran o se incluyen.
Visualización del estado de la zona
Si se activa una zona, se activa el LED de zona correspondiente del anunciador LED remoto. Si
se desactiva la zona, se desactiva el LED correspondiente.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
38 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 39
0 Página web
1 SLC 1
2 SLC 2
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
40 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
1a8 Anunciadores LED (para tipos de modelo, consulte Módulos, Página 17)
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 41
Consulte también
– Módulos, Página 17
FAP-440-TC 1-254
FAP-440-DT 1-254
FAP-440-DTC 1-254
FAP-325-V2F 1-254
FAP-440 1-254
FAP-440-D 1-254
FAH-440 1-254
FAD-325-V2F-DH 1-254
FLM-325-I4 1-127
FLM-325-I4-A 1-254
FLM-325-I4-AI 1-254
FLM-325-2R4-2A 1-254
FLM-325-2R4-2AI 1-254
FLM-325-2R4-8A 1-254
FLM-325-2R4-8AI 1-254
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
42 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
FLM-325-NAI4 1-254
1 Relé 1 Excluir
2 Relé 2 Excluir
3 Relé 3 Excluir
21 Batería Falla
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 43
El comunicador puede enviar informes completos, únicos, dobles y de respaldo a dos números
de teléfono, dos direcciones IP o a una línea telefónica y una dirección IP.
Precaución!
Cuando programe dos cuentas con distintas direcciones IP, cada cuenta debe programarse a
! un puerto diferente para evitar una falla de ruta de IP o COMUNICACIÓN.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
44 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
Antes de ponerlo en funcionamiento, el comunicador debe activarse y configurarse. Los
monitores de línea del teléfono y el comunicador están desactivados de fábrica.
Nota!
Informe recibido cada dos días
Si la estación central recibe el informe de prueba automático cada tanto, significa que una de
las líneas telefónicas de las instalaciones protegidas no está operativa. Corrija
inmediatamente esta condición, ya que es posible que se retrasen otros informes cruciales
durante el tiempo que el comunicador trata de enviar la señal de prueba a través de la línea
inoperativa.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 45
Aviso!
Los informes del comunicador pueden retrasarse si las salidas del discador no se conectan
! juntas en una instalación en la que el panel de control cuenta con una única línea telefónica.
1 X X
2 X X
3 X X
4 X X
5 X X
6 X X
7 X X
8 X X
9 X X
10 X X
11 X X
12 X X
13 X X
14 X X
15 X X
16 X X
17 X X
18 X X
19 X X
20 X X
Tiempo de supervisión (en segundos) = (Espera rec. [s] x Reintentos) + Tasa de interrogación
[s])
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
46 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Consulte también
– Accesos directos, Página 100
– , Página 107
Nota!
A todos los usuarios, instaladores, autoridades con jurisdicción y otras partes implicadas
Este producto incorpora software programable en campo. Para que el producto cumpla con
los requisitos del Estándar UL 864 para las unidades de control y accesorios para sistemas
para alarmas de incendio, algunas funciones u opciones de programación deben limitarse a
valores específicos o no utilizarse en absoluto, tal y como se indica a continuación.
Para obtener una lista de las entradas de programa y los accesorios requeridos para las
instalaciones de Alarmas de Incendio Comerciales listadas UL (Estación central [DACT] y
local), consulte la siguiente tabla.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 47
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
48 es-AR | Información de diseño Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Accesorios necesarios
Se necesita al menos un detector de humo que figura en el listado de UL con una base.
También se necesita al menos una luz estroboscópica con sirena o campana de 85 dB para los
requisitos UL864 y NFPA 72, que debe aparecer en la Lista de compatibilidad NAC e instalarse
en el área protegida. Los detectores de cuatro hilos se deben usar con dispositivos de
supervisión de alimentación presentes en el listado de UL. Todos los dispositivos se deben
utilizar con la resistencia de fin de línea (RFL) proporcionada.
Requisitos de configuración
Si la verificación de alarma está activada, no mezcle estaciones manuales de alarma con
detectores de calor convencionales en el mismo módulo de zona convencional (FLM-325-
CZM4).
Nota!
En aplicaciones mixtas (estaciones manuales de alarma y detectores de calor convencionales
conectados al mismo módulo de zona convencional FLM‑325‑CZM4) utilice los tipos de punto
"Automatización de incendio" y "Sin retardo".
Aviso!
Esta unidad incluye una función de verificación de alarma que produce retardos en la señal de
! alarma del sistema de un detector de humo. El retardo total (unidad de control más detector)
no superará los 60 segundos. No se deberá conectar ningún otro tipo de detector a los
circuitos, a menos que lo apruebe la autoridad con jurisdicción.
– Programación remota
– La programación remota debe ser aceptada manualmente desde la central en el sitio.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 49
Central de incendios analógica Contiene la placa principal, gabinete (caja trasera con
direccionable FPA‑1000 puerta frontal ciega y puerta normal), transformador de
alimentación principal y fuente de alimentación.
Nota!
El sistema de detección de incendios debe probarse regularmente (al instalarlo, modificarlo,
al menos una vez al año) para garantizar su disponibilidad continua.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Información de diseño | es-AR 51
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
52 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
4 Instalación
4.1 Precauciones de instalación
Para evitar la incorrecta instalación y operación, observe estrictamente las siguientes
precauciones:
Precaución!
Operación incorrecta del sistema
Siga todas las instrucciones de este manual. No se desvíe.
! Respete todos los códigos y los estándares de seguridad establecidos por la autoridad con
jurisdicción (AHJ).
No presuponga ningún aspecto de la instalación que no aparezca en este manual.
No altere ninguna característica eléctrica o mecánica del equipo suministrado.
Nota!
Dentro de este documento, FPA-1000 se refiere tanto a la central FPA-1000-UL como a la
central FPA-1000-V2. La referencia a un identificador completo (FPA-100-UL o FPA-1000-V2)
indica que el texto se aplica solo a ese producto/sistema.
Alcance/limitaciones de sincronización
Hay dos NAC de la placa principal en cada central que se sincronizan mutuamente. Las
centrales por separado no se sincronizan mutuamente.
Puede agregar hasta cuatro fuentes de alimentación de NAC direccionables FPP‑RNAC‑8A‑4C.
Estas fuentes de alimentación remotas proporcionan alimentación auxiliar y hasta 16 circuitos
NAC remotos sincronizados. Estas no están sincronizadas con los NAC de la placa principal,
pero se sincronizan mutuamente.
Algunos dispositivos de línea de señalización funcionan como NAC (por ejemplo, bases con
sirenas o estrobos). Los dispositivos SLC que se encuentran en el mismo SLC se sincronizan
mutuamente, pero no son dispositivos sincronizados en el otro SLC ni con la placa principal o
los NAC de RNAC.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 53
– La derivación a tierra de acuerdo al artículo 250 del código NEC (Código Eléctrico
Nacional) (NFPA 70).
– Los puntos deben conectarse a dispositivos compatibles del listado UL.
– La conexión del cable de tierra que se suministra con el gabinete debe realizarse entre la
puerta y el gabinete utilizando las tuercas suministradas.
Al utilizar instalaciones del listado UL, el panel de control debe ajustarse a ciertos requisitos
de programación. Consulte la Requisitos específicos del estándar UL 864, Página 46.
Un transformador X
Nota!
Pegue las etiquetas en el interior de la puerta frontal.
La hoja de instrucciones de operación debe enmarcarse y colocarse en un lugar visible junto a
la central de incendio.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
54 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
Todo el cableado posee limitación de potencia, con la excepción de los bornes de la batería y
la alimentación de CA primaria.
Dentro del gabinete, los cableados de los circuitos con potencia limitada y no limitada deben
guardar una separación mínima 0,25 pulgadas (64 mm). La alimentación de CA principal y los
cables de batería deben fijarse para evitar movimientos. El cableado de los circuitos con
potencia limitada o ilimitada debe entrar y salir del gabinete a través de salidas o conductos
diferentes.
La longitud de cable permitida entre el panel de control y el último dispositivo del recorrido
del cableado depende de la intensidad de la corriente de dicho cableado. La reducción del
número de dispositivos en un recorrido de cableado permite que los recorridos individuales
sean más largos.
Si no se especifica, utilice una sección de cable ISO de 4 mm2 a 0,75 mm2 (de 12 a 18 AWG).
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 55
City Tie (opcional) Se conecta a una Polaridad invertida o energía local: consulte Módulo
[ALM-/ALM+] caja maestra CITY TIE, Página 63
[SUP-/SUP+] (energía local) o Par trenzado, apantallado o par no trenzado, no
a una estación apantallado; resistencia de línea máxima 65 Ω
central (polaridad
invertida).
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
56 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
Para cumplir con los requisitos de cableado de Clase A con circuitos SLC o cables de red, el
lazo de salida y el lazo de retorno no pueden usar la misma salida y deben permanecer
separados, por lo menos, a 6,35 mm (25 pulg.) del cableado de potencia ilimitada.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 57
A Vista superior con dos salidas B Vista lateral derecha con una salida
Montaje superficial
El gabinete se monta utilizando un orificio de montaje ubicado en la parte superior de la caja
trasera (consulte el elemento 1 en la imagen que se muestra arriba) y dos orificios de
seguridad ubicados en la sección inferior (consulte el elemento 2 de la imagen que se muestra
arriba).
1. Use el gabinete como guía y marque el orificio de montaje superior en la superficie de
montaje (consulte el elemento 1 de la imagen que se muestra arriba).
2. Arranque atornillando el tornillo de montaje (no incluido) de este orificio.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
58 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
Si se opta por el montaje semiempotrado del gabinete, es posible que el marco no encaje
correctamente si los tornillos se aprietan en exceso o si la colocación del gabinete es
demasiado profunda. Es posible que se requiera el uso de cuñas para rellenar el hueco.
Figura 4.2: Montaje semiempotrado con marco de ajuste para montaje semiempotrado FPM-1000-SFMK
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 59
A B
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
60 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Para obtener información sobre la ubicación de la clavija con toma de tierra del gabinete,
consulte .
Introducción de la ficha de idioma
Para cambiar el idioma del texto de los LED y las teclas, utilice las tarjetas que se suministran
con el panel de control.
1. Introduzca la ficha con cuidado en la ranura situada en la parte superior del teclado.
2. Deslice la tarjeta con cuidado hasta que quede completamente alineada con el teclado.
3. Para retirar la ficha, tire de la lengüeta con cuidado.
1 2 3
Fire Gas Alarm Power
Supervisory Silenced Trouble
DRILL RESET SILENCE ACK DRILL RESET SILENCE ACK DRILL RESET SILENCE ACK
? ? ?
@ _ @ _ @ _
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 61
@ _
. : , A↔a
5x
2
3
1
1.
2.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
62 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Precaución!
Descarga electrostática: protéjase con un brazalete antiestático o mediante otros
procedimientos apropiados.
La placa principal de la central FPA-1000 y los módulos enchufables tienen componentes
! sensibles a las cargas electrostáticas que pueden quedar dañados. Conecte el cable a tierra
al gabinete antes de manipular la placa principal o los módulos enchufables. Toque tierra
antes de desembalar y manipular la placa principal o los módulos enchufables. Esto
descargará cualquier electricidad electrostática de su cuerpo. Siga tocando el gabinete
mientras instala la placa principal o los módulos enchufables.
Los tres tipos de módulos enchufables se montan esencialmente de la misma manera. Como
ejemplo, se describe el procedimiento de montaje de una tarjeta SLC. Tenga en cuenta que el
módulo City Tie y las tarjetas de red no tienen cables a tierra.
1. Coloque el módulo enchufable en posición con la rotulación del terminal horizontal
orientada hacia la parte frontal del panel de control. Deslice el módulo enchufable con
cuidado hasta su posición (consulte la llamada 1 en la imagen que se muestra a
continuación)
2. Compruebe que las conexiones encajan correctamente en la ranura (consulte la llamada 2
en la imagen que se muestra a continuación).
3. Presione suavemente hasta que el gancho de ajuste entre en su lugar (consulte la
llamada 3 en la imagen que se muestra a continuación).
4. Conecte el cable a tierra al terminal de tierra del lado derecho de la placa principal
(consulte la llamada 4 en la imagen que se muestra a continuación).
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 63
Nota!
Antes de instalar el módulo FPE-1000-CITY, configure los conmutadores DIP en el módulo
para obtener el modo de funcionamiento deseado (energía local o modo de polaridad
inversa).
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
64 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
Puede utilizar varios modos de funcionamiento para los circuitos. Los ajustes de los
conmutador DIP (1 a 3) deben quedar en la misma posición en ambos conjuntos (S1 y S2).
Información de conexión
Cada circuito puede configurarse como energía local o polaridad invertida.
Es posible incluir o excluir cada circuito individualmente. Pueden programarse las siguientes
condiciones de panel, activadas por las zonas globales correspondientes, para activar el
circuito City Tie:
– Alarma de incendio
– Problema
– Supervisión
– Alarma de gas
El panel supervisa la presencia de la placa City Tie cada 30 segundos. Si la placa City Tie no se
detecta en tres intentos consecutivos, el panel genera un aviso de problema de placa City Tie
perdida.
La resistencia de circuito no debe superar los 65 Ω.
Nota!
Utilice la configuración de conmutador DIP correcta para obtener el modo de funcionamiento
deseado.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 65
M Estación de monitoreo
Nota!
El módulo City Tie en modo de polaridad invertida está diseñado para la conexión a un
circuito de polaridad inversa de una unidad de recepción de estación remota compatible.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
66 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
La conexión en derivación se reconoce únicamente como una unidad de señalización
suplementaria como parte de una unidad de control local y la NFPA 72 no la reconoce como
una conexión de unidad de control auxiliar.
Para obtener una lista de dispositivos Gamewell compatibles, consulte Módulos enchufables,
Página 14.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 67
Para obtener información sobre los requisitos de programación UL 864, consulte Requisitos
específicos del estándar UL 864, Página 46.
Tenga en cuenta los requisitos que se indican enNFPA 72 - 6.9.10.4.1. Supervivencia en caso de
incendio, Página 50.
Especificaciones SLC
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
68 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 69
BK RD
1
2
REMOVE BATTERY
WHEN NOT IN USE
RD BK
IN - A
IN - B
SC -
S+
FLM-325-IS
000
R
UL
Underwriters
Laboratories Inc. S5694
A B C D
Figura 4.13: Direccionamiento de dispositivos con el programador de dispositivos analógicos D5070
RD Rojo BK Negro
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
70 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
Las tarjetas de red tienen aisladores integrados que convierten automáticamente el lazo
Clase A que conecta a las centrales en una red en un circuito Clase X.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 71
Nota: Si se elimina una conexión entre dos centrales (por ejemplo, la conexión 5), el circuito
Clase X existente se convierte en un circuito Clase B.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
72 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Aviso!
Falla de tierra
Las tarjetas de red tienen dispositivos de detección de falla de tierra integrados. La detección
! de falla de tierra se encuentra en el puerto 1 de las tres tarjetas. En la tarjeta FPE‑1000‑NW
también se encuentra en el puerto 3. Para que la detección sea adecuada, la detección de
falla de tierra se debe conectar solo en un extremo de cada conexión.
Para obtener información detallada, consulte Detección de fallas de tierra, Página 24.
Para obtener información sobre la distancia máxima de cableado del circuito, consulte las
secciones del módulo para el tipo de circuito específico.
Disposición del cableado
Para obtener información sobre las ubicaciones de las áreas de potencia ilimitada (A, rojo) y
potencia limitada (B, verde), consulte la imagen que se muestra a continuación.
El gabinete dispone de tres salidas: dos en la parte superior para conexiones de potencia
limitada y no limitada, y una en el lado derecho para conexiones de potencia no limitada.
?
B
@ _
. : , A↔a
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 73
Distancia del 1.219 m (4.000 pies) máximo, en función del calibre del cable y los
cableado del circuito dispositivos conectados
4.10 NAC
El panel de control cuenta con dos circuitos de dispositivos de notificación (NAC) de Clase A o
Clase B.
Para conocer los dispositivos de notificación disponibles, consulte la Lista de compatibilidad
del NAC FPA-1000 (P/N F.01U.075.636).
Tenga en cuenta los requisitos que se indican, en particular, consulte NFPA 72 - 6.9.10.4.1.
Supervivencia en caso de incendio, Página 50.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
74 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Consulte
Para obtener información sobre las opciones de programación que cumplen con los requisitos
UL, consulte .
4.10.3 Sincronización
Para obtener información sobre la sincronización de los dispositivos de notificación, consulte
y la tabla que se muestra a continuación.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 75
Nota!
Para cumplir con el estándar UL 864, solo utilice los dispositivos de notificación que se
muestran en la Lista de compatibilidad de NAC FPA-1000.
Para conocer los números de los dispositivos NAC permitidos cuando se utilizan productos
sincronizados de los fabricantes indicados, consulte la tabla que se muestra a continuación:
Wheelock 27
System Sensor 25
Gentex 23
Esta es la cantidad máxima de dispositivos. Una configuración de alto voltaje reduce esta
cantidad.
Relés de placa Tres relés Formato C programables de forma individual como alarma,
principal problema, supervisión, alarma de gas o activación por zona. Clasificados
como 5 A, 30 V CC/10 A, 120 V CA, potencia ilimitada, solo cargas
resistivas.
Dispositivos Módulos de relés octal D7035, 8 salidas Formato C, dos unidades máximas
opcionales con 8 relés cada una
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
76 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
Para todas las aplicaciones, conecte de forma independiente las líneas telefónicas principal y
secundaria a la central FPA‑1000.
Para evitar la interferencia en los informes de alarma, entre otros, realice el cableado y ubique
la conexión RJ31X de modo que el uso normal del teléfono se interrumpa temporalmente
durante la transmisión de datos de la central FPA‑1000 (consulte la imagen que se muestra a
continuación). Tras la instalación, verifique que la central FPA‑1000 interrumpa la línea
telefónica.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 77
3-4 Conexión del ITS-D6686-UL al puerto 2-5 Red Ethernet para la conexión de
D6600 COM4 tarjeta de interfaz de red Ethernet
(NIC) del ordenador host
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
78 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
3. Conecte la toma de tierra al perno de tierra roscado situado en el lado izquierdo del
gabinete (consulte la imagen que se muestra a continuación):
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 79
Precaución!
Las baterías contienen ácido sulfúrico El ácido puede dañar la piel y los ojos y puede destruir
! los tejidos. En caso de contacto, lave la zona afectada con abundante agua durante
15 minutos, quítese la ropa contaminada y busque asistencia médica.
Este producto requiere dos baterías de 12 V en serie para un voltaje combinado de 24 V. El
circuito de recarga de la batería se supervisa para verificar la alimentación de la batería.
Para identificar el tamaño de batería adecuado para su sistema, use la hoja de cálculo de
Microsoft Excel (FPA‑1000 Battery Calculator.xls). La hoja de cálculo puede descargarse en
www.boschsecurity.us.
Seleccione las baterías que cumplan o superan la capacidad total calculada.
Ejemplo 1:
Si el sistema requiere una capacidad de batería de 12 Ah/24 V, necesitará dos baterías de
14 Ah/12 V.
Ejemplo 2:
Si el sistema requiere una capacidad de batería de 30 Ah/24 V, necesitará dos baterías de
38 Ah/12 V.
Dos baterías superiores a 18 Ah no encajarán en el gabinete FPA-1000. Deberá colocar las
baterías en un gabinete remoto.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
80 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
No se permite una capacidad de batería requerida calculada superior a 40 Ah. Reduzca la
carga actual o agregue una fuente de alimentación externa regulada con señalización de
protección contra incendios.
Nota!
Solo utilice baterías del mismo fabricante y con la misma capacidad. No mezcle las baterías.
Para obtener una lista de fabricantes de baterías recomendados, consulte la tabla que se
muestra a continuación:
Fabricante Baterías
Nota!
No conecte el cable de interconexión hasta que el sistema esté completamente instalado.
Respete la polaridad del cableado y conecte los cables de la batería a los terminales de
batería de la placa principal. Utilice únicamente baterías de la misma capacidad (Ah). Conecte
las baterías en serie. Consulte la imagen que se muestra a continuación:
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 81
1 Conexión del terminal positivo (+) de 2 Conecte los cables conectando las
la batería a la central baterías en serie.
Consumo de corriente
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
82 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Voltaje 24 V CC
Nota!
La alimentación auxiliar no se supervisa. Por tanto, asegúrese de utilizar un módulo de
supervisión al conectar detectores humo de cuatro hilos u otros dispositivos de cuatro hilos
sin supervisión integrada.
RST AUXILIA (rearmable) De 500 mA a 24 V CC (de 17 V CC a 31 V CC) no conmutada,
potencia limitada, filtrada, no supervisada, de aplicación
especial
Baterías de respaldo Sí
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Instalación | es-AR 83
Para las instalaciones que requieren una capacidad de batería superior a los 40 Ah, utilice una
fuente de alimentación externa regulada y conforme al estándar UL 1481. La fuente de
alimentación externa se conecta a la central mediante los terminales de la batería. Las
baterías y el cargador de estas no se encuentran supervisados. Para la supervisión de fallas en
la batería y en la alimentación de CA, utilice un módulo de entrada (por ejemplo,FLM-325-2I4)
en el SLC (consulte la imagen que se muestra a continuación).
Figura 4.26: Conexión de la fuente de alimentación externa y del módulo de monitoreo de doble entrada
1. Desconecte el transformador de los terminales de CA (consulte el elemento 1 en la figura
que se muestra arriba)
2. Conecte los terminales S+/SC del monitor de entrada doble (FLM-325-2I4) al SLC:
Conecte cualquiera de los lados al siguiente dispositivo en el SLC o
Un extremo al módulo enchufable FPE-1000-SLC de la FPA-1000 y el otro extremo al
siguiente dispositivo en el SLC (consulte el elemento 2 en la imagen que se muestra
arriba)
3. Instale un dispositivo RFL del Listado UL (Hochiki P/N 0400-01000, 22 kΩ) entre los
terminales NA y NC de la salida de fallo de CA y la salida de fallo de batería de la fuente
de alimentación externa, (consulte el elemento 3 en la imagen que se muestra arriba).
4. Respete las reglas de programación de FLM-325-2I4 (consulte el elemento 4 en la imagen
que se muestra arriba):
Entrada A: falla de CA, N/C
Entrada B: falla de batería, N/C
5. Habilitación de la fuente de alimentación externa:
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
84 es-AR | Instalación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 85
Precaución!
Para prevenir accesos no autorizados a la central y a sus diferentes niveles de autorización,
! cambie las credenciales de inicio de sesión de la central. Realice un registro seguro de las
credenciales nuevas.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
86 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Niveles de Operaciones
autorizaci restablecer, historial modo de prueba cambiar excluir/ program
ón silenciar, prueba fecha/hora incluir ación
evacuar
Nivel 1 D1 D P P D P -
Nivel 2 + +/- D D P D -
Nivel 3 + + + + + + +
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 87
Parámetros de toda la red: se aplican a todas las centrales del sistema en red (es decir, zonas
de grupo de la 129 a la 225 y zonas globales de la 226 a la 234). Todas las actividades de
monitoreo se informan en cada central y todas las actividades de operación y programación se
pueden realizar desde cualquier central.
Nota!
En un sistema en red, algunas opciones de programación remota de toda la central no están
disponibles al programar una central en red desde otra. Estas opciones solo se pueden
programar en la central que se usa para programación.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
88 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Remoto Local El usuario local puede elegir si desea finalizar la sesión del
primer usuario o no.
Si la opción de programación remota está configurada como 1-
CONFIR. EN PANEL, el sistema solicitará confirmación en la
central. El acceso web se concede en cuanto el PIN correcto
se introduce en la central.
Si se introduce un PIN no válido, aparece un mensaje de error
en la página web y se deniega el acceso.
Tenga en cuenta la expiración del nivel de acceso.
Transcurridos 25 min. sin que se haya realizado ninguna
acción, el Nivel de acceso 2 o 3 queda invalidado. En el Nivel 3,
se le notifica al usuario un minuto antes de que expire la
sesión. La próxima vez que el usuario trate de realizar una
acción de Nivel 2, se le notificará.
El tiempo de espera del Nivel de acceso 1 no expira.
Tras una denegación de acceso, un segundo usuario puede visualizar la pantalla actualizada
del panel.
5.3 Teclados
El teclado de pantalla de cristal líquido (LCD) es visible incluso con la puerta del gabinete
cerrada. Las tarjetas en idiomas se suministran para poder cambiar el texto de los LED y las
teclas.
El anunciador LCD FMR‑1000‑RA permite visualizar y monitorear de forma remota, incluida la
función de reconocimiento. Además, el anunciador LCD FMR‑1000‑RCMD cuenta con las teclas
de operación para restablecer y silenciar.
Nota!
En los sistemas en red, todas las centrales de la red o de un grupo definido se pueden
programar y operar desde cualquier central de dicho grupo o red. Todas las señales activadas
por una central de un grupo o de una red se informarán en todas las demás centrales de
dicho grupo o red.
Pantalla
Las centrales FPA‑1000 utilizan una pantalla LCD de 80 caracteres (4 líneas x 20 caracteres)
con gran ángulo de visión. La pantalla incluye una retroiluminación de LED de larga duración.
Si se pierde la alimentación de CA y el sistema no entra en estado de alarma, la
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 89
retroiluminación de LED se apaga para conservar las baterías. En la parte izquierda del borde
inferior de la placa principal hay un potenciómetro azul (POT). Para ajustar la pantalla del
teclado, gire el POT en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el contraste o en el
sentido contrario para aumentarlo.
Teclas
El teclado dispone de 22 teclas, incluido un teclado alfanumérico de 12 teclas similar a un
teclado telefónico con numeración de 0 a 9, asterisco [*] y numeral [#], escape [ESC], intro
[↵] y teclas de dirección (izquierda, derecha, arriba y abajo). Las teclas alfanuméricas se
utilizan para introducir información textual, al igual que se hace con las teclas telefónicas para
procesar información a través de las líneas telefónicas. Cada tecla representa un máximo de
cinco letras, números o símbolos.
En el modo de introducción de caracteres, utilice los siguientes códigos de teclas para los
caracteres:
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
90 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Arriba Borrar
Abajo (reservado)
Teclas de funcionamiento de
? evacuación, restablecimiento,
@ _ silenciamiento y reconocimiento
Teclas alfanuméricas
Indicadores LED
El panel frontal y los anunciadores LCD remotos cuentan con LED que indican el estado global
del sistema.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 91
Todos los LED del teclado de la central y de los anunciadores remotos LCD/LED se iluminan
de forma continua durante la operación de la prueba de lámparas.
Los LED de los anunciadores LED remotos indican el estado de las zonas de software de
forma individual.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
92 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Sirena piezoeléctrica
Todos los teclados o anunciadores tienen una sirena piezoeléctrica que proporciona una
indicación acústica del estado del sistema. Para obtener información sobre los modos de
sirena piezoeléctrica, consulte la tabla que se muestra a continuación:
Sonido periódico (0,5 s cada La central se encuentra en una condición de alarma de gas
2 s)
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 93
Al activar un punto de entrada de incendio configurado como SAP activado (con SAP global
activado), si se pulsa la tecla Reconocimiento [REC] en un plazo de 15 segundos tras una
activación SAP, se inicia el temporizador de investigación. Esto permite al usuario investigar la
alarma de incendio o iniciar otras acciones apropiadas hasta que el temporizador finalice.
También es posible iniciar una operación de reconocimiento mediante la activación de un
punto de entrada configurado como un tipo de reconocimiento.
Para realizar una prueba de lámparas, pulse y mantenga pulsada la tecla Reconocimiento
[REC] al menos 3 segundos. Todos los LED del teclado se encienden y la pantalla LCD del
teclado se llena con recuadros negros. Cuando se libera la tecla [REC], el teclado muestra el
número de versión del software, la ID de la central y la dirección IP de la central durante 3
segundos. Luego, las luces LED y la pantalla regresan al modo normal de funcionamiento.
Silencio
Cuando se inicia una operación de silencio, se producen las siguientes acciones:
– Se enciende la luz LED de silenciado. La central entra en un estado silenciado.
– Se desconectan las sirenas piezoeléctricas de todos los teclados y anunciadores.
– Todas las salidas configuradas como Silenciable se silencian.
– Los NAC ejecutan el pulso silenciado para el patrón programado o se quedan sin
alimentación, como se describe en la opción global Config. Silencio. Las luces
estroboscópicas continúan parpadeando.
– Todos los eventos en curso se marcan como Reconocidos cuando se pulsa la tecla
[SILENCIAR].
– Las operaciones de silenciado se registran en el historial.
– Si se programa, el panel envía un informe de silencio a la estación central.
– Se inicia el temporizador de recordatorio de problema.
La operación de silencio puede iniciarse mediante la activación de un punto de entrada
configurado como un tipo de silencio (consulte Eventos, Página 31). La operación de silencio
no restablece el estado de alarma y no devuelve la entrada activada al estado de servicio
normal. Cualquier alarma nueva que se produzca activa de nuevo las salidas silenciadas. Si la
causa de la activación de las sirenas no se corrige dentro de 24 horas, las sirenas pueden
volverse a activar.
Para programar el silencio en salidas individuales:
– En el teclado, use el acceso directo 6-1-1 o 2-2-2 para PROGRAMACIÓN, SLC, SLC 1 o
SLC 2, EDITAR DISPOSITIVO, SILENCIABLE (consulte Accesos directos, Página 100 y/o
Estructura del menú, Página 101)
– En el navegador, seleccione o deseleccione la casilla de verificación Silenciable para el
circuito específico en la pantalla de la placa principal o del bus de opciones
Flujo de agua silenciable
El panel ofrece una opción global para controlar el silenciado del panel cuando se activa una
alarma de tipo flujo de agua. Si se activa la opción de flujo de agua silenciable, se permite la
operación de silenciado desde el panel, independientemente de si hay o no una alarma de
flujo de agua. De lo contrario, la operación de silenciado no se lleva a cabo. Todas las
operaciones de silenciado, incluido el uso de la tecla de silencio y el silenciado automático, se
ignoran.
Silenciado automático
El panel ofrece una función de silenciado automático como una configuración opcional. El
usuario puede programar un tiempo de silenciado automático con un intervalo de entre 5 y
60 minutos. Si se activa el silencio automático, la primera alarma del sistema inicia el
temporizador del silencio automático. Al finalizar el conteo regresivo, se ejecuta una operación
de silenciado. En caso de que se produzca una segunda alarma durante el tiempo de silencio
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
94 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 95
Sistemas de detección de
incendios de Bosch
FPA-1000
Iniciando el sistema
[MM/DD/AA hh:mma]
Etiqueta Encabezamiento 1
Etiqueta Encabezamiento 2
SISTEMA NORMAL
[MM/DD/AA hh:mma]
Etiqueta Encabezamiento 1
Etiqueta Encabezamiento 2
SISTEMA NORMAL DÍA
[MM/DD/AA hh:mma]
El usuario puede programar las líneas de encabezado. Para programar las líneas de
encabezado en el sitio:
– En el teclado, use el acceso directo 6-6-2-9 para PROGRAMACIÓN, TEMPORIZADORES Y
SISTEMA, SISTEMA, ETIQUETA de encabezado (consulte Accesos directos, Página 100
yEstructura del menú, Página 101)
– En el navegador, cambie el texto de las líneas de encabezado en la pantalla Site Data
(Datos del sitio)
La última línea de la pantalla indica la fecha y la hora actuales con el formato MM/DD/AA y
hh:mma (donde a indica a. m. y p indica p. m.).
Si el sistema está programado para solicitar un PIN, la pantalla muestra el mensajeIntroduzca
PIN:.
Cuando el sistema funciona correctamente, el panel de control realiza las siguientes funciones
a intervalos regulares:
– Interroga a todos los dispositivos de circuito y los cuatro circuitos de dispositivos de
notificación (NAC) y comprueba si hay respuestas válidas, alarmas, problemas, etc.
– Comprueba si existen problemas con fuentes de alimentación y baterías.
– Explora el teclado para comprobar el restablecimiento del sistema o comandos Intro.
– Realiza pruebas automáticas en los detectores.
– Prueba la memoria del sistema.
Marcadores de posición de la pantalla
Para obtener información sobre los marcadores de posición que se utilizan en la pantalla
normal, anormal y de menú, consulte la tabla que se muestra a continuación.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
96 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
pp Número de panel
ddd Dirección
s Subdirección
Los tipos de punto que aparecen se enumeran en los marcadores de posición de la pantalla.
Para obtener información sobre los tipos de puntos, consulte la tabla que se muestra a
continuación.
Supervisión SUPERVSN
Genérico GENERIC
Problema PROBLEMA
Falla de CA FALLA CA
Restablecer REST.
Silencio SILENCIADO
Evacuar EVACUAR
Reconocer REC
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 97
Alarm Incen: 10
Pres v para Ver
Pulse </> Para Ver
Problema/Alarmas de gas
En el ejemplo anterior se muestran diez mensajes de alarma de incendio. Pulse [∧] o [∨] para
ver las pantallas de cada alarma.
Alarm Incen: 1
Pres v para Ver
A Investigar
REC en 15 seg
Alarm Incen: 1
Pres v para Ver
Investigando
RESTABL. en 180 seg
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
98 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Alarmas de gas: 3
Pres v para Ver
Pulse </> Para Ver
Supervs/Alarm Incend
En el ejemplo anterior, se muestran tres mensajes de alarma de gas. Pulse [∧] o [∨] para ver
las pantallas de cada alarma de gas.
Pantalla de Supervisión
Supervisiones: 5
Pres v para Ver
Pulse </> Para Ver
Alarm. Gas/Problemas
En el ejemplo anterior, se muestran cinco mensajes de supervisión. Pulse [∧] o [∨] para ver las
pantallas de cada supervisión.
Pantalla de problema
Problemas: 100
Pres v para Ver
Pulse </> Para Ver
Supervs/Alarm Incend
En el ejemplo anterior, se muestran 100 mensajes de problema. Pulse [∧] o [∨] para ver las
pantallas de cada problema.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 99
[Cat. de control] = Categoría de control: restablecer, silenciar o evacuar, genérico, sin verificar
Listados en la categoría Controles se enumeran los controles genéricos, evento de activación
de puntos de entrada sin verificar programados como de tipo verificación de alarma y la
prueba de comunicador (se puede realizar manualmente por el usuario o en forma
automática).
Pantalla de problema del discador de programación remota
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
100 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 101
1-TODO
2-ALARMAS DE INCENDIO
3-ALARMAS DE GAS
1-VER HISTORIAL 4-SUPERVISIONES
5-PROBLEMAS
6-CONTROLES
7-REINTENT COM
2-AUDIBLE 1-SILENCIOSO
2-ACTIVACIÓN CORTA
3-ACTIVACIÓN LARGA
3-INICIAR MODO DE
PRUEBA
Dependiendo de si está habilitada o no una red, aparece la pantalla de una sola central o la pantalla 1-ENTRADAS
A PROBAR.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
102 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
1-PRINCIPAL/LÍNEA 1
2-PRINCIPAL/LÍNEA 2
1-PRUEBA COM 3-SECUND./LINEA 1
4-SECUND./LINEA 2
5-IP PRINCIPAL
6-IP SECUNDARIO
7-CITY TIE 1
8-CITY TIE 2
1-DIAGNÓSTICO DEL
2-SLCS SLC 1
2-DIAGNÓSTICO DEL
SLC 2
3-IMPR. DIAG DEL SLC 1
4-IMPR. DIAG DEL SLC 2
1-RELÉ PP 1
1-RELÉS PP/BO 2-RELÉ PP 2
3-RELÉ PP 3
4-MÓDULO DE RELÉ 1@9
5-MÓDULO DE RELÉ 2@10
1-NAC 1 PP
2-NACS PP/BO 2-NAC 2 PP
4-SALIDAS
3-NAC REMOTO 1@11
4-NAC REMOTO 2@12
5-NAC REMOTO 3@13
6-NAC REMOTO 4@14
5-PRBA LAMP
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 103
4-CAMBIAR FECHA/HORA
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
104 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
1-RELÉ PP 1
1-RELÉS 2-RELÉ PP 2
3-RELÉ PP 3
4-MÓDULO DE RELÉ 1@9
5-MÓDULO DE RELÉ 2@10
4-SALIDAS DE PP/BO
1-NAC PLACA PPAL 1
2-NAC PLACA PPAL 2
2-NACS 3-NAC REMOTO 1@11
4-NAC REMOTO 2@12
5-NAC REMOTO 3@13
6-NAC REMOTO 4@14
1-SIN RETARDO
5-MODO DÍA 2-SAP
3-/SEÑAL PREVIA
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 105
1-CITY TIE 1
5-CITY TIES 2-CITY TIE 2
3-PLACA INSTALADA
4-RANGO EVENTO
1-PARES 1-3
2-PARES 4-6
1-ZONAS DOBLES 3-PARES 7-9
3-ZONAS/PLANTAS 4-PARES 10-12
5-PARES 13-15
6-PARES 16-18
1-ACTIVAR/DESACTIVAR
3=-HORARIO DE VERANO 2-INICIAR
3-FINALIZAR
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
106 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
1-CONTROLES
5-ACCESO DE USUARIO
2-VER/IMPR HISTORIAL
2-OPERACIONES/NIVEL 3-MODO DE PRUEBA
4-MENÚ DE PRUEBA
5-CAMBIAR FECHA/HORA
6-EXCLUIR/INCLUIR
3-BORRAR HISTORIAL
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
108 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
1-NÚM. DE CUENTA
2-FORMATO DE INFORMES
1-CUENTA PRINCIPAL 3-RUTA DE INFORMES
4-NÚM. DE TELÉFONO
5-INFORMES SOBRE IP
6-HORA DE PRUEBA AUTO
7-FREC. PRUEBA AUTO
8-MÁX. DE INTENTOS
1-ALARMAS
2-SUPERVISIONES
7-DACT 3-REARME DE ALARMA
3-DIREC. INFORME 4-REST. SUPERVIS.
5-PROBLEMA/
RESTAURACIÓN
6-PROGRAMACIÓN 6-COMPROBACIONES
7-SILENCIADO
8-RESTABLECER
9-EVACUACIÓN
4-INTERVALO DE
RELLAMADA
9-Reservado
1-TODO
2-SLC 1
9-AUTOAPRENDIZAJE 3-SLC 2
4-TODOS LOS SLC
5-ACTUALIZ. BUS OPC.
6-TODAS LAS DIFER.
7-VOLVER A PREDET.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 109
8- 1-SELECC CENTR
PROGRAMACIÓNREMOTA 2-ID CENTRAL
Para restablecer el PIN del Nivel 3, debe obtener un código de construcción y enviarlo al
centro de servicio de la central. Luego de enviar el código al centro de servicio, tiene 24 horas
para ingresar el código (7-2 para RESTABLECER PIN NIVEL 3-INGRESAR CÓDIGO DE
CONSTRUCCIÓN) y cambiar el PIN.
Para obtener el código de construcción:
– En el teclado, use el acceso directo 7-1 para RESTABLECER PIN NIVEL 3-OBTENER
CÓDIGO DE CONSTRUCCIÓN
– En el navegador, haga clic en Códigos PIN Nivel 3 (programación) en la pantalla Site Data
(Datos del sitio)
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
110 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Nota!
Uso de la central FPA-1000 en una red LAN, red corporativa o VPN
Si la computadora del usuario y la central FPA-1000 se conectan a una red LAN, red
corporativa o VPN, la central FPA-1000 debe tener asignada una dirección IP estática, ya que
realiza las funciones de un servidor. El cliente, que es el usuario de la computadora, debe
hacer referencia a dicha dirección IP para conectarse con el servidor. Para el funcionamiento
en una red corporativa, solicite una dirección IP estática al administrador del sistema.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 111
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
112 es-AR | Monitoreo, funcionamiento y programación Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Página Opciones
Programación
Placa principal Configuración de las salidas de placa principal (relés, NAC y City Tie).
Mantenimiento
Control Controla todas las salidas de forma individual: placa principal (relés,
NAC y City Tie), bus de opciones (prueba de anunciador LED), SLC 1 y
SLC 2 (salidas)
Monitoreo
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Monitoreo, funcionamiento y programación | es-AR 113
Página Opciones
Herramientas
Ajustes predeterminados
Para obtener un resumen de los ajustes predeterminados, consulte Programación
predeterminada, Página 127.
Códigos PIN de autorización
Se le solicitará al usuario que ingrese un código PIN si es necesario para la operación
requerida en la página web. La operación no puede realizarse sin una autorización válida. El
nivel de autorización real aparece en la esquina superior izquierda de cada página web. La
ventana muestra el estado "Nivel?" si no se ha iniciado sesión. Haga clic en el botón de inicio
de sesión para abrir la ventana e introducir el código PIN correspondiente.
Entradas no válidas
Cuando ingresa un valor no válido, el sistema proporciona información sobre el rango
correcto. No puede dejar el campo de entrada sin introducir un valor correcto.
Texto de etiqueta
El usuario puede configurar etiquetas para aplicaciones diferentes (por ejemplo, para
documentar la ubicación de un dispositivo). Normalmente, el texto de etiqueta se limita a un
máximo de 20 caracteres.
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
114 es-AR | Diagnósticos y resolución de problemas Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Diagnósticos y resolución de problemas | es-AR 115
Operación individual de las salidas del bus de Mantenimiento- Control - Bus de opciones
opciones
Leer los datos dinámicos de los dispositivos Comprobación - Prueba de SLC 1/SLC 2
del circuito
Ver dispositivos del bus de opciones 3-MENÚ DE PRUEBA, 6-VER BUS OPCIONES
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
116 es-AR | Diagnósticos y resolución de problemas Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
LED Descripción
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Mantenimiento | es-AR 117
7 Mantenimiento
7.1 Mantenimiento de la batería
Este producto requiere dos baterías de 12 V en serie para lograr una tensión combinada de
24 V. La capacidad máxima es de 40 Ah. El gabinete puede contener dos 7 Ah o 18 Ah. Las
baterías más grandes (24 Ah o 38 Ah) deben alojarse en una caja de baterías adicional.
Realice una prueba de la carga de la batería (consulte Prueba de batería y alimentación, Página
116), por lo menos dos veces al año. Sustituya las baterías que no estén bien de acuerdo a la
prueba. El voltaje de la batería debe ser de ≥26 V.
@ _
. : , A↔a
NETWORK SWITCH
15
12 V 12 V
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
118 es-AR | Mantenimiento Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Todas las tarjetas de red tienen un pequeño botón azul en la parte superior de la superficie. Al
pulsarlo, la tarjeta se restablece.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Especificaciones | es-AR 119
8 Especificaciones
8.1 Condiciones ambientales
Entorno Interior, seco
City Tie
– Voltaje 24 V CC
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
120 es-AR | Especificaciones Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Configuración 1 Clase B
Distancia del cableado del circuito 1.219 m (4.000 pies) máximo, en función del
calibre del cable y los dispositivos
conectados
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Especificaciones | es-AR 121
City Tie
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
122 es-AR | Especificaciones Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Tarjetas de red
Interfaces
Ethernet 1 x RJ45
Características físicas
Color Rojo
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Especificaciones | es-AR 123
Características físicas
Dimensiones con marco de ajuste (An. x Al. x 17,5 pulg. x 25,6 pulg. x (44,5 cm x 65,0 cm)
Pr.) 3,25 pulg./1,05 pulg. (8,25 cm/2,7 cm)
Montaje semiempotrado (en superficie /
empotrado)
Peso
Relés
Circuitos de comunicación
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
124 es-AR | Especificaciones Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Circuitos de comunicación
Tarjetas de red
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 125
9 Apéndices
9.1 Abreviaturas de la pantalla del panel de control
Abreviatura Descripción
CTA Cuenta
Act. Activación
ALM Alarma
Anuns anunciadores
AUTO Automat.
VA Verificación de alarma
Calib. Calibración
CONFIG Configuración
Corr. Corriente
D Modo de Día
Desactiv. Desactivación
Disp. Dispositivo
DIAG Diagnóstico
Suc Sucio
EVC Evacuar
ERR Error
ESC Escape
Ext. Externo/a
Fall Falla
FREC Frecuencia
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
126 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Abreviatura Descripción
VIE Viernes
h Historial
E/S Entrada/Salida
INFO Información
PP Placa principal
MÍN Mínimo
Mins Minutos
MÓD Módulo
LUN Lunes
NC Normalmente cerrado
nRFL no RFL
NA Normalmente abierto
BO Bus de opciones
Sobrecar. Sobrecarga
Sobreten. Sobretensión
IMP Imprimir
RECONFIG Reconfigurar
RLY Relé
RMT Remoto
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 127
Abreviatura Descripción
RST Restaurar
SAL Salvando
SAB Sábado
SECUND Secundario
SIL Silenciable
DOM Domingo
SW Software
SIS Sistema
JUE Jueves
MAR Martes
PBL Problema
Ver. Versión
VERIF. Verificación
Tens. Voltaje
MIE Miércoles
MP Modo de prueba
ID de central [vacío]
ID de red de incendios 1
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
128 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Plan de horario
Idioma Inglés
Ajustes de función
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 129
Ajustes de impresora
Puerto IP de la impresora 21
Configuración de SLC
Dirección 0 (fijo)
Topología 2 x clase B
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
Dirección 0 (fijo)
Topología 2 x clase B
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
130 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Etiqueta [vacío]
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 131
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
Excluido Desactivado
Silenciable Activado
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
132 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
Excluido Desactivado
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 133
– Etiqueta [vacío]
– Excluido Desactivado
Etiqueta [vacío]
Excluido Desactivado
– Restablecimiento Desactivado
secuencial
– Evacuable Desactivado
Excluido Desactivado
Evacuable Desactivado
Excluido Desactivado
Silenciable Activado
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
134 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Placa principal
Relés
Evacuable Desactivado
Excluido Desactivado
Restablecimiento Desactivado
secuencial
Evacuable Desactivado
Excluido Desactivado
Restablecimiento Desactivado
secuencial
Evacuable Desactivado
Excluido Desactivado
Restablecimiento Desactivado
secuencial
NAC
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 135
Silenciable Activado
Excluido Desactivado
City Tie
Silenciable Desactivado
Desactivado Desactivado
Excluido Desactivado
Silenciable Desactivado
Desactivado Desactivado
Excluido Desactivado
Bus de opciones
Anunciadores LED
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
136 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
instalado Desactivado
Evacuable Desactivado
Excluido Desactivado
Restablecimiento Desactivado
secuencial
Etiqueta [vacío]
Silenciable Activado
Excluido Desactivado
Etiqueta [vacío]
Informes
Cuenta principal/secundaria
RPTC
Informe IP de Conettix
, dirección IP [vacío]
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 137
Cuenta principal/secundaria
Cifrado Desactivado
Direccionamiento
Zonas
Zonas globales
Todas las zonas globales se asignan a un predeterminado. La opción en red se activa para
todas las zonas globales.
Etiqueta [vacío]
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
138 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Excluido Desactivado
Recuento 1
Planta 0
Zonas dobles
Pisos
En red
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 139
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
140 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Cuando se usa el formato de informe Modem IIIa2 con un receptor de Bosch Security
Systems, Inc., la salida de receptor se ajusta según la disposición de informe siguiente:
tt:tt Hora
AREA=C Circuito
EEEEEEEEEE Evento
POINT=AAA Dirección
Alarma de incendio de humo 2 #### 1 111 CC AAA FA CAAA FIRE ALAR SMOKE DETCTOR
Alarma de incendio de ducto 3 #### 1 116 CC AAA FA CAAA FIRE ALARM SMOKE DETCTOR
Alarma de incendio térmica 4 #### 1 114 CC AAA FA CAAA FIRE ALARM HIGH TEMP. SENSOR
Alarma de incendio de flujo de 6 #### 1 113 CC AAA SA CAAA FIRE ALARM WATERFLOW POINT
agua
Rearme de alarma de incendio 17 #### 3 110 CC AAA FH CAAA FIRE ALARM REST
general
Rearme de alarma de incendio de 18 #### 3 111 CC AAA FH CAAA FIRE ALM RESTOR SMOKE
humo DETCTOR
Detector de ducto normalizado 19 #### 3 116 CC AAA FH CAAA FIRE ALM RESTOR SMOKE
DETCTOR
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 141
Alarma de incendio detector 20 #### 3 114 CC AAA FH CAAA FIRE ALARM RESTOR HIGH TEMP.
térmico normalizada SENSOR
Rearme de alarma de incendio 21 #### 3 115 CC AAA FH CAAA FIRE ALM RESTOR
manual
Rearme de alarma de incendio de 22 #### 3 113 CC AAA SH CAAA FIRE ALM RESTOR WATERFLOW
flujo de agua POINT
Rearme de alarma de gas 24 #### 3 151 CC AAA GH CAAA FIRE SUPRV REST
Incendio excluido 32 #### 1 571 CC AAA FB CAAA POINT BYPASS FIRE POINT
Flujo de agua excluido 33 #### 1 571 CC AAA WB CAAA POINT BYPASS WATERFLOW POINT
Incendio incluido 48 #### 3 571 CC AAA FU CAAA BYPASS RESTORE FIRE POIN
Flujo de agua incluido 49 #### 1 571 CC AAA WU CAAA BYPASS RESTORE WATERFL. POINT
Falla de derivación a tierra 70 #### 1 310 00 000 ET 0000 TROUBLE REPORT GROUND FAULT
Problema de línea telefónica [Línea 75 #### 1 351 00 000 LT 0000 PHONE LINE FAIL PHONE LINE=1
1]
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
142 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Problema de línea telefónica [Línea 75 #### 1 352 00 000 LT 0000 PHONE LINE FAIL PHONE LINE=2
2]
Corto en las Conexiones OUT (para 79 #### 1 372 CC 000 ET CAAA PT BUS TROUBLE
la Clase B)
Corto en las Conexiones IN (para la 80 #### 1 372 CC 000 ET CAAA PT BUS TROUBLE
Clase B)
Sensor sucio 95 #### 1 393 CC AAA AS CAAA ANALOG SERVICE SENSOR DIRTY
Energía local activada 101 #### 1 300 CC AAA ET CAAA FIRE TROUBLE
Falla de activación de energía local 102 #### 1 300 CC AAA ET CAAA FIRE TROUBLE
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 143
No verificado 103 #### 1 378 CC AAA FG CAAA UNVRFD EVT-FIR CROSS POINT
Falta la placa principal 104 #### 1 330 CC AAA EM CAAA EQUIPMENT FAIL
Puerto NIC Desconectado 105 #### 1 330 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Lazo de cableado abierto 106 #### 1 371 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Falta la central en red 107 #### 1 300 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Dirección de central doble 108 #### 1 300 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Conflicto de configuración de red 109 #### 1 300 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Panel de red nuevo 110 #### 1 300 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Problema de dirección equivocada 111 #### 1 380 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
(para el modelo 440)
Problema de duración de CO (para 112 #### 1 380 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
el modelo 440)
Problema de falla de CO (para el 113 #### 1 380 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
modelo 440)
Problema interno del dispositivo 114 #### 1 380 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
(para el modelo 440)
Placa de conmutador nueva 115 #### 1 330 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Tipo de lazo de cableado 116 #### 1 300 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Sinc. de evento de panel 118 #### 1 300 CC AAA ET CAAA EQUIPMENT FAIL
Restauración de problema general 128 #### 3 373 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
Restauración de relé de batería 133 #### 3 320 00 000 ER 0000 EQUIP RESTORAL
Restauración de toma de tierra 134 #### 3 310 00 000 ER 0000 RESTORAL REPORT GROUND FAULT
Restauración de RFL abierto 135 #### 3 300 CC AAA ER CAAA EQUIP RESTORAL
Restauración de corto de RFL 136 #### 3 300 CC AAA YJ CAAA EQUIP RESTORAL
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
144 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Restauración de línea telefónica 139 #### 3 351 00 000 LR 0000 PHONE RESTORAL PHONE LINE=1
[Línea 1]
Restauración de línea telefónica 139 #### 3 352 00 000 LR 0000 PHONE RESTORAL PHONE LINE=2
[Línea 2]
Restauración de ruta de informe IP 140 #### 3 356 CC AAA ER CAAA NETWORK RESTORE
Restauración de comunicación con 141 #### 3 350 CC AAA YK CAAA COMM FAIL RESTR
la cuenta principal
Restauración de comunicación con 142 #### 3 350 CC AAA YK CAAA COMM FAIL RESTR
la cuenta secundaria
Restauración de corto en las 143 #### 3 372 CC 000 ER CAAA PT BUS RESTORAL
Conexiones OUT (para la Clase B)
Restauración de corto en las 144 #### 3 372 CC 000 ER CAAA PT BUS RESTORAL
Conexiones IN (para la Clase B)
Restauración de corto 145 #### 3 372 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
Restauración de circuito abierto 146 #### 3 371 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
Restauración de circuito abierto 147 #### 3 371 CC 000 ER CAAA PT BUS RESTORAL
Restauración de baja tensión 148 #### 3 370 CC 000 ER CAAA PT BUS RESTORAL
Restauración de alimentación 150 #### 3 300 CC 000 ER CAAA FIRE TBL RESTOR
externa
Restauración de tipo de circuito 151 #### 3 300 CC 000 ER CAAA PT BUS RESTORAL
incompatible
Restauración de dispositivo interno 152 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
Restauración del sensor de 153 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
temperatura
Restauración de sensor de humo 154 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
Restauración de multisensor 155 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
Restauración de dispositivo 156 #### 3 380 CC AAA EN CAAA FIRE TBL RESTOR
perdido
Restauración de dispositivo nuevo 157 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
Restauración de tipo de dispositivo 158 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
incorrecto
Restauración de dispositivo sucio 159 #### 3 393 CC AAA AN CAAA ANALOG RESTORE SENSOR DIRTY
Restauración de calibración de 160 #### 3 392 CC AAA AN CAAA FIRE TBL RESTOR
sensor
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 145
Restauración de inicialización de 161 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
dispositivo
Polaridad invertida (Conexión 162 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
incorrecta)
Restauración de aislador de 163 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
cortocircuito
Restauración de dirección doble 164 #### 3 380 CC AAA ER CAAA FIRE TBL RESTOR
Restauración de apertura de lazo 167 #### 3 371 CC AAA ER CAAA EQUIPMENT RESTORAL
de cableado
Restauración de panel de red 168 #### 3 300 CC AAA ER CAAA EQUIPMENT RESTORAL
ausente
Restauración de dirección de doble 169 #### 3 300 CC AAA ER CAAA EQUIPMENT RESTORAL
panel
Restauración de panel nuevo 171 #### 3 300 CC AAA ER CAAA EQUIPMENT RESTORAL
Restauración de falla de CO (para 174 #### 3 380 CC AAA ER CAAA EQUIPMENT RESTORAL
el modelo 440)
Restauración de tipo de lazo de 177 #### 3 300 CC AAA ER CAAA EQUIPMENT RESTORAL
cableado
Restauración de Sinc. de evento de 179 #### 3 300 CC AAA ER CAAA EQUIPMENT RESTORAL
panel
Inicio de evacuación 194 #### 1 604 0u 000 FI 000u FIRE WALK START
Inicio de prueba 195 #### 1 607 0u 000 TS 000u WALK TEST START
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
146 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Prueba manual del comunicador 196 #### 1 601 CC AAA RX CAAA TEST REPORT
Prueba automática normal 197 #### 1 602 CC AAA RP CAAA TEST REPORT
Prueba automática de apagado 198 #### 1 608 CC AAA YX CAAA TEST OFF-NORMAL
normal
Programación remota exitosa 199 #### 1 412 0u 000 RS 000u RAM ACCESS OK
Inicio de programación local 200 #### 1 607 0u 000 LB 000u WALK TEST START
Falla de programación remota 201 #### 1 413 0u 000 RU 000u RAM ACCESS FAIL
Fin de evacuación 226 #### 1 604 0u 000 FK 000u FIRE WALK END
Fin de prueba 227 #### 1 607 0u 000 TE 000u WALK TEST END
Consulte también
– Asignación de direcciones, Página 39
– Asignación de direcciones de placa principal, Página 42
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 147
Dirección:
Teléfono:
Seis diodos electroluminiscentes (LED) muestran las condiciones de alarma de Supervisory Silenced Trouble
@ _
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
148 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Incendio Encendi Sonido continuo Cuando el sistema registra una alarma de incendio y no se restablece.
3)
Luz LED do
roja
Apagado Silencio Tras restablecer y si no se registra ninguna alarma.
3)
Alarma de Encendi Sonido periódico Cuando el sistema registra una alarma de gas y no se restablece.
gas do (0,5 s encendido,
Azul 1,5 s apagado)
Supervisió Encendi Sonido periódico Cuando el sistema registra una condición de supervisión.
n do (0,5 s encendido,
Amarillo 3,5 s apagado)
Silenciado Encendi Silencio Cuando el usuario silencia manualmente una condición de alarma o
Amarillo do problema, o cuando expira el tiempo de silencio automático del
sistema.
Problema Encendi Sonido periódico Cuando el panel se está iniciando o cuando se registra en el sistema
Amarillo do (0,5 s encendido, una condición de problema de un punto o del panel; o cuando se
9,5 s apagado) excluyen salidas, entradas u otros elementos.
Parpade Silencio Cuando el panel no está operativo o cuando la prueba caminada está
o en curso.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables Apéndices | es-AR 149
Dirección:
Teléfono:
Bosch Security Systems, Inc. Guía de Instalación y Operación 2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609
150 es-AR | Apéndices Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
Incendio Encendi Sonido continuo Cuando el sistema registra una alarma de incendio y no se restablece.
3)
Luz LED do
roja
Apagado Silencio Tras restablecer y si no se registra ninguna alarma.
3)
Alarma de Encendi Sonido periódico Cuando el sistema registra una alarma de gas y no se restablece.
gas do (0,5 s encendido,
Azul 1,5 s apagado)
Supervisió Encendi Sonido periódico Cuando el sistema registra una condición de supervisión.
n do (0,5 s encendido,
Amarillo 3,5 s apagado)
Silenciado Encendi Silencio Cuando el usuario silencia manualmente una condición de alarma o
Amarillo do problema, o cuando expira el tiempo de silencio automático del
sistema.
Problema Encendi Sonido periódico Cuando el panel se está iniciando o cuando se registra en el sistema
Amarillo do (0,5 s encendido, una condición de problema de un punto o del panel; o cuando se
9,5 s apagado) excluyen salidas, entradas u otros elementos.
Parpade Silencio Cuando el panel no está operativo o cuando la prueba caminada está
o en curso.
2017.12 | 1.0 | F.01U.173.609 Guía de Instalación y Operación Bosch Security Systems, Inc.
Bosch Security Systems, Inc. Bosch Sicherheitssysteme GmbH
130 Perinton Parkway Robert-Bosch-Ring 5
Fairport, NY 14450 85630 Grasbrunn
USA Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems, Inc., 2017