Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

ACOTACIÓN Y APARTE

ACOTACIÓN
También llamada a veces “didascalia”. Indicación escrita en los textos teatrales
que no se pronuncia, pues no forma parte de los diálogos, sino que está
pensada para facilitar al director y a los actores la puesta en escena. Pueden
señalarse, por ejemplo, los movimientos de los personajes, sus gestos, su
actitud, tipo de entonación, efectos musicales o lumínicos, detalles sobre el
vestuario, el decorado, etc.
Las acotaciones pueden ser explícitas o implícitas.
Las acotaciones explícitas son independientes del diálogo y suelen marcarse
entre paréntesis o en cursiva. Estos dos ejemplos de acotaciones explícitas,
destacadas en cursiva, pertenecen a El caballero de Olmedo, de Lope de Vega:

Salen don Fernando y don Rodrigo, en hábito de noche.


FERNANDO: ¿De qué sirve inútilmente
venir a esta casa?

Al entrar, una sombra con una máscara negra y sombrero, y puesta la mano en el puño
de la espada, se le ponga delante:
ALONSO: ¿Qués esto? ¿Quién va? De oírme
no hace caso. ¿Quién es? Hable.

Las acotaciones implícitas (o insertas) son indicaciones sobre la escenografía o


los movimientos que se transmiten dentro de los diálogos. Este es un ejemplo
de La Celestina:

CALISTO: Cerrad esa puerta, hijos.

1
Del diálogo se deduce que hay una puerta en el decorado (si La Celestina se
escribió para ser puesta en escena, lo que no es seguro). De este otro diálogo se
deduce que Areúsa se mete en una cama:

CELESTINA: Pues no estés asentada, acuéstate y métete debaxo de la ropa, que


pareces sirena.
AREÚSA: Bien me dizes, señora tía.
CELESTINA: ¡Ay cómo huele toda la ropa en bulléndote!
*Bulléndote: moviéndote, se supone que dentro de la cama.

APARTE
En el teatro, intervención de un personaje delante de otros personajes que estos
no oyen. Es decir, las palabras en aparte solo son oídas por el público y, claro,
por el personaje que las pronuncia. Es una convención frecuente en el teatro
hasta el Realismo (siglo XIX), pues a partir de esta época comenzó a
considerarse no verosímil.
A veces un personaje habla en aparte a otro, mientras que el resto de personajes
presentes en el escenario no los oyen.
Las frases en aparte suelen señalarse entre paréntesis. Aquí hay un ejemplo de
aparte en La Celestina:

CALISTO: Mayor es mi fuego, y menor la piedad de quien yo agora digo.


SEMPRONIO: (No me engaño yo, que loco está este mi amo).
CALISTO: ¿Qué estás murmurando, Sempronio?
Sempronio: No digo nada.

Las palabras de Sempronio en aparte –“No me engaño yo, que loco está este mi
amo”- son escuchadas por los espectadores, pero no por Calisto, de ahí que
luego le pida que diga qué ha dicho.

2
Este es un ejemplo de La Celestina de aparte entre dos personajes: Pármeno y
Sempronio hablan entre sí en aparte, de manera que Celestina y Calisto, que
están con ellos, no los escuchan:

CELESTINA: Salgamos, señor, de la iglesia, y de aquí a la casa te contaré algo con


que te alegres de verdad.
PÁRMENO: (Buena viene la vieja, hermano; recaudado debe de aver.
SEMPRONIO: Escúchala).

También podría gustarte