Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

MANUAL DE USO Y CUIDADO DE

LAVADORA DE CARGA SUPERIOR

Este manual contiene información útil, por favor léalo antes de operar su lavadora.

W10742981B W10742983B
®
ÍNDICE LAVADORAS WHIRLPOOL
Especificaciones Técnicas

Modelo
SEGURIDAD DE LA LAVADORA............................................. 3 8MWTW1615
¿QUE HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?.................... 4
PANEL DE CONTROL Y CARACTERISTICAS....................... 5
GUIA DE CICLOS...................................................................... 7
USO DE SU LAVADORA.......................................................... 9
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA................................... 12
SOLUCION DE PROBLEMAS.................................................. 14
POLIZA DE GARANTIA............................................................ 19
Frecuencia de Operación 60 Hz
WHIRLPOOL SERVICE............................................................ 20
CERTIFICADO DE GARANTIA LATINO AMERICA .............. 21
Tensión de Alimentación 110-127 V~

Capacidad Máxima Capacidad Consumo de Corriente


(ropa seca)
8MWTW1615 16 kg 5,5-6,0 A

Altura 111 cm

Ancho 67 cm

Profundidad 67 cm

Máxima Presión de agua de 485 kPa


Alimentación Permisible

Mínima Presión de agua de 35 kPa


Alimentación Permisible

Fabricador
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9
Col.El Milagro
Apodaca, N.L., México, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00

Mensaje para el usuario


®
Agradecemos la compra de un electrodoméstico WHIRLPOOL .
Porque su vida es cada vez más activa y con mayores
®
ocupaciones, las lavadoras WHIRLPOOL son fáciles de usar,
ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar
que la lavadora funcione por muchos años sin problemas,
hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene
información valiosa acerca de cómo operar y cuidar de su
lavadora de manera correcta y segura. Por favor léalo con
cuidado.

2
SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta para seguridad.
Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás. Todos
los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la
palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones


inmediatamente.

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones.


Todos los mensajes de seguridad, dirán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le mencionarán
que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
■ Lea todas las instrucciones antes de usar la ■ Los niños se deben supervisar para asegurar que
lavadora. no jueguen con el aparato.
■ No lave artículos que hayan sido previamente ■ No permita que los niños jueguen encima o dentro de la
limpiados, lavados, remojados o humedecidos con lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los
gasolina, solventes para lavar en seco, u otras niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.
sustancias inflamables o explosivas ya que éstas ■ Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla,
emanan vapores que podrían encenderse o causar quítele la puerta o la tapa.
una explosión. ■ No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la
■ No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, tina, o el agitador están funcionando.
u otras sustancias inflamables o explosivas al agua ■ No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar
de lavado. Estas sustancias emanan vapores que sometida a la intemperie.
podrían encenderse o causar una explosión. ■ No trate de forzar los controles.
■ En ciertas condiciones, puede generarse gas ■ No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente
hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando
haya usado por dos semanas o un período mayor. así se le indique específicamente en el Manual de Uso y
EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha Cuidado o en instrucciones de reparación para el usuario
usado el agua caliente durante dicho período, antes publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución
de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua cuente con la habilidad necesaria.
caliente y deje que corra el agua por varios minutos.
■ Para obtener información respecto a los requisitos de
Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya
acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, conexión a tierra, refiérase a los “Requisitos Eléctricos” en
no fume ni use una llama abierta durante este lapso. las Instrucciones de instalación.
■ Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser
■ Este aparato no está diseñado para que sea utilizado
por personas (incluidos niños) con capacidades reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con por personal calificado para evitar peligro.
falta de experiencia y conocimiento, excepto que ■ Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas
se le haya dado instrucción o supervisión referida con el aparato, las mangueras viejas no se
al uso del aparato por una persona responsable deben reutilizar para evitar peligro.
de su seguridad.
■ No limpie su lavadora con sustancias o líquidos
flamables.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?
Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador.

¿ CÓMO MAXIMIZAR LA EFICIENCIA DE SU LAVADO?

La máxima eficiencia de su lavado se logra con la tapa cerrada, por lo que le recomendamos que una vez que haya
haya agregado la ropa, el detergente y los aditivos, cierre la tapa e inicie su ciclo de lavado.

El mantener la tapa abierta después de haber iniciado el ciclo modificará la programación establecida para el
llenado por fases.
IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene la tapa abierta , notará que la lavadora le advertirá por medio
de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se
cierra la tapa, el ciclo se cancelará y el agua recolectada se drenará de manera automática

CONOZCA LAS FASES DE LLENADO DE SU LAVADORA

No aplican en todos los ciclos. Consulte la "Guía de ciclos".

Cierre la tapa para


contar con la máxima
eficiencia de lavado

FASE 1 PRELAVADO AUTOMÁTICO FASE 2 REMOCIÓN DE MANCHAS FASE 3 LAVADO PROFUNDO


CON AGITACIÓN
La lavadora llenará hasta un nivel La lavadora vuelve a llenar a un La lavadora detiene la agitación y
relativamente bajo, y empezará su segundo nivel y continúa su agitación. llena hasta el nivel seleccionado.
agitación para maximizar la acción de Esto contribuye a la remoción de Este proceso ayuda a asentar la ropa
lavado. Este es un proceso que manchas de sus prendas. y evitar que se enrede, y la deja lista
ayuda a la limpieza efectiva. para el agitado del lavado profundo.

Las fases de llenado dependerán del tamaño de carga seleccionado.

4
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍ STICAS
4 5 6

8MWTW1615
9 7
8

1 Perilla de ciclos de lavado 3 Temperaturas


Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los Seleccione una temperatura de lavado según el tipo de
ciclos disponibles en su lavadora. tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Para obtener
los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las
CICLOS AUTOMÁTICOS etiquetas de las prendas, use el agua de lavado más caliente
Le permite lavar sus prendas a través de un proceso que las telas puedan resistir.
automático que incluye lavar, enjuagar y exprimir.
Escoja el ciclo más adecuado de acuerdo al tipo de •Todos
 los enjuagues son con agua fría.
ropa que vaya a lavar.
4 Nivel de suciedad
El nivel de suciedad (tiempo de lavado) esta predeterminado
para cada ciclo de lavado. Para prendas con más suciedad
seleccione el nivel de suciedad "Intenso". Para prendas con
menor suciedad seleccione el nivel de suciedad "Ligero".

5 Nivel de Exprimido
Esta lavadora selecciona automáticamente el nivel de
CICLOS MANUALES exprimido, basado en el ciclo seleccionado. El nivel de
Los ciclos manuales le permiten lavar sus prendas exprimido puede ser modificado. No todos los niveles de
controlando cada etapa del lavado de manera manual. exprimido están disponibles en todos los ciclos.

6 Alarma
A l seleccionar la alarma "Enjuague", su lavadora le indicara el
 momento en que se encuentra la fase de llenado del enjuague
y la tapa ya ha sido desbloqueada.
2 Tamaño de carga Cuando su lavadora haya llenado hasta el nivel de agua
El sistema Intelicarga® de la lavadora le permite ajustar con deseado, puede agregar el suavizante. A l seleccionar la alarma
precisión el Tamaño de Carga de la ropa que vaya a lavar. "Fin de ciclo", su lavadora emitirá una señal, que le indicara el
momento en que su ciclo ha terminado. Usted puede
seleccionar o no, ambas alarmas si así lo desea.

7 Botón de Inicio/Pausa
Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo
nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear
la tapa en las fases de drenado y exprimido.
NOTA: Si la lavadora está drenando o exprimiendo, puede
tomar varios minutos para que se desbloquee la tapa.

5
8 Luces indicadoras de Etapas de Lavado LISTO

Remojo Enjuague Listo


Lavado Drenado/ Tapa Remojo Enjuague Listo
Lavado Drenado/ Tapa
Exprimido Exprimido
Las luces indicadoras de etapas de lavado muestran el progreso
del ciclo. En cada etapa del proceso, usted puede notar sonidos Una vez que el ciclo este completo, esta luz se
o pausas que son diferentes que en las lavadoras tradicionales. encenderá. Retire las prendas de la lavadora para
Cuando se presiona el botón INICIO /PAUSA, la lavadora mejores resultados.
comenzará a llenar de agua. TAPA
NOTA: El máximo desempeño de la lavadora se
logrará si se mantiene la tapa cerrada.
La lavadora moverá la carga un poco, hará una Esta luz indi ca que la tapa está
para permitir que el agua empape la carga y después bloqueada y no puede ser abierta.
continuará agregando agua. Este proceso puede Si usted necesita abrir la tapa, presione
repetirse hasta que la cantidad correcta de agua haya sido INICIO /Pausa. Usted podrá abrir la tapa hasta que
añadida al tambor. la luz de seguro de Tapa deje de encender. Cierre la tapa.
Presione INICIO /Pausa de nuevo para continuar
REMOJO
con el ciclo.
NOTA: Si la lavadora está drenando o exprimiendo,
Remojo Enjuague Listo puede tomar varios minutos para que se desbloquee
Lavado Drenado/ Tapa la tapa.
Exprimido

La lavadora comenzará la etapa de remojo una vez que


haya alcanzado el nivel de llenado seleccionado.
El remojo ayuda en la remoción de manchas difíciles.

LAVADO
9 Selección manual de etapas de lavado

Remojo Enjuague Listo
Lavado Drenado/ Tapa
Exprimido
La limpieza con bajo nivel de agua equivale a una limpieza
concentrada. En lugar de diluir el detergente como en una
lavadora de agitador tradicional, esta lavadora aplica el detergente
Con esta opción usted podrá seleccionar un ciclo manual
directamente en las prendas sucias. Los sonidos del motor (una o varias etapas del ciclo automático que ha
pueden cambiar en diferentes etapas del ciclo. seleccionado) o inclusive agregar un remojo a su ciclo de
lavado seleccionado.
ENJUAGUE COMO AGREGAR REMOJ O A UN CICLO AUTOMÁTICO

- Gire la perilla al ciclo automático deseado.


Remojo Enjuague Listo - Oprima una vez el botón "Seleción Etapas de Lavado".
Lavado Drenado/ Tapa - Seleccione las opciones deseadas.
Exprimido Notará que la luz de "Remojo" se encenderá.
Usted escuchará sonidos similares al ciclo de lavado mientras - Presione INICIO/PA USA para comenzar su ciclo.
que la lavadora enjuaga y mueve la carga.
COMO SELECCIONAR UN CICLO MANUAL

DRENADO/EXPRIMIDO - Gire la perilla al ciclo automático deseado.


- Oprima el botón "Selección Etapas de Lavado"
- Seleccione las opciones deseadas.
Remojo hasta obtener la etapa o etapas del ciclo deseadas.
Enjuague Listo Usted puede elegir entre los ciclos manuales disponibles:
Lavado Drenado/ Tapa
Exprimido
- Remojo
La lavadora centrifuga la carga para secar o remover la - Lavado
humedad de las prendas. - Enjuague - Drenado/Exprimido
- Drenado/Exprimido

6
GUÍA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar.
No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
CICLOS AUTOMÁTICOS

Artículos a Ciclo: Opciones Detalles de los ciclos:


lavar: Disponibles
Prendas Lavado Temperatura Use este ciclo para lavar cargas pequeñas de 2 a 3
ligeramente Rápido Nivel de exprimido (solo Normal) prendas con suciedad ligera que necesite de prisa.
sucias Nivel de Suciedad
Tamaño de Carga
Alarma

Ropa interior Ropa Temperatura Use este ciclo para ropa interior evitando introducir
Interior Nivel de exprimido encaje, seda o cualquier otra prenda que indique
Nivel de Suciedad lavado delicado o a mano. Este ciclo esta diseñado
Tamaño de Carga para llenado en etapas, dando la máxima limpieza
Alarma y cuidado a su ropa.


La acción de lavado de este ciclo está diseñada para que
Sábanas con Sábanas Temperatura
suciedad normal, artículos grandes no se enreden tanto ni formen nudos.
fundas de Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad IMPORTANTE: Coloque las prendas en montones flojos y
almohada y de modo parejo alrededor del agitador para lograr un
frazadas ligeras Tamaño de Carga
Alarma funcionamiento óptimo.
o cubrecamas

Toallas y Toallas Temperatura Este ciclo esta diseñado para utilizar un llenado
articulos de Nivel de exprimido tradicional empleando una acción de lavado
felpa, suciedad Nivel de Suciedad a velocidad media.
ligera Tamaño de Carga
Alarma

Artículos grandes Edredones Temperatura Ciclo de llenado tradicional con un agitado medio
de tela, Nivel de exprimido para el mejor cuidado de sus prendas. Diseñado para
como bolsas artículos voluminosos. Este ciclo utiliza un nivel de agua
para dormir, Nivel de Suciedad
Tamaño de Carga mayor que los demás ciclos.
edredones
pequeños, Alarma
chaquetas

Telas blancas con Ropa Temperatura Este ciclo se recomienda para prendas con suciedad
suciedad profunda Blanca Nivel de exprimido profunda debido a su accion de lavado alta ya que el
Nivel de Suciedad diseño contempla un llenado en etapas dando un
Tamaño de Carga máximo beneficio para la limpieza y el cuidadode sus
Alarma prendas. Para lograr la máxima remoción de suciedad y
manchas, se puede utilizar el depósito de blanqueador
liquido, con blanqueador líquido con cloro, blanqueador
no decolorante o productos Oxi.

Algodón, lino y Ropa Temperatura Use este ciclo para las prendas de algodón y cargas
prendas de color Nivel de exprimido de telas mixtas con suciedad normal. Esté ciclo esta
mezcladas Nivel de Suciedad diseñado para llenar en etapas dando un máximo
Tamaño de Carga beneficio para la limpieza y cuidado de sus prendas.
Alarma

Telas resistentes, Jeans Temperatura Use este ciclo para prendas de mezclilla, prendas
telas gruesas, (Mezclilla) Nivel de exprimido pesadas o artículos robustos. Este ciclo utiliza un
prendas que no Nivel de Suciedad llenado tradicional con acción de lavado prolongada
destiñen Tamaño de Carga para una mejor remoción de manchas.
Alarma
Use este ciclo para prendas resistentes de
Telas resistentes, Ropa Temperatura
colores obscuros obscura Nivel de exprimido colores obscuros o brillantes que pueden decolorar o
que destiñen Nivel de Suciedad su color desvanece en un ciclo de lavado caliente.
y se opacan Tamaño de Carga Este ciclo está diseñado con un llenado por fases y
Alarma movimientos más moderados que permiten dar un
mejor cuidado a sus prendas obscuras.

Seda lavable a Ropa Temperatura Use este ciclo para las prendas delicadas lavables a
maquina, telas de delicada Nivel de exprimido (solo Normal) máquina. Este ciclo usa una acción de lavado
lavado a mano Nivel de Suciedad intermitente para el cuidado delicado de articulos finos
y lana Tamaño de Carga lavables. Se recomienda colocar los articulos pequeños
Alarma en bolsas de malla antes de lavarlos.

7
*Todos los enjuagues son con agua fría.
CICLOS MANUALES
Para seleccionar su ciclo manual consulte "Como seleccionar un Ciclo Manual".
Nota: Consulte los artículos a lavar recomendados en la guía de ciclos automáticos, según el ciclo seleccionado.

Ciclo: Opciones Detalles de los ciclos:


Disponibles
Use este ciclo para remojar manchas pequeñas de
REMOJO Depende del ciclo automático suciedad impregnada en telas. La lavadora hará
y las opciones seleccionadas agitación y remojo intermitentes. Al terminar el tiempo
de remojo, la lavadora no drenará el agua por 12 horas
mientras que la tapa se mantenga cerrada. En caso
de que la tapa esté abierta drenará el agua a los
10 minutos.

LAVADO Depende del ciclo automático Use este ciclo cuando solamente requiera la etapa de
de lavado. Su lavadora hará llenado por fases para
y las opciones seleccionadas luego proseguir con la acción de lavado. Una vez
terminada la fase marcará listo.Al terminar el tiempo de

lavado la lavadora no drenará el agua por 12 horas
mientras que la tapa se mantenga cerrada. En caso de
que la tapa esté abierta drenará el agua a los 10 min.

ENJUAGUE- Depende del ciclo automático Combina enjuague y exprimido a alta velocidad. Ciclo
diseñado para poder colocar suavizante en el
DRENADO/ y las opciones seleccionadas dispensador del agitador desde el inicio.
EXPRIMIDO

Depende del ciclo automático Este ciclo usa un exprimido para acortar los tiempos
DRENADO/ de secado de las telas pesadas o para los artículos de
EXPRIMIDO y las opciones seleccionadas cuidado especial que se laven a mano. Use este ciclo
para completar un ciclo después de un corte de
corriente.

8
USO DE SU LAVADORA
COMO CARGAR
Para estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamaño de carga en la posición de la carga más grande

Ropa de trabajo pesado Carga mixta Toallas


3 pantalones de mezclilla 2 sábanas matrimoniales 9 toallas de baño
3 pantalones de trabajo 2 manteles 8 toallas de mano
3 camisas de trabajo 8 camisas 6 toallas faciales
2 pantalones de deporte 4 toallas de baño
6 camisetas de deporte 7 camisetas
3 fundas
7 pantaloncillos
3 toallas faciales
3 pañuelos

Consejos útiles:
• Cuandolaveartículos resistentes
 al agua,
 
distribuirlos uniformemente alrededor de la canasta.
•Usebolsasdemallaparaprendas,paraayudaraprevenir
1. Separe y prepare su ropa los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños.
• Vuelvaalrevéslasprendasdetejidoparaevitarquese
formen motitas. Separe las prendas que sueltan pelusa
delasquelaatraen.Alasprendasdetelassintéticas,
los tejidos y la pana, se les pegará la pelusa de las toallas,
los tapetes y la felpilla.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas
de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas.

2. Agregue detergente
Detergente en polvo
•Vacíelosbolsillos.Lasmonedas,losbotonesocualquier
objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de
lavado y atorarse, provocando sonidos no esperados.
•Separelosartículossegúnelciclorecomendado,la Detergente líquido
temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
•Separelosartículosconmuchasuciedaddelosquetienen
poca suciedad.
•Separelosartículosdelicadosdelastelasresistentes.
•Nosequelosartículossiaúnhaymanchasdespués
del lavado ya que el calor puede hacer las manchas
permanentes.
• Tratelasmanchasinmediatamente.
•Cierreloszípers,abrochelosganchos,ateloscordones Detergente líquido:
y las fajas, y quite los adornos y ornamentos que no sean Agregue el detergente líquido en la parte inferior de la canasta
lavables. antes de agregar las prendas.
•Remiendeloqueestérotoydesgarradoparaevitarmás Ó
daños a los artículos durante el lavado. Detergente en polvo:
• POR NINGÚN MOTIVO INTRODUZCA PRODUCTOS Agregue una medida de detergente en polvo en la bandeja de
detergente. Si va a usar un producto para realzar el lavado,
IMPERMEABLES
como Oxi o blanqueador no decolorante, agréguelo también
9
al fondo de la canasta de lavado antes de agregar las
prendas.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante para
5. Cargue las prendas en la lavadora
determinar la cantidad de detergente que debe usar.
Agregue suavizante de telas al
3. depósito
Suavizante de telas

Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta. Para obtener los mejores
resultados, no cargue la ropa de manera apretada. No
envuelva los artículos grandes tales como sábanas alrededor
del plato de lavado; cárguelos en montones fojos alrededor
V ierta una medida de suavizante de telas líquido en la de la pared de la canasta. Pruebe mezclar artículos de
bandeja, siempre siga las instrucciones del fabricante para distintos tamaños para que éstos se enreden menos.
la cantidad correcta de suavizante de telas basado en el
tamaño de carga. Cierre el cajón despachador.
IMPORTANTE:No sobrellenar o diluir. Si se sobrellena
el despachador puede causar que el suavizante de telas
se vierta inmediatamente a la lavadora.
Es normal que se quede una cantidad pequeña en el
despachador al final del ciclo.
Si desea agregar el suavizante de manera manual
Durante el enjuague final, espere hasta que la lavadora
haya terminado de llenar. Altura máxima 
Levante la tapa y agregue la cantidad recomendada recomendada de carga 
de suavizante líquido diluido en 1/2 tazaa 1 taza
(de 125 ml a 260 ml) de agua tibia. No vierta el
suavizante directamente en las prendas y evite salpicar las
prendas de la canasta.
No utilice más de la cantidad recomendada. Cierre la tapa
para continuar el ciclo.
IMPORTANTE:Si deja la tapa abierta por más de 10 IMPORTANTE: No cargue la lavadora de manera apretada
minutos, la lavadora drenará y se cancelará el ciclo. ni coloque los artículos a la fuerza en la misma. Para obtener
una mejor limpieza y para reducir la formación de arrugas y
Agregue blanqueador líquido enredos, los artículos deben moverse libremente.
4. con cloro al depósito
6. Seleccione un ciclo

Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado


automático. Para obtener más información, vea “Guía de
Ciclos”.
No sobrellene, diluya, ni utilice más de 1 taza (250 ml). No
utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en el
mismo ciclo con blanqueador líquido con cloro.

10
7. Seleccione el Tamaño de carga 9. Cierre la tapa

Cierre la tapa para


contar con la máxima
eficiencia de lavado

Seleccione el ajuste de Tamaño de carga más adecuado para


su carga. Según el indicador de tamaño de carga que IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene
se encuentra en la canasta. la tapa abierta , notará que la lavadora le advertirá por medio
de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente
El ajuste para carga CH agregará un volumen de
agua menor para cargas pequeñas. El ajuste para carga que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se
XG agregará un volumen de agua mayor para cargas cierra la tapa, el ciclo se cancelará y el agua recolectada se
grandes o voluminosas. Los artículos deben moverse drenará de manera automática.
libremente en la canasta.

8. Seleccione las opciones 10. para


Presione Inicio/Pausa
de ciclo comenzar el ciclo de lavado

PresioneelbotóndeInicio/Pausa 
paracomenzarelciclodelavado.Cuandosehaya
terminado el ciclo, se encenderá la luz indicadora de Listo.
Una vez que haya seleccionado un ciclo, las opciones
predeterminadas para ese ciclo se encenderán. NOTA: En caso de requerir un ciclo manual,
Presione los botones para cambiar las opciones del siga las instrucciones descritas en "SELECCIÓN MANUAL
ciclo; temperatura, nivel de suciedad, nivel de DE ETAPAS DE LAVADO".
exprimido y alarma, si así lo desea.
Saque las prendas inmediatamente después de que
se haya terminado el ciclo para evitar olores, reducir la
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas formación de arrugas y evitar que se oxiden los ganchos
de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas. de metal, zípers y broches a presión.
Cómo desbloquear la tapa para agregar prendas:
Temperatura de lavado Telas sugeridas
Si usted necesita abrir la tapa o agregar 1 ó 2 prendas que
Caliente selehayanolvidado:
En algunos ciclos se agrega agua Ropa blanca y de color Presione Inicio/Pausa, agregue las prendas, cierre
fría para ahorrar energía y cuidar pastel la tapa y presione nuevamente Inicio/Pausa
sus prendas. En estos casos el para continuar el ciclo.
Prendas durables
agua estará más fría que la del
Suciedad profunda Cómo desbloquear la tapa en fase de Drenado/
ajuste de agua caliente de su
Exprimido
calentador de agua.
PresioneInicio/Pausa  
Tibia la tapa se desbloqueará una vez que la lavadora haya dejado
Se agregará agua fría de modo Colores vivos de moverse. Esto puede tomar varios minutos si la carga
que el agua estará más fría Suciedad entre estaba exprimiéndose a alta velocidad. Luego cierre la tapa
que el agua provista por su ypresionenuevamenteInicio/Pausa
  para continuar
 
calentador. moderada y ligera ciclo.   
Si se deja la tapa abierta por más de 10 minutos, el agua será
Fría Colores oscuros que drenada automáticamente.
destiñen o que se
Esta es la temperatura del agua
opacan
de su grifo.
Suciedad ligera

11
MANTENIMIENTO DE LIMPIEZA DE LA LAVADORA cont.
LA LAVADORA
Limpieza del depósito del suavizante líquido de telas
MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA 1. Quite el depósito agarrando la parte superior con las
manos y apretándolo, mientras jala hacia arriba con
Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años los pulgares.
de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione 2. Enjuague el depósito bajo el chorro de agua tibia y luego
periódicamente y cambie las mangueras si se hallan vuelva a colocarlo.
protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas
NOTA: Para evitar dañar la lavadora o las prendas, no lave
de agua.
la ropa sin el depósito del suavizante de telas líquido en su
Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua, lugar.
anote la fecha de reposición en la etiqueta con un marcador
Limpieza del depósito del blanqueador
permanente.
Limpie el interior del depósito del blanqueador con un paño
limpio y húmedo.
Para limpiar el exterior:
LIMPIEZA DE LA LAVADORA
1. Use un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar
Mantenga su lavadora tan limpia y fresca como mantiene cualquier derrame.
sus prendas. Para mantener el interior de la lavadora sin 2. Use limpiador multiuso para superficies, si es necesario.
olores, siga cada mes el procedimiento de limpieza
IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado de la lavadora,
recomendadoacontinuación:
no use productos abrasivos.
1. Asegúresedequelalavadoraestévacía.
2. Agregueunapastilladellimpiadorparalavadora
AFFRESH® recomendado en la canasta de la lavadora CUIDADO DURANTE LA FALTA
O BIEN DE USO Y LAS VACACIONES
Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté
Agregue1taza(250ml)deblanqueadorlíquidoconcloro en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante
al depósito correspondiente. ciertoperíodo,sigaestos pasos:
1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro
de energía a la misma.
2. Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar
inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua.

CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO


DURANTE EL INVIERNO
IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la
lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que
queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento
IMPORTANTE: No agregue detergente. No use más de de la misma podría dañar la lavadora. Si va a almacenar
la cantidad recomendada de blanqueador para evitar dañar o mover su lavadora durante una temporada de invierno
el producto con el correr del tiempo. riguroso, acondiciónela para el invierno.
3. Cierre la tapa de la lavadora. Para acondicionar la lavadora para el invierno:
4. Seleccione el ciclo Ropa Blanca 1. Cierre ambas tomas de agua; desconecte y escurra
temperatura Caliente y tamaño de carga XG. el agua de las mangueras de llenado.
5.PresioneInicio/Pausa para iniciar el ciclo.  2. Vierta 1 litro de anticongelante tipo R.V. en
la canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo
de Enjuagar/Exprimir durante unos 30 segundos
NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa para mezclar el anticongelante con el agua restante.
el ciclo. Si es necesario interrumpir el ciclo.
3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de
Siga los pasos de "Cómo desbloquear la tapa". energía.
Presione y sostenga el botón de Inicio/Pausa de 4 a 6
segundos para cancelar el ciclo ó presione
Inicio/Pausa y gire la perilla de ciclos a opción
Apagado dejándolo por 3 segundos.

12
TRANSPORTE DE LA LAVADORA CÓMO REINSTALAR O USAR
1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua LA LAVADORA NUEVAMENTE
de las mangueras de entrada de agua.
Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso,
2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada vacaciones,almacenamientoduranteelinviernoomudanza:
de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en
1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar,
"Cuidado para el almacenamiento durante el invierno.
nivelar y conectar la lavadora.
3. Desconecte la manguera de drenado del sistema de desagüe
y drene el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la 2. Antesdeusarlalavadoranuevamente,póngalaafuncionar
manguera de drenado de la parte posterior de la lavadora. siguiendoelprocedimientorecomendadoacontinuación:
4. Desenchufe el cable eléctrico. Para volver a usar la lavadora:
5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera de 1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva
drenado en el interior de la canasta de la lavadora. aconectarlasmanguerasdeentradadeagua.Abraambos
grifos de agua.
6. Pase el cable eléctrico sobre el borde y colóquelo dentro
de la canasta de la lavadora.
7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de
envío originales nuevamente en el interior de la lavadora.
Si no cuenta con bandeja de empaque, coloque frazadas
o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la
tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente de la
lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva
hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar.

2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.


3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de Ropa de
Color para limpiarla y para quitar el anticongelante, de
haberlo usado. Use la mitad de la cantidad de detergente
recomendada por el fabricante para una carga de tamaño
mediano.

13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


Vibración o desequilibrio
Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme
para la instalación haciendo contacto con el piso y con el piso y la lavadora deberá estar nivelada para funcionar
adecuada o vea no estén seguras. adecuadamente.
la sección “Uso de
su lavadora”. Revise si el piso está irregular o hundido. Si el piso no está
Es posible que la lavadora no esté
nivelada. parejo, el colocar una pieza de madera de 3/4" (19 mm) debajo
de la lavadora reducirá el sonido.
Vea “Nivelación de la lavadora” en las Instrucciones de
instalación.
La carga podría estar desequilibrada. Cargue los artículos secos de modo uniforme en montones
flojos alrededor de la pared de la canasta. El agregar artículos
mojados o agregar más agua a la canasta podría causar un
desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas más pequeñas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un solo artículo.
Vea “Guía de Ciclos” y “Uso de su lavadora” en este Manual de
uso y cuidado.
Ruidos
Chasquidos o ruidos Objetos atrapados en el sistema Vacíe los bolsillos antes del lavado. Los artículos sueltos, tales
metálicos de drenado de la lavadora. como monedas, podrían caer entre la canasta y la tina o
bloquear la bomba. Tal vez sea necesario solicitar servicio
técnico para quitar los artículos.
Es normal escuchar el ruido de los artículos de metal en las
prendas, tales como broches a presión de metal, hebillas o
cierres cuando tocan la canasta.
Gorgoteo o zumbido La lavadora puede estar Es normal escuchar que la bomba haga un sonido continuo de
drenándose. zumbido, con gorgoteos periódicos o repentinos, a medida que
salen los últimos restos de agua durante los ciclos de
Drenar y Exprimir.
Zumbido La luz de detección está encendida. Puede que escuche el zumbido de los giros de detección
después de haber puesto en marcha la lavadora. Esto es nor-
mal.

Fugas de agua
Verifique que lo La lavadora no está nivelada. Es posible se salpique agua de la canasta si la lavadora no está
siguiente esté instalado nivelada. Verifique que la carga no esté desequilibrada ni se
adecuadamente: haya cargado de manera apretada.
Las mangueras de llenado no están Apriete la conexión de la manguera de llenado.
bien sujetas.
Arandelas de la manguera de llenado. Cerciórese de que estén debidamente colocadas las cuatro
arandelas planas de las mangueras de llenado.
Conexión de la manguera de drenado. Jale la manguera de drenado de la carcasa de la lavadora y
asegúrela correctamente al tubo vertical o tina de lavadero.
No coloque cinta adhesiva sobre la tubería del desagüe.
Revise la plomería de la casa para Es posible que el agua se salga de un lavadero o tubo vertical
ver si hay fugas o si el fregadero o bloqueado. Revise toda la plomería de la casa y fíjese si hay
el desagüe está obstruido. fugas de agua (tinas de lavadero, tubo de desagüe, tubos de
agua y grifos).
No se ha cargado la lavadora según El cargar inadecuadamente puede hacer que la canasta quede
lo recomendado. desalineada y que salpique agua fuera de la tina. Vea “Uso
de su lavadora” para las instrucciones de carga.

14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


La lavadora no funciona como se esperaba
No hay suficiente agua La carga no está completamente Es normal que parte de la carga quede por encima del nivel de
en la lavadora cubierta en agua. agua. La lavadora agrega la cantidad correcta
de agua para la limpieza óptima.

La lavadora no funciona Verifique si hay el suministro Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a
o no llena, la lavadora adecuado de agua. la válvula de llenado.
se detiene o la luz del Los grifos de agua fría y caliente deben estar abiertos.
lavado permanece
encendida (lo que Revise que los filtros de la válvula de entrada no se hayan
indica que la lavadora obstruido.
no pudo llenarse Revise si hay torceduras en las mangueras de entrada, las
apropiadamente) cuales pueden restringir el flujo de agua.
Verifique que el suministro eléctrico Conecte el cable eléctrico a un contacto de pared de conexión
sea el adecuado. a tierra de 3 terminales.
No use un cable eléctrico de extensión.
Cerciórese de que haya suministro eléctrico en el contacto.
Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado. Reemplace
los fusibles que se hayan quemado.
NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista.
Funcionamiento normal de la La tapa deberá estar cerrada para que funcione la lavadora.
lavadora. La lavadora hará una pausa durante ciertas fases del ciclo.
No interrumpa el ciclo.
Es posible que escuche el zumbido de los giros. Esto es normal.

Puede ser que la lavadora se haya Saque varios artículos, vuelva a acomodar la carga uniforme-
cargado de manera apretada. mente en la canasta. Cierre la tapa para continuar con el ciclo.

No agregue más de 1 ó 2 artículos adicionales después de


que haya comenzado el ciclo, para evitar cargar la lavadora de
manera apretada o desequilibrada.
Se esta utilizando demasiado La espuma que producen los detergentes comunes puede
detergente enlentecer la lavadora o detenerla. Mida siempre el detergente y
siga las instrucciones del mismo según los requisitos de la carga.

Para quitar la espuma, anule el ciclo.


Seleccione Enjuagar/Exprimir y presione Inicio/Pausa.
No agregue más detergente.
15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La lavadora no Artículos pequeños atrapados en la V acíe los bolsillos de las prendas antes de colocarlas en la
drena/exprime, bomba o entre la canasta y la tina, lo lavadora. Utilice bolsas para prendas para los artículos
las cargas todavía están que puede hacer lento el drenado. pequeños.
mojadas o la luz de
Drenado/Exprimido V erifique si el ciclo Use el ciclo recomendado para la prenda.
permanece encendida utilizado es el adecuado para la Para remover el agua adicional de la carga, seleccione
lo que indica que la carga. Exprimir.
lavadora no pudo drenar Reacomode la carga para que permita una distribución
el agua en menos de 10 uniforme en la canasta.
minutos)

La lavadora puede estar cargada de El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas


manera apretada o desequilibrada. posiblemente no permitirán que la lavadora exprima
correctamente, dejando la carga más mojada de lo normal.
Acomode la carga mojada de manera uniforme para que
la carga esté equilibrada durante el exprimido. Seleccione
el ciclo Exprimir para sacar el agua en exceso.
Vea "Uso de su lavadora" para obtener recomendaciones sobre
cómo cargar.
Revise la plomería para ver si está Revise la manguera de drenado para ver si está instalada
instalada correctamente la manguera correctamente. Use el molde de la manguera de drenado y
de drenado. La manguera de drenado sujételo bien al tubo vertical o a la tina. No ponga cinta adhesiva
se extiende dentro del tubo vertical sobre la abertura del desagüe. Baje la manguera de drenado si
más de 11 cm. el extremo está a más de 1,2 m por encima del piso. Quite
lo que esté obstruyendo la manguera de drenado.
Hay demasiado detergente, Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
ocasionando espuma excesiva para su carga. Para quitar el exceso de espuma, seleccione
que enlentece o detiene el drenado Enjuagar/Exprimir. No agregue detergente.
y el exprimido.
Partes secas en la carga Los exprimidos a alta velocidad Las altas velocidades de exprimido, combinadas con el flujo
después del ciclo quitan mayor humedad que los de de aire durante el exprimido final, pueden hacer que partes de
las lavadoras tradicionales de carga los artículos que están cerca de la parte superior de la carga se
superior. sequen durante el exprimido final. Esto es normal.
Temperaturas Verifique si hay el suministro Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras de
incorrectas o adecuado de agua. entrada de agua caliente y agua fría.
equivocadas de Ambas mangueras deberán sujetarse a la lavadora y al grifo,
lavado o enjuague y deberán tener flujo de agua caliente y fría a la válvula de
entrada.
Revise que los filtros de la válvula de entrada no estén obstruidos.
Enderece las torceduras que pueda haber en las mangueras.
Temperaturas de lavado con control Esta lavadora esta diseñada para utilizar temperaturas de agua
de ahorro de energía. y enjuague más frías que las lavadoras tradicionales de
carga superior. Esto incluye lavados con agua no tan tibia ni tan
caliente.
La carga no está Verifique si hay el suministro Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras de
enjuagada adecuado de agua. entrada de agua caliente y agua fría.
Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a
la válvula de entrada.
Deberán estar abiertos los grifos de agua fría y caliente.
Es posible que estén obstruidos los filtros de la válvula de
entrada en la lavadora.
Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera
de entrada.
Se está usando demasiado Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de
detergente. detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.

16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La carga no está No se ha cargado la lavadora según La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga
enjuagada (cont.) lo recomendado. está apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artículos secos.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado.
Se esta utilizando demasiado Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
detergente. según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.

Hay arena, pelo de La arena, pelo de mascotas, pelusa Seleccione un ciclo Enjuagar/Exprimir
mascotas, pelusa, etc. o los restos de detergente o
en la carga después blanqueador excesivos pueden
del lavado requerir enjuague adicional.
La carga está enredada No se ha cargado la lavadora según Vea la sección “Uso de su lavadora”.
lo recomendado.
Consulte la “Guía de Ciclos” para ver cuál es el mejor ciclo
para su carga.

Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta.
Reduzca los enredos mezclando diferentes tipos de artículos en
la carga. Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que
se van a lavar.
No limpia ni quita No se ha cargado la lavadora según La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga
las manchas lo recomendado. está apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artículos secos.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado.
Se está agregando detergente sobre Agregue el detergente, los productos Oxi y el blanqueador
la carga. no decolorante (presentaciones en polvo) en el fondo de la
canasta antes de poner las prendas.
No se esta utilizando suficiente Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
detergente. según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.

No está usando el ciclo correcto para Use una opción de ciclo con una temperatura
el tipo de tela. de lavado más caliente para mejorar la limpieza.
Use el ciclo Ropa Blanca para una limpieza intensa.
Consulte la “Guía de Ciclos” para elegir el mejor para
su carga.
La lavadora repite Se esta usando demasiado detergente Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de
la fase de enjuague detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
según el temaño de carga.

La carga podría estar desequilibrada Cargue los artículos secos de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. El agregar artículos
mojados ó agregar más agua de la canasta podría causar
un desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas más pequeñas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un sólo artículo.
V ea "Guía de ciclos" y "Uso de su lavadora" en este manual de
Uso y Cuidado.

17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
No limpia ni quita No está usando los depósitos. Use los depósitos para evitar que el blanqueador con cloro y
las manchas (cont.) el suavizante de telas manchen la ropa.

Cargue los depósitos antes de comenzar un ciclo.

No agregue los productos directamente sobre la carga.

No está lavando los colores similares Lave los colores similares juntos y quite la carga inmediatamente
juntos. después de que se termine el ciclo, para evitar la transferencia

Funcionamiento El depósito está obstruido. Use solamente blanqueador con cloro líquido en el depósito
incorrecto del depósito para el blanqueador. Use solamente suavizante de telas en el
depósito para el suavizante de telas.

Daños en las telas Había objetos filosos en los bolsillos Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los
durante el ciclo de lavado. corchetes antes del lavado para evitar enganches y rasgaduras.
Es posible que se hayan enredado Ate todos los cordones y las fajas antes de comenzar a lavar
los cordones y las fajas. la carga.
Los artículos pueden haberse dañado Remiende lo que esté roto y descosido antes del lavado.
antes del lavado.
Si la carga está apretada, las telas Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
pueden dañarse. alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artículos secos.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado.
El blanqueador líquido con cloro No vierta el blanqueador líquido con cloro directamente
puede haberse agregado en la carga. Limpie los derrames del blanqueador.
incorrectamente. El blanqueador no diluido daña los tejidos. No use más
de lo recomendado por el fabricante.
No coloque los artículos sobre el depósito del blanqueador
cuando ponga o quite la ropa de la lavadora.
Tal vez no se hayan seguido las Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado
instrucciones de las etiquetas proporcionadas por el fabricante de la prenda. Consulte la “Guía
de las prendas. de Ciclos” para ver cuál es el mejor ciclo para su carga.
Olores No se ha hecho el mantenimiento V ea "Limpieza de la lavadora" en Mantenimiento de la lavadora
mensual según lo recomendado.
Descargue la lavadora en cuanto termine el ciclo.
Se está usando demasiado Cerciórese de medirlo correctamente. Siga siempre las
detergente. indicaciones del fabricante.
Vea la sección "Limpieza
de la lavadora".

La luz o luces de La tapa no está cerrada. Cierre la tapa. La lavadora no agitará con la tapa abierta.
Etapas de lavado
están destellando
Un ciclo se ha detenido o puesto en Puede ser que la lavadora aún esté exprimiendo. La tapa no
pausa con el botón de Inicio/Pausa. se desbloqueará hasta que la canasta haya dejado de girar.
Esto puede tomar varios minutos si se están lavando cargas
grandes o telas pesadas.

F uncionamiento del seguro de puerta Cuando esta en proceso de bloqueo o desbloqueo es normal
que la luz destelle.

18
PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN
Modelos:
Nombre del comprador: ______________________________
Domicilio: __________________________________________ 8MWTW1615
Teléfono: __________________________________________
Nombre del distribuidor: ______________________________
Domicilio: __________________________________________
Teléfono: __________________________________________
Producto: ________________ Modelo: __________________
Número de serie: ____________________________________
Fecha de entrega: ___________________________________ Válida sólo en México
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro
Firma del distribuidor y Sello Apodaca, N.L. México 66634
Tel. 01 (81) 83-29-21-00

Nota Importante
Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía. El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un
lugar seguro.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto. En caso de extravío de la póliza, el fabricante
expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha de compra o la
fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto presentando el comprobante respectivo, considerando lo siguiente:

CONCEPTOS CUBIERTOS SIN COSTO ALGUNO PARA EL CONSUMIDOR


 Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato.
 Reparación, cambio de piezas o componentes.
 Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicios.

CONCEPTOS NO CUBIERTOS
 Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo al Manual de Uso y Cuidado.
 Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones de uso Comercial o Industrial.
 La Mano de Obra y el servicio para:
o Corregir la conexión general de su electrodoméstico NO instalado por un técnico autorizado por Whirlpool.
o Explicación de Uso y Demostración de Funcionamiento de su electrodoméstico.
o Cambios ó Reparación en casa: Plomería, Albañilería, Electricidad, entre otros.
 Llamadas de servicio para reemplazar bombillas, filtros de aire y de agua.
 Daños estéticos, cuando el producto esté expuesto al aire libre.
 Fallas provocadas en el equipo por fluctuaciones de voltaje por causa de un corto circuito o sobrecargas eléctricas.
 Daños causados por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los requisitos que se
mencionan en las Instrucciones de Instalación del producto.
 Daños estéticos, incluyendo ralladuras, abolladuras, despostilladuras o algún otro daño al acabado de su electrodoméstico.
 El traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente.
 Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por Whirlpool y/o uso de piezas NO originales.
 La reubicación y reinstalación de su electrodoméstico, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con
Instrucciones de Instalación publicadas por Whirlpool.
 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no se puedan determinar
fácilmente.

Procedimiento para hacer efectiva la garantía:


Comunicarse al Centro de Contacto Whirlpool (En Monterrey 83.29.21.00 y desde el Resto de la República 01 (81) 83.29.21.00) para realizar un requerimiento de
servicio. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a 30 días, a partir de la fecha de requerimiento. En la fecha de su servicio, presentar la Póliza de Garantía
con los datos del Formato de Identificación del equipo, así como comprobante de la fecha de compra o recepción del producto.

Término: Esta garantía tiene una vigencia de:


1 año en todas sus piezas, componentes y mano de obra.
3 años en el ensamble de la trasmisión.
A partir de la fecha en la que el usuario reciba de conformidad el producto.

19
01-81-8329-2100
Llamada Local

01-81-8329-2100
Llamada Local

www.whirlpool.com.mx/servicio

20

También podría gustarte