Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Alicia Orsini y Enrique Garcia Lenguaje Figurado PDF
Alicia Orsini y Enrique Garcia Lenguaje Figurado PDF
Lenguaje Figurado
Enrique García 1
Lenguaje Figurado
TROPOS
DE SENTENCIA si se traslada el sentido de una frase.
Imágenes.
Metáfora.
DE DICCION Sinécdoque.
Metonimia.
Antonomasia.
Alegoría.
Símbolo.
Prosopopeya.
Oxímoron
DE SENTENCIA Hipérbole.
Asociación.
Paradoja.
Sarcasmo.
Reticencia, etc.
Enrique García 2
Lenguaje Figurado
Hipérbaton.
Elipsis.
DE CONSTRUCCION Silepsis.
Pleonasmo.
Paralelismo, etc.
Polisíndeton.
Asíndeton.
Retruécano.
Epanadiplosis.
DE DICCION Epanáfora.
Epanalepsis.
FIGURAS Similicadencia.
Paronomasia.
Concatenación.
Eufemismo
Aliteración etc.
Perífrasis.
Antítesis.
Interrogación.
DE PENSAMIENTO Apóstrofe.
Optación.
Gradación, etc.
Estáticas.
Visuales
Movimiento.
IMAGENES
Auditivas
Táctiles.
Olfativas.
Gustativas.
Visual Estática:
Enrique García 3
Lenguaje Figurado
Visual de movimiento:
Esteban Echeverría
Sinestesias: Es el procedimiento por el cual se sugiere una sensación por medio de otra
que corresponde a otro sentido. Entrecruzamiento de sensaciones físicas.
Enrique García 4
Lenguaje Figurado
“A” “B”
Agua es cristal.
Ejemplos de metáforas:
“¡ Oh guitarra!”
metáfora impura metáfora
“corazón mal herido”
continuada
“por cinco espadas” metáfora pura
Enrique García 5
Lenguaje Figurado
Enrique Banch
“hoja de papel”
“pluma estilográfica.”
Sinécdoque: Tropo que responde al esquema lógico: parte por todo o todo por parte,
estando sus conceptos respectivos en la relación de:
Metonimia: Tropo en que un término sustituye a otro porque guardan entre sí una
relación de contigüidad. La traslación viene guiada no por la semejanza (como en la
metáfora) sino por la proximidad existente entre ellos en el campo de la experiencia. Un
término (B) nos lleva a otro (A) porque son contiguos en la relaciones de causalidad, de
procedencia, etc.:
Enrique García 6
Lenguaje Figurado
Enrique García 7
Lenguaje Figurado
Enrique García 1
Lenguaje Figurado
Dice Bousoño que el “buitre” (B) puede ser representante de alguna obsesión
angustiosa del poeta.
a) Personificación.
b) Animismo.
“...
El viento en las ramas chista para
Profundizar el silencio.”
Ricardo Güiraldes
Ricardo Güiraldes
Enrique García 8
Lenguaje Figurado
Ej:
Ricardo Güiraldes
Clotaldo
Figuras de construcción:
Renacentista:
Enrique García 9
Lenguaje Figurado
Garcilaso de la Vega:
(“Egloga III”)
Barroco-Góngora:
Enrique García 10
Lenguaje Figurado
Rubén Darío
Quevedo
Enrique García 11
Lenguaje Figurado
Rubén Darío
Calderón de la Barca
Enrique García 12
Lenguaje Figurado
Retruécano: Contrapone dos frases que contienen las mismas palabras con
otro orden y régimen:
Campoamor
“¡Abenámar, Abenámar!
Moro de la morería, .....”
Anónimo
Anónimo
Enrique García 13
Lenguaje Figurado
“Los indios, callados ya, apuraban las botellas, bebían sin método, ¡vino!
¡vino!, pedían para rematarse, como ellos dicen y Mariano hacía traer más vino
y unos caían y otros se levantaban, y unos reían y otros lloraban, y unos
venían y me abrazaban y me besaban y otros me amenazaban en su lengua.”
.......
José Hernández
Figuras de pensamiento:
Enrique García 14
Lenguaje Figurado
Rubén Darío
Quevedo
Enrique García 15
Lenguaje Figurado
Rubén Darío
(generalmente, desde el punto de vista gramático es un vocativo).
Enrique García 16