Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

“[…] las lenguas humanas no son nada, o casi nada, fuera de su ámbito natural de uso que

es la conversación, la interacción comunicativa, el trato verbal cotidiano” 7 Esto reivindica


la dimensión oral del lenguaje.
“(los alumnos) Éstos se veían obligados a memorizar (que no a entender), con lo cual la
enseñanza de la gramática introdujo la solemne aberración de establecerse como la
adquisición de un conocimiento per se, desvinculando, incluso, de la propia lengua.” 8
“Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua es el toque de
atención necesario. Y es sobre todo, un muy elaborado programa de principios y de trabajo
para enderezar las actividades sobre a lengua en el ámbito de la escuela” 8 Enfoque
comunicativo-funcional
El diseño Curricular:
- Un texto para el debate de la comunidad educativa.
- Decretos que fijan las enseñanzas mínimas en las etapas de Educación Primaria y
Secundaria
- Regulan los contenidos, objetivos y criterios de evaluación de las áreas en el ámbito
de actuación del Ministerio de Educación y Ciencia.

“Es innegable el interés de los enfoques gramaticales si de lo que se trata es de dar


cuenta de algunos aspectos del sistema de la lengua. Como los fonológicos o los
morfosintácticos, pero parece obvio que las significativa desantención de estas escuelas
al estudios de las modalidades de uso, su olvido intencional de los actos de habla o de
las normas socioculturales que rigen los intercambios comunicativos y su escasa
contribución al análisis de los procedimientos de creación del sentido, constituyen
insuficiencias más que evidentes” 12
“La noción de uso aparece así como el eje de enfoques pragmáticos, sociolingüísticos y
discursivos sobre la lengua y la comunicación que entienden la actuación lingüística y
las prácticas comunicativas en general como un conjunto de normas y estrategias de
interacción social orientadas a la negociación cultural de los significados en el seno de
las situaciones concretas de comunicación” 13
“Como señala Bronckart, la pedagogía de las lenguas ha estado y está aún sometida a
dos tentaciones contrapuestas: la de hacer psicopedagogía aplicada o la de hacer
lingüística aplicada” 14
“[…] la finalidad principal de la enseñanza de la lengua materna sería dotar al
alumnado de los recursos de expresión y comprensión, y de reflexión sobre los usos
lingüísticos y comunicativos, que le permitan una utilización adecuada de los diversos
códigos lingüísticos y no lingüísticos disponibles en situaciones y contextos variados,
con diferente grado de formalización o planificación en sus producciones orales y
escritas” 14-15 [SE LE LLAMA COMPETENCIA COMUNICATIVA]
Que es: “[…] el conjunto de procesos y conocimientos de diverso tipo- lingüísticos,
sociolingüísticos, estratégicos y discursivos- que el hablante/oyente/escritor/lector
deberá poner en juego para producir o comprender discursos adecuados a la situación y
al contexto de comunicación y al grado de formalización requerido” 15
El estudio de la lengua
“Especulación, descripción y prescripción en los estudios lingüísticos han sido- y son-
diversas orientaciones que han convivido- de mejor o peor grado- a lo largo de la
historia de la reflexión lingüística” (Tusón, 1980, 1987)
Estructuralismo, generativismo y enseñanza de la lengua
“El estudio de la lengua en sí misma, considerada de una manera autónoma, entendida
como un sistema social y abstracto (Saussure, 1916), cuyos elementos se han de
analizar en función de su pertenencia al sistema y desde una perspectiva sincrónica,
proporcionará un marco teórico de gran productividad analítica. El sistema lingüístico
se concibe estructurado en niveles y el análisis de las unidades de cada nivel se realiza a
partir de criterios formales (paradigmáticos) y funcionales (sintagmáticos)” 23
“Con el estructuralismo, las clases de lengua dejan de ser un espacio en el que se
repiten listas de reglas y excepciones y en el que se aprenden de memoria paradigmas
verbales, para convertirse en un lugar en el que, desde edades muy tempranas, se
analizan frases en ‘sintagmas’ o ‘conjuntos’ usando ‘flechas’, ‘bandejas’, ‘cajas’ u otros
gráficos similares”24
Ventajas:
1. Permite un análisis cabal de las oraciones
2. En fonética y fonología ayuda a comprender mejor el complejo proceso del
aprendizaje de la lectura y la escritura.
“Puesto que el estructuralismo excluye el habla de su ámbito de estudio, ya que la
considera asistemática por estar sujeta a la variación individual, en las clases de lengua
también se ha descuidado el uso” 25
La gramática generativa
“El lenguaje es considerado como una capacidad innata de la especie humana que se
actualiza en el proceso de adquisición de una lengua determinada, y ese proceso de
adquisición no se ve ya como algo mecánico sino como la apropiación, por parte del
individuo, del sistema de reglas de una lengua, entendida como un aparato formal” 26
“[…] la teoría generativa parte de las abstracción de considerar un hablante-oyente ideal,
esto es, plenamente competente, miembro de una comunidad lingüística homogénea” 26
“Las lenguas existen en su uso y los usuarios de las lengua no somos homogéneos ni
ideales, sino miembros de comunidades basadas en [con] la desigualdad y en la diversidad”
27
Los enfoques pragmáticos sociolingüísticos y cognitivos
a) Filosofía analítica o pragmática filosófica: aborda el estudio de la actividad
lingüística entendiéndola como una parte esencial de la acción humana.
b) Antropología lingüística y cultural, la sociolingüística y la sociología interaccional:
relación de la lengua con sus miembros de una comunidad sociocultural concreta.
c) La ciencia cognitiva: estudios de la psicología como en inteligentes artificial que se
ocupa de los procesos cognitivos que subyacen a la adquisición y al uso de las
lenguas. 29
En estas lenguaje+ acción+ conocimiento: formula inseparable.
“El objeto de la pragmática será el estudio de la lengua en su contexto (escenario físico
en que se realiza una expresión sino también el bagaje de conocimientos que se asume
como compartido entre los participantes en su encuentro comunicativo) de
producción”32
“La teoría de los actos de habla, formulada por Austin (1962) y desarrollada
especialmente por Serale (1964, 1969, 1975), propone una explicación del uso
lingüístico basada en [con] la observación de que cuando producimos un enunciado se
realizan simultáneamente tres actos: el locutivo (la expresión de una oración con un
sentido y un referente determinado, el significado literal- el acto ilocutivo- la
producción de una enunciación, una promesa una orden, etc., en virtud de una fuerza
convencional que se asocia a la expresión, la fuerza ilocutiva- y el acto perlocutivo- el
efecto que se produce en la ausencia” 33
Grice 1975
Principio de cooperación:
1. Cantidad: Haz que tu contribución sea tan informativa como lo exijan los propósito
del intercambio.
No hagas tu contribución más informativa de lo que se exija.
2. Calidad: Trata que tu contribución sea verdadera. No digas lo que crees que es falso.
No digas aquello para lo que careces de evidencia adecuada.
3. Relación: ser pertinente.
4. Modo: Sé claro. Evita la oscuridad en la expresión. Evita la ambigüedad. Sé breve.
Sé ordenado.
Entre la antropología y la sociología: sociolingüística, etnografía de la
comunicación, etnometodología e interaccionismo simbólico.
Sociolingüística: años cincuenta. Objeto: uso lingüístico.
Etnometodología: “[…] consiste en la consideración de que la realidad no se descubre,
sino que se interpreta, es decir, que se construye, se negocia y se mantiene a través de
las interacciones en las que participamos” 40
“El interaccionismo simbólico considera que las interacciones son semejantes a los
rituales y, por lo tanto, están altamente estructuradas. Los participantes al inciar una
interacción, establecen un compromiso conversacional (conversational involvement)
que deberán mantener a lo largo de todo encuentro y que romperán al final de común
acuerdo” 41 Cada participante hace uso de imagen (face) la orientación de la
interacción (tema, tono), posición (footing) son señales lingüísticas y no lingüísticas
(prosodia, elección del registro, los gestos, mirada) y marcos (frame) que son patrones
tipo de actuación interactiva)
Lingüística del texto, análisis del discurso, sociolingüística interaccional, semiótica
textual

También podría gustarte