Este documento discute diferentes enfoques para la enseñanza de idiomas, criticando los métodos tradicionales basados en la memorización y proponiendo enfoques comunicativos, funcionales y pragmáticos centrados en el uso de la lengua. Argumenta que las lenguas deben enseñarse como sistemas de comunicación, considerando factores lingüísticos, sociales y culturales. También analiza teorías lingüísticas como el estructuralismo y el generativismo, señalando sus limitaciones para captar la naturaleza diná
Descripción original:
Título original
Resumen del libro, Ciencias del lenguaje, Carlos Lomas
Este documento discute diferentes enfoques para la enseñanza de idiomas, criticando los métodos tradicionales basados en la memorización y proponiendo enfoques comunicativos, funcionales y pragmáticos centrados en el uso de la lengua. Argumenta que las lenguas deben enseñarse como sistemas de comunicación, considerando factores lingüísticos, sociales y culturales. También analiza teorías lingüísticas como el estructuralismo y el generativismo, señalando sus limitaciones para captar la naturaleza diná
Este documento discute diferentes enfoques para la enseñanza de idiomas, criticando los métodos tradicionales basados en la memorización y proponiendo enfoques comunicativos, funcionales y pragmáticos centrados en el uso de la lengua. Argumenta que las lenguas deben enseñarse como sistemas de comunicación, considerando factores lingüísticos, sociales y culturales. También analiza teorías lingüísticas como el estructuralismo y el generativismo, señalando sus limitaciones para captar la naturaleza diná
“[…] las lenguas humanas no son nada, o casi nada, fuera de su ámbito natural de uso que
es la conversación, la interacción comunicativa, el trato verbal cotidiano” 7 Esto reivindica
la dimensión oral del lenguaje. “(los alumnos) Éstos se veían obligados a memorizar (que no a entender), con lo cual la enseñanza de la gramática introdujo la solemne aberración de establecerse como la adquisición de un conocimiento per se, desvinculando, incluso, de la propia lengua.” 8 “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua es el toque de atención necesario. Y es sobre todo, un muy elaborado programa de principios y de trabajo para enderezar las actividades sobre a lengua en el ámbito de la escuela” 8 Enfoque comunicativo-funcional El diseño Curricular: - Un texto para el debate de la comunidad educativa. - Decretos que fijan las enseñanzas mínimas en las etapas de Educación Primaria y Secundaria - Regulan los contenidos, objetivos y criterios de evaluación de las áreas en el ámbito de actuación del Ministerio de Educación y Ciencia.
“Es innegable el interés de los enfoques gramaticales si de lo que se trata es de dar
cuenta de algunos aspectos del sistema de la lengua. Como los fonológicos o los morfosintácticos, pero parece obvio que las significativa desantención de estas escuelas al estudios de las modalidades de uso, su olvido intencional de los actos de habla o de las normas socioculturales que rigen los intercambios comunicativos y su escasa contribución al análisis de los procedimientos de creación del sentido, constituyen insuficiencias más que evidentes” 12 “La noción de uso aparece así como el eje de enfoques pragmáticos, sociolingüísticos y discursivos sobre la lengua y la comunicación que entienden la actuación lingüística y las prácticas comunicativas en general como un conjunto de normas y estrategias de interacción social orientadas a la negociación cultural de los significados en el seno de las situaciones concretas de comunicación” 13 “Como señala Bronckart, la pedagogía de las lenguas ha estado y está aún sometida a dos tentaciones contrapuestas: la de hacer psicopedagogía aplicada o la de hacer lingüística aplicada” 14 “[…] la finalidad principal de la enseñanza de la lengua materna sería dotar al alumnado de los recursos de expresión y comprensión, y de reflexión sobre los usos lingüísticos y comunicativos, que le permitan una utilización adecuada de los diversos códigos lingüísticos y no lingüísticos disponibles en situaciones y contextos variados, con diferente grado de formalización o planificación en sus producciones orales y escritas” 14-15 [SE LE LLAMA COMPETENCIA COMUNICATIVA] Que es: “[…] el conjunto de procesos y conocimientos de diverso tipo- lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos- que el hablante/oyente/escritor/lector deberá poner en juego para producir o comprender discursos adecuados a la situación y al contexto de comunicación y al grado de formalización requerido” 15 El estudio de la lengua “Especulación, descripción y prescripción en los estudios lingüísticos han sido- y son- diversas orientaciones que han convivido- de mejor o peor grado- a lo largo de la historia de la reflexión lingüística” (Tusón, 1980, 1987) Estructuralismo, generativismo y enseñanza de la lengua “El estudio de la lengua en sí misma, considerada de una manera autónoma, entendida como un sistema social y abstracto (Saussure, 1916), cuyos elementos se han de analizar en función de su pertenencia al sistema y desde una perspectiva sincrónica, proporcionará un marco teórico de gran productividad analítica. El sistema lingüístico se concibe estructurado en niveles y el análisis de las unidades de cada nivel se realiza a partir de criterios formales (paradigmáticos) y funcionales (sintagmáticos)” 23 “Con el estructuralismo, las clases de lengua dejan de ser un espacio en el que se repiten listas de reglas y excepciones y en el que se aprenden de memoria paradigmas verbales, para convertirse en un lugar en el que, desde edades muy tempranas, se analizan frases en ‘sintagmas’ o ‘conjuntos’ usando ‘flechas’, ‘bandejas’, ‘cajas’ u otros gráficos similares”24 Ventajas: 1. Permite un análisis cabal de las oraciones 2. En fonética y fonología ayuda a comprender mejor el complejo proceso del aprendizaje de la lectura y la escritura. “Puesto que el estructuralismo excluye el habla de su ámbito de estudio, ya que la considera asistemática por estar sujeta a la variación individual, en las clases de lengua también se ha descuidado el uso” 25 La gramática generativa “El lenguaje es considerado como una capacidad innata de la especie humana que se actualiza en el proceso de adquisición de una lengua determinada, y ese proceso de adquisición no se ve ya como algo mecánico sino como la apropiación, por parte del individuo, del sistema de reglas de una lengua, entendida como un aparato formal” 26 “[…] la teoría generativa parte de las abstracción de considerar un hablante-oyente ideal, esto es, plenamente competente, miembro de una comunidad lingüística homogénea” 26 “Las lenguas existen en su uso y los usuarios de las lengua no somos homogéneos ni ideales, sino miembros de comunidades basadas en [con] la desigualdad y en la diversidad” 27 Los enfoques pragmáticos sociolingüísticos y cognitivos a) Filosofía analítica o pragmática filosófica: aborda el estudio de la actividad lingüística entendiéndola como una parte esencial de la acción humana. b) Antropología lingüística y cultural, la sociolingüística y la sociología interaccional: relación de la lengua con sus miembros de una comunidad sociocultural concreta. c) La ciencia cognitiva: estudios de la psicología como en inteligentes artificial que se ocupa de los procesos cognitivos que subyacen a la adquisición y al uso de las lenguas. 29 En estas lenguaje+ acción+ conocimiento: formula inseparable. “El objeto de la pragmática será el estudio de la lengua en su contexto (escenario físico en que se realiza una expresión sino también el bagaje de conocimientos que se asume como compartido entre los participantes en su encuentro comunicativo) de producción”32 “La teoría de los actos de habla, formulada por Austin (1962) y desarrollada especialmente por Serale (1964, 1969, 1975), propone una explicación del uso lingüístico basada en [con] la observación de que cuando producimos un enunciado se realizan simultáneamente tres actos: el locutivo (la expresión de una oración con un sentido y un referente determinado, el significado literal- el acto ilocutivo- la producción de una enunciación, una promesa una orden, etc., en virtud de una fuerza convencional que se asocia a la expresión, la fuerza ilocutiva- y el acto perlocutivo- el efecto que se produce en la ausencia” 33 Grice 1975 Principio de cooperación: 1. Cantidad: Haz que tu contribución sea tan informativa como lo exijan los propósito del intercambio. No hagas tu contribución más informativa de lo que se exija. 2. Calidad: Trata que tu contribución sea verdadera. No digas lo que crees que es falso. No digas aquello para lo que careces de evidencia adecuada. 3. Relación: ser pertinente. 4. Modo: Sé claro. Evita la oscuridad en la expresión. Evita la ambigüedad. Sé breve. Sé ordenado. Entre la antropología y la sociología: sociolingüística, etnografía de la comunicación, etnometodología e interaccionismo simbólico. Sociolingüística: años cincuenta. Objeto: uso lingüístico. Etnometodología: “[…] consiste en la consideración de que la realidad no se descubre, sino que se interpreta, es decir, que se construye, se negocia y se mantiene a través de las interacciones en las que participamos” 40 “El interaccionismo simbólico considera que las interacciones son semejantes a los rituales y, por lo tanto, están altamente estructuradas. Los participantes al inciar una interacción, establecen un compromiso conversacional (conversational involvement) que deberán mantener a lo largo de todo encuentro y que romperán al final de común acuerdo” 41 Cada participante hace uso de imagen (face) la orientación de la interacción (tema, tono), posición (footing) son señales lingüísticas y no lingüísticas (prosodia, elección del registro, los gestos, mirada) y marcos (frame) que son patrones tipo de actuación interactiva) Lingüística del texto, análisis del discurso, sociolingüística interaccional, semiótica textual