Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 4

ALGUNAS ESTROFAS

Las estrofas reciben distintos nombres según el número de versos, las sílabas de los
versos y el tipo de rima.

De 2 versos
Pareado:
Consiste en dos versos que riman entre sí. Lo más habitual es que sean de la misma
medida, pero pueden tener diferente número de sílabas métricas. Los hay de arte mayor
y arte menor, y su rima puede ser consonante y asonante.

Quien a buen árbol se arrima


buena sombra le cobija.
(Anónimo)

Todo necio
confunde valor y precio.
(Antonio Machado)

De 3 versos
Terceto:
Consiste en tres versos de arte mayor, de los cuales el primero y el tercero riman en
consonante y el segundo queda libre. Su esquema es: ABA.

Avaro miserable es el que encierra,


la fecunda semilla en el granero,
cuando larga escasez llora la tierra.
(V. Ruiz de Aguilera)

Normalmente el terceto no se usa solo, sino en series más o menos largas, agrupado con
otros tercetos. Esta disposición recibe el nombre de tercetos encadenados, y en ella el
verso que queda libre en cada terceto rima en consonante con el primer y el tercer verso
de la siguiente estrofa. El esquema de esta estrofa sería, por tanto, ABA-BCB-CDC-...-
XYX-YZYZ. La última estrofa de la serie termina con un verso de más, añadido para
evitar que el verso que queda libre no rime con ningún otro.

Pasáronse las flores del verano,


el otoño pasó con sus racimos,
pasó el invierno con sus nieves cano;
las hojas, que en las altas selvas vimos,
cayeron, y nosotros a porfía
en nuestro engaño inmóviles vivimos.
Temamos al Señor que nos envía
las espigas del año y la hartura
y la temprana pluvia y la tardía.
(Epístola moral a Fabio)

1
De 4 versos
Cuarteto:
Estrofa de cuatro versos de arte mayor que riman en consonante el primero con el
cuarto y el segundo con el tercero. Su esquema es: ABBA.

Alguna vez me angustia una certeza,


y ante mí se estremece mi futuro.
Acechándole está de pronto un muro
del arrabal final en que tropieza.
(Jorge Guillén)

Redondilla:
Estrofa de cuatro versos de arte menor que riman en consonante el primero con el
cuarto y el segundo con el tercero. Su esquema es: abba.

La tarde más se oscurece;


y el camino que serpea
y débilmente blanquea,
se enturbia y desaparece.
(Antonio Machado)

Serventesio:
Estrofa de cuatro versos de arte mayor que riman en consonante el primero con el
tercero y el segundo con el cuarto. Su esquema es: ABAB.

Dejaba apenas la inocente cuna


cuando una hermosa noche en la pradera
los juegos suspendí por ver la luna
y en sus rayos te vi, la vez primera.
(Carolina Coronado)

Cuarteta:
Estrofa de cuatro versos de arte menor que riman en consonante el primero con el
tercero y el segundo con el cuarto. Su esquema es: abab.

Me duele este niño hambriento


como una grandiosa espina,
y su vivir ceniciento
revuelve mi alma de encina.
(Miguel Hernández)

Copla:
Estrofa de cuatro versos de arte menor, con rima asonante en los versos pares y quedan
sueltos los versos impares. Su esquema es: 8- 8a 8- 8a.

Deixo amigos por estraños,


deixo a veiga polo mar,
deixo, en fin. canto ben quero...
¡Quén pudera no o deixar...!
(Rosalía de Castro)

2
De 5 versos
Lira:
Estrofa de cinco versos, con dos versos endecasílabos (segundo y quinto) y tres
heptasílabos, y de rima en consonante. Su esquema es: 7a 11B 7a 7b 11B. Recibe este
nombre por la palabra con la que termina el primer verso de la estrofa inicial del poema
A la flor de Gnido, de Garcilaso de la Vega.

Si de mi baja lira
tanto pudiese el son, que en un momento
aplacase la ira
del animoso viento,
y la furia del mar en movimiento.
(Garcilaso de la Vega)

De 8 versos
Octava real
Consta de ocho versos de arte mayor, generalmente endecasílabos, y con rima
consonante, según el esquema ABABABCC.

No las damas, amor, no gentilezas,


de caballeros canto enamorados,
ni las muestras, regalos y ternezas
de amorosos afectos y cuidados;
mas el valor, los hechos, las proezas
de aquellos españoles esforzados,
que a la cerviz de Arauco no domada
pusieron duro yugo por la espada.
(Alonso de Ercilla)

De 10 versos

Décima
Estrofa de diez octosílabos y rima consonante, con el esquema: abbaaccddc.

Suele decirme la gente


que en parte sabe mi mal,
que la causa principal
se me ve escrita en la frente;
y aunque hago de valiente,
luego mi lengua desliza
por lo que dora y matiza;
que lo que el pecho no gasta
ningún disimulo basta
a cubrirlo con ceniza.
(Vicente Espinel)

3
ALGUNOS POEMAS

Romance
Poema no estrófico. Consiste en una serie ilimitada de octosílabos, de los cuales sólo los
versos pares tienen rima asonante, mientras que los impares quedan libres.

Fontefrida, Fontefrida,
Fontefrida y con amor,
do todas las avecicas
van tomar consolación,
si no es la Tortolica,
que está viuda y con dolor.
Por allí fuera a pasar
el traidor de Ruiseñor;
las palabras que le dice
llenas son de traición:
-si tú quisieses, señora,
yo sería tu servidor.
(Anónimo)

SONETO
Composición estrófica de catorce versos endecasílabos de rima consonante. Se dividen
en dos cuartetos con estructura ABBA y dos tercetos, que suelen tener las estructuras
CDC DCD o bien CDE CDE.

Dulce soñar y dulce congojarme, En tanto que de rosa y azucena


cuando estaba soñando que soñaba; se muestra la color en vuestro gesto,
dulce gozar con lo que me engañaba, y que vuestro mirar ardiente, honesto,
si un poco más durara el engañarme con clara luz la tempestad serena;
dulce no estar en mí, que figurarme y en tanto que el cabello, que en la
podía cuanto bien yo deseaba; vena del oro se escogió, con vuelo presto
dulce placer, aunque me importunaba por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
que alguna vez llegaba a despertarme: el viento mueve, esparze y desordena:
¡oh sueño, cuánto más leve y sabroso coged de vuestra alegre primavera
me fueras si vinieras tan pesado el dulce fruto antes que el tiempo ayrado
que asentaras en mí con más reposo! cubra de nieve la hermosa cumbre.
Durmiendo, en fin, fui bienaventurado, Marchitará la rosa el viento helado
y es justo en la mentira ser dichoso todo lo mudará la edad ligera
quien siempre en la verdad fue desdichado. por no hazer mudanza en su costumbre.
(Anónimo) (Garcilaso de la Vega)

También podría gustarte