Otto Van Veen - Theatro Moral de La Vida Humana en Cien Emblemas - Con El Enchiridion de Epicteto y La Tabla de Cebes, Philosofo Platonico (1733)
Otto Van Veen - Theatro Moral de La Vida Humana en Cien Emblemas - Con El Enchiridion de Epicteto y La Tabla de Cebes, Philosofo Platonico (1733)
|
…
_-
|׺)(§*A*
1
1
ALAGT
DE
LAC
1
O
ND
ES
A
DE
DEL CAMPO
1
1
І
, 99
774
2
АНАХ
l
THEATRO
M O R A L
DE LA VIDA
Η Ο Μ Α Ν Α .
1
1
R - 174719
THEATRO
M OR A L
DE LA VIDA 86
T41
-9
H U M AN A , 1
EN CIEN EMBLEMAS ;
CON EL
ENCHIRIDION
D E
EPICTETO
Y LA
BLIOTELISh
Om TiRb
TABLA DE CEBES MDE witu IGAE
A1
D89
PHILOSOFO PLATONICO , R 1
I
BI
D
A
F
IT
RS MOLE RV
EXPE
I
IL
NS
VIS CO SVA .
HO
3
EN AMB ERES ,
Ano M, D. CCXXXIII.
1
1
PROE MIO
DESTA OBRA ,
LA VIDA DEL
AU THOR
mente para eſta impreſſion , que acompañale lus Emblemas con algunos
diſcurſos, en forma de explicacion. Y no he podido negar eſte pequeño Motivo
trabaxo d .
tan jufto ruego deltos
Y para no uſurparme lo que es ageno, de- diſcurſos.
claro deſde ahora, que los Verſos Caftellanos , que ſiguen al Latin na
ſon mios; pero fa los que van al pie de eada Emblema.
Los Ingenioſos (que en los Libros miran mas d las flores de la elo
1
P R O E M I O.
Funda cia de Dios ), pues es cierto, que ningun bien puede hacer el hombre ſon la
mento
gracia. En eſto y el conocimiento de ſi meſmo ſe funda toda eſta dočtrina.
deſta do
EL que llegare.d conozerſe, conozerd en ſi todas las coſas creadas , pues
ctrina .
que es necio en todo, pues nada puede ſaber quien ignora ſu proprio ſer.
Hombres rior, viven peor que los Brutos. Porque eſtos ( que obran por inſtinkto, )
tan todas las Leyes divinas y humanas, ſino que tambien ſe atre.
ven d perder el reſpeto y obediencia debida a ſu meſmo Creador me.
diante el peccado.
ſea para
, llegar a ſer perfecto eneſte eſtudio, como tenga firmey conſtante
voluntad de uſar ſiempre bien de la razon , a proporcion de lo que en
tiende,
He
P R O E M I O.
haver dicho algo del obgeto y fin moral d que mira , que es la
Virtud. Llamola fin moral y obgetivo deſta profeſſion , en quanto Fin Mo.
Para introducir a los principiantes con mayor claridad , ſer d muy Diſtin
propoſito poner en eſte lugar una diſtinccion de las Virtudes , dividiendo. cion de las
Virtudes.
las en verdaderas y aparentes. Las que llamo aparentes , ſon propria
a los ojos del mundo, que el verdadero valor. Y aſſi los prodigos alcan- Prodigali
dad .
qan de ordinario mas alabanzas que los liberales : los deſeſtimados ,
abatidos , y floxos , mas veneracion que los verdaderamente humildes : y Superſti.
mas reputacion ſuelen adquirir los ſuperſticioſos, é hypocritas; que los de- cion.
votos y fervos de Dios.
effotras.
4 De
1
PRO E MIO.
tos iguales . Y aunque los que le tienen mediano, pueden ſer tan perfe.
ttamente ſabios como ſu natural talento lo permite , y bazerle may
da , d mas alto grado de Sabiduria que los otros. Noteſe eſto muy
mas proprios para eſta profeffion ( como apuntė arriba, ) es; porque pre
LosEſco-
laſticos Diſcipulos : pues los errores concebidos en la mocedad, fon difficiles de
fon incor borrar deſpues
. Eſto es de los que no han effudiado
. Pero los que
sigiblcs. han paſado por las Univerſidades, fon mucho peores y mas incorre
loſophia.
1
1
1
P R O E M I O.
los ingenios claros , que por un don , y luz particular del Cie- Ingenios
lo , llegan a jer maduros antes de tiempo , ( que for harto raros,) faros.
y aquellos que tienen la dicha de tener Padres virtuoſos y exem
ra perfeccion.
Todos los demas que van deſcaminados ' , pecan por yerro ,
è por
ignorancia , o por duda. Yerro llamo , aquel ſentimiento, d'opinion, Peccar por
que repugna d la razon , y dla verdad . " En eſta flaqueza cahen yerro.
todos aquellos que de las Eſcuelas ſacaron malos principios , o enten
dieron mal la Doétrina de ſus Maeſtros. Eſtos parecen los mas incu
dad ; como es la de aquellos que ſe contentan con ſaber lo que les baſta
la pureza de ſu conſciencia. Eſta ſe llama ignorancia volunta- Ignoran
para
ria ; d differencia de otra que ay Magiſtral, que perteneze de los muy bles.
doétos , d quienes el largo eſtudio , y defuelos, les dieron d conozer , Ignoran
que es infinito mas lo que el hombre ignora , que quanto puede al cia vo
.
canzar a ſaber; De donde ſe infiere , que el mas alto grado de ſu luntaria.
Paß !
.
PRO E MI O.
Vida del
Paſsè mi primera infancia en caſa de mis Padres en Madrid ,
Auror
( Corte entonces del Rey Catholico Filipo III. ) haſta la edad de once
d la blandura
penſamientos; y obedezia de mejor gana dla , que al rigor ; al
blandura,
Su gran .
aplauſo , que al caſtigo Era mi memoria mas feliz que la de todos
memoria. mis condiſcipulos ; con que en eſpacio de tres años bize raya entre todos :
Logica conozer ſino muy tarde. Validme mucho para las Jumulas y Logica ,
mento ( por bien fundado que fuelle ) mi pun &tual modo de refumit,
pero
1
PRO E MI O.
gavanje mis Padres de oyr hablar bien de mi, y creyan , lo que realmen :
te no era .
fundamento
. Queria hablar de todo , y al pallo que lasLetras, crecia
bres fin eſtudio. Fuera defte vicio eſcolar, era haſta entonces mi vida
harto inocente ,
P R O E M I O.
bien fundadas ? porque : Scire leges , hoc non eſt cas tenere , ſed
i
P R O E MI O.
derecho. Como quiera que ſea , paſse con diſguſto , deſte al tercer curſo, Ignoranco
juyzio .
en que aproveche muy poco. Porque al principio del , fuy deſterrado del
El amor
Parayſo de la inocencia , por haver guſtado del fruto del arbol vedado; de laſcivo
mis proprias obras. Eſte meſmo año paſsé con exercito d la Alſacia , )
muchas vezes , en peligros manifieſtos de mi vida , de que Dios fue fer- Peligros
vido librarme , por ſu divina y ſecreta Providencia , No hago relacion
debia eſperar ( por tan gran maldad ) los merecidos effectos de la Diving
Iufticia ; fu Dios ſervido ( conju ineffable mifericordia ) de referuarme
entre
P R O E M I O.
vir , haſta ultimo de Abril de 1637. 34. ' ° año de mi edad, que me caſsé.
Sus Hijos. grandes pofleffiones , y nunca fon dichoſos, por deſſear pempre mas . He
tenido en todo diez Hijos , de los quales ain viven boy dos varones, jy tres
La. crian .
za hembras. La crianza de las hijas , ha corrido por quenta de la Ma .
dre ; que las ha do&trinado con ſu buen exemplo , mas que con pa
labras. A los varones be procurado hazer inſtruïr lo mejor que me
ha hdo poſſible ; pero en vano trabaxan los Padres, quando Dios no con
curre con ſu divina gracia . En 65. años de edad , he viſto y experimena
tado baſtantemente los errores , deſaciertos , y engaños del mundo , para
su deſen- tener dellos un perfecto deſengaño ; pues es muy loco , quien no eſcarmien
gaño del
mundo . ta con los exemplos agenos. i
Quando comenzava d darme d'eſte Eſtudio Moral , me parezia que 1
una luz ſobrenatural me yua alumbrando, ( para confuſon mia ) en el
conocimiento de mi meſmo ; y quede como abſorto , deſcubriendo tan de re
1
conectat pente , mi profunda ignorancia, y mi vana y loca preſumpcion. Reconozi
Gon.
Luego en mi tantas flaquezas y errores , que me avergonze de ha.
ver vivido tantos años hecho lince de pequeños, defectos agenos, fin
haver abierto los ojos para mirar mis proprias culpas
Y enormes
peccados , de que pido perdon a ſu Divina Mageftad de todo mi co
razon .
EA
1
P R O E M I O.
caſo , mas que por mi proprio deſignio : porque ſendo los ſentimientos de
los hombres tan varios, y que hoy dia muy pocos ſe inclinan d eſte gene
La razon porque ſe dize en el Titulo deſte Libro , fer para enſeñanza La razon
de lo que ellos quieren aprender ; y aun ello ha de ſer por via de juego
Y aunque eſta obra ſale à luz fin Author ; no ſiendo razon que ſea Dedica
toria ,
fon Protector; me he hallado obligado d dedicarla al ſublime Genio del Ex
PRO E MIO.
puede feguir : fenda efto muy fabrade premia para un hombre deſconoci
1
do, y cuya principal y mas digno caratter es el de fiel Criada , y mas in
digno Vaſallo de ſu Mageſtad que viva largos y felizes años , para come
nima palabra , que no concordare con ſus divinas Ritos, Leyes, Eſtatutos,
y Coſtumbres. Vale.
1
j
DIE
D )
TA
1
Τ Α Β L : A
A Virtud es immovible.
3
La Sciencia perficiona la Naturaleza.
5
La educion muda coſtumbres ,
L
7
La fuerza de la enſeñanza
9
La Virtud preſupono la pureza.
II
Virtud es huir del Vicio .
13
La Virtud conſiſte en accion .
15
Quien no comienza , no acaba.
17
El fruto es la gloria del trabaxo. 19
La Virtud conſiſte en el medio ,
21
Por el medio iràs ſeguro.
23
La naturaleza regla el apetico.
25
La Diſciplina corrige el Peccador. 27
El ſaber es Maeſtro de la vida.
29.
La Virtud ſe exerce , en qualquier oſtado. 31
La medicina del Alma es la que importa.
33
Ama la Virtud por ſi miſma.
35
Tado poder ſe ſujeta al poder ſoberano. 37
No excedas cus fuerzas.
39
Vario es el caſtigo de la impiedad.
41
La pena accompaña , y opprime la culpa. 43
Nada es comparable al verdadero amigo. 45
La balanza de la Amiſtad .
47
La firme Amiſtad , es querer , y no querere
49
La concordia es inſuperable.
SI
La liberalidad ſuſtenta la amiſtad.
53
Na ha de enfadar el vicio del Amigo.
i
Exemplo de la templanza. 67
Dichoſo el que ſe contenta con ſu ſuerte. 67
La bienaventuranza de la agricultura. 69
La cumbre de la honra es peligroſa.
70
La embriaguez encorpeze el ingenio.. 73
De los delcytes ſe ligue el dolor , y la miſeria, 75
3 1 El
1
1
T A - B L A.
El temor de la Muerte. 85
La
1
Τ Α Β L Α .
3
0
2
V
S
S
I
E
A
S
N
I
I
(1
14
N
LXXI
Y
A
P
A
SVI
A
T
Æ
OTT
O
THEATRO MORAL
DE LA
VIDA HUMANA
Y DE TODA LA
PHILOSOPHIA
DE LOS
ANTIGUOS Y MODERNOS .
1
Theatro Moral de la Vida Humana
- VIRTUS INCONCUSSA .
*
HORAT . Virtus repulſa neſcia fordida , populus nam fultushonores
Lib . 3 . Incontaminatis fulget bonoribus : Sæpè dar indignis,& fama ſervit inepius:
Od. 2 .
Nec ſumet , aut ponit ſecureis Ei ftupetin titulis, & imaginibus.
* Lib. i .
Arbitrio popularis aura .
Satyr.6 .
LA VIRTUD ES IMMOVIBLE.
RA
La Virtud es propriedad
A 2 EXPLI
Theatro Moral de la Vida Humana
.
quencia nos la mueſtra claramente el Pintor deſte Emblema La Muger pobre
con quatro pechos , ſignifica la Naturaleza Madre fecunda de todas las crea
turas humanas; pintala pobre porque ſe contenta con poco , por eſto miſmo la
. En ſu modo humil
llamàra yo rica , pues la ſobra todo lo que no ha meneſter
de y honeſto, ſe reconoce ſu ſencillez. Offrecele à Minerva un niño deſnudo
y neceſſitado, con ſolas las ſimples Armas que ſu Madre le diò, ſin ſaber el uſo
Arift. 1. dellas . Eſtà pueſto de rodillas, y con inſtincto natural , ( Quia omnis Homo na.
Mer.
turaliter defiderat fcire .
) pueſtas las manos juntas las levanta à la Dioſa, ſuppli
candola , con anſias tiernas, le dè ſu favor , y remedie ſu ignorancia. La Diora
HORAT . Fortes creantur fortibus, & bonis , Doctrina ſed vim promovet inſitam ,
Lib . 4 • Eft in Juvencis, eft in Equis patrum Rectique cultus pectora roborant.
Od . 4 .
Virtus : nec imbellem feroces Vicumque defecêre mores ,
Progenerant Aquila Columbam . Dedecorant benè nata culpa .
La Naturaleza guya
Su produccion indiſcreta ,
A buſcar ſu mejoria :
La entrega à Sabiduria .
A 3 EXPLI.
1
6 Theatro Moral de la Vida Humana
1
EXPLICACION DEL TERCERO EMBLEMA .
los Lacedemonios aprendiendo aun los rudimentos de la Virtud que pretendia enſeñarles;
no ſolo les quiere dar à entender , que la Naturaleza produce ſolamente el exterior del
hombre , y que la Educacion, ( fiendo la que le dà el conocimiento , y las coſtumbres )
acaba y perfeciona lo que aquella començò; pero quiere aun hazerles comprehender, que
la inſtruccion puede reformar las deſordenes del nacimiento , y forçar imperioſamente los
movimientos, è inclinaciones naturales. Para lo qual , haviendo criado un Gozque al exer
cicio de la caça de Liebres; y un Galgo en ſu Cozina, acoſtumbrado à comer bien, y lla
mar las ollas : convocò el Pueblo, en cuya preſencia , ( trahidos ſus Perros ) mandò poner
à un lado una olla , con las ordinarias goloſinas, y al otro ſoltar una Liebre, tras la
qual ſiguiò luego el Gozque ; y el Galgo ſe puſo à comer . Seria vano diſcurrir aqui
de la grande admiracion de aquel groſero concurſo , quando , con tanta elegancia lo
explica el buril , mejor que mis palabras . Entonces , aquel excelente Philoſopho ,
bolviendoſe al Pueblo , les dixo : Señores Lacedemonios , por vueſtros miſmos ojos
veis confirmada la verdadera Do&rina , que tantas vezes os he explicado. Eſtos dos
Perros, ſon de naturaleza contraria , à lo que les haveis viſto hazer ; y no obſtante
por la neceſſidad de la ciega obediencia , que pone la criança en los naturales mas
rebeldes y fieros , han ſido forçados de olvidar ſus proprias paſſiones , para reviſtirſe ,
y executar las que les fon directamente oppueſtas. Siendo eſto aſli , juzgad voſotros
miſmos, quan grande es el poder de la criança : y lo que puede obrar en los Ani.
lo ſon .
males racionales, pues hizo tan adınirable mudanza, en los que
te ipſum
HOR AT Concute, num qua tibi vitiorum in ſeveritolim
Lib . 1 . Natura , aut etiam conſuetudo mala. Namque
Satyr. 3 : Negleftis , urenda filix innaſcitur Agris.
Tube
D
TE
I
O
El
De
13 1
S
I.
ES
S
.
bre
.co
TE
Le ſujeta à fervidumbre ;
EXPLI
8 Theatro Moral de la Vida Humana
, purifican los
clariſſima platos, y vaſos nuevos, paraque no ſe corrompa lo
que ſe huviere de infundir en ellos, la primera vez : y otros los eſtàn oliendo
para reconozer , ſi no ha quedado algun olor, o reſabio del barro , de que
etrina, que haze brotar en los eſpiricus, la ſemilla de las virtudes y ſciencias,
VIS INSTITUTIONIS.
Vt in femine poſita ſpes meffis eft : ita totius reliqua vita expe
tatio ab educatione pueritia pendet.
LA FUERZA DE LA ENSEÑANZA.
B EXPLI
10 Theatro Moral de la Vida Humana
nuamente acciones loables. Para dar mayor fuerça à ſus ſentimientos mudos,
que el deſte; diffieren en todo : porque aquel enſeña à quitar el olor de la tierra
en los Vaſos nuevos , que ſon los Niños tiernos; que ſin eſta diligencia ſe crian
libres y locos, aunque no del codo incapaces de correccion. Pero las Tinajas y
Cubas deſte preſente Emblema, ſignifican coſas de mucha mayor importancia :
que ſon los Mancebos adultos, que poſſeydos yà de opiniones falſas y conde
La falta de la pureza .
B 2
EXPLL
0
Theatro Moral de la Vida Humana . 1
12
armas encantadas de que ulan, que por poco que nos toquen , nos privan de de.
fenſa. Pero la fabia Conductora que nos diò naturaleza, no permite la Batalla
contra tan peligroſos enemigos; y enſeña à ſu Pupila , la generoſa retirada , de
dos, aſſegurando aſli la victoria. Con que ſe nos dà à conocer, que es pudencia ,
huir del eſquadron de los vicios, para deſpues vencerlos uno a uno. Es de notar,
Epiſt. s .
PErfiguen la Virtud todos los vicios,
Que ſon de la Virtud perſeguidores :
Preſentan de ſus bienes los mayores ,
l's
La vicioſa Compañia ,
Mueſtra ſu ferocidad :
El huir no es cobardia ,
Antes es fagacidad .
B 3 EXPLI
14 Theat Mora de la Vida Huma
ro l na
de la otra, por falta de accion . Un Anciano con pluma y papel en las manos
no eſtà ſugera à las reglas, y figuras del Arte loquaz ; ſe eſtiende ſu Pintura à
mas de una ſignificacion : y alli no ſerà improprio, darle à eſte Emblema otro
rece eſta Figura retirada à la ſombra , con las inſignias de la verdadera Virtud ,
LA
y Philofophia de los Antiguos y Modernos, IS :
EXPLI.
16 Theatro Moral de la Vida Humana
ſu corricnte; con que viene à perder el dia y la obra, por no haverla comença
INCIPIENDUM ALIQUANDO.
HORAT.
Dimidium falti , qui cæpit, habet; ſapere aude.
Lib . I.
Epiſt. 21 Incipe , vivendi qui rectè prorogathoram ,
Ausoni
Incipe , dimidium facti eft cæpiſe : ſuperſit
SALUST . Hi jam , verè vivere, atquefrui animo videntur, qui aliquo negotio intenti, præclari
facinga
Catilin. ris, aut artis ſuæ famam quærunt.
QUIEN
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 17
EI
fo
į
3
Si pretendes acabar
C EXPLI
.
1
EXPLICACION DEL NOVENO EMBLEMA .
HORAT .
de Arte Qui ſtudet optatam curſu contingere metam :
Poëtica,
Multa tulit , fecitque puer ; ſudavit, alfit :
:
OVID.
Dum vires anniģue finunt , tolerate labores :
Lib. 2. do
Nam veniet tacito , curva ſenecta pede.
arte .
Enus y Baco , y el ,
V Eows la
Con / inc
Bacio ia rapaz.
en el
lemenc de losCupido
túrbios Cielos ,
1.
2의
1
La Vittoria ſe atribuye ,
C2
EXPLI
20 Theatro Moral de la Vida Humana
HORAT.
Virtus eſt medium vitiorum in utrimque reductum .
Lib . 1 .
Epiſt. 18 . Ef modus in rebus, funt certi denique fines ,
Lib.1 .
Quos ultra , citraġue nequit confiftere rectum .
Sat, 1 .
W
e
b
C3 EXPLI
22 Theatro Moral de la Vida Humana
Deſta miſma manera andan ſiempre los Necios (engañados de los bienes
aparentes) paſſando de un vicio à otro, ſin encontrar jamas la Virtud. De don
HORAT
Dum vitant Stulti vitia , in contraria currunt.
Lib . I.
Sat.2 . &
Lib.2 . Nam fruftrà vitium vitaveris illud ,
Sat. 2 .
Si te alio pravum detorferis.
Idem de
Arte In vitium ducit culpa fuga , ſi caret arte .
Počt
Incidit in Scillam , cupiens vitare Caribdim .
Y queriendo , no atina ,
POR
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 23
be
EXPLI.
Theatro Moral de la Vida Humana
24
clavas : quando dexaron libres las que havian de eſtar ſugecas : quando quica
ron el pelo y lamedida,à las que obran ciegamente, à falta de moderacion. El
hombre fin paſſiones es cuerpo ſin alma. El que las ſugeta, y modera ; es mas
miento al vicio, ſin el odio ? que apetito à la gloria fin deſſeo ? que ſuffrimien
to , que conſtancia, ſin eſperanza : Al fin todas las paſſiones moderadas ſon in
ſtrumentos neceſſarios para el bien . El zelo juſto de la verdad , y juſticia ,ſe vale
de la Yra; y lo aconſeja el Pſalmiſta, Iraſcimini da nolite peccare. En eſte Em
blema ſe nos mueſtran las dos paſliones mas naturales del viviente, (que ſon
hambre y ſed ) contentarſe y ſatisfazerſe con un cantero de Pan duro, y el agua
pura de una fuente natural ; ſin hazer caſo , de la empanada de Pavo, ni del ſua
ve licor
, que en precioſa copa ſe le brinda, por ſer invenciones de apericos del .
ordenados, y de guſtos eſtragados, mal ſatisfechos de los dones de naturaleza.
HORAT.
Nónne Cupidinibus ftatuit natura modum , quem
Lib . I.
Sat. 2 . Quid latura ſibi , quid ſit dolitura negatum ,
Pavonem , rhombumque ?
Lib . 2 .
Non in caro nidore voluptas ,
Sat. 2.
Summa , ſed in teipfo eft. .
FA
.
t
Es de Virtud bomicida :
D EXPLI
26 Theatro Moral de la Vida Humana
HORAT .
Invidus , iracundus , iners , vinoſus , amator
Lib . I.
Epiſt. 1 . Nemo adeò ferus eft, qui non mitefcere poffit ,
SENECA Cogita quam multi corpora exerceant , ingenia quàm pauci; quantus ad ſpectaculum ,
Ep. 81 . non fidele & luſorium fiat concurſus ; quanta fit circa bonas artes ſolitudo ; quàm
imbecilli animo ſunt , quorum lacertos, humeroſõue miramur .
LA
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 27
De
1
1
07
D 2 EXPLI
.
28 Theatro Moral de la Vida Humana
1
1
EXPLICACION DEL EMBLEMA DECIMOQUARTO.
ella , les impide la entrada. Las Chimeras y penſamientos torpes y vanos ,vàn
fan en ſeguir al hombre, y le tiran de la ropa por todos lados para divircirle ;
pero el ( reſuelto à proſeguir el comenzado eſtudio de la Virtud; ) les dà de
mano, y los aparta de li, prometiendoles de uſar dellos à ſu tiempo, conforme
à la doctrina de ſus Maeſtros. Porqueno ay palſion natural alguna, que mode.
HORAT,
Inter cunéta leges , & percunftabere doctos :
Lib . I.
Qua ratione queas traducere leniter ævum :
Epiſt. 18 .
Socrat . In Bello quidem ferrum auro praſtat ad defendendumfc, in vita autem , eruditio divitijs.
Ulce
e ſaber divino
Dulc Saber divino
De pocos , mucho ; en eſta vida amado ;
Que abriendole el camino ,
BO
Lo acertarà , si conſulta
D3 EXPLI
30 Theatro Moral de la Vida Humana
tender
, que la verdadera ſabiduria, en todas partes haze bien ſu officio, y cum
ſectas oppueſtas
) ambos eran virtuoſos, y ambos combatian igualmente los
tan encontrados los humores de los hombres , como ſus figuras: pero todos
fon capazes
de la verdadera Virtud. Unuſquiſque abundat ſuo ſenſu .
HORAT .
Si pranderet olus patienter, regibus uti
Lib . 1 .
Epiſt. 17. Nollet Ariftippus : fi fciret regibus uti ,
Ovid .
Pectoribus mores tot ſunt , quot in orbe figure ;
Site
Diogenes à ninguno ;
EXPLI.
!
HORAT,
Qua ladunt oculos , feftinas demere : fi quid
Lib . I.
Eſt animum , differs curandi tempus in annum .
Epift.2.
Lamſon .
Cura oculos, animum vitijs magis : hunc tibi Pallas
Plutarch , Qui agrotant animo, quo graviùs agrosant, hoc magis abhorrent à Medico.
de ſanit,
tuenda.
Monebat Antifthenes, ea paranda bona , que cum naufragio enatent. Bion verò formam ,& ve
Laërtius. nuftatem bona aliena dicebat : animi verò, noftra , atque immortalia.
LA
1
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 33
COR
ty
E EXPLI
Theatro Moral de la Vida Humana
34
za que les amenaza . No es eſta, aquella perfecta, y noble Nemeſis , que (ſc
ta, ) por dos razones : ò porque tarda en llegar a tiempo; ò porque ſuele ein
plearſe en el que menos la merece. Por otra parte , ſe mira un hombre ,que
.
mas , ſus buenas obras que la famı El Pintor, ( con particular induſtria , ) le
puſo ſolo, y à lo lexos ; para darnos à entender, quan raros ſon en el Mundo
los virtuoſos, y quan abundantes los malyados.
Laërtius Antiſthenes, non ideò quid faciendum , aut vitandum dicebat , quia Leges juberent aut
1.6 . c.1 . vetarent : ſed quia ipfa ratio diftar, hoc eſſe honeſtum , illud turpe.
O Aq
aqu el
ue l que la Viread ama y procura ,
( Sin fingidos doblezes ,
Por ſola ſu hermoſura ; )
AMA
y Philoſophia de los Antiguos y Modemos. 35
E 2 EXPLE
1
ro l na
36 Theat Mora de la Vida Huma
OLVED ry bruta .
el roſtro, ô eſpiricus ambicioſos ,
das , y las vidas. Bolved , bolveos à Dios , que aun quedan eſperanzas de vuc.
ceis un poder mucho mas alto, y mas legitimo, que el que el exceſo de vueſtra
A & . Ap. immortalem falutaſtis, jam mortalis vitam relinquere jubeor ; fatali neceffitate
12 .
veftrum arguente mendacium . El que ſaludaſteis por Dios immortal; ya mor
ſtra mentira. Al contrario deſte, los buenos Principes, que en todas ſus accio
nes , levantan los ojos alRey de los Reyes ; recibiràn, ſin duda, gracia , para
governar proſpera y dichoſamente ſus vaſſallos.
HOR AT . Regum timendorum in proprios greges , * Vos quibus rector maris, atque terre
Od . 1 .
Reges in ipfos imperium eft Jovis, Jus dedit magnum necis, atque vita :
* SENEC
Clari Giganteo triumpho, Ponite inflatos, tumidofque vultus.
in Thyeſte . Cuncta ſupercilio moventis. Quidquid à vobis minor extimeſcit,
Major hoc vobis Dominus minatur.
Omne ſub regno graviore, regnum eft.
1
both
Mortales ambiciofos ,
E 3 EXPLI
atr
o
al na
a ma
38 The Mor de la Vid Hu
fobre las nubes; cran los hombres mas eſpantoſos, y valientes que havia en el
, por ſer contra el Cielo , cuya poteſtad es luperior à todas las humanas
les po
teſtades.
Scimus ut impios
Lib . 3 .
od . 4 . Titanas , immanemque turmam
NO
y Philoſophia de los Antiguos y Modemos. 39
tem
En pago de ſu arrogancia,
- EXPLI.
40 Theatro Moral dela Vida Humana
te de las Mugeres
, y Donzellas, que à coſta de ſus honras, y honeſtidad , com
pran una deſdichada ſervidumbre , y una miſerable eſclavitud. Todo es
horror, todo es llanto , y todo es confuſion, y muerte.
HORAS.
Delicta majorum immeritus lues
Lib . 3 .
Od 6. Romane , donec Templa refeceris ,
Cic.1.1 .
Legibus pramia propofita funt virtutibus, & Supplicia vitijs.
de Orat.
VARIO
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 41
Sul
E
.
Si la Divina Sentencia
Amenaza tu peccado ;
F EXPLI
42 Theatro Moral de la Vida Humana
mente al peccador, y aunque coxeando, pareze que tarda; ſuele ler para preve
nir mas cruel el ſupplicio. Tibulo en el Libro 1. de ſus Eleg. 9. nos dize : Que
che ſiguiente, en ſueños, le bolviò à dezir ; que le havia librado de aquella triſte
muerte, reſervandole, para otra mas cruel ; y fue crucificado.
Sy . os
Yo prometo peccador ,
1 Y ſi el caſtigo ſe tarda
5
gilia
De tu culpa acompañado ,
F2 EXPLI
44 Theatro Moral de la Vida Humana
引
il ESPUESTAS ya las amenazas, y execuciones rigu
roſas de la Divina Juſticia : las miſerables deſola
una voluntad; pues nos mueſtra, que por ſeguir la de ſu amante , dexa cl ama
do, y da de mano las honras, las riquezas, las dignidades,y ſus proprios guſtos,
HORAT .
NIL EGO CONTULERIM JUCUNDO SANUS AMICO .
Lib. I.
Sał . S.
Ecclef.29. Perde pecuniam propter amicum .
Ecclel.4 . Melius ſunt duo quàm unum ; habent cnim emolumentum focietatis : Væ ſoli , quia
cum ceciderit , non habet fublevantem ſe .
Tacit .
Nullum majus boni imperij inſtrumentum , quàm boni amici.
O tiene comparacion
Y no lo ſiendo , es perdella.
NADA
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 45
F 3 EXPLI
ro l na
Theat Mora de la Vida Huma
46
AMICITIÆ TRUTINA .
SOCRAT. Finis amicitiæ eft, ut duo unum fiant, amore , & voluntate .
SALUST . Cupere eadem , eadem odiffe , eadem metuere , homines in unum cogunt : fed hæc
Jugurth. inter bonos amicitia eft, inter malos fictio eft.
LA BALANZA DE LA AMISTAD .
Si en el peſo de amiſtad
Suele haver algun exceſo
De contraria calidad ;
EXPLL
Theatro Moral de la Vida Humana i
48
natural inclinacion , frequenta los campos , y los boſques : quando aquel, dedi
bricò los Muros de la inſigne ciudad de Thebas : que todo es facil al Amor.
SALUST .
IDEM VELLE , ATQUE IDEM NOLLE , EA DEMUM
in Catill.
FIRMA AMICITIA EST .
HORAT.
Nec tua laudabis ſtudia , aut aliena reprendes :
Lib. I.
Nec , cum venari volet ille , Poëmata panges.
Epiſt. 18 .
Gratia fic fratrum geminorum , Amphionis, atque
Moribus Amphion.
SI
En profeſſion , porque ſiguiò la caza ,
LA
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 49
14
I la Citara Amphion ;
Y no reyna la paſſion ,
Donde el Amor es perfecto .
G EXPLI.
so Theatro Moral de la Vida Humana
rio, que deſterrado de Roma, por haver ſeguido à Mario contra Silla, fue ele
gido en Eſpaña Capitan , y obligado à hazer guerra muchos años ; ( ſiempre vi
pitan , ) embeſtir à todas las fuerças de los Romanos ; hizo traher , delante de
todo ſu exercito, dos Cavallos ; el uno faco, y viejo; y el otro mozo, brioſo, y
mo lo effe &tuò; quando el otro , (deſpues de empleados todos ſus brios; ) fue
cauſa de riſa à todos . Con que el General diò à conocer à ſus barbaros Solda.
dos , que las fuerzas de los Romanos unidas eran invencibles; y ſeparadas, ſu
LA CONCORDIA ES INSUPERABLE .
El exemplo de la cola ,
à aquellos , que los han ſervido, y merecidolas; ſino cambien a los que pueden
nos pinta eſte Emblema, que ſacan à la piqueria Alnos perezoſos, prometien
dofe de hazerlos manejar como genrolos Cavallos ; y al fin conocen que
1
Lib . 2 .
Cur improbe care
Sat. 2 .
Non aliquid patria tanto emetiris acervo ?
Ovid. 2 ,
Turpe quidem dictu : ſed ſi modò vera fatemur ,
de Pont.
Vulgus amicitias utilitate probat.
1
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos . 53
ATEN
مالی امناء
G 3 EXPLI.
54 Theatro Moral de la Vida Humana
i
Si tu amigo es arrogante ,
Si porfiado , conftante :
EXPLI.
atr
o al a ana
The Mor de la Vid Hum
S6
nos , para tenerlos mas à la viſta ; y à las eſpaldas echavan los ſuyos proprios
.
Pero no reparan los deſdichados necios , que mientras ſe hazen Linzes de las
HOR AT .
Cum tua , pervideas oculis mala lippus inunctis ,
Lib. I.
Sac. 3 . Cur in amicorum vitijs tam cernis acutum >
TIRENT .
Ità comparata eſt hominum natura ,
Heautont.
Aliena melius ut videant, judicent, quàm fua .
PERS . Sat,
Sic nemo in ſefe tentat deſcendere, nemo :
PLATO .
Ridiculum eft , cùm quis ſua ignoret , aliena fcrutari.
EN
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 57
m
o
s
Vorster
ADAMAHAPA
H EXPLI
atr
o
al na
a ma
The Mor de la Vid Hu
58
ciones del vino , y de la yra . Demas deſto , ſe nos repreſenta por exemplo la
Hiſtoria del Niño Papirio; que haviendo eſtado à caſo con ſu Padre en el Se
nado , y oydo tratar de colas graves , y que pedian ſecreto ; buelco á caſa , y
preguntado por ſu Madre lo que havia oydo. Reſpondió, que ſe havia decre
tado, que pudieſſen los hombres caſarſe con dos Mugeres : lo qual divulgado
luego entre las Matronas Romanas ; acudieron todas juntas el dia ſiguiente à la
lo contrario . Y ſabida por los Patricios la cauſa deſta novedad, ſer por la ficcion
HOR AT .
Ejt fideli tuta ſilentio merces.
1.3.Od ...
CATO.l.1 .
Virtutem primam eſſe puta, compefcere linguam :
Diftich .
Proximus ille Deo , qui ſcit ratione tacere.
NADA
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 59
R유
Cuina
2003
H 2 EXPLI.
ü
60 Theatro Moral de la Vida Humana
era en alguna manera mas leve, que el que la Embidia caula: porque aquel ,
quanto era mas cruel , era mas breve; y elte, quanto mas violento, mas durade
ro. Eſte es elſolo vicio que careze de algun deleyte ; eſte ſolo trahe conſigo,
el caſtigo de ſi meſmo; ſe rebuclca,y ſe emponzoña con ſu miſmo veneno;to
do es ira, todo es furor, todo es rabia, haſta comerſe ſu miſmo coraçon .
Sen.Epift. Invidiam effugies, ſi te non ingelſeris oculis : fi bona tua non jactaveris ; ſe ſciveris in
17 . finum gaudere.
LA
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 61
Eri.
lo
orio
Tilo,
quel,
rade
16,0
2
10.
I enemiga de mi miſma ;
H 3 EXPLI
Theatro Moral de la Vida Humana
62
ſed inſaciable, deſprecia el bueno , y claro, aunque ſeguro manantial , por lle
NADA
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 63
nde
nitos
big
i
8 EXPLI
64 Theatro Moral de la Vida Humana
FRUGALITATIS EXEMPLAR.
Sordidus aufert.
EXEMPLO DE LA TEMPLANZA .
13
MONMOUT tonga
Gozan de ſu repoſo ,
I EXPLI
66 Theatro Moral de la Vida Humana
Lago . Parece aludir eſta Fabula al Hoſpedaje de Lot á los dos Angeles. Los
abftiene aun de aquellas coſas que ſu trabaxo inocente le adquiriò ; merece ſer
viſitado y conſolado de Dios miſmo, que recibe del guſtoſamente quanto le
HORAT.
Non poffidentem multa , vocaveris
Lib . 4 :
Rectè beatum : rectius occupat
Od ...
13
22
LOS
01
000
E CON
ce for
710 l
eine
)
Paraque contento gozes
De tu medida porcion ,
En Baucis , y Philemon
I 2 EXPLI.
68 Theatro Moral de la Vida Humana
aquellos , mientras eſte orava . Finalmente , vida en que Dios revelò ſus mas
altos ſecretos à los Santos y Antiguos Patriarcas, como lo ateſtiguan las ſagra
das Letras.
AGRICULTURÆ BEATITUDO .
HORAT .
Beatus ille , qui procul negotijs ,
Libr.
Epod. Vi priſca gens mortalium ,
Od. 2 .
Paterna rura Bobus exercet ſuis ,
Cic . 1 . Omnium rerum , ex quibus aliquid requiritur , nihil eſt agriculturâ melius , nihil
officio. uberius , nihil dulcius , nihil libero homine dignius.
VIRG.2 .
0 ! fortunatos nimium ſua fi bona norint,
Georg.
Agricolas, quibus ipſa procul diſcordibus armis ,
Fundit bumi facilem victum juſtiſſima tellus !
A vida de la Labranza ,
Libriel'd
L Libre de e bicion y pua
am
y pura,,
Es la vida mas ſegura
De la Bienaventuranza.
Y de la contemplativa
LA
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 69
LA BIENAVENTURANZA DE LA AGRICULTURA.
28
Quien de la Agricultura
Su repoſo aſſegura ,
I 3 EXPLI
1
Theatro Moral de la Vida Humana
70
ca, heridas de la violencia de un ardiente rayo . Y por otra parte, los deſcolla
dos pinos que coronan las altas cumbres deſos pelados Montės, preſumidos
de gigantes de la media region del Ayre ; los vec deſgaxados y abatidos, por
la furia de un ayrado Cierzo .
E,
012
nidos
por
EXPLI
72 Theatro Moral de la Vida Humana
Todo lo qual no ignorando nueſtro ingenioſo Pintor, nos pone en eſte Emble
dido aun la mano en el plato, y ronca à ſueño ſuelco, y à meſa pueſta ,poſtradas
por el ſuelo , y deſpedazadas las inſignias de la Fortaleza y la Templanza. Por
otra parte ſe mira el hombre bien reglado, levantarſe temprano, y alegre y bien
Thognis,
Multo plures perdidit ſaties, quàm fames Viros.
in gnom .
LA
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 73
ܕ
adul
Sera
, ten 3
crada
. Por
UUTIVE
14
1
74 Theatro Moral de la Vida Humana
HORAT .
Sperne voluptates , nocet empta dolore voluptas ,
1...Epiſt.2 .
SENEC .
Nulla fors longa eft , dolor ac voluptas
Thielt.
Act. 3 : Invicem cedunt : breviir voluptas.
PLAUT .
Pænitentia dolorque voluptate comparantur :
Amphitr.
Ita Dijs placitum , voluptati ut mæror comes conſequatur.
Y la loca , y perdida ;
En no cerrar los labios
De diverſas edades
DE
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 75 1
UITHOUT
C.
en
5
cal
K2 EXPLI
o na
atr ra
l a ma
76 The Mo de la Vid Hu
blemente acariciado : pero como con la viſta, y trato familiar, crecieſſe el amor
de ambos ; rendida ella totalmence à la voluntad de ſu nuevo Amante (aunque
HOR AT
Quidquid delirant Reges, plectuntur Achivi
.
Lib . I. >
Carm .
Odc. is . Paftor cum traheret, per freta Navibus
Pravos non eft ſecurum habere Dominos , quia ipfi magis indigent
Cuftodiâ aliorum , quam poffint alios cuftodire.
De
101
uc
zido.
a los
1
Dexonos por eſcrito
EXPLI.
K 3
!
ro l na
Theat Mora de la Vida Huma
78
lidad y ligereza del offenſor, juntamente con ſus humildes rucgos , tiene lugar
de eſcaparſe, como ſe verà en el ſiguiente Emblema.
ANIMI SERVITUS.
Pallida lecto
Lib.I.
Deſiliat mulier : miſeram se conſcia slamet.
Satyra 2 .
1
Qui metuens vivit , liber mihi non erit unquam .
deſalmado , que
Quel dà à ſus paffiones
LA
1
.
y Philofophia de los Antiguos y Modernos . 79
US,
པ་ ཀ
270
lado
ugt
Enemigo de Virtud ,
De ſu Peligro forzado ,
Confiel a la Eſclavitud ,
EXPLI
86 Theatro Moral de la Vida Humana
adultero obſtinado, (mas que fiera, y peor que bruto) arraſtrando la paſſada
cadena de ſu peccado , y huyendo de la pena que merecia ſu deshoneſta cul
pa : à penas ſe vèe libre, quando buelve al vomito, renueva ſu ardiente para
Sen. Ep . In vitia alter alterum tradimus: quomodo ad ſalutem revocari poteft, quem nullus retrahit,
49 . & populus impellit.
Ya libre de la cadena :
PER
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 81
nas
Ho
en
tla
Doce,
de las
Tene.
ele
allada
dte
Spalio
Su peccado repitiendo.
PER
L
EXPLI.
82 Theatro Moral de la Vida Humana
peſte de los Pueblos; el cruel Tirano de los Subdicos ; la fatal diviſion de las
Quel que à
A Piſa con fortaleza , y cuydadoſo
Huye las pretenſiones
Del vulgo codicioſo ,
Llamarſe puede con razon virtuoſo ;
Y es verdaderamente
La Corona preciada
De la Virtud , de pocos alabada.
SOLO
83
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos.
1
.
:
1
20
r conftante atropella ,
I en ſeñal de Victoria
La EXPLI.
84 Thea Mora de la Vida Hum
tro l ana
do deſcolgar por dentro del techo del Pavellon . Turboſe Damocles, y perdi
do el apetito, y aborreziendo quanto veia y tocava ; pidiò licencia al Tirano
de retirarſe, confeſſando que eſtava arrepentido de haver querido experimen
MORTIS FORMID O.
HORAT .
Libr. 3 Diſtrictus enſis cui ſuper impia
Ode . 1 .
Cervice pendet , non Sicula dapes
1
Dulcem elaborabunt ſaporem :
EL TEMOR DE LA MUERTE .
20
ni
pay
cipe.s
dito
aina :
1,
lilan
ulto de
el mis
muy es
manda
Y
Tirano
ncrimen
como
L 3 EXPLI.
:
86 Theatro Moral de la Vida Humana
DAS Odos los hombres (no ſolo por razon) ſino tam
bien por inſtincto natural buſcan y deſſean el repo
ros ; cercado de ſus guardias y licores , que aunque ſobran para aſſegurarle de
los Enemigos viſibles y corporales , no baſtan para librarle delos inviſibles y
que ſus riquezas, ſus deſpojos, ſus theſoros, ſus guardias , y ſus lietores ſean par.
MENTIS INQUIETUDO.
Lib.l.
Non domus, & fundus, non aris acervus, eg auri,
Epiſt.2.
Ægroto Domini deduxit corpore febres ,
B Que à ſu ,
Librarle de algun daño foraſtero ;
4
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 87
gos
07;
fall
ofta
dor,
belo
arlede
fibles
afias,1
fos,but
e le po
Irura,ia
can palo
d.
De enemigo declarados
EXPLI
It
!
88 Theatro Moral de la Vida Humana
CURÆ INEVITABILE S.
Ocyor Euro .
10
ty
ede
obar.
tre
Tidak
24
entud
aria,è
ndos de
y con
1 ), per
liguen
nemigos
El Soldado Marinero
2
25 i M EXPLI.
:
Theatro Moral de la Vida Humana
90
PAUPERTATIS INCOMMODA.
HORAT .
Lib . 3 . Magnum pauperies opprobrium , jubet
Od . 24 . Quidvis & facere , & pati :
LAS
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 91
2 dl
ral
ediano
fuados
mo de
adacon
?3 CCP
dada
och
elfuthi
o de los
aces ligas
maufragio
Jeltanoa
es la c :
ente nece
camino de
22,como
edad Cha
emente ,
dor, si
La robuſta luventud ,
LAS M2 EXPLI
92 Theatro Moral de la Vida Humana
calidad que el dinero) que le enfrena, y monta como lo veis pintado , repre
Mcoand.
Paupertatem ferre non omnis , ſed Viri fapientis.
! miedo de la Pobreza ,
Ominadas de estamPobreza.
Y mas ſi es muy grande el miedo ,
Que en el mundo no ay baxeza
EL
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos . 93
-Y
e,
10,
alie
alco
larla
cell,a
Ta,
cente
esd
inmas
repre
deli
n.
que le
Met mi.
Se voca
us prelho
Roy
materna
EL M3 EXPLR
Theatro Moral de la Vida Humana
94
ligion, y las Armas. Tiene colgados ( como en almoneda , para el que mas
diere; ) los Tuſones, los Titulos , las Dignidades, los Ceptros , y las Coronas.
el Vulgo ignorante las trueca los nombres. Mas que groſſero entendimiento
Fama
LA La , la
Liber Vir
tad ,yla, Nob
gudLauro
, el ,
lezaquant
y todo o ,
En Honra , y Dignidad de canto à canto
Encierra deſte mundo la grandeza
Al infame dinero y ſu baxeza ,
Adora de rodillas como à Santo ,
Que ſolo el Dios del Reyno del eſpanto ,
Pudo tambien ſer Dios de la riqueza.
Mas quien le adora, es porque vèe colgados 1
En ſu Tenplo , Coronas, y Tufones ,
H
Paraque ſolo eſcoja el que mas diere :
Y es el mal , que nos dizen los Letrados ,
Que dè de mano el pobre à pretenſiones ,
Porque nunca tendrà, quien no tuviere. TODO
1
1
39
non AC 1
cluid
sitn
os y
anc
20,
Re
- mas
ronas,
as fuer
feren
1
diqca
quen;}
imient
ofano
Lêta Vi
o que no
Darczely
Al Sacrificio , y al ruego ,
EXPLI
Thea
tro al ana
96 Mor de la Vida Hum
maſiado que poſlée, por no tener animo de ſaberlo gozar. Y con ſer un Ther
ſytes en fealdad ; y por otra parte un eſqueleto conſumido de ſus voluntarios
ayunos, por no gaſtar lo que le ſobra; preſume ſer el mas galan y lozano de to
do el mundo , por verſe aſſiſtido y coronado por manos de Venus y Picho (que
los Latinos llaman Suadela ) que le perſuade que es hermoſo , ſabio, diſcreto ,
preſenta Eſpoſa noble, hermoſa y rica,con aplauſo general de los parientes, ami
gos y aliados : y el ( con una ſonriſſa falla) parece dezir que es dichoſa la don
zella, que por ſu Virtud y Hermolúra, hamerecido tenerle por Marido .
EL DINERO LO DA TODO,
Y
OS
del
COR
al.
rico
ode.
Thes
ntarios
o de los
ho (que
iſcreto,
C105 L
lcenter
eve que
e las z
pro le
dom
Al Avariento inſolente ,
Pero Virtuoſo no .
EL N EXPLI.
air
o al a ana
98 The Mor de la Vid Hum
del primer obgeto de las infames riquezas, y del exemplo de otros de ſu edad ;
dexa el comenzado camino ; deſiſte de ſu primera y honroſa empreſa ; deſprc.
у fin maſcar ni guſtarle, le devora y engulle todo entero , quedando fieinpre con
las miſmas anſias, deſſeando à boca abierta lo futuro. Diogenes viendo mu
chos criados
que llevavan gran cantidad de ricos vaſos de oro ; les pregunto ,
L el '
E que de la verguenza rompe el Velo;
Y ſolo tiene el hypo en las riquez as ,
No ſe hallarà baxeza en todo el ſuelo ,
LA
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 99
10
TC
p.
1
lo
012
Defdichado el Peregrino
N2 EXPLI.
TOO Theatro Moral de la Vida Humana
Cicero LEGAL A Letra deſte Emblema dize , que no hay nada im.
de Offic.
penetrable à la fuerza del Oro . * Aſli lo quiſo dar
fabricar una fortiſſima Torre , guarnecida toda de barras de hierro. Otros dizen
que fue una eſtancia foterranea, debaxo de ſu miſmo quarto hecha de bronze,
inpenetrable à qualquiera fuerza. Como quiera ſea, torre ò eſtancia , Priſon è
Palacio; aqui encerro Acriſio à Danaë deſde ſu cierna edad con el ama que la
ſu rariſſima hermoſura, cuya fama mas libre que ſu dueño , llegò à la noticia de
ziendola Madre de Perſeo, que por deſgracia matò deſpues à lu Abuelo. Mejor
hiziera el deſdichado Rcy en criar à ſu Hija mas libre y mejor guardada de ſu
ta
201
1.
IZED 0
NIZA,
ci
10
é
☺
le diſimula, no le transforma. Animo noble piden las riquezas; quien uſa bien
dellas, es mas que rico ; y quien mal , menos que pobre. Bien pueden las rique
fuerza,y poder de mudar el interior. Bien pueden con ſus aparentes hechizos ,
rapar la viſta à los ignorantcs ; pero no curbar la de los Sabios. Confirma eſta
doctrina el preſente Emblema; donde la loca y ciega Fortuna ( que tiene pla
no obſtante todas ſus vanas diligencias , los ricos ornamentos, y las inſignias
HORAI .
Naturam expellas furca , tamen uſque recurret ,
Libr. 1 .
Epiſt. 16 . Et mala perrumpet furtim faftigia victrix .
LAMP
SON . Cæca fove indignos Fors , ut lubet, at tua dona ,
Os Veſtidos recamados ,
I De las Indias el Teſoro ,
Add
Dica
uc
ola
Os,
fa
ET
e
Gh
This
Freining
Ayudado de Fortuna ,
EXPLI .
Theatro Moral de la Vida Humana
104
SEGUNDO.
poderoſa y fuerte Nave, que ( no menos preñada de la rubia y quaxada ſangre , que el
arte y la codicia facaron de las ricas venas del Potoſy ; que cargada de los cuydados
de ſu proprio dueño ) : ſale del Puerto al ſon de Trompetas y Clarines; y al eſtruendo
de repetidas y reciprocas falvas de mar y tierra. A velas tendidas y con viento en po
pa , vuela el Baxel , y con ſu peſo immenſo, opprime la ſalada eſpalda de Neptuno : fi
bien ſe ſiente menos la acelerada y tranſitoria peſadumbre. Deſde la Janeta à la Ga
bia , repreſentan una hermoſa y florida Primavera , las muchas y diverſas colores de las
banderas, flamulas y gallardeces ; y deſde el Farol al Baupres; es melodia quanto ſe oye,
y regozijo quanto ſe mira. Pero en medio deſte immenſo pielago de delicias, y del curſo
veloz del volante leño ; ſe reconoce (aunque tarde) la violencia del encubierto, y no pre
venido eſcollo , que en un inſtante (raxando de Proa à Popa el miſerable Buco ) ſummerge
quanto fue adquirido en muchos años, juntamente con las vidas . Pero divertido en mi
diſcurſivo penſamiento, no me acordava yà ,que nos dize lo miſmo el Emblema en la per
ſona del fabio Diogenes, contento con ſu volontaria pobreza ; y la de aquel rico , que la.
menta ſu hazienda deſtruyda por la inclemencia de los Cielos.
EL
i
1
.
FC
to
El Soffiego , y la Salud.
EXPLI,
106 Theatro Moral de la Vida Humana
A VARITIÆ MALU M.
HOR AT
Creſcentem ſequitur cura Pecuniam ,
Libr . 3 .
Od. 16 . Majorumque fames.
EL
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 107
AMINI
TS
ed
1677
2013
COM
I en ſu Theforo guardado ,
O2 EXPLI.
108 Theatro Moral de la Vida Humana
QUARTO .
vierte
. Vienele acercando el fuego; y no le teme . Cruxen las tronadores nubes
mas miſerable, que el que ama ſu miſma miſeria ? El Cielo, el Viento, el Fue
go, el Mar, y los hombres, todos le ſon contrarios , y el ſe queda immobil co
Ni la junta de tormentos
Si el Sabio no le refrena.
NA
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 109
zani
BE
ube
20.
3,
De Peligros combatido
I de muerte amenazado ;
En ſu Oro embevecido ,
Y en ſu codicia arrobado.
03 EXPLL
110 Theatro Moral de la Vida Humana
QUINTO .
Vientre, por donde ſaliendo el agua que los hincha , poco a poco cobran la ſa
lud ; aunque muchos mueren. Aſli el avariento Uſurero ( cuyos talegos le ſa .
jaron por juſticia; ò abrieron por manos de Ladrones) ſuele bolverſe à Dios, y .
curar de ſu codicia; pero los mas mueren deſeſperados. Todos los vicios tienen
plo. Sola la Avaricia (mal incurable ) crece con los años, y envegeze , y mucre
con ſu Dueño .
Corpore languor.
Lib . 3 :
Scilicet improba
Od , 24 .
Crefcunt divitia tamen
I el Hydropico ſediento ,
N
Puede con toda la Mar ,
Su ſed , ò rabia apagar ;
Ni tampoco el Avarienco ,
Con Oro ſe puede hartar ;
Porque es como Hydropeſia ,
Que va creciendo à porfia ,
A medida del Theſoro ;
ela
luce
I do
3al
ei?
Oy
ima MATIS
max
ratis ram
r s omnem
Anmtulitco ori
pa llis deftinet
y
teb
i
a fll
he
nd
Da
io
Nefc
El codiciojo Avariento ,
Es la Imagen de ſu vida ,
I la razon opprimida ,
Ni termino , ni medida .
EXPLI .
II2
Theatro Moral de la Vida Humana
Trigo, las cubas de Vino, y ſus cofres de Dinero , y todo es poco para ſu codi
cia , aunque todo es ſobrado para quien no lo goza. Los que con animo gene
roſo deſprecian las demaſiadas riquezas ; logran la tranquilidad del eſpiritu, ſin
rehuſarle al cuerpo ſu debido ſuſtento. Pero eſte Mezquino martir del Infier
hazienda, le falta todo lo que no ſe atreve à galtar; y por no tocar à ſus amon
tonados granos , ni decentar los Vinos de ſus cubas, ni menguar el Dinero de
CX
10
de
FO
her.
ile
1:
uv
lo tiene,
Quien no goza que
P EXPLI.
I
1
114 Theatró Moral de la Vida Humana
SEPTIM O.
Midas, pintado à lo lexos en eſte miſmo Emblema. Eſte pues fue nombrado
ſu loca Sentencia; pues haviendo eſcuchado bien lo que ohia mal; y parczien.
dole ſer mejor lo que hazia mas ruydo , que lo que hazia mas conſonancia; pre
firiò el ſilveſtre deſconcierto de los ruſticos albogues del ſemicapro Dios, à la
ſuave melodia de la dulce Lira del Inventor de la Muſica. Mas poco deſpues pa
HORAT.
Stultitiam patiuntur opes.
Libr.i.
Epift. 18 .
Aurea nunc verè ſunt ſacula : plurimus auro
OVID .
Venit honos auro conciliatur amor .
Lib . 2 .
de Arte . Ipfe licet venias Mufis comitatus Homere :
A Pluto loquera.
Mas propria la nueſtra,
NACG
ils
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos.
Y
O
U
3,4
ndo
nec
Roy
- Pa
0261
+
100
DIC
0 P 2 EXPLI.
116 Theatro Moral de la Vida Humana
Medico ; hallole ſin pulſos, y caſi ſin reſpiracion: conociò el peligro, y orden )
deſcerraſſen los Coffres , è hizieſſen gran ruydo con el Dinero , como quienes
partian la hazienda . Deſpertò al fon del Oro y Placa el miſerable, y con voz
debil dixo , vivo aun ? reſpondió el Medico, ſi, y para no morir importa que to
meis eſta Medicina que os offrezco , que os reſtaurarà las fuerzas, y aſſegurarà la
HOR AT
Libr. 2 . Pauper Opimius Argenti poſiti intus , Auri ,
Sat. 3 :
Qui Vejentanum feſtis portare diebus
EL
1
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 117
tool
orden
othing
Todo es morir .
P3 EXPLI
118 Theatro Moral de la Vida Humana
deſte lugar, aunque ſi deſta materia. Sigamos la del Emblema , que es de una
Sepultura, para veer ſi muerta podia eſcaparſe de la codicia del que viva nunca
la dexò. Pero el que con la hazienda havia heredado la Avaricia; ſe diò can
buena maña, que no la ſoltà haſta arrojarla en la Sepultura .
SENEC . Aliquis ægro aſſidet , probamus, at li hoc hæreditatis causâ Facit, vultur
cít, Cadaver expectat.
S Buytre el Heredero ,
ripere cuerpo
uleteſpera
E Que ſi al enfermo
che portal aſſiſte ,
enfermo aliter
Por heredar primero ;
1
Baia
han
al
recer
no
beans
!
Es la malvada opinion ,
Executar ſu paffion ,
EXPLI.
í
120 Theatro Moral de la Vida Humana
ni pretendieron los cargos della para exercer la Juſticia, ſino para enriquezer ſú
Familia. Muy pocos al de la Medicina , para dar ſalud à los enfermos ; ſino
para buſcar comodidad à los Sanos; tal vez à rieſgo de muchas vidas. Y entre
tos apriſiona.
HORAT.
Imperat , aut ſervit collecta Pecunia cuique ;
Libr . 1 .
Epiſt. 1o. Tortum digna ſequi potius , quam ducere funem .
NO
AMAZON
CAN
3
Opps
end
encle
al
ha
Ipar
OTO
DO
. O
Ou dà el Mundo à la Riqueza ,
Q EXPLI.
122 Theatro Moral de la Vida Humana.
ſu Patria : y añadió que ninguno era dichoſo antes de morir . Enfadòſe deſto
Creſo , y le deſpidió fin hazerle merced alguna
. Poco tiempo deſpues, Cyro
Riquezas, que ſus herederos y amigos ( en vez de deſcerrajar ſus armarios y cof.
fres, y aſſiſtir à ſu muerte como Buytres, que deſſean el Cadaver , como havc
mos viſto ſuceder à los miſerables Avaros) con lagrimas , medicinas , y todas
Mart. lib.
Extra Fortunam eſt quidquid donatur Amicis ,
S.
Quas dederis , folas ſemper habebis opes .
De codos comunmente ,
Como cercanf la cáma
Del enfermo que ha ſido , Los Amigos le adoran ,
Y es liberal, de lo que Dios le ha dado ? Y los Pobres le lloran ,
Ya viene por ſu fama Corriendo un ay comun entre la gente ;
El Medico eſcogido , Y como de ordinario
De todo el Pueblo, por ſu amor rogado ; Sucede al Avariento lo contrario ?
Ya ſe vee acariciado
А
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 123
pero
2002
Pro
Je
of
USLY
De Avaro no ſe eſpera
EXPLI
Q 2
i
124 Theatro Moral de la Vida Humana
gre, para eſcoger Miniſtros que los ayuden à llevar el grave peſo de la Coro
na. Dichoſo el Reyno donde goviernan los Sabios , o que los Grandes procu
ran ſerlo para governar. Muchos huvieran diſſimulado , viviendo privada
mente , la incapacidad que publicò ſu mal cxercitado cargo. En la eleccion
eſtà todo el daño. Procure cada qual cligir, y perſeverar; que en eſto conliſte
el exercer bien lo que havrà elegido.
HORAT .
Quam ſcit uterque , libens cenſebo , exerceai Artem .
Libr. I.
Epiſt. 143
Navem agere ignarus navis timet : Abrotanum agro
Lib . 2 .
Non audet, niſi qui didicit, dare . Quod Medicorum et
Ep. 1 .
Promittunt Medici, tractant fabrilia fabri.
En Sciencia agena ,
PY
Inte Pi
el elPo nt , oc
el ur
do , Doctor cure ;
ët aor
pr eđo Si no quiere la pena,
Hazer ſus Verſos ; Que diò Apeles
Y à los demas diverſos
A aquel que ſus Pinceles
Exercicios , Condenava
СА.
y Philoſophia delos Antiguos y Modernos, 125
tan
Cica
abres
Los
LIP
" On
50
1
Pictorio
1
FISIMAMINNUMANE
De fu profesſion el modo ,
Q3 EXPLI
126 Theatro Moral de la Vida Humana
y
aw
blemas ſe nos haenſeñado la fealdad de los Vi.
tiempo eſta inſaciable paſſion les ſobreſalta la muerte , ſin haver tenidor epoſo
alguno en eſta vida.
Lib.i.
Cui non conveniet fua res , ut calceus olim ;
Epiſt. 10.
Si pede major erit , ſubvertet , fi minor , uret .
s el Mundo hecho ;
Y el Buey , con la brida
E.
De lo que antes era , La filla gineta.
AH
4
eard
sale
, ܕܐ
os
19
20
WA
EXPLI.
128 Theatro Moral de la Vida Humana
QU AR TO .
mudas Figuras. El Soldado pienſa que todo es ſuyo, por el privilegio de las
Armas : el Marinero que toda ganancia es licita, por los peligros à que ſe ex
pone; el Ventero dize que vende ſu hazienda, quando la roba à otros ſin con
ſeguro ; y ſe condenan caſi todos por la codicia de adquirir theſoros , que una
impenſada creciente ſe los lleva ; una guerra impreviſta los alucla; un repenti
HOR AT
Ille gravem duro terram qui vertit aratro ,
Libr. I.
Sat. 2 . Perfidus hic Caupo , Miles , Nautaque per omne
Chci
FER
hcid
bo
Cor
CS
El Soldado , el Marinero ,
R EXPLI.
Theatro Moral de la Vida Humana
130
hallar cada dia puevas coſtumbres, y las debe ſeguir y aprobar, y no corregir:
pues es mas razon acomodarſe à toda una nacion que quererla atraher à las co
Itumbres de lu Patria. Ha de penſar, que va à obedezer las leyes que hallare
con eſte fin, el Theologo notarà los varios cultos de la verdadera Religion pa
ra defenderla, y de las falſas para impugnarlas . El Juriſta las Leyes , los Decre
tos, y los uſos y coſtumbres municipales de cada Provincia, y de cada Ciudad ;
ditos, y de la utilidad y daño que dellos ſe puede ſeguir; de las riquezas de los
Reyes, Republicas, y Eſtados libres; ſus fuerzas por Mar y Tierra ; ſu modo de
peregrinar con fruto , comolo dize la letra deſte Emblema, donde ſe mira pin .
tado un Navio, que va arrivando à aquellas remotas regiones là mi parezer )
mas cargado de codicia ,que de deſſeo de ſervir à ſu Rey. Puede ſer que me
engañe, y que ſea mejor lo vivo que lo pintado.
Se quoque fugit ?
IZ
R2 EXPLI .
Theatro Moral de la Vida Humana
1132
A MUSIS TRANQUILLITAS.
EL
1
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos . 133
NO
bi
Di
Al eſtudio de Virtud ,
R 3 EXPLI
134 Theatro Moral de la Vida Humana
m
i L dormir demaſiado, demas de ſer nocijo à la fa.
Madrugador que aqui ſe nos pinta, mide ſu repoſo con la neceſſidad , no con
el apetito. No fia en las ſombras de la noche, que excuſan ſu pereza ; ni
quiere que las luzes del dia deſcubran ſu negligencia : mas conſidera que los
reflexos de la Virtud ſon tan hermoſos en el flaco , y preſtado luſtre de la
elte
Luna ; como en los ardientes rayos del Sol : y aſlı, ſin aguardar à que
empieze , ni aquella acabe el curſo del Hemiſpherio ; llama al criado, pide
HORAT . Et ni
Lib . i .
Pofces ante diem Librum cum lumine, ſi nort
Epiſt. 2 .
Intendes animum ſtudijs , rebus honeſtis :
L dormir demaſiado ,
Al hombre perezoſo ,
EL
1 y Philoſ 135
ophia de los Antiguos y Modernos .
EXPLI .
Theatro Moral de la Vida Humana
136
offrece la Silla y Corona, paraque preſida entre los Doctos. La ambicion, las
que fue el ultimo fin de las acciones mas illuſtres de los antiguos Romanos.
en ſi; no como parece. Y por no perder el fumo bien que halla en la ſerenidad
de ſu animo; dize con Salomon, Et in hoc etiam tribulatio fpiritus. Eſta do & trina
es muy propria para Reyes y Principes ſoberanos , que deben menoſpreciar todas
eſtas colas, como inferiores à ſu real grandeza , y que el Cielo ſe las diò para rc.
partirlas ,110 para poſſeerlas. Baſtale al Rey que ſus proprias virtudes le decoren.
La magnanimidad le declara valeroſo ; la munificencia , liberal ; y la juſticia ,
MINERVA DUCE .
MEDIANTE LA SABIDURIA .
C11
DOS
1 Defferrando la Pereza ,
El deſprecio ſoberano
S EXPLI
ro l na
138 Theat Mora de la Vida Huma
ſignias Conſulares,y el Laurel; como coſas que porfi, no tienen mas valor, que
la opinion delos hombres. Las paſſiones con ſus flechas le combaten; la For
tuna le deſafia, la Hambre le incica, la Priſion le provoca, el Deſtierro ſe lo pre
ſenta , y la Muerte le amenaza con el ultimo fin. Pero nada deſto es baſtante à
SAPIENTIÆ LIBERTAS .
HOR AT
Quiſnam igitur liber ? Sapiens , ſibi qui imperioſus :
Lib . 2 .
Sar. 7
Quem neque Pauperies, neque Mors, neque Vincula terrent.
EL
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 139
LA SABIDURIA ES LIBRE.
No es de Sabios deffear ,
Lo que no ſe ha meneſter :
S2 EXPLI.
Theatro Moral de la Vida Humana
140
de ſus ruynas. Por otra ſe mira el deſconcierto de las paſſiones humanas que no
es el menor de los peligros. Aqui un Rey que amenaza con ſu ira; y por ſatis
mado mas de crueldad que de valor; entran por fuerza de Armas la deſdicha
gos y Parientes al Oydo , que mire por lizy por ellos en can evidentes peligros:
pero el fin reſponderles, eſtà muy ſuſpenſo y divertido, en poſar los movimien .
tos de ſu Alma
, y hallando igual la balanza , ſe reſuelve con ſuma ſerenidad, à
.
HORAT. Juſtum ew tenacem propoſiti Virum ,
Libr:
Non Civium ardor prava jubentium ,
Od. 3 .
Non vultus inftantis Tyranni ,
21
ED
1
2
KLI
C
S 3 EXPLI.
1
-
Theatro Moral de la Vida Humana
142
( ſegun teſtifica Suetonio ) oyendo dezir, que lus Predeceſſores havian recibido
hago nada con que pueda offender a nadie . Pongamos ahora la viſta en la
.
Figura deſte Emblema Veremos un hombre ſolo y fin Armas ; porque deſ
.
precia las que el Mundo le offrece. Tiene a ſu lado un Cordero , ſimbolo deſu
inocencia; camina por el deſierto, con paſſo firme y conſtante, fin temor algu
no de las horribles fieras, que con filvos penetrantes , y con ferozes rugidos, le
eſlo ſe altera, ni buelve un ſolo paſſo atràs, porque lleva en ſi meſmo ſu defenſa;
pues eſtà ſeguro de no recibir daño, el que à nadie ſe le hizo. Mucho ſe offrece
HORAI
Integer vita , ſceleriſĝue purus ,
Libr.i.
Od. 22 . Non eget Mauri jaculis , nec Arcu ,
LA
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 143
11
11
7.
I defto no te aſombres ;
Que ay Fieras mas tratables que los Hombres ,
.
EXPLI
144 Theatro Moral de la Vida Humana
SEGUNDO .
ciale del ſuffrimiento de los Nobles, que deſprecian las injurias del Villano, co
mo indignas de ſu ira; y eſte ſe llama Magnanimidad . Tambien ſe diferencia del
fuffrimiento de los que retiſten à las injurias de los tiempos; y padczen los tra
fuffrimiento de los agravios, que los Reyes hazen à ſus Vallallos, los Principes
à ſus ſubditos, y los Amos à ſus Criados, llamado tolerancia . Es la verdadera
que la piedra de toque de la ſuma Paciencia, es una mala Muger. Eſta pues ,deſ
pucs de haver reñido largo tiempo ſin razon , como lo hazia muy de ordinario .
agua acueſtas. Y el Sabio ( ſin alterarſe ) dixo con gran ſoſſiego . No dudava
yo que deſpues de los truenos ſeguiria la lluvia. El dia de hoy ſe hallan my.
HORAT .
Libr . 1 . Durum ; fed levius fit Patientia
Od . 24 .
Quidquid corrigere eft nefas.
T EXPLI
1
.
146 Theatro Moral de la Vida Humana
tado en un eſcaño, tan ſolido y tan baxo ; que no puede rezelar cabida. Su
apoyo , ſon los Libros, Armas que dà la Sabiduria à los Hombres, para com .
batir y venzer la Fortuna. Eſtà arrimado à un Muro de bronze , que ſignifica
el ſofliego del Eſpiritu, que ſe adquiere por el odio de los vicios ,y la practica de
la Virtud . Por de fuera ſe miran differentes monſtruos , confuſos de no hallar
de tener en ellos otros tantos teſtigos de ſus meritos : offrezele ſu favor con ſc
guridad de los applauſos publicos. Pero nueſtro Sabio la deſpide diciendo que
no quiere mas teſtigos de ſus obras, que ſu propria Conſciencia.
Stobæus
Interrogatus Bias , quænam res in vita metu careret ? Bona Confcientia;
ſer. 24. reſpondir.
Ni
NN el examen de la fama;
Ni reme al Murmurador ,
LA
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 147
10
TH
El hombre retirado
Tz EXPLI
148 :: Theatro Moral de la Vida Humana
tecto , quele haria de modo, que ninguno pudieſſe deſcubrir ni regiſtrar lo que
en el ſe hizieſſe :y Druſo le replicò : Antes quiſiera ( ſi tu arte lo permite )que
le fabricaſſes de manera, que quanto hago fueſſe viſto de todos. Gran Senten
ſervir de exemplo . Moſtrad vueſtro pecho ſin rezelo, conſentid que los hom
HONESTE , ET PUBLICE.
JORAT .
Tu rectè vivis , fi curas eſſe quod audis.
Libr . 1 .
Epiſt. 16.
Vir bonus , inſpice , ait fodes, ô fama, quod ante
2. HONESTA Y PUBLICAMENTE .
mas
HON
cou
und:
L200
DO
DIE
on
T3 EXPLI.
Igo Theatre Moral de la Vida Humana
Demos al tiempo lo que es ſuyo, pues para todo ay tiempo . Lo mas deleycoſo,
malliado al eſtudio, como ſe conoce por las immortales memorias que nos han
de las Muſas: que deſpues del loable exercicio de ſus artes , las combida al re
poſo , provocandolas un moderado ſueño con la ſuave melodia de ſu inſtru .
mento ; aprobando aquel verſo de Ovidio, que dize.
HORAI .
Libr . 2 . Sperat infeftis , metuit ſecundis
Od . 10.
Alteram fortem benè præparatum
Iupiter : idem
3
j
e
lio; quando ( paſſeando por la orilla del Mar) ivan cogiendo conchuelas, y
1 jugando con ellas. Pero Democrito y Heraclito paſſaron a los dos eſtremos; y
ambos tenian razon. Aquel reya ſiempre de los deſaciertos , y deſatinos de los
Hombres , teniendolos por Animales can ridiculos como riſibles. Eſtocro ſiem .
pre llorava , compadeziendoſe de ſus flaquezas y miſerias. Los que eſtudian en
el conocimiento de ſi meſmos, hallaràn alternativamente bien fundadas ambas
veridad : ello ſe quede para los opilados de celebro ( como otros de eſtomago)
que tienen mucha doctrina, pero mal digerida, y les embaraza mas que los
ayuda. La verdadera Sabiduria es alegre, y riſueña , y ama los Saynetes, y la
HORAT .
Miſce Stultitiam confilijs brevem ,
Libr. 4.
Od. 12 . Dulce eft defipere in loco.
Lib . 2.
Sat. 3 : Juvat interdum , Ludere par impar, equitare in arundine longa,
RE
A ſu tiempo , y en fazon :
Offreziendo ſu copete.
V EXPLI.
154 Theatro Moral de la Vida Humana
Elogio del Vino tomado con medida : mas para abreviar me valdrè de algunas
authoridades. San Aguſtin dize , que alegra el corazon del Hombre. Aſcle.
va al Hombre algo de divino. Seneca refiere , que Baco fue llamado de los
den tantos y can loables effectos. Y aunque por otra parte ſe nos offrece ſuffi
dexemos algo para el diſcurſo ſiguiente , que nos darà ocaſion baſtante.
HORAT.
Libr. 1 . Albus ut obſcuro deterget nubila -Calo
Od . 7 .
Sæpè Notus , neque parturit imbres
Lib . 2.
Diffipat Evius
Od . is .
Curas edaces.
DEL
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. ISS
1
1
>
V 2 EXPLI
156 Theatro Moral de la Vida Humana
briaguez del mundo ; eſcusàra infinitos vicios que nacen della; y evitàra mu
chas Guerras , Incendios, Sacrilegios , Robos, Violamientos, Trahiciones, muer
tes , Eſcandalos, Deſolaciones, y otros innumerables Peccados.
HORÁr:
Diſcite non inter Lanceis, menſasque nitentes,
Lib.2 .
Sat. 2o Cùm ſtupet inſanis acies fulgoribus, & cum
Corruptus Judex.
N
I 1
71
14
En tiempo de juguetes ,
V3 EXPLI .
158 · Theatro Moral de la Vida Humana
1 enſanche que requiere la practica vil de ſus Uſuras y Cambios. El Letrado, que
1
no conforman ſus juſtas y prudentes Leyes, con las del derecho torcido por ſu
malicia. Haſta el infame Traidor, alega por eſcuſa ; que el no haver hallada
Patria en manos del Enemigo. Y al fin todos juntos, como veis, la hazen el
quando tuvieron la ocaſion. Y aſſi los que la abrazan deſde la primera edad;
no hallan à la ultima hora, de que arrepentirſe; ni tienen porque llorar, quando
yà es tarde.
HORAT
Quatenus beu nefas
Libr . 3 .
Od . 24 . Virtutem incolumem : odimus
LA
1
EXPLI ,
160 Theatro Moral de la Vida Humana
1
ſegundo del Honor , que ſe nos pinta aqui en la Figura de uno de aquellos valc
rolos è invincibles Capitanes Romanos, que por lus heroicas Hazañas, merecið
mable cantidad de los deſpojos que le enriquezèn : los iluſtres y nobles Priſio.
ces dirian que no es digno de Embidia, quien à tanta coſta comprò la gloria
de ſu triumpho.
VIRTUTIS GLORI A.
HORAT
Res gerere, eu captos oftendere Civibus Hoftes ,
Libr. 1 .
LA
161
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos.
LA GLORIA DE LA VIRTUD.
20
EX
!!
1 X EXPLI |
1
162 Theatro Moral de la Vida Humana
VIRTUS IMMORTALIS.
LA
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos .
.163
2. LA VIRTUD ES IMMORTAL.
chines
Vey
En el Cielo , y en la Tierra .
X2 EXPLI
1
164 Theatro Moral de la Vida Humana
huviera dado el motivo. Y para ſatisfaccion del eſcrupulo que ſe offreciò, dirè.
Que con la Eſpada ſe enſanchan los Imperios ; pero con las Letras ſe conſerva
que cayeron por ſu grande peſo. Roma , en quien las Armas y las Letras junta
de ſu tiempo para eſcrivir ſus hazañas; porque las Armas hazen al hombre fa.
A MUSIS ÆTERNITAS.
Horat .
Libr.4 . Dignum laude virum Muſa vetat mori :
Od. 8 .
Celo Mufa beat.
I
n
i
WT
Al tiempo , y à la Fama
Ella le folemniza
X 3 EXPLI .
166 Theatro Moral de la Vida Humana
quales fue el primero, el vencimiento del Leon de la ſelva Nenea, de cuya piel
nas del Jardin de las Heſperydes, guardados por un Dragon . 12. Quando faco
el Cerbero del Infierno. Eſte pues, con todas eſtas valeroſas Hazañas , no ſe
HORAI .
Diram qui contudit Hydram ,
Libr.i.
Notaque fatali portenta labure ſubegit,
Epiſt...
Competit invidiam ſupremo fine domari.
No venzida
El Hijo de Alcumena ,
Que en el Mundo , Verà mientras la vida
Por fuerte , y ſin ſegundo , Le durare ,
Fue de todos , Que la Vircud la pare
Enſalzado por modos Con los hechos ,
Exquilitos ; Y es ſombra de los pechos
Como fue de infinitos Valeroſos ,
De Alcides la Fortaleza
r cede à ſu deſtreza
EXPLI
168 Theatro Moral de la Vida Humana
manos un relox de Sol, que ſeñala las horas de nucltra vida. Dichoſo quien
las logras mientras vuelan, pues perdidas ſon irrevocables . Llamanle los Phili
cos medida del movimiento, ſegun lo que fue y ſerà: Secundum priùs ea pofte.
rius : y porque no ſe halla en Dios, eſte priùs da poſteriùs
; ſe dize ecerno y fuc.
roglifico, con que los Egipcios ſignificavan el año , que comienza por donde
acaba, bolviendo ſiempre à repetir elmiſmo circulo. Las quatro Figuras que
ſiguen unas à otras ; ſon
ſon ſus
ſus ſazones. La Florida primavera repreſenta la niñez,
en ſumo grado. Entra luego el Oroño, que es la Virilidad , que nos preſenta ſus
Frutos mas duraderos; predomina el frio y humedad templada. Succede à eſte
HORAT.
Immortalia ne ſperes monet annus , almum
Libr.4 .
Od. 7 . Qua rapit hora diem .
11
ida
ka
ti
ni
ele
LI)
EXPLI.
5
!
170 Theatro Moral de la Vida Humana
bilonia, obra de Semiramis , Reyna de los Aſſirios : Donde aquella can mon
( eternos al parecer) de que ſolo nos quedan las memorias por eſcrito ? Todo hà
las paſſiones humanas, para moſtrarnos, que tambien tiene algun dominio fo
bre la complexion del Hombre, y que todo eſtà ſugeto à ſu mudanza ; porque
cada edad tiene ſu paſſion propria. En la Adolecencia predomina el Amor. En
en que ſe miran los ſubditos; y el nivel con que ajuſtan ſus acciones . Si no es
Virtuoſo, y ſe dexa llevar de ſus paſſiones ,ſegun ſus differentes edades ; imprimc
en ſus Vaſallos ſus defectos, y viene a ſer cauſa de la mudanza del govierno, y
Progenièm vitiofiorem .
Hier. Ne dicas priora tempora meliora fuêre quàm nunc funt : virtutes faciunt dies bo
nos , vitia malos.
?
On el tiempo ligero
СОп
Se mudą el Mundo , y ſiempre ſe empeora ,
d
1*
1
!
OS
0,1
Viendo la inſtabilidad ,
Ye EXPLI .
Theatro Moral de la Vida Humana
172
y por otra parte, la borraſcoſa tempeſtad de vientos, que poltra por tierra los
mas levantados edificios) ſale à recibir al tiempo, y le procura introduzir en ſu
TEMPERA TE TEMPORI,
HORAT.
Quod adeft , memento
Libr . 3 .
Od . 29 . Componere æquus : cætera fluminis
Ritu feruntur , nunc medio alveo 1
ACOMODATE AL TIEMPO.
==E
3
YK
El ſaberſe acomodar
!
Con el tiempo , es gran licion .
Y3 EXPLI. 1
Theatro Moral de la Vida Humana
174
ſu alma. Mas viendo , que deſpues de haver (à nueſtro modo de hablar ) enve .
gecido juntos, ſe llega la hora de ſu partida ; le abre la puerta , y con roſtro ale
gre y benigno , ſe deſpide de un Amigo que ha ſido el logro de ſus bien emplea.
dos años, y pareze que le dà las gracias , de que auſentandoſe le dexa preſente
Aь
Del tiempo bien gaſtado, Que ſiempre eſtàn llorando
Pues ſale à deſpedirle agradecido, Los tiempos que volando
Y el tiempo le confieſta Paſſan , y como paſlan los acuſan ,
EDHE
10
tro:
I,
No le llames paſſado ,
Quando empleafte en la Virtud el dia :
EXPLL
>
176 Theatre Moral de la Vida Humana
HORAT .
-Nec trepides in uſum
Libr. 2.
Od . 11 . Poſcentis dvi pauca : fugit retro
Ue gaſtemos entroneras ,
Q En Trazas , y en Devaneos ,
La Juventud y Hermoſura ;
QUE
y Philofophia de los Antiguos y Modernos. 177
1
QUE COSA MAS VELOZ QUE EL TIEMPO .
FL
Peligroſo el deſengaño ,
EXPLI.
N
178 Theatro Moral de la Vida Humana
ſu propria ruyna . Pero quien deſde la forida juventud no eſtudia en eſte exem
plo ; viene à perezer arrepentido, antes que deſengañado. Dizen los Phyſicos
los Theologos , que la mejor medicina del Alma, es evitar los vicios , para
aguardar la muerte con buena Conſciencia.
A ſu Imperio tirano ,
it Z2 EXPLI.
180 Theatro Moral de la Vida Humana
aquella hora tan ciertamente dudoſa, como dudoſamente cierta ; regla, y diſ
pone ſu vida , como ſi cada dia fuelle el de la muerte..
EN LA MUERTE,
C
E
LA
૨૩ )
Y de la parca el filo,
Z 3 EXPLI
182 Theatro Moral de la Vida Humana
le recompenſa con infinitos bienes eſpirituales, que concuerdan mejor con ſus
tos para el govierno publico. Y Seneca dize que los ojos del entendimiento,
cuerpo. Y añado yo, que la cabeza del Hombre ſabio ſe fortifica al paſſo que
ſe le van debilitando los pics,
HORAT .
Multa ferunt anni venientes commoda ſecum ;
de art.
Multa recedentes adimunt.
Poët.
VA
1
1
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 183
31
La Prudencia , y la Templanza ,
į
EXPLI.
184 Theatro Moral de la Vida Humana
.
ridad, quiſo ſer uno dellos Quando pronoſticavan
por el canto , ò graznido de las aves , los llamayan
por el buelo dellas, y el movimiento de los demas Animales , ò por las entra
ñas de las victimas . A eſtas ſuperſticiones ſe llegan otras muchas ; como ſon la
eſte Arte, ſacarà la nias bien fundada congetura, pero no la mas ſolida verdad.
Opinion es eſta de Ptoloinco en el prologo de ſu Tripartita. Y entre todas
Sana Doctrina, de vivir para morir à todas horas ; conſultan eſtos falſos oracu
los ; y dexan lo cierto por lo dudoſo. Pues el que cree que cada dia puede ſer
el ultimo termino de ſu vida, ſabe con evidencia, el de ſu muerte.
DE FUTURIS NE SIS
SIS ANXIUS.
HORAI .
Quid fit futurum cras , fuge quarere :
Libr.i. .
Fas trepidat.
Conſultar el Adivino ,
Аа EXPLI.
186 Theatro Moral de la Vida Humana
Horoſcopos donde entreviene la libertad del humano Arbitrio; ſiento con los
los cuviere p
po r infalibles.
or
Doctores de la Ygleſia ,que pecarà mortalmente el que
Y no obſtante es tanca la ſutileza del Demonio ( permitiendolo Dios aſſi) que
por un caſo que ſucede por fortuna; por raro , le ponen todos en Regiſtro , y
canonizan la ſciencia, ſin poner en cuenta milliones de mentiras que le olvidan
tar el deſtino ; pues una Aguila que trahia entre las garras una Tortuga , que
riendo romperla para comerſela , la dexò caher ſobre ſu calva, penſando ſer la
punta de alguna roca, y le matò con el golpe. Es tan extravagante el callo, que
es harto facil de conocer, que ( por permiſlion Divina) le diò la muerte el mel
HORAS,
Quid quiſque vitet , nunquam homini ſatis
Libr.z.
Cautum eft in horas. Navita Boſphorum
Od. 13.
Panus perhorrefcit : neque ultra
Caca timet aliundè fata.
ho
Si la anunciada cahida
De la caſſa te dà pena ;
Аа ? EXPLI
)
188 Theairo Moral de la Vida Humana
à ſer mucho mas miſerable ,pues ſiempre vives con temor y aprehenſion de un
como, de que ignoras el quando, que es lo principal. Las Hiſtorias eſtàn llenas
acelerado por otro camino ſu muerte . Conviene ( ſin hazer caſo deſtas ſuper
ſticiones) imitar al ſabio Piloto, que apreſta ſu nave, para quando ſe offrezca el
tiempo de ſu pártida. En eſte Emblema ſe nos muettra un hombre , mirandoſe
al eſpejo, y admirando ſus arrugas y ſus canas ; y que ſe le van entrando por la
puerta , la Senectud y la Muerte. Pero aunque ha vivido bien , non ſe halla aun
var. Mas ella le dize que no los puede detener, y le amoneſta que trace de
partir, porque ya es tiempo , pues penden ſobre ſu cabeza los años,que paſſa
ron con velocidad de aves , y ligereza de Ciervos. Eſto nos ſignifica; que mu
VIVA .
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 189
La perdida Juventud ;
La Muerte , y la Senectud ,
Aa 3 EXPLL
Theatro Moral de la Vida Humana
190
de erigir las robuſtas colunas que han de ſuſtentar el ſobervio frontiſpicio deſu
caſſa; fin acordorſe, que al melmo tiempo le amenaza la ruina del humano edi
hay
Es en vano fabricar
EXPLI.
Theatro Moral de la Vida Humana
192
calor. Todos (cada qual por ſu camino ) van huyendo de la deſconocida muer
te que tienen a ſus eſpaldas, y ſin penſar en ella , les ſobreſalca deſcuydados y.
deſprevenidos.
22
вь . EXPLI
1
Jardines, y eſpeſas Arboledas, donde preſume confundir las ſombras con la luz,
y juntamente el freſco del Ocoño con el calor del Eſtio . Deleytavaſe en Feſti.
nes y Banquetes con ſus Amigos: y gozava de la compañia de una bella Muger,
de quien tenia fecunda ſucceſſion. Pero en medio de rodas eſtas glorias, y pere
cederas delicias ; llega la no eſperada muerte , que ſin reſpectar ſus riquezas, ni
los brazos de ſu amada Eſpoſa, cuyas lagrimas, ſulpiros y follozos , hazen tan
poco al caſo , como los llantos, vozes , y gemidos de ſus inocentes y queridos
no inevitable, ſin llevar conſigo de todas ſus riquezas, mas que dos funeſtos Ci
C Anſeſeel Jornalero
En deſtripar terrones ,
Deſde el abrir , haſta el cerrar del Año ,
Por adquirir dinero .
Y el otro los mojones
Paſſe del Mundo , por el oro efraño ;
Yà todos eſte engaño
Coja , ſiendo forzolo ,
Dexar acà por prenda ,
Hijos , Muger , y Hazienda ,
Y alguno , à vezes , de ſu mal gozoſo ,
Que ſin veer ſu fatiga ,
Por lo poco que dexa , le maldiga . CON
1
g Philoſophia de los Antiguos y Modernos. 195 ,
El
AN
don
u
ZAI
La perdida de un Marido ,
Bb 2 EXPLI.
0
196 Theatro Moral de la Vida Humana
meritos, ni perſonas
. Para todos es igualmente au
daz, igualmente poderoſa , è igualmente abſoluta.
F
Byer Si es crud para con los Miſerables ,ſobervia para con
los Humildes , y fuerte para con los Flacos; eſtas mel
mas Armas emplea contra los Dichoſos, contra los Sobervios , y contra los
narca eſcaparſe de ſu univerſal cirania : mas ella ( viendo que precende reſiſtirſe,y
que no obedece à la primera llamada , ) ſe indigna y quebranta la puerta , y
no difiere en nada, del de aquel pobre Zapatcero ſu vezino. Eſta moral fic
cion nos amoneſta ,que no ay Mageſtad tan venerada, ni Trono tan enſalzado,
que pueda ſervir de refugio. Y pues nadie tiene privilegio contra la muerte;pro
mediante la medication de ſu certidumbre) paraque
curemos ſalirla à recibir (
HORAS .
Libr.i. Pallida Mors aquo pulſat pede , Pauperum Tabernas
Od.4 . Regumque Turres.
-2
No és ſegura guarida ,
La Purpura Real, Ceptro , j Corona ,
Bb 3 EXPLL
198 Theatro Moral delaVida Humana
que nos pinta aqui la Muerte , dando à cada qual eſte meſmo porțaſgo (que es
muy tenue ) para darnos à conozer, que las Riquezas deſta vida, no ſirven de
nada en el otro Mundo ; y que van allà todos en tropa, ſin differenciarſe los
Reyes de fus Vaſallos; los Pobres de los Ricos; los Mozas de los Viejos ; ni los
jantes ficciones ſe offrcze harto poco que diſcurrir; no falta materia para medi.
tar, y ſacar mucho fruto , de la memoria y certidumbre de la muerte.
MORTIS CERTITUDO,
A
SA la triſte officina de la muerte ,
LA CERTIDUMBRE DE LA MUERTE.
色会喜爱
eng
"aya
TINI
En el ultimo camino ?
1
EXPLI
1
200 Theatro Moral de la Vida Humana
puede ſervir la muerte de refugio , pues es el dulce fin de ſus trabaxos, y miſc
rias ; pero al Rey ſe le haze muy duro, dexar el Sceptro , y quitarſe la Corona ;
porque es difficil el obedezer, quien naciò para mandar. Los Ricos que poſſeen
:
COMUNIS AD LETHUM VIA.
Horar .
Charuntis unda ſcilicet omnibus
Lib.2 .
Od . 14 . Quicumque terræ munere veſcimur ,
Ovid . ad
Fata manent omnes omnes expectat avarus
Liviai .
Portitor , ea turba vix fatis una ratis.
.)
1
nt
Mu
..
En la Nave de Caron .
En el Libro de la Parca .
Сс EXPLI
1
202 Theatro Moral de la Vida Humana
fin inevitable, de qualquier modo que ſea, es ſiempre el meſmo fin . Efte , quc
miras, frio Cadaver, fue lo que tu eres, y ſeras infaliblemente, lo que el es. Tuvo
INEXORABILE FATUM .
P Ronunciada laSentencia
En la ultima reviſta
Del Juez , à cuya Prudencia
No ay ninguno que reſiſta.
Ni la Piedad , ni Eloquencia
Podràn , ni la Deſcendencia
De aquellos antiguos Godos
Saber excuſar los modos
0
LA MUERTE ES INEXORABLE.
sta
endi
al
0; p
lo
sta
Per
21
bony
nok
Far
Ta no ayuda la Sciencia ,
Tă es vana la Eloquencia
CC 2 EXPLI,
204 Theatro Moral de la Vida Humana
Urnas de Marmol , Jaſpe , y' Porfido : y te dirán que los Monarcas y Reyes de
los paſlados Siglos, ſon el dia de hoy, un poco de polvo , inutil para todo. Y
los que fueron en otro tiempo Conquiſtadores del Mundo ; Dominadores de
que te cautivan , y las perfectiones que tanto admiras en el falſo idolo que ado
HORAS.
Damna quidem celeres reparant caleftia Luna :
Libr.4 . Nos ubi decidimus
Od.7 .
Quo
' pius Æneas, qud Tullus Dives, e Ancus ,
Pulvis da Umbra fumus.
Tempora Di ſúperi ?
Lib.i.
Vitie Tamma brevis ſpem nos vetat inchoare longam ,
Od . 4.
Jam te premet nox , fabulaque Manes
Et domus exilis Plutonia. .
***
T
ARUAN
C.
C:
DOE
Contempla en la obſcuridad
Сс 3 EXPLI .
206 Theatro Moral de la Vida Humana
por otra parte, la Virtud que es la unica que paſſa deſte termino fatal; y como
tible del Hombre percze; y que la Superior ha de habitar con ella eternamen
Lib . 3 .
Non omnis moriar , multaque pars mei
Od . 30 .
Vitabit Libitinam .
LA
y Philoſophia de los Antiguos y Modernos . 207
E,
G
2
2
MY
2 i
FI N.
APPROBATIO CENSORIS
cautum fuit ; ne quis hæc Emblematá, aut alia ejuſdem Auctoris ope
1
|
1
18
1
L A
Τ Α Β L A
D E .
C E B E S.
PHILOSOPHO THEBANO ,
Ρ Ε Α Τ Ο Ν Ι C Ο.
AL LECTOR
tiempo, que fue quatro cientos y Seſenta años ( poco mas, ò menos , )
ſu obra , fue tan univerſal, y tan eſtimada deſde veinte ſiglos aca ;
EXPLICACION DE LA ESTAMPA .
TA
1 3
Τ Α Β L A
tan
D E C E B E S
PHILOSOPHO THEBANO
DISCIPULO DE SOCRATES.
gran rato entre noſotros, que podia ſer la ſignificacion della; llegòſe à noſo
ningún natural deſta tierra fino un hombre eſtrangero , que muchos años hà
vino à eſta ciudad , eſtremadamente docto y muy prudente, el qual ſegun ſus
nera del vivir. Eſte edificò eſte Templo à Saturno , y puſo en el eſta Tabla. Aqui.com
de muchas coſas virtuoſas, que aunque era mancebo efficazmente enſeñava, ta as vca
c ntrepetir
muchas vezes le oy hablar delta ſu invencion . zes aque
у
Cebes. Pues declaradnolla yo os ruego , fi alguna mayor occupacion no os bras,diro :
preguntó,
eſtorva : que todos tenemos mucho deffeo de láber eſta cola.
reſpondio.
Gerondio. De muy buena gana por cierto , pero ante todas colas conviene y otrasta.
que
eftàn en el
que os aviſe, que en deziros eſto , ay algo de peligro ..
A 2 Cebes. Griego .
1
T A B. L A
A
poco en la vida : como los que les van dando a comer por onças , para acor
Cebes. Valame Dios, en quan gran codicia y deſco nos aveis pueſto , la
cſſo es aſſi como nos dezis.
pena.
Gerondio. Yo pues con eſta varilla os ſeñalarè cada coſa , para que mas fa.
mana : y aquella tan gran multitud de gente, que eſtà à la puerta , ſon todos
los que han de entrar en la vida. Aquel Viejo que eſtà à la entrada, y tiene en
la mano cierta eſcritura, y con el dedo de la otra ſañala no se que, ſe llama Ge
nió . Eſte manda a los que entran lo que deven hazer en entrando , y por que
lo ſigan ? I
Gerondio. No veys junto à la puerta un eſtrado, donde van luego codos los
con menco blando y ſuave acoge todos los que vienen , y tiene un valo gran
de en la mano ?
.
DE C E B E S. 5
differentes en los geſtos. Eſtas ſon las opiniones, apetitos, y deleytes, que en
3
chtrando algunos, falen luego al camino, y los ſaltean, y ſe apoderan dellos ,
cia , y el error que del engaño bevieron, no pueden acinar qual ſea el verda
3
dero у derecho camino en
la vida. Antes ſin conſejo o cino alguno andan
errados y perdidos :como podeys ver en eſtos , que van rodeando , y dando
bueltas adonde aquellas los endereçan.
7
Cebes. Todo eſto bien lo vemos. Mas quien es aquella muger que como
C
ciega, y ſin juyzio parece que eſtà pueſta de pies ſobre una bola de piedra ?
Gerondio. Es la Fortuna , la qual no ſolamente como dezis es ciega , ſino
ſobre aquella bola, que denota que ſus doncs ſon poco firmes y conſtantes : y
que ſiguen graves deſventuras y trabajos à quien della confiare, ò pufiere en
ella ſu eſperança.
Cebes. Eſta mucha gente, que la cerca en derredor, quien es ? que quiere ?
Gerondio. Son los desbaratados y ſin conſejo, los quales todos le piden no
Gerondio. Los que ſe rien y cſtàn gozoſos, ſon los que ya la fortuna les ha
Cebes. Que es lo que les da, que tan alegres eſtàn , quando lo tienen , y tan
como ſon riquezas, honra, nobleza, ſucceſſion , reynos, ſeñorios , y otras coſas
ſemejantes.
Cebes. Y ellos como no ſon bienes ?
Gerondio. Paſſada cſta Puerta primera, veys luego otra mas adentro , junto
con ella , y fuera della quatro mugeres muy bien adereçadas como ramcras.
alguna coſa: y luego ſon con ellos, y los abraçan y los liſongean, y con ha
lagos les piden ſe queden con ellas , offreciendoles con ſus promeſas vida apa.
los plazeres
. De ay adelante quando yà tornare ſobre ſi todo le parecerà al
revès. Porque entenderà entonces, que no tanto guſtó el dellas, ni le dieron
aviendo diſfi
plazer, como le conſumieron , y afearon. De aqui ſucede, que
pado, y deſtruydo todo lo que la Fortuna le avia dado, ſea forçado à ſervir y
Cebes. Y aquel otro que eſtà alli junto , can deſemejado, tan flaco , y tan
lugar, para mayor malaventura y fatiga ſuya, y alli paſſa toda la vida en ſuma
miſeria , ſi à caſo ò por dicha no ſe topacon el arrepentimiento, el qual ſolo
puede ſacarle de tantos males, y el ſolo le pone de nuevo otra mejor opinion,
Gerondio. No veys eſta otra ſegunda Cerca ,y como de parte de fuera junto à
llaman, ſiendo à la verdad falla. Pues aqui llegan primero los que guiados
Cebes. Y que ſon eſtos, que andan como coxcando por dentro de la cerca?
i Gerondio. Son los que amando falla inſtitucion, y engañados della, pienſais
que ſiguen la verdadera.
Cebes. Parecemc que veo andar entre ellos unas mugeres ſemejantes à la
Gerondio. Tambien eſſas : porque aun dura en eſtos que aqui andan el bre
vaje que guſtaron del engaño, y con el la ignorancia , y torpeza del deleyte
.
Y aun no ſe eſcapan de la opinion ni de los otrosmales, haſta que olvidando
ren de ſu mano una pocion virtuoſa, con que purguen y alimpien los animos
de los vicios que los afcavan ,y echen de ſi las opiniones , y ignorancias, y
toda la otra corrupcion , que tenian . Pero ſi ſe quedan aqui con la perverſa
1
inſtitucion , jamas podràn eſcapar , y nunca les faltara mala- deſventura por
cltos exercicios.
eſtà ſeguido
, y ſon muy pocos los que van por el , porque parece muy diffi
culcoſa y aſpera la ſubida.
peña toda cajada enderredor. Encima della tambien vereys dos mugeres
hermoſas, y de buena diſpoſicion, que con geſto alegre tienden los braços ?
lo alto. Donde llegados los hazen deſcanſar ,y poco deſpues les dan esfuerço
y oſadia, con darles a entender, y prometerles que los llevan à la verdadera
inſtitucion, moſtrandoles quan apacible, y quan llano es lo que queda del ca.
mino, y quan bueno de andar , y quan ageno de todo peligro , como podeis
verlo ,
Gerondio. Mira mas alli delante de aquella arboleda un otro lugar, que re
Gerondio
. Morada de los bienaventurados : porque ai eſtàn todas las Vir
tudes y la Bienaventurança.
ya madura. La veſtidura y todo el otro atavio tiene muy llano, y eſtà pueſta
de pies no ſobre una bola , ſino ſobre una piedra quadrada , ſobre que firme,
mente eſtriba. Junto con ella eſtàn otras dos , que parece ſon ſus hijas . La
que eſtà en medio es la verdadera inſtitucion , y las que tiene à los lados ſon
la Verdad y la Perſuaſion .
Gerondio
. Es ſeñal eſta, que los que vienen à ella tienen ſeguro y conſtante
el camino, y que ſon ſeguros y conſtantes los dones que della han de recebir.
Cebes. Y lo que les ſuele dar ?
que es
den , que no pueden padecer en la vida coſa , que les ſea adverſa , ò les
facigue.
Cebes. Valame Dios que dones tan excelentes : Mas porque eſtà acà fuera
de la Cerca ?
Gerondio. Para poder curarlos que llegan, haziendoles bever una medicina
que tiene virtud para purgallos : y ya deſpues de bien limpios, los haze entrar
à las virtudes.
1
D E C E B E S.
9
mo , llamaſſe un medico
AM1 que lo cure : lo primero que el medico procura es ,
Gerondio. Ignorancia y error, que el engaño le diò à bever : junto con eſto
mueſtran ſer de lindo parecer, y bien criadas, veſtidas tan llana y ſenzillamen
te, no nada adereçadas con cuydado, como las mugeres ſuelen andar ?
Cebes. Ya las vemos, como ſe llaman ?
Cebes. Deſpues que eſtas reciben los que à ellas llegan, adonde los llevan ?
Gerondio. A ſu madre.
Gerondio. Bien veys aquel camino, por donde ſe ſube aquella cumbre mas
alta , la qual es como alcaçar de todas las tres cercas ? Alli eſtà , como veys,
en entrando ſentada en un chrono ſoberano , una ſeñora illuſtre honeſtamen
1
10 ' T A B L A
bre. Todo eſto venciò, y lo echò lexos de ſi, y ſe hizo Señor de ſi miſmo. Por
lo qual de todo eſto es ya Señor, como antes el era ſu eſclavo .
dezis.
Cebes. Mucho deſſeamos ſaber, que monſtruos ſon eſtos que
rancia, y todos los otros vicios. De todos es ya ſeñor y no ſiervo, como antes
folia ?
Cebes. O que hazañas tan illuſtres, ô que victoria tan eſclarecida ? Mas yo
os ruego nos digays , que fuerça, que poderio es aquel de la corona, .con que
nos deziades lo coronan ?
que
podian librar de las miſerias, que los tenian apriſionados, para poder eſcapar.
ſe y llegar à eſte lugar, antes andavan aconitos y curbados en la vida. Y todo
eſto padecen, por no poder hallar el camino, que aqui los podria traer , porque
ſe han olvidado de lo que el Genio à la entrada les aviso.
Cebes. Muy bien me parece que nos aveys ſatisfecho. Mas no se porque
las virtudes le mueſtran el lugar, donde eſtava antes que acà vinieſſe ?
alli
Gerondio. Porque entonces no entendia enteramente , nada de lo que
que avia bevido, tenia por bienes , los que verdaderamente no lo ſon : y por
males los que no lo ſon en la verdad. Y aſſi vivia vicioſamente, como todos
los que alli moravan . Mas ya agora aviendo alcançado à ſaber que es lo que
mas le conviene, el vive virtuoſamente, y mira, y conoce los que mal viven.
Cebes. Deſpues que ya ha viſto todo eſto , que haze ? donde va ?
Gerondio. Adonde mas le pluguiere: porque en qualquier parte hallarà ſe
fuere, ſin ſobreſalto ny turbacion alguna harà en todo como virtuoſo. Todos
lo
D E C E B E S.
le afligia. Como los que eſtàn de alguna bivora mordidos , que los animales
da ponçoña. Aſſi à cfte tal nada le empece , porque tiene la virtud, remedio
contrario para todos los vicios.
Cebes. Muy bien me parece lo que dezis : mas ſepamos tambien, quien ſon
1
aquellos que parece que decienden , y ſe buclven de la cumbre : Unos qua
ven fin coronas como deſeſperados , parccc que ſe han quebrado las piernas
y las cabeças y
, auo parece que ciertas mugeres los llevan.
Gerondio. Los que traen las guirnaldas , ſon los que con la verdadera inſti.
cion , y aſli ſe buelven debilitados con mucha miſeria. Opros que varonilmen
9
te caminan à la conftancia, tornan deſpues házia tras, y pierden el camino.
Cebes. Segun eſſo todos los males dezis que los figuen ?
K
Gerondio. Digo fin duda que todos los males van tras ellos. Y quando
Cebes. Quico ſon aquellas mugetcs , que parecen que buelven acà à fuera
alegres, y gozofas ?
Gerondio. Son las opiniones , las quales avicado levado a la inſtitucion à
los que ella metiò adonde eſtan las virtudos , buelven aca fuera para llevar
otros de mucro, dandoles à cntenda como ya fon bienaventurados , los
01 que
anres havia llevado.
Cebes. Pucs como pueden dlas llogar dentro , donde eſtan las virtudes ?
Opening ſciencia. Solamente las opiniones los llevan hafta enwegarlos a la inſtitucion ,y
deſpucs que ya quedan eylų poder , buclven ellas para llevar otros, como pri
B 2 mcro
i
12 ΤΑ: Β Ι Α : .
mero han hecho : aſſi como ſuelen hazer las naves , que dexando las cargas
que trayan, buelven otra vez à henchirſe de nueva mercaduria.
Cebes. Todo me parece que lo aveys muy bien declarado. Mas aun no nos
aveys dicho, que es lo que el Genio manda hazer a los que entran en la vida.
clla ſuele dar : y aunque lo ayan recebido, no crcan que es proprio de quien
lo poſſec , pues no ay porque no pueda la fortuna quitarſelo y darlo a otro
dexen vencer de ſus dones , y que no han de alegrarſe los hombres, quando ſe
ninguna coſa haze guiada por razon : ſino codo ciegamente , yà caſo, ſegun
que antes os dixc. Y aſli manda el Genio que no nos maravillemos de cora
que haze, ny ſcamos ſemejantes a los cambios mal conſiderados , que ſe alc
gran quando les dan los otros ſus dineros para que los guarden, como ſi fueſ.
fen ſuyos propios : y les pela gravemente, y lo toman por una grande averſi
dad , quando le los buelven a pedir : olvidados que recibieron aquello en de
poſito, con condicion, que ſú ducho pudieſſe ſin eſtorvo quando quiſieſſe qui
carſelo . Deſta manera manda el Genio que nos ayamos con los bienes que
diò, y torna lucgo à dar mucho mas. Ocras vezes ſin dar nada ſe lleva lo que
moneſta en fin el Genio, que reciban della lo que les dicre , y con ella cami.
nen à prieſſa a buſcar otros dones, que ſean mas firmes y ſeguros
.
Gerondio . Los que les darà la verdadera inſtitucion , ſi llegaren à ella como
deven , y en ella ſe cſcaparen.
Cebes
. Que es lo que ellales da ?
no les crcali nada, haſta qué lleguen a la falla inſticucion. Aqui les manda que
fc detengan algun poco ,y comen della lo que les pluguiere, para ayuda de la
camino , y luego de aqui caminen derechos à la inſtitucion verdadera. Eſto
es todo lo que el Genio les manda : y el que fuera deſto haze otra coſa, o la
:. Cebes. - Està ſeñor muy bien. Pucs que es lo que da licencia el Genio, que
recia
D E C E B E S. 13
reciban de la falla inſtitucion ò falla diſciplina ?
Gerondio. Todo lo que para el comun uſo de la vida aprovecha: como ſon
2011
generalmente todas las letras , y de las artes , las que dize Platon que valen
Cebes. Es neceſſario que tenga algo deſlo , el que quiere llegar à la verda- En ci . vij.
dialogo de
dera inſtitucion ?
justo .
Gerondio. Neceſſidad no ay ninguna :mas tiene mucho provecho, aunque
no firve nada realmente , para que uno ſea mas virtuoſo : inas en cierta ma.
Hegue à ſer virtuoſo, pues que ſin ellas lo puede ſer : pero junto con eſto no
del todo dexan de aprovechar. Como acontece algunas vezes, que ſolemos
entender lo que ſe nos dize por interprete, y eſto baſta para entender bien lo
que nos dizen : pero no fuera malo tener noſotros la lengua bien ſabida ,
porque por ventura pudieramos entender algo mas.
Gerondio. Aſli es, que ſin eſtas artes no ay porque no pueda qualquiera ſer
bueno .
Cebes. Como ? que no tienen ninguna ventaja los que fueren ſabios en las
artes , para ſer virtuoſos ?
Gerondio
. Como la pueden tener ? pues que los vemos engañarſe tambien
malo , y aun los
como los demas eo conocer, y differenciar lo bueno , y lo malo
vemos eſtar preſos en todo genero de vicios. Quien quita que el muy enſe .
Cebes. Pues como puede ſer que eſtos tengan , ſegun antes deziades, por
.
razon deltas artes algo de ventaja á los que no las ſaben ; para ſer mejores ?
Gerondio. Que eſtan , donde ven paſſar continuamente los que van de la
primera cerca , y de la diſſolucion , y de los otrosvicios, y llegan al tercero
circuyto de la verdadera inſtitucion, los quales han de paſſar, por donde eſtos
réſiden. Pero deſta mańcra como podrán tener ventaja à los otros ? pues que
Gerondio. Porque por lo menos los que eſtan en eſte ſegundo circuyto no
faben,lo que ſe tienen perſuadido que alcançan. Y entre tanto que eſta opinion
les dura, forçado es que no ſo mucvan, para yr animoſamente å buſcar la ver.
B 3 dade.
Τ Α Β Ι Α :
14
perſuaden, que aun no tiene inſtitucion verdadera, ſino falla doctrina , que
los engaña, con la qual nunca jamas llegaràn à ſer bienaventurados. Y aſli
ceſlar : y todo lo que fuera deſto fuere, tenerlo por ageno del negocio . Porque
los que los hombres reciben de la fortuna : como es vivir, tener ſalud ,ſer rico ,
alcançar noble fama, tener hijos , vencer, y otras coſas ſemejantes; y al revès
lo que es contrario deſto, como no es mal ? Porque nos parece muy fuera de
nueſtro entender, y increyble lo que en eſto aveys dicho.
que yo os preguntare.
Cebes. Amo lo hare.
i
Gerondio. , tendreys por buena para aquella vida :
Si à caſo uno vive mal
Cebes. A mi no me parece que le ſera bien , fino mal.
Gerondio. Pues como el vivir ſerà bien , ſi en eſte es mal ?
Cebes. Parece que fera mal , para quien mal viviere : y para quien bien vi
viere, ſerà bien .
Gerondio. Mirad bien lo que dezis . Impoſlible es que una miſma coſa ſea
mala, y ſea buena : porque deſta manera ſeria provechola, y haria daño, y jun
tamente avriamos do buyr liempre della, y ſiempre buſcarla. Y eſto ſin duda
Es deſatino ,
Gerondio. Luego el vivir no es mal, porque ſi lo fuelle, en los que bien vi.
ven , tambien avria mal, pues que avria el vivir, que es mal.
viven , como a los que mal : por tanto no puede el vivir ſer bien, ny campo .
les lo que les daña,y cauterizarlos, ny ſe llama dañoſo, ny tan poco ſaludable
Conſiderad pues agora, qual querriades mas , vivir mal, o morir hoixada
Gérondio. Luego c morir no es mal, pues que muchas vezes ſe tiene y deve
tenerſe en mas que la vida. Cobes,
<
D E C E B E S. 15
Cebes. Es afl .
es muchas vezes mas provechoſo ( quando tal caſo ſe offrece) eſtar enfermo,
quc fano.
Gerondio.
Pues claro eſtà que a eſtos cales no les ayudan nada las riquezas,
3
para bien vivir .
Gerondio. Pues de aqui ſe entiende , que no hazen ſer bueno à alguno las
riquezas, ſino la verdadera inſtitucion.
Cebes. Teneys razon .
Gerondio. Pues como podràn por eſta via ſer buenas las riquezas, no ayu
dando à ſer bueno , à quien las poſſee ?
Cebes . Aſli parece .
Gerondio. Como pues juzgarà alguno ſer bien , lo que muchas vezes ſeria
mejor no tenerlo ?
Gerondio. Queda luego que ſi alguno ſupiere uſar bien, y con prudencia
3
dellas, vivirà bien, y no lo haciendo aſli ,mal.
los hombres, y losdeſconcierta, y les daña , preciar eſtas coſas como buenas,
pienſan que ellas ſolas baſtan para hazer à uno bienaventurado : y todo lo que
aunque mas torpe y fea parezca, por amor dellas. Y todo procede de la igno
en ninguna manera hazer bien . Y vemos muchos que por malas maneras,
Gerondio. Pues ſi como es la verdad , del mal no puede proceder bien nin
guno, y las riquezas ſe alcançan por tantos males , ligueſe neceſſariamente ,
dad . Por lo qual no deven ſer tenidas eſtas coſas por bienes ny por males. So
Cebes. Pareceme que lo dezis muy bien , y que no ay mas que pedir.
ARGUM Ν Τ Ο
G U Μ Ε
BREVE DECLARACION
DE LA
TABLA DE CEBE S.
con los ojos lo miraſſen. Por eſto en una pintura repreſento enteramente to.
ſino tambien nos preſentó ſu fruto : y moſtrando el error con ſu caſtigo, qui.
ſo quc con los ojos aſſi miſmo vieſſemos el exemplo : El author que can bien
ſalieron tan bien Crates , Pindaro y otros muchos hombres muy ſeñalados,
talidad del alma. Y ſegun Platon tiene mucho cuydado de apropriar bien las
to y diſputa realmente paſsàra, pudiera dezir : de manera que ſean cales , que
les quadre bien lo que dizen , y lo que eſcuchan : creyble coſa es que en una
tan grave diſputa como aquella , no hiziera perſona tan principal à Cebes ,
todo para tratar ſemejantes coſas. Y aſlilo alaba Platon por la cal en perſona
de Socrates. El qual como dixieſſe en aquel dialogo, que el morir era bien ,
pero que no devia el hombre por ello matarſe , pues Dios tenia cuydado del
co
TABLA DE CEBES. 17
en la vida , y no avia de ſalir della ſin ſu mandado : replica Cebes, que tan po .
co devemos deſſear morir, pues ſeria tanto, como ſi quiſieſſemos que Dios no
que Socrates ſe alegrò con la ſutileza de Cebes : y dixo a los que eſtavan pre
tantos varoncs excelentes ſalieron . Quando Socrates muriò, parece que aun
era Cebes mancebo. Porque Phedo alaba alli en Socrates, que no ſe offendiò
con la contradicion de dos mancebos (y el uno dellos era Cebes ) antes la reci
biò alegre y amoroſamente, y diò mueſtra que le agradava. A lo que parece
viviò Cebes mas que ſetenta años , poniendo que fuefle de veynte quando
y no pudo elalcançar eſta ſecta divulgada , ſino viviendo todos eltos años ,
como moſtraremos declarando aquel lugar. Tuvo Cebes por eſclavo à Phe- Auto Geo
& ancio
dro , al qual comprò por conſejo de Socrates ſu maeſtro : eſte fue deſpues in- Firmiano .
ſigne Philoſopho , y tal que Platon intitulò de ſu nombre un dialogo, donde
nio ſu eſclavo. Tambien pudo tomar eſte nombre por la miſma razon de uno.
de dos Poëtas, que uvo en Athenas , que ſe llamaron Phrynicos . El uno antes
de Cebes (ſegun la cuenta de algunos) haſta cincuenta años : que fue el prime
que llaman de fortuna, y que poca parte para la bienaventurança que dezi
С mos :
18 DECLARACION DE LA
del bien vivir, van a dar conſigo en mil inconvenientes : y penſando procu
dura ſervidumbre de los vicios: los q : ales con triſte y doloroſo fin , caſtigan
à los que ſe les entregaron . Deſpues deſto ſigue el remedio , que pueden tener
con el arrepentimiento, los que alli van errados : y como pueden arrepentien
doſe deliberar de la vida de manera , que acierten del todo , ò del todo fe
pierdan : porque ay muchas coſas, que con color de buenas los pueden enga
mucftra, que ay una ſuave difficulcad , la qual aunque eſpanta con aſpereza,
pero mucho mas incita y provoca con honeſto plazer y ſeguro. Dize el orden
ma por guia , que premio , y que corona le dan , à quien varonilmente con
que començo, perdiere tanto bien . Eſtas coſas principalmente enſeña aqui Ce
bes con brevedad, y otras algunas excelentes a eſte propofito: y todas van por
tal orden ſeguidas, que ninguno puede dexar de entenderlas : y tienen can la
broſo guſto dichas deſta manera, con parecer que ſe van mirando, que no es
meneſter mas de començar à oyr, para que de ay adelante con mucha afficion
-1
ſe entiende luego la doctrina qae alli ſe nos da. Con eſto no ſerà meneſter
declarar prolixamente en cada cola lo que ſe enſeña, pues feria eſto un faſtidio
terrible ; fino ſolamente de una vez ſe diràn aqui al principio algunas coſas,
mos dello, para que nadie por ignorancia ſe dexe engañar , No podrà dexa
de eſtenderſe alguna vez eſta declaracion ; y por ventura parecerà à alguno
que peca alli de prolixa. Yo à eſte tal no le dirè mas de lo que Marco Tulio
en tal caſo alguna vez reſponde, que con fer muy largo lo que alli ſe tratare ;
por ventura aun parecerà muy breve , fi fe compara con el mucho provecho
que dello ſe faca . Primeramente, antes que Cebes nos enſeñe lo que deſſea,
authorizalo y encarecelo de muchas maneras para que ſe renga en mucho fu
doctrina, y todos con mayor afhcion ſe inclinen à ella. Dize, que en el remplo
de Saturno eſtava colgada c {ta Pintura. Y no quiere dezir en efto otra coſa,
kno que codo la que en ella ſe contiene es verdad, y verdad muy ſuſtancial,
la mano dezir, que por ſer can ingenioſa y acertada la invencion , ſe avia de
dicado a la diola del ingenio y del ſaber. Pues no es coſa eſta de ninguno de.
3 ſtos Dioſes, ano de Saturno ſolo , que antiguamente dezian ſer el miſmo que
el Tiempo : y aſli fingieron que Saturno le comia los hijos que engendrava,
y los bolvia à engendrar, porque el tiempo conſume todas las coſas , y el mila
ſuma
. Aſſique Saturno es el tiempo , del qual dixo Thales Milelio, el pri
mero que en Grecia mereció el nombre de fabio, que era el mas ſabio de to
das las coſas, porque todas las hallaya. Y Ariſtoteles conforme à eſto dixo ,
que no ay coſa mas poderoſa que el , para hallar la verdad : que es lo miſmo
7 que un Poëta antiguo dixo , que la verdad era hija del ciempo , como aquel
que la engendrava , la dava ſer, y la ſacava à luz. Y eſta ſin duda fue la cauſa
girima hija. Y no ſolo eſto haze Ćebes , para encarecer ſu doctrina , y darle
mas authoridad, ſino dize tambien mas adelante , que un viejo ſe llegò à el , y
à los que con el andavan, para declararles lo que la Pintůra ſignifica : porque
ſe encienda, que toda ſale, lo que aqui ſe dize, de mucha prudencia y experien
cia de las coſas de la vida , qual en los viejos comunmente ſucle aver. Eſte vie
jo cuyo nombre es aqui Gerondio ( que ſignifica en Griego lo miſmo que
. regrina y nunca antes oyda. Y dize eſto por ſer la doctrina Pytagorica, y no
principio. Aſli proſigue Gerondio y dize , que el que offreciò la Tabla, cra
des en ſu doctrina y manera de vivir. Por eſto nos convendrà aqui dezir al
gº de ſu doctrina de Pytagoras , donde ſe vea quan bien encarecen Cebes у
largas para contar aqui. Entre ellas fue una muy principal, que ſus diſcipulos
fe le rendian canto, y tenian por tan verdad qualquier coſa que ſu maeſtro les
1
enſeñava ò dezia, que no eſperavan razon , con que ſe provaſle , fino les
que
baſtava ſola el autoridad del que lo dezia. Afli en ſu eſcuela de Pythagoras la
mas poderoſa razon , con que le confirmava lo que acaccia dudarle, era dezir:
tradezir. Y fue tan celebrado deſpues eſte: El lo dixo , que era el termino don
va en ella qualquier contienda , ſin que ſe paſſaſſe mas adelante con porfia.
autoridad de aquel, por quien ſe dixo. Y ſin ſus diſcipulos , todos los demás
Val. Max. la Calabria , donde el vivia ? Deſpues de el muerto ( ſegun la mala ceguedad
nes Láct. de entonces) le reverenciaron por Dios, y de ſu caſa hizieron templo , y ſu
cio .
calle conſagraron à las Muſas. Eſtos y otros muchos teſtimonios ay de quan
tenido y eſtimado fue ſiempre Pythagoras, y de quanta autoridad fue ſu do.
etrina: con lo qual todo engrandece Cebes y autoriza la ſuya. Tambien dize
que el que offreció la Tabla ſeguia à Parmenides, que por aver ſido Philo
ſopho Pythagorico, autoriza ſu parte, y fuera deſto haze lo miſmo, por aver
ſido hombre muy ſeñalado , y el primero que entendió y moſtrò como la cier
ra era redonda, y que eſtava pueſta por centro en medio del univerſo. Y con
todo eſto no pretende Cebes otra coſa, ſino lo miſmo que con atribuyrlo todo
à Pythagoras procurava . Mas ya que Cebes y ſu Gerondio deſta manera han
utilidad y provecho, que de ſaberla ſe ſigue, y por el daño que trae la ignoran
cia della . Con eſto provoca Gerondio efficazmente à eſcuchar con atencion,
ignorarlo ay mucho peligro. Dize para eſto, que eſta pintura y ſu declaracion
es como la pregunta del Spinge. La fabula es muy ſabida, y alli no ſerà menc
un
fter detenernos mucho en contarla. El Spinge fingieron los Poëcas que fue
monſtro cruel en figura quaſi de hombre, el qual proponia à los que paſſavan
una pregunta : qual era el animal , que por la mañana andava con quatro pies,
y al medio dia con dos, y à la tarde con tres ? entendiendo eſto del hombre, el
qual en ſu niñez, que es como la mañana de la vida, anda à gatas con los pics
y con las manos : entrado en la edad quaſicomo al medio dia , ſus dos pies
le baſtan para moverſe : mas ya quando los años ſe van inclinando con la
vejez, como hazia la tarde de la vida , ha meneſter ayuda de un baculo, que co
mo tercero pie ſocorra en el andar a los dos . Quien eſta pregunta no acerta.
pierda la vida: pues la tiene harto perdida, quien con tan buenos aviſos co
mo eſtos o otros cales bien no la governare. Y el perder aſlı la vida, verda.
deramente es tan miſerable y doloroſo , como Gerondio lo repreſenta. Por
que no de una vez ſe deſtruyen los vicioſos, ni en un dia , ſino poco a poco
virtud , quanto mas ſe van deſviando della con la mala coſtumbre contraria ,
haſta que ya el uſo del vicio llega à ſer tan poderoſo, que aunque ya ſientan ſu
vemos que ſe mueve , mas bien ſentimos como ſe ha movido y mudado : aſli
tambien en los vicios no ſentimos como crecen , haſta que los vemos muy creo
cidos , y que han cobrado tanta fuerça, que es coſa muy difficil vencerlos.
Mas dexado eſto , porque Cebes y Gerondio en ſu nombre lo proſigue
luego ſe apareja, deſpues que ha procurado tener bien atentos los que le eſcu
chan . Y como para fundamento de toda la declaracion , diremos algo en ge .
por la vida, de los quales Cebes en toda eſta ſu Pintura trata, y con entenderſe
. U.
las differencias que ay entre ellos, ſe entiende bien lo que en ella ſe enſeña
nos hombres ay en la vida, que caminan por ella con ſola la guia deſus apeti
tos y ſenſualidad , otros ſegundos guiados con la razon y rigiendoſe por ella.
Aquellos primeros ſu ſola voluntad tienen por ley , eſtotros ponen a ſí miſmos
en buena ſujecion. En los primeros tiene abſoluto poderio el deleyte, en eſto
deliberacion que ſe haga entre bueno y malo, porque ſus perverſas opiniones
y quereres los llevan deſapoderados al vicio : eſtotros aun de lo que tiene
aparencia de bien eſtàn ſoſpechoſos, y ninguna coſa quieren aprovar , ſin que
la razon la examine. Los unos hazen todo lo que quieren , los otros no quie
ren todo lo que pueden. Los unos ſon todos ſuyos , y al parecer muy libres 2
mas en realidad de verdad ſon ſiervos y cautivos, y los otros con eſtar ſujetos
errar en ſu eſcoger, y tener à caſo lo que no es bueno por tal : mas los otros no
pueden jamas acertar, en lo que eſcogen. Por lo qual de aquellos guiados por
İa razon ay otras dos differencias
. Los unos ſiguen con deliberacion y deter
minacion lo que no es del todo bueno , teniendolo por lo mejor: otros quic
ren lo mejor , y aciertan en lo que quieren . Eſtos goviernan y endereçan
ſu vida al mejor fin que en ella ſe puede buſcar: los otros aunque pro
curan de acertar mas porque la flaqueza de ſu juyzio no alcança à
ella ſola eſperan les podrà dar el fin conveniente à ſus trabajos y cuydadas, y
el verdadero deſcanſo y contentamiento , que en la vida procuran. Eſtos
otros , como no apuntan can alco , en llegando à tener una buena arte , un
officio de los que comunmente tienen los hombres por honeſtos y prove
choſos, luego paran , ſin tener nuevo deſſco que les incite à mejorar pro
fefſion . Conforme à eſto , tres ſon las differencias de hombres que dezimos,
apetito, y ſe van à rienda ſuelta tras ſus ſinieſtros quereres . La ſegunda de los
que apremian y detienen ſus codicias ſenſuales con el freno de la razon i mas
ça à coſas mayores, ſin contentarſe con menos, que con lo mas alto de la cum
bre de virtud, donde eſtà la verdadera felicidad y bienaventurança , que en la
vida ſe puede gozar . Los primeros deſtos dize Cebes , y es aſli verdad , que
con mucha razon los tenemos embidia . Todo eſto que aſſi Cebes en la di
verſidad de los hombres conſidera, es muy conforme y parece tomado de la
doctrina de Platon , que en muchas partes diſtingue aſſi y pone eſtas tres ma
aquella comparacion ò alegoria del carro , que va regido con grande encen
ſe deſpeña por la furia de los cavallos y poco recaudo de quien los rige . Para
cera à los mcjor acertados y del todo virtuoſos. De cada una de las dos pri- .
buen concierto que en ella puede aver con el uſo de todas las virtudes. Eſto
buena, por ſer quaſi en todo conforme con la ſantiſſima Ley de Jeſu Chriſto,
que los Chriſtianos por miſericordia de Dios tenemos : ſi miramos , como en
muchas partes ſe nos enſeña , y comunmente todos ſabemos que ay las tres
differencias de hombres aqui por eſte autor ſeñaladas. Porque deſpues de los
primeros , que ſon los pecadores (harto mas conocidos que era razon, por
cuydados: y'ay los terceros tambien , que fon los perfectos, empleados fo .
nueſtra, que el no tiene por acertados en la vida ſino à ſolos los terceros, y
Con eſto , como antes dezia , ſe puede entender bien todo lo que en la
clararlo, y tambien ſerà bien hazerlo, por ſer eſto una coſa de las que en eſta
Pintura ſe enſeñan deſconformes à nueſtra ſanta Fè Catholica. Los Gentiles,
cho plazer y contento. Erraron de muchas maneras en dezir , que era eſte
Genio. Unos dixeron, que era ſpiritu, y aſli le llaman demonio, otros que era
la miſma alma del hombre, y el Poëta Horatio tambien llegò à dezir del ,
que era el Dios de la naturaleza humana, y otros dixeron otros muchos dil
parates, aſli en dezir, que era el Genio , como en ſeñalar el officio que tenia .
زfue Seneca ,
El que mas parece acino en eſto bueno , pues dize eſtas palabras En la Epis
fielmente traſladadas. Digo aſſi : que dentro de noſotros eſtà un ſagrado ſpi- Lucio y en
ritu , que mira y guarda nueſtros bienes y nueſtros males . Eſte nos trata, como la Ep.1 .
van al Genio tanto poderio como Horacio dezia , y aſli dize, que el manda å
los que entran en la vida, lo que han de hazer. Los Chriſtianos, con la mer
ced que Dios nos hizo en enſeñarnos el , no conocemos otro Genio ſino ſu
fuyo, dado por ſu mifericordia à cada uno de noſotros, para que nos guarde y
vana y de ninguna ſuſtancia. Aſli con eſte buen parecer llegó el Poëta Ju
venal à dezir hermoſamente :
IL
de la doctrina del Evangelio, por muy mas nonada tenemos todo el nombre
C4 Yen .
24 DECLARACION DE LA
mencion de algunas de las ſectas de los Philoſophos antiguos, que como fuc
ron muy diverſas en la doctrina, aſli lo fueron cambien en los nombres. Y los
que aqui Cebes nombra ſon los Peripateticos , Epicureos , y Criticos. El in.
hombre, que con todas las virtudes concierta y govierna todas ſus coſas ,y otra
otras dos ſectas de Philoſophos que nombrù Cebes primero, los tiene por
rados , y no bien encaminados en la verdadera inſtitucion de la vida. Y eſto
ſintió y dixo aſſi, por no yr conformes à la ſecta de Socrates y Platon ,que con
ſiempre juntarſe por amor con aquella infinita hermoſura. Y de los Epicu
rcos y Criticos tiene cierto mucha razon Cebes , de tenerlos por errados , mas
no tanta en meter en eſta cuenta à los Peripateticos, que tambien cuvieron ſus
buenos levantamientos de la conſideracion à coſas altas , y como Marco Tu
En el libro lio muy à la larga prueva, uvo muy poquita o ninguna differencia entre lo que
de finibus ellos y los Platonicos del buen concierto de la vida , y del mejor fin que ſe
mal
otra,y en puede pretender en ella enſeñaron : pues aunque en los vocablos ſean differen
s para
ces. tes, en las coſas concuerdan .
Deſpues deſto mas adelante trata Cabes del vencer los hombres excelentes
Prov. 16. celebrada con aquellas palabras de Salomon. Mejor es el hombre ſuffrido ,
que el valiente, y el que ſe enſeñorea deſu alma, que el que toma por com
bate ciudades. Lo que Platon dize à eſte propoſito , es eſto. Digo que la mas
principio. alegria y contento de los virtuofos con el que ſacavan deſta cueva los que ſalian
della. Eſtava eſta cueva en Cilicia provincia de Aga la menor , junto à una
ciudad
TABLA DE CEBE S.
23
Traſladarè aqui fielmente lo que Pomponio Mela y Strabon dizen della . En ellib.
Pomponio dize afli : Cerca de la ciudad de Sole eſtà un lugar llamado Cory- 2.13
co, cercado del mar y de ſu puerto , porque ſe junta con la tierra por las eſpal
das con un peçon de tierra muy angoſto. Sobre el lugar eſtà la cueva llamada
Corycia deeſtraña naturaleza, y tan eſtremada, que aun no ſe puede bien de
de una ladera muy aſpera deſde la orilla del mar haſta lo alto de la montaña :
allà en la cumbre ſe hunde hazia baxo , y quanto mas va abaxando , tanco es
mas ancha y toda muy verde con boſques por todas partes, que parece eſtan
.
entero de arboledas La cueva es tan maravilloſa y tan hermoſa , que à la pri
mera viſta eſpanta à los que entran , mas luego que deſpacio la han mirado,
7. à la larga proſigue Pomponio lo mas hondo de la cueva , mas eſto baſta para
cauſar eſta alegria por los açafranales y ſu olor , pues Plinio y Dioſcorides y
todos los eſcritores de medicina dan à eſta yerva grandiſſima fuerça para
alegrar el coraçon .
Tambien es de lo muy Platonico lo que Cebes ya al cabo trata, de como
trata eſto miſmo, muy poco differente de lo que aqui eſtà. Y en el Clitipho
tambien , aunque con mas brevedad .
Con eſto que aſli hemos declarado ſe podrá encender codo lo demas en la
dar cuenta aqui de otra Pintura, con que en nueſtros tiempos , quaſi à in
aviſo y primor muy agudo figurò bien , y puſo al propio en aquella Tabla co
3
do nueſtro bivir miſerable , y el grande embevecimiento que en ſus vanida
des traemos . Y ſervirà el ponerla aqui, para que quien no la ha viſto la goze
en alguna manera con leerla. Es una Tabla grande que tiene tres apartamien
tos, uno mayor en medio, y dos pequeños a los lados. En el primero de los
crcacion del mundo y del hombre, el pecado de Adan , y el Angel como echa
con la eſpada de fuego à el y à ſu muger del parayſo terrenal, y parece los ha
ze ſalir de aquel quadro ( que repreſenta la entrada de los hombres en la vida )
zen . Para bien repreſentar eſto ay en lo alto deſte quadro mayor de en medio
un carro muy grande lleno de heno, con tanta muchedumbre del , que haze
una como torre. Y haze de entender, como carro de heno en Flamenco tante
quiere dezir : como carro de no nada en Caſtellano, Alſi aquel carro ſiendo
quales unos tanen, otros baylan, comen y beven otros , y de diverſas ma.
yendo delante dellós como por guia , y detras eſtà de rodillas un Angel muy
lloroſo y triſte , levantados los ojos y las manos al Cielo , con la laſtima que
de tan grande miſeria . Mas abaxo al derredor del carro va infinita y muy di
por tomar mas heno y mas vanidad de la carga. Unos con garfios , otros
con palas y con otros generos de inſtrumentos ſe fatigan, por tomar del hc
no , y otros con eſcaleras ſuben muy aprieſla por alcançarlo , fin otros mu .
chos que por lo baxo llegan , y quieren abarcar tanto , que es impoſſible
llevarlo. Tal ay que cae con lo mucho que lleva , tal que arrebata al otro
por hurto ò por fuerça de lo que ha avido, y tal que le mata por tomarſelo,
Rempuxan algunos como mas valientès , y por fuerça ſe hazen camino :ſin
otros muchos , que eſtàn por el ſuelo caydos
cay dos , derribada y hollada la furia
que tuvieron por llegar , de otra mayor violencia de los que ſobrevinieron .
Detras del carro, como en lugar mas principal y mas honrado , van à ca.
vallo los Reyes y Principes : y eſtos aunque por muy linda advertencia del
pintor eſtan pueſtos junto al carro, mas por ſu autoridad y grandeza no eſtien .
den ellos las manos, para tomar ſu buena parte del heno y vanidad : antes con
una gravedad muy chtonada hazen ſeñal con la mano à ſus criados , que lle
guen , y. tomen , y traygan mucho para todos. Un poco mas abaxo eſtan
pintados, los que buelven ya con ſus hazes muy alegres y contentos, aunque
con infinito ſudor y fatiga los ayan avįdo. Eltos ſon differentes eſtados y .
maneras de hombres,y aqui es el reñir bravamente , y matarſe, por quicar
grande ahinco les mueſtran el carro courel dedo , como ſi les moſtraſ en una
grande riqueza , y los incitan para que aguijen , y traygan ellos tambien ſu
hacezillo , no contentos con el grande , que ellos trayran. Otros compran
de
TABLA DE CEBE S. 27
deſtas, que ni yo las puedo referir todas , ni tan poco ay para que ſe digan .
Todo eſto va à parar, ſegun los demonios guian el carro , al quadro poſtre.
ro, donde ſe repreſenta , lo que deſpues de la vida ſuccede. Afli eſtà alli pin
10
tado el infierno, y diverſos generos de tormentos, que padecen las miſera
bles almas, cuya vida ſe paſsò toda en vanidad de pecados , y fue como heno
que ſe ſeco, y pereciò ſin dar fruto de virtud .
ET
0
0
0
11
0
1
6
O o
D
O
O
TOA
OF
70
40
1
1
ENCHIRIDION
D E
EPICTETO
GEN TIL
DE CHRISTIANO ;
LA DECLARACION
DE LA
Τ Α Β L A
D E C E B E S
PHILOSOPHO THEBANO
P L A T O N I C O.
H.C.
EN AMBERES,
Año M. D. CCXXXIII .
ܐ
f
ܐ
ܐ
A L
EXCELLENTISSIMO SEÑOR
D ON LUIS
DE BENAVIDES ,
CARILLO Y TOLEDO ,
eſcrivir algo para los Sabios; porque ſegun Salomon : Audiens Prov .1ų
Sapiens ſapientior erit : El Sabio oyendo ſerà mas fabio . Habloº.s .
Melior eft Puer pauper ſapiens, Rege ſene & ftulto. Mejor es un Ecclef.4.
Moço pobre y ſabio, que un Rey viejo y loco . Lo qual ſe verf.1 3.
2
puede
puede veer en eſta pequeña Traduccion del Enchiridion de
MO
M O T I V O
DESTA
V E R S I O N.
1
Aviendome dado à la lectura de los Libros de la Philo .
que toca al exercicio de las Virtudes Morales : Afli lo declara San Geronimo
en el Capitulo 10. ſobre Iſaias , hablando de la Doctrina de los Eſtoicos.
Arum Dogma, ca ad pietatem ducunt. Sine fuco dicam , mihi eveniſſe. Con
Sin fingir, dire , que aſli me ha ſucedido. No ſe halla que Epicteto aya eſcri.
to, porque quiſo mas enſeñar obrando, que eſcriviendo. Arriano ( que fue
maron Manual
. Yo le dexo ſu primer nombre. Eſcrivile para exercitarmcerchirim.
Deſte miſmo Autor han uſado muchos y muy grandes Varones Chri
ftianos , de que me fuera muy facil hazer: Catalogo : Pero ſolo dirè ( por
falſum Epi &teti ſe libris motum ,do monitum , ad contemptum rerum humanarum ,
dion , en el Libro citado, Diſſertacion 19. in fine. Tironem aliquem ego rudem
veræ Philoſophia , vix afficiat aut tangat : proficientem , aut proveétum incre
dibile eft quàm excitet; cùm pungat ubique, tamen etiam dele &tat . Genus
ſtili conciſum , el fra &tum eft, quod indolem fubitanei Sermonis habet : fed
dofta interveniuut ſape ', Jemper ſalutaria ; e non eſt, qui bonam men.
tem magis aut trahat, aut formet. Ego Senecionem illum numquam lego, niſi
cum interno animi motu : & quod Homero proprium , pluris facio , cùm relego,
femper ut novum , & cùm repetivi repetendum . Idem fac, gratiam monitori ha.
bebis, majorem illi Dottori : Vale. Quiere dezir : que eſta Doctrina à penas
Senecion mejor un buen entendimiento. Yo nunca leo à eſte Senecion ſin movie
fue un miento interno del animo. Y como à Homero , quanto mas le leo , mas le
grande O
sador del eſtimo, y ſiempre como nuevo : y quando le repico, le juzgo mas digno de
siempo de repetido. Haz lo miſmo, y daras gracias al que te amoneſta, y mayores al 1
Neron ,
que te enſeña. Vale.
1
quid lubricum & anceps : ſ autem cum gravida miti ingenio temperetur, mag
AD .
ADVERTENCIA
AL
9 LECT.0 R.
< !!
leas con prudencia , y cenfures con modeftia eſtos Enſayos, por fer
ajeno y no mio lo mas y lo mejor que hay en ellos : T podrà ſer que
,
culpes, lo que no entiendes : ò que cenſures, al que conocidojuzga
PA
,
PALABRAS DE EPICTETO .
D E
E P I C T E TO
GEN TIL ,
SECCION I.
mos; como la ,
Opinian, la Inclinación, los Deffeos
ENSAYO P R I MER O.
poderoſo que ſea) puede ſer forzado fin la voluntad de ſu dueño. Las agenas,
fon el Cuerpo, las Riquezas, y todos los demas bienes exteriores del Mundo,
que ſe llaman eſtrangeros, o agenos; por depender codos ellos de agena vo.
dolas con la introduccion à la Vida devota del eſpiritual, do & to y Santo Va:
a SEC
ENCHIRIDION DE EPICTETO
SECCION II .
ENSA Y O SEGUNDO .
L
Es un bien interno, en que conſiſte toda nueſtra felicidad . Y todos los ex
SECCION III .
ENSA YO TERCER O.
Randes promeſſas ſon las deſta Seccion,pero tan ſeguras como grandes. A
G nadie crèe el hombre,mas firmemente que a ſi meſmo; y de nadie es enga
ñado, mas facilmente que de ſi meſmo: de donde nace que (movido el appetito
SECCION IV .
I deffe as pues tan grandes bienes ; ſabe que no baſta deſearlos mediana
1 Simo n
mente para obtenerlos ; ſino que conviene evitar del todo, algunas coſas ;
ENS A YO QUART O.
zan . Procura merecer : y li has merecido ; protende el juſto galardon , pero ſin
anſias: y veeras, que aunque no alcanzes lo que pretendes, no podrà faltarte la
SE C C I O N V.
las reglas que ya tienes para eſto. Confedera , la és coſa que depende de ti į
to , no cura del veneno ſin alcerar al cuerpo : ni cu ſanaràs de tus vicios , fin
alterar tus coſtumbres ; ſin examinar por eſtas reglas, cus falſas y engañoſas,
opiniones ; y finalmente, ſin dominar tus proprias paſſiones, cuyo imperio eſtà
SECCION V I.
Dvierte , que el fin del deffear, es obtener lo que ſe deſea ;زy el fin de
cabe en loque mas pienſa evitar. Por lo qual ſe tienes averſion ſolamente
de lo que depende de ti (como las falſas opiniones) aſſegurate que no caherds
ferds miferable , pues que no las puedes evitar , y que bas de caber infalli
.
blemente en ellas.
EN SA'YO SE XT O.
quilidad : Eſpera con paciencia, y ſuffre con valor, y ferås dueño de la fortuna.
Conſerva la ſalud quando la tienes, y accepta la enfermedad, quando te viene.
Sabe ſer rico como ſi huvieras de ſer Pobre; y ſabe ſer Pobre ſin deſſeos de
ſer Rico . No temas la muerte, ni la deſsèes; mas vive para que te halte preva.
nido à todas horas. No es la mas dichoſa vida la mas larga ; ſino la mejor vi
à los años, fino a las obras. Que aprovecha una larga vida, ſin emienda ? Ba
ftate el vivir poco ſi vives para bien morir : y ſi vives mucho, con el miſmo.
fin, ſerà mayor tu gloria.
SECCION VII .
por
1
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO .
Š
por ahora nada con paſſion , porque ſe deſeas coſas que no dependen de ti,
ENS A YO SE P T IM O.
L que empieza con reſolucion ; eſtà muy cerca de acabar. En eſta Seccion
que eſtà en ſu mano; lo hagan con tanto recato, que puedan ſalirfeà fuera , y
retirarſe ſin arreſgar à perder la libertad, y tranquilidad de eſpiritu. Para todo
SECCION VIII.
menzar el examen , por las que importan menos : Por exemplo. Quanda
manejas una olla de barro , pienſa que es una olla de tierra la que manca
-
A becha ofta re
::
te los arrebate.
ENSAYO OCTAVO.
L
de la edad Viril : quien temprano los comienza, ſe halla robuſto tempra
no : pero el que los deſecha, nunca ſerà Varon fuerte. El primer exemplo deſta
Seccion, ſea para el exercicio de los principiantes ; que del paſſaràn al ſegun
do , quando ſean mas exercitados.
a 3 SEC .
6 ENCHIRIDION DE EPICTETO
S E C C I O N IX .
ENS A YO NONO .
pre errado de opinion. No ſon las mejores, las que ſiguen muchos ; fino las
mas verdaderas, y que ſiguen pocos . Finalmente, el que no ſe hallare harto
reſuelto à exercitar eſtas reglas, perderà ſu tiempo en la lectura deſta Doctrina,
SECCION X.
o ſon las coſas, las que atormentan d los Hombres ; foro las opi.
N niones que ſe tienen dellas : Por exemplo : La Muerte no es un
so
1
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO .
7.
ſe tiene de la Muerte , la baze terrible. Por lo qual , quando nos ha
ENSAYO DECI M O.
de las coſas que nos moleſtan y afligen ; no es por lo que ellas ſon , ſino
por lo que a noſotros nos parecen. Viſtas ſon unas, y examinadas otras. De
zimos que la Muerte es eſpantoſa
, porque la imaginamos tal'
, no porque lo
ſca. Diras , que nos priva de la vida , que es el mayor bien de los bienes
naturales; y como todas las Creaturas naturalmente deſſean la conſervacion
de ſi meſmas; huyen la deſtruccion de ſu ſer, por no veerſe privadas de tanto
una Pia y Chriſtiana reſolucion, deſpreciando la vida por amor del que te la
diò, como hizieron los Santos Martyres ( que ayudados y fortificados con la
mas larga no deſquita un atomo de la Eternidad. Mas razon hay para temer la
vida, que la Muerte : porque aquella eſtà ſugeta à todo mal , y aqueſta pone
fin à todos los males. Si quieres morir reſuelco ; ſabe vivir reglado. El mal que
aprehendes no eſtà en la Muerte, ſino en tu mala vida . Muda de coſtumbres ,
SECCION X I.
brutal es ,
E ignorante y el culpar d otros de ſus miſerias. Aquel
que ſe culpa d ſi meſmo de ſu infortunio , comienza d entrar en
ENSAYO UNDECIMO.
,
E de ignorante ; pues quexandote, no ſales de miſerable. Quexarte de ti meſmo
2
en
!
ENCHIRIDION DE EPICTETO
SECCION XII .
ENSA YO DUODECIMO,
el Rico de ſus riquezas, uſando mal dellas ; y eſtima por bienes, los que le cau .
ſan infinitos males . Alegrale el Avariento, con la viſta de ſus Theſoros, lin
gozar dellos, y tiene por dicha ſu miſerable Eſclavitud. Salgamos yà de nue
No :
ftras ciegas opiniones : ſea el noble Virtuoſo , ò el Virtuoſo eſtimado por
ble . Sepa el Rico diſtribuir bien ſu hazienda, ò rengaſe por Pobre. Sepa el
Avariento gozar honeſtamente de ſus Theſoros; o reconozcaſe por miſerable.
SECCION XIII .
ma
permitido
Sper deſembarcar para buſcar agua ; ' y lo miſmo , nadie te
EN
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO .
ENSAYO DECIMOTERCIO .
deſta vida, que mas propriamente ſon jugueccs, que bienes. Dios es el Piloco
SECCION XIV .
N
Unca pidas , que las cofas le hagan como quieres ; mas procu .
salas querer, como elas fé bazen . Por eſte medio ; todo te ſucederd ,
como la deffeas.
SE C C I O N X V.
ENSAYO DECIMOQUINTO .
b SEC
TO ENCHIRIDION DE EPICTETO
SECCION XVI .
ENSAYO DECIMOSEXTO .
baxos ; por donde conoceràs los beneficios de la Paciencia : ſino ſabes deſpre
S E C C I O N 3V II .
Vnca digas que has perdido alguna coſa , fino fsempre di , que lo
havremos de dezir tambien , que la havemos reftituido ? Puede ſer, que pien.
èl
Jes que no , porque que te hd deſpojado della , es un Hombre malvado
como ſi a ti te tocdra , por cuya mano buelve tu poſſeſſion d quien te la
por eſtrangera, no haziendo mas caſo della , que el caminante haze de las
poſadas en que aloja.
ENSAYO DECIMOSEPTIMO.
Lu e ſe apropria los bienes, que ſon de la Fortuna, mas que ſuyos, diffi
que
q
EL le
cilmente ſe deſpoja dellos . Que tienes que ſea tuyo ( quando deſlcas que
todo ſea tuyo) ſino el defleo ? ſi ſabes gozar con Templanza de lo que Dios ce
caminante en eſta vida, y que los falſos y aparentes bienes te eſtorban la jor
SEC
!
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO .
SECCION XVIII .
Smmiento
i eſtos penſamientos. Sino tengo cuydado de mis negocios , no ten.
dre con que ſubſiſtir : ſono caſtigo mi Hijo , ſaldrd malo. Advierte
mas para tenerle , es meneſter que deſde luego te enſayes en las coſas menores :
Por exemplo : Si ſe derrama tu Azeyte , d que te roban el Vino de tu
ENSAYO DECIMOOCTAVO.
SECCION XIX .
ENSAYO DECIMONONO.
ro el intentarlo eſtà en tu mano . Para ello te diò Dios la luz de la razon (Sig
natum eſt ſuper nos lumen vultus tui) accompañada con la gracia fufficiente ,
ſabràs hallar , quien te los dè mejores, y podràs con mayor ſeguridad ſeguir el
camino de la Virtud.
SECCION XX .
tambien eres ridiculo; porque quieres que el vicio no ſea vicio. Por lo qual
.
ENS A YO VIGESIM O.
à mortales . Paraque los gozes te fueron dados de Dios; mas à condicion , que
los debes reſtituir, à quien te los hà dado. Si à eſto contradices, culpa tu enga.
el corregirle, ni quitarle los vicios , que eſſo toca à Dios, y no eſtà en tu mano.
En vano pues te fatigas por lo que no te toca . Por eſlo te buelve Epicteco , à
SE C C I O N XXI .
quiera pues que tiene defco de fer libere defta fuerte ; convice
CON ENSAYOS . DE CHRISTIANO .
13
ne , que ſe acoſtumbre d no tener deſeo, ni averfion alguna de todo lo que de
ENSAYO VIGESIMOPRIMO.
SECCION XXII .
tu Muger , tus Hjos , las Dignidades , las Riquezas , y todas las otras
coſas deſte genero. Porque por eſte medio , te hards digno de comer a la
meſa de los Dioſes. Empero , ſo eres tan generoſo , que rehufes tambien lo
fueron reputados por Hombres Divinos , ( como lo eran en effetto ) por haver
obrado deſta manera .
ftituirlo todo, quando te lo pida. Quien eſto hiziere podrà hallarſe , en el ban
quete de los Dioſes dize Epicteto, y aunque los Philofophos Paganos, hablaró
de Dios pluralmente; los mas dellos conocieron un ſolo Dios, en quanto era el
con eſpiritu Prophetico, ( ſi aſſi ſe me permite dezir) por lo menos le tuvo muy
1
.
illuſtrado, y ſublime Porque el que nivelare eſta Doctrina , con la del Santo
Evangelio , ſerà digno ,no ſolamente de comer à la meſa del verdadero Dios ;
ſigue Epicteto diziendo ; pero ſi eres tan generoſo , que rehuſes tambien lo
que el que ſe abſtiene, de lo que le es licito gozar; hallegado à tan grande per
feccion Chriſtiana , que participa mucho del poder de Dios, que es ſu Divina
gracia.
SECCION XXIII..
es eſte accidente, e que aflige d eſte Hombre , pues que no toca a otros muchos;
ENSAYO VIGESIMOTERCIO ,
procura ſalvarle, mas deſde lejos, por no caher en el meſmo peligro. "Menos
mal es, que el uno ſe pierda, que no que peligren ambos. El que ſe ahoga,
lleva tras ſi quanto abraza; y el affligido, procura affligir à todos . Como ten.
dràs conſtancia en coſas proprias, ſi no la tienes en las agenas ? No te quiero
SEC .
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO. IS
SECCION XXIV .
ENSAYO VIGESIMOQUARTO.
peles y los veſtidos ; los hombres, los repreſentantes; y la Muerte ,la que igual
mente los deſnuda à todos. Sepa el Principe mandar, el Vallallo obedecer, el
SECCION XXV .
puede ſer que les por mi cuerpo , o por el poco bien que poſſeo
pofleo , o por
.
ENSAYO VIGESIMOQUINTO.
zes de las aves, y los primeros por las entrañas de las victimas, y de los
3
animales ſacrificados : y aunque nueſtra Catholica Religion , ha deſter
rado ſemejantes abuſos ; laſtima es veer quan miſerables reliquias han que
dado, entre noſotros, como derramarſe la ſal; romperſe el eſpejo , poner el
TO
candelero, con luz en el ſuelo, encontrarſe con un zurdo al ſalir de caſſa ; el
D1
Azahar de los tahures; los dias aziagos, y otros muchos ſemejantes, en que he
13
viſto peccar hombres que pudieran ſer llamados , y tenidos por ſabios, à fal
tarles eſta groſſera Alaqueza. Mira que te advierte un Pagano, ( en cuyo tiem
po tenian credito los Agueros) que no hay nada, de que no puedas ſacar buen
pre
СC
ENCHIRIDION DE EPICTETO
SE C CION XXV I.
ENSAYO VIGESIMOSEXTO.
SECCION XXVII .
d
Vando veas alguno promovido, à dignidades , favorecido ,
acreditado ; no te dexes levar de la aparencia , ni digas que es
Q
dichoſo. Pues la verdadera tranquilidad de eſpiritu > conpfte
VIGESIMOSEPTIMO. 1
ENSAYO
rece . Digalo el que cada dia lo experimenta. Quantos indignos officios ſe ha.
zen en los Palacios ,para impedir, quealcanzen los cargos aquellos, que (por ſus
tendieron como cargo ,les opprime, por ſu demaſiada carga . Muchos li huvic
libre, pues que eſtà en tu mano. Si has merecido, no te niego que pretendas
ſe han perdido mas, de los que paſſaron de pobres à ricos, que de los que de
SECCION XXVIII .
Urlas ſon muy peſadas ,las que ſe uſan mucho entre los Mocos Corteſa
B nos, que ellos llaman jugar de manos : y aunque ſe digan, y hagan unos
miento, ſugeta tus paſſiones; y liguiendo el ſanto Evangelio , paga bien por
SE C C I O N XXIX.
las otras
En cada dia delante de los ojos la Muerte , el deſtierro , y
ENSAYO VIGESIMONONO .
2
3
Eſpues de tan repetidas Quareſmas, de las vozes Evangelicas de tantos
7
D y can infignes Predicadores; de tan raros exemplos de Virtud, de innu
.
merables Perſonas Religioſas, y Santas; à que aguardas obſtinado peccador ; à
1
que un Gentil-te predique ? à que un Pagano te convierta ? invoca pues la gra
cia de Dios , para eſcucharle. Por la Muerte comienza ſu Sermon , raro Thema;
3
comenzar por donde todos hemos de acabar. Buen principio es el que al pri
mer paſſo encuentra con ſu fin. Y ſobre eſto que nos dize: lo meſmo que las
с SEC .
18 ENCHIRIDION DE EPICTETO
SE C C I O N X X X.
tate ſolamente , con los que te pareciere mejor; de manera , que nada ſea
meſmo eſtado ; Jeras obgeto de admiracion , d los que antes burlavan de ti.
has
Si al contrario deſcahes , y mudas una vez de reſolucion; todo lo que
ENSAYO TRIGESIM O.
Ran principio de Philoſophia, ſaber deſpreciar las beffas de los que mur
GAmuran, y ſe burlan te ti . Algunos he viſto muy preciados de Philoſo
ſciencia, à bolver por ti. Si ce dizen que eres Philoſopho , que te importa ?
crica , que haze al caſo , ſino lo eres ? ſi te llaman vicioſo aunque ſeas bueno;hu
millate, y conocete, y mejoraràs. Pero ſi te llaman Ladron , Falſario , ò Trai.
dor; obligado eſtàs (por medios licitos ) à bolver modeſtamente por cu honra,
Afli lo hizo Chriſto nucſtro Redemptor : que aviendole dicho alguno, por el
injuria : no ſe diò por entendido de lo que le fue dicho por menoſprecio, mas
no quiſo diſſimular lo que era eſcandalo. Hizo poco caſo de la burla, pero
SEC
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO . 19
SE C CION XXXI .
her èn el vicio , por accion agena ; allo no podemos caher en el mal, por age
dado d los feſtines. ? jy al fin el pofſeer todos los demas bienes eſtrangeros ?
ignominia , fino gozas deftas ſuertes de coſas ? Como puedes quejarte que
no ſeras eſtimado ? pues que debes encerrar todos tus deſeos iš todas tus
yo pierda mis bienes , por adquirirte otros que no ſon verdaderos bienes ;
coſa que ſea capaz de hazermelas perder. Replicaraſme otra vez ; que por
eſte medio , no hards ningun ſervicio d tu Patria . Pero que entiendes
. por eſtas palabras ? Verdad es , que no la adornards con Porticos, o Baños
ENSAYO TRIGESIMOPRIMO.
deſprecio que nueſtro Epicteco haze de las honras, de las dignidades , y de las
para que te pones à rieſgo de perderla, anhelando por los bienes que eſtàn en
poder ageno, ſin advertir que por ellos , pierdes tus proprios bienes : nadie
Deſſeas los bienes para ayudar a tus Amigos? ningun Amigo. puede, ni debe
ſubſiſtir ? juſto es, pero eſpera en Dios , cuyas verdaderas è infalibles palabras
te dizen que no ſe ha viſto jamas , ningun juſto deſamparado, ni ſus deſcen
dientes mendigar ſu pan . Quanto y mas que el Philoſopho, no te niega las pre
rarte, y eſtimarte ſin depender de nadie. Si deſleas dineros para ayudar à cus
Amigos, no los debes dar, lo que no tienes. Deſſear ayudarlos à paſſar adelan
te; no eſtà en tu mano : y no has de deſſear, lo que es del poder ageno. Quie
res ſervir à cu Patria; ſirvela en tu eſtado, y calidad, porque tan ſano miembro
SECCION XXXII.
dad , ſer injuſto , è inſaciable todo junto ; querer tener de balde , eſtas ſuertes
de bienes, y por comprarlos al precio, que ellos cueſtan. Supone por exemplo:
rias por eſo de peor calidad , que el otro ? no de ninguna manera ; porque
lo aquel tiene lechugas, tu tienes el dinero. Lo meſmo es en las coſas de
que hablamos. Si no eres combidado al banquete, es porque no has paga
precio que cueſta. Porque pretender eſtas coſas fan hazer lo que es neceſſario
para alcanzarlas , es fer avaro , y haver perdido el ſentido. Crees tambien
que la pierdes eſta cena; que no tienes nada en recompenza ? 0 ! que tienes
has ſuffrido la inſolencia , y el ſobervio modo con que trata , d los que vie.
5
1
!
ENSAYO TRIGESIMOSEGUNDO .
que te prefieran otros , que han hecho todas ſus diligencias ? Juſto es que com.
pre mas, el que paga en ſervicios, viſitas, y ſummiſfiones, que el que ſe eſtà re
conſciencia. Si eres hombre retirado ; contentare con Dios, y tu reciro ; Mas &
1
22 ENCHIRIDION DE EPICTETO
Reſpondote que hay Corteſanos Philoſophos ,(y no ſon los peores Corteſanos
)
que ſin quebrantar los preceptos que profeſſan , entran , y ſalen libres de ellos
compañia de los Hombres, pero enemiga de los vicios. Los que pienſan lo
contrario , pecan en accuſarla, ſin conocerla. Si la Philoſophia te retira , te en
ſeca los hueſſes, dize el Eſpiritu Santo en los Proverbios . No vedò Epicteto à
Chriſto Señor nueſtro. Si oculus tuus ſimplex fuerit ,' totum corpus tuum luci.
dum erit; ſi autem nequam fuerit, etiam corpus tuum tenebroſum erit : Vide ergo
bien ſerà tenebroſo tu cuerpo : Mira pues que la luz que hay en ti , no ſe con
vicrca en tinieblas.
SECCION XXXIII.
Or la opinion que tenemos de las coſas, que nos tocan, podemos conocer
lo
P que deffea la naturaleza. Quando el criado de tu vezino rompe un
vidrio , decimos luego que aquello ſucede ordinariamente ;زconviene com
quien no diga , que eſo es natural : Pero quando nos ſucede tal accidente
Uien bien ſe enſaya, en coſas pequeñas ,ſale perfecto en las grandes. Viſte
romper el vaſo de tu vicino; y ſin alterarte , dices ; que era quebradizo ,
Q
quiza, porque era ajeno. Porque no hazes lo meſmo, quando ſerompe el tuyo?
SEC .
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO . 23
SECCION XXXIV .
1
A naturaleza del mal, eſtà en el Mundo, como un blanco pueſto para
1 La
adeſtrarnos, y no para hazernos errar.
ENSAYO TRIGESIMOQUARTO.
SECCION XXX V.
S.
ENSAYO TRIGESIMOQUINTO.
ràs arrepentido.
SECCION XXXV I.
te puedo Regar que es bella coſa. Mas fi tienes tal deſignio, has de
lo
que ſe hague d tal empreſja. Quando haurds
confiderar lo que precede y
hecho eſta reflexion , vees aqui lo que debes obſervar. Acoſtumbrate , d
ſeñaladas, affi en tiempo de calor como de frio , fin que nada ſea capaz de
ENSAYO TRIGESIMOSEXTO.
cia de Dios, que ſerà ſervido de darme ſiempre nueva luz, para proſeguirà
propoſito. Paſſar eſta vida fin eligir eſtado, no es vivir como hombre ſabio ,
neral
, mide muy bien tus fuerzas, y conſidera ſi tienes animo para fuffrir la
hambre, la ſed, el calor,el frio, los trabaxos,y las heridas queel otro hà ręci
bido para ſerlo . Si quieres acertar à ſer dichoſo , elige el eſtado mas confórme
SECCION XXXVII .
hiftir. Si tienes gana de ſer Luchador , advierte ſi tus brazos ſon harto
fuertes , fi tus muflos y tus lomos ſon proprios para ello. Porque los unos
nazieron para una coſa , y los otros para otra. Quando havrds empren
otros mas honrados y acreditados que tu para con los Grandes , los Man
giſtrados ,, y
y los Juezes , y en qualquier negocio que pueda offrecerſe.
nada deſto conviene lo uno con lo otro . Es menefter que conſideres , que
1
ENCHIRIDION DE EPIC TETO
ENSAYO TRIGESIMOSEPTIMO.
debemos empren .
N la Seccion paſſada, ſe nos diò à conſiderar lo que
de ſalud : para Soldado el que no tiene valor : para caſſado, el que carece de
talento , y medios para Padre de familia. El ſaber eligir te importa la tranqui
como los Niños que juegan è imitan muchas coſas , ſin hazer ninguna bien,
Reſuelverc à ſer del todo frio,ò del todo caliente (como dize el Apocalipſe.)
Cap.3. v.14 . porque Dios vomita los tibios . Sirvate el exemplo de los huevos,
queſon buenos; para comidos, ò para empollados ; pero los que ( ſin perficio
narſe ) ſe entibiaron debajo de la gallina que los empollava; no valen fino para
arrojados. Reſuelvete pues ( buelvo à dezir) un hombre ſolo eres , y una ſola
coſa podras hazer bien : o has de cuydar de tu eſpiritu , ò de tu cuerpo ; por
SECCION XXXVIII .
Odos los reſpectos d que ſomos obligados, ſe han de medir con la cali.
has de ſuffrir con paciencia. Podra ſer , que me diras ; mi Padre es un hom
bre malvado : no es fa buena eſcuſa. Quando la naturaleza te did Pa
dre , no ſe obligó a dartele bueno. Aſi quando tu Hermano te haze algun
EN
1
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO. 27
ENSAYO TRIGESIMOOCTAVO.
Comienza eſta Seccion por uno de los diez Mandamientos de la Ley de Dios ,
que manda reſpectar los Padres. En todo eſtamos obligados à cuydar dellos, y
Dios) te dieron el ſer. Si fueren buenos, alaba à Dios por ello, y ſi malos, rue.
:
gale por ſu mejoria. Si tu Hermano te dà algun diſguſto, no repares en lo que
él haze, ſino en lo que tu debes hazer, para con el, que ſea conforme à natu
2
raleza. Que offenſa te puede hazer tu Hermano, que no ſea ſu meſma offen
ſa : nadie en el mundo puede hazerte injuria, ſi tu no quieres. El que intenta
agraviar al que no lo ſiente; las mas vezes queda corrido, y agraviado. El yerro
eſtà en la imaginacion . Todas las coſas tienen dos aſſas, la una del bien , y la
SECCION XXXIX .
S cepto de los de Dioſes. Como creer que en effetto fon ; y que govier
te fuas ordenes , como nacidas de una intelligencia muy excelente y muy per
fexta. Porque deſta manera no los accuſaras nunca , ni te quejaras de que
te hayan deſamparado
. Pero eſto no ſe puede hazer , fino menoſprecias
todo aquello que no depende de ti, 9 (ono comprehendes todo el bien , y to
el
do .
el mal en lo que depende de ti abſolutamente Porque ſi pienſas que
bien , del mal ſea alguna otra coſa ; no puedes dexar de ſer fruſtrado mu
que les pueden hazer bien. De ſuerte que es impoſſible , que:una perſona
que cree haver recibido daño , le alegre con aquel que ſe le ha hecho ; ni
juria el Hijo al Padre , porque no le dà lo que ſe tiene por bien entre los hom .
que el Labrador, el Piloto , el Mercader و, y los que pierden Jus Mugeres y
fus Hijos , blaſpheman contra los Dioſes. Ordinariamente ſe encuentra la
meſmo tiempo en fer hombre de bien y pio . Al fin es meneſter que cada uno
haga ſus Offrendas y Sacrificios , ſegun la coſtumbre del Pais donde mora
con mucha modeſtia , fin fer avaro , ni prodigo , poniendo en eſto toda la pu
ENSAYO TRIGESIMONONO.
Sobre eſta meſma materia ; lo qual probarè con las deſta Seccion . Digan los
mas doctos, y verſados en buenas Letras, que quiere dezir Epicteto ? ( deſpues
chos : Pero hablavan para el comun , al uſo del tiempo : y para li ( conociendo
della proceden todos los numeros, y à ella fe refieren todos , y en ella ſe com
fexus fæcunditate plenifſimus, Vita , & Lux ,čum Verbo fuo,mentem alteram opi
ficem peperit, qui quidem Deus, ignis, atque Spiritus numen : Quiere dezir. La
Mente
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO .
29
logo ? ſi cumples pues con eſtos preceptos , nunca accuſaràs à Dios, ni diràs , que
te ha deſamparado. Pero has dehazer de manera, que todo el mal, y el bien de
( ſaliendo fuera de ti, ) buſcas en lo exterior los bienes humanos, nunca tendràs
TI
repolo; porque eſtàs fuera detu centro, donde conſiſte todo tu bien, y tu mal.
reynaſſen por años ſuceſivamente. Pero Eccoclo el mayor de los dos herma
nos, ( haviendo cumplido ſu termino) no quiſo ceder el govierno à Polinice,el
3
qual juſtamente indignado hizo cruda guerra al hermano, con ayuda de Adra.
DIC ſtumbre de tu Patria, con muchamodeſtia , & c. Eſtos ſon los Sacrificios, y las
Offrendas que debes hazer à Dios, en la Oracion de tu interior, ſin ſer eſcaſſo,
$
eftoruarte lo que te has propueſto de hazer; y que como quiera que ſea , eſtà
fiemtre en tu poder , el uſar bien dėl. Acercate pues d los Dioſes con eſpi.
buenos con
ritu firme y ſeguro , y conſideralos como los que te pueden dar muy
ENSAYO QUADRAGESIMO.
Divina mano ; ſeràs dueño del bien, y del mal , y nunca te faltarà el ſoſſiego, y
SEC
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO:
SECCION XLI.
Onviene una
que te preſcribas una cierta manera de vivir o
Ley que obferves inviolablemente en qualquiera parte que puedas
ENSAYO QUADRAGESIMOPRIMO.
Sto quiere dezir que cada qual, (en ſu eſtado) haga un firme propoſito ,
que la mayor parte del Mundo ſe entretiene. Mas ſobre todo advierte ,
ENSAYO QUADRAGESIMOSEGUNDO.
is
Uien poco habla, poca yerra. El hablar mucho, mas es de necios, que
31 Q de ſabios. Algunos Philoſophos , (y principalmente Pythagoras) tu
murmuraciones , porque nunca ſon ſin daño del proximo , y ſin deſcredito
SECCION XLIII .
20$
Zcy Vando eſtuvieres entre tus Amigos, fa la converſacion fuerè poco hone.
ſta, has quanto pudieres para hazerlos mudar de diſcurſo ; mas ſe eftas
Q
entre eſtrangeros, no babks palabra,
ENCHIRIDION DE EPIC TETO
36
ENSAYO QUADRAGESIMOTERCIO
SECCION XLIV.
Poco le ſirve el jurar, al que eſtà acoſtumbrado à decir la verdad . Los grandes
bio que dice ; quien bien jura, bien crec ; mejor dixcre ; quien bien jura, bien
SECCION XLV .
SEC
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO. 33
SECCION XLVI .
E todo lo que ſirve al cuerpo ( como el comer, el bever, los veſtidos, las
ENSAYO QUDRAGESIMOSEXTO .
aſſegura la ſalud, aſli del cuerpo , como del eſpiritu. Nueſtros Padres vivieron
SE C CIO N. XLVII .
ENSAYO QUADRAGESIMOSEPTIMO .
abſte.
I no quieres perder el tiempo ,la hazienda,la ſalud ,y el alma; procura
S.
nerte de las Mugeres ,haſta queſeas cafſado :y quando hayas de eligir Muger,
tor; oycà San Pablo ,En el cap.14.ad Rom . A.2. el uno cree que puede comer de
SE C C I O N XLVIII .
dos tus otros vicios , y que huviera dicho mucho mas , fi los huviera
conocido.
ENSAYO QUADRAGESIMOOCTAVO .
la, tachandola de Sobervia por preſumir de las fuerzas humanas lo que el Phi
loſopho Chriſtiano debe eſperar de la gracia divina . Los que eſto dizen , no
SE C C I O N XLIX .
N
es. Porque por eſte medio todo te ſucederà bien , y no te alterards de ſuceſſo
alguno. Sobre todo te abſtendrds de los clamores de los alaridos , y de
en diſcurrir de lo
que ha paſſado
. Eſto no farve de nada , ni contribuye de
ninguna manera d tu emienda. Si hazes de otra ſuerte , dards a conozer
que has admirado el exſpectaculo , y que bas cahido en las meſmas paſſio
nes que el Pueblo .
ENSAYO QUADRAGESIMONONO.
Q una modeſta gravedad; ſin dar palmadas, ni hazer geſtos como hazen
los populares . No te hagas critico cenſurador de los verſos, ni de los concep
tos ; porque podria ſer, que aunque quiſieſſes, no harias otro tanto. En tu re
ciro, pienſa en lo que profeſſas, no en lo que has viſto , porque mas te importa
SEC .
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO . 35
S E C C I O N L.
ENSAYO QUINQUAGESIMO .
Rocura eſcuſar las Academias donde ſe leen los Verſos de los Poëtas, y
P las Proſas de los Oradores. Y quando fueres llamado, y aſſiſtieres à ellas ;
no olvides la honeſta gravedad, la firmeza y la conſtancia de tus acciones , y
no fabras hazer lo primero ſin cauſar embidia, ni lo ſegundo ſin dar peſar.
men
SECCION LI .
conforme a razon .
ENSAYO QUINQUAGESIMOPRIMO.
Ara no errar en los negocios graves con las perſonas de grande calidad ,
1
PAes muy acertado ſeguir elexemplo de los hombres approbados en cales
SECCION LII.
ety
eſto te importa que vayas ; conviene que tambien ſuffras con paciencia to
do lo que podrd ſuceder ; que no murmures en ti meſmo ; y al fin que no di.
gas : eſte hombre haze muy del gran Señor. Tal diſcurſo pertenece al pue
blo,
.
(
e 2
C.
ON
IDI TO
IR CTE
E NCH DE EPI
36
ENSAYO QUINQUAGESIMOSEGUNDO .
Stos ſon los preceptos que has de guardar , quando vas à tratar con los
SECCION LIII.
Q tar tus hazañas , ni los peligros que has paſſado. No has de creer
que los demas tengan tanto plazer de eſcucharte , como tu tienes guſto
de diſcurrir.
ENSAYO QUINQUAGESIMOTERTIO.
SECCION LIV ..
ENSAYO QUINQUAGESIMOQUA
RTO .
SEC
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO .
37)
SECCION LV
deſagrada la converſacion .
3
ENSAYO QUINQUAGESIMOQUINTO.
SECCION LVI .
hay del tiempo en que gozards deſte plazer , y de aquel en que ( deſpues
var enteramente , ni te dexés vencer de las caricias , las dulzuras , los ala
ENSAYO QUINQUAGESIMOSEXTO.
1
N
IO
R ID ET
O
C HI I CT
EN DE EP
38
SE C C I O N L VII.
ENSAYO QUINQUAGESIMOSEPTIMO .
SECCION LVIII.
lo
CA las ſeparas por la particula disjunctiva , d, y ſon abſolutamente
cuerpo en particular; hazer una coſa muy excelente para tu cuerpo ; pero la
conſideras la comunidad , y la igualdad que ſe debe guardar entre los com
bidados '; hazes una accion muy deshoneſta . Por lo qual quando alguno
tè combida d comer , no ſolamente has de mirar d tu appetito, y d lo
que
mas te agrada; pero eſtas tambien obligado di conſervar la bonra , j'el
rſpecto debido a quien te combido.
ENSAYO QUINQUAGESIMOOCTAVO .
afli todas las coſas del Mundo tienen dos intelligencias , reſpectos , ò re
lico digno de muerte. Y aſli ſon todos los bienes tranſitorios de la tierra, à
SECCION LIX .
ENSAYO QUINQUAGESIMONONO.
SECCION LX .
tus deſignios , fi obfervas eſta maxima en todas las coſas que emprenderds,
ENSAYO SEXAGESIMO.
SECCION LXI .
i
40 ENCHIRIDION DE EPICTETO
hecho tener zapattos al uſo , y que exceden la medida de tus pies ; entonces
los quieres dorados, los quieres de purpura , y los quieres bordados, y de una
ENSAYO SEXAGESIMOPRIMO .
Stà tan clara eſta Seccion, que no hay que dezir ſobre ella, ſino que pare
се
E que nueſtro Philoſopho prophetizò eſtos tiempos, en que la variedad
de los uſos, empobreze à los Ricos, y arruyna à los Pobres, por imitarlos y ſe
ſea ſervido de concederme los bienes temporales que me convengan para fer
virle , ò por lo menos conſtancia para tolerar una honeſta pobreza, ſin offen
derle.
SE C C I O N LXII .
cer que naturaleza las puſo en el Mundo para ellos ,y que deben pro
curar agradarlos : ellas ſe tocan y adornan lo mejor que las es poſſible , y ponen
todas ſus eſperanzas en fus ornamentos. Por lo qual conviene hazerlas com
prehender que no las hazen reverencia y corteſia ; fino porque ſon modeſtas, pru .
dentes , y virtuofas.
ENSAYO SEXAGESIMOSEGUNDO . I
SE C C I O N LXIII.
del que es menefter en las demas funcciones del cuerpo. Todo eſto ſe ha de
EN .
CON ENSA DE CHRI . 41
' ; entonces YOS STIA
NO
уy de una
cios muy brutal Alma tiene; como bruto vive, y como bruto muere viviendo;
pues ſe parezc à la beſtia muerta que ya no vive, porque murió ſu Alma . Olvi
der los pe
ſlimo, ou SE C C I O N L XIV .
jan para la
Vando alguno te haze mal , ò que habla mal de ti , accuerdate
za, fun for
que cree deberlo hazer aſſe. Pienſas tu que pueda dexar ſu opinion
Q
para ſeguir la tuya ? ſi no juſga ſanamente de las coſas,y que se en
haqedot
ENSAYO SEXAGESIMOQUARTO.
0. Quien duda , que eſtà en tu mano el jugar bien del mal,y mal del bien . Si
abres los ojos del entendimiento , veerås que es tan facil el recibir por disfavor
gala ,epa
Crianza
SECCION LXV.
ſu accion ſuportable.
s
tadomucha
f EN
EN
42 ENCHIRIDION DE EPICTETO
ENSAYO SEXAGESIMOQUINTO.
Ocos ſon los que juzgan de las coſas, como ellas ſon. Si quieres creer ,
P que el que te dà los buenos dias , te injuria; agraviado eſtàs ; pero la in
SECCION LXV I.
E rico que tu , luego foy mejor : foy mas eloquente que tu ; luego ſoy mas
hombre de bien . Pero eſtos ſon buenos argumentos. Soy mas rico
que tu ; luego mis riquezas valen mas que las tuyas. Soy mas eloquente
ENSAYO SEXAGESIMOSEXTO .
gas caſo de que el otro ſepa hablar mejor que tu; ſi tu ſabes obrar mejor
S E C C I O N L X VI .
ENSAYO SEXAGESIMOSEPTIMO.
ſe uſa. Quien tiene la culpa ? el que lo dixo con malicia, ò ſin ella ? ò el que lo
in
1
1
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO. 43
pudiſte interpretar por lo mejor, como ſe debe hazer ſegun la doctrina delta
Seccion . Lo meſmo fe puede dezir de los equivocos ; pero voy huyendo de
alargarme demaſliado.
12
SECCION LXVIII .
ENSAYO SEXAGESIMOOCTAVO .
figo executarlas . Mejor inſtruiràs al ignorante con tu exemplo , que con tus pa
labras. Si te llamaren Hipocrita, è necio, y no to alteras; ten por cierto , que
fz CO
1
44 ENCHIRIDION DE EPICTETO
SECCION LXIX .
corren d abrazar las eſtatuas para juntar el Pueblo , y en eſte eſtado gri
tan que les hazen violencia. Qualquiera que aſſi buſca la gloria , la buſca
por defuera , y pierde el fruto de la paciencia , y de la frugalidad : porque eſta
la paciencia ; toma agua fria en tu boca quando tienes gran ſed, y arrojala
SECCION LXX.
1
ENSAYO SEPTUAGESIMO
.
yo
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO. 45
luntad de Dios; puede eſperar (mediante fu Divina gracia) hallar en li. codo iu
bien ; y remedio para evitar todo ſu mal.
SECCION LXX F.
.
des jear nada con paſſion ; no darſele nada de ſer tenido por ſabio o por igno
ENSAYO SEPTUAGESIMOPRIMO.
L que
ha tomado por fundamento deſta doctrina la gracia de Dios; po
E drà examinarſe por eſta Seccion , y conocerà ſi va aprovechando en la
Virtud Chriſtiana ; principalmente, fi obſerva bien el Arciculo de deſconfiar
ligroſo enemigo.
SECCION LXXII .
.
lo principal, que es poner por obra ſus preceptos. Porque ſe me quedo (sm
ENSAYO SEPTUAGESIMOSEGUNDO .
aquel no tendria nada de que gloriarſe.. Tampoco es eſto lo que buſco; ſino
porte , pues me falta lo principal, que es poner por obra los preceptos. Porque
SE C C I O N LXXIII .
quebran
antar fin offender la Piedad : y no te ſe de nada de todo la
ENSAYO SEPTUAGESIMOTERTIO .
Rocura obſervar todos los preceptos que has leydo haſta aqui, como leyes
P inviolables, ſin dudar que eſta es Philoſophia mas importante que puedes
eſtudiar. Y no cuydes de lo que otros podràn dezir te ti, pues eſſo no te toca.
SECCION LXXIV .
abrazar ; ſuppongo que ya los abrazaſte ; pero dame alguna ſeñal. Que
Mal,
1
ET
O
Os , quele
C E DE C . 47
O N H
N S R
Maeſtro aguardas aun A
para cuya venid retar I
dasStu emien da ? advie rte
Y a
O T
S I
A
que ya no eres mozo , y que eſtas en edad de hombre maduro.NO Si deſprecias
UND
O. eſtos preceptos , y no hazes dellos reglas para tus coſtumbres , te olvidards de
1
dia en dia, y añadirds termino d termino , y reſolucion d reſolucion : y alli
exemp
in lis ſe paſſarà la vida ſin que hayas hecho algun progreſſo en el eſtudio de la
112 , en las Virtud . Enfin viviràs , y morirds como el hombre mas baxo del Pueblo.
alaballe : Ahora pues : abraza la vida de un hombre, que ſe perfecciona , y que apro
to viejo ,19 vecha. Attiende como d ley inviolable d todo lo que te pareze lo mejor. Si
miſteri ſe te preſenta alguna coſa penoſa , ' agradable , glorioſa d' infame ; acuer
o
date que es tiempo de combatir , que es meneſter entrar en la lize , que los
que bei
juegos Olímpicos han begado , y que ya no es tiempo de bolver atras. Mira
ado ese
Por eſte me.
que importa tu eſtablecimiento , el perder o ganar la vittoria .
do,me ve
dio llegó Socrates d la grande Sabiduria , que ſe ha viſto , preſentandoſe d
10 nadas:
todos ſuceſſos , y no eſcuchando otro conſejo , que el de la razon. Para ti
sepros. La
lerar lace que no eres Socrates , baſtardte vivir como hombre que quiere llegar a fer
tan ſabio como dlo
la Philic
ENSA YO SEPTUAGESIMOQUARTO .
Import
explicaz
adaming Sta Seccion es propriamente una exhortacion para abrazar los preceptos
miſmo con
deſta doctrina. Confieſſo que es algo ſevera , y varonil; lo
0 cia Divina) todos ſomos igualmentecapazes; y ſin ella todos igualmente cie
labi
.
gos. No embidiemos ſolamente a los Virtuoſos , ſino procuremos ſer uno
&rina en que mas debes emplear cu tiempo , y de donde ſacaràs mayor pro
moles
vecho. No te occupes en vano, en examinar mis Enſayos, que los hize para
eruedo
mi . Mejores los haràs tu obrando , que yo eſcriviendo. Y advierte , que
P10C2,
ſaco à luz eſta pequeña parte de mi eſtudio , mas para exercitarme que para
enſeñarte.
las
be
f4 SEC
1
SE C C I O N L XX V.
mina las otras dos partes : por exemplo , Dize porque la tal coſa es demon
y d todas horas.
ENSAYO SEPTUAGESIMOQUINTO.
enthimema
, confequencia, verdad, falſedad, y otras muchas coſas que ſon de
fa diale &tica, neceſſárias para la Philofophia natural, pero totalmente inutiles
parala Moral; en que conviene mas la obra , que las palabras; el ſimple cono
cimiento, que los argumentos
. Para ſer buen Chriſtiano, y hombre de bien ;
baſtame ſaber; que ninguno puede hazer la menor obra meritoria fin la gracia
tud: que Dios creò al hombre libre, paraque merecieffe, à deſmerecieffe: que
que ſe fundan : pero las ſutilezas dialecticas mas ſirven aqui de embaraço que
de ayuda
. Muchos hay que diſcurren excellentemente de las paſſiones,
de ſu
origen, y de ſus propriedades; y ſe dexan llevar de la menor de ſus paſſiones.
SEC
CON ENSAYOS DE CHRISTIANO . 42
SE C.CION LXXV I.
11. der. En una hora vee deſtruydos todos ſus deſignios , y con ellos cabe en ma
nos del deſtino.
ENSAYO SEPTUAGESIMOSEXTO .
Dios , que debemos hazer quando comenzaremos alguna buena obra para
acertar à ſalir bien con ella.
}
seCCION LXXVII.
ENSAYO SEPTUAGESIMOSEPTIMO .
As palabras deſta Seccion las he pueſto en Verſo, como las hallè, lin va
ciſco Sanchez de las Brozas : ) abrevia ò incluye las 18. en ſus ſeſenta Capitu
los . Antonio Somavile contò ſolamente 68. y Antonio de Moulin 70. abre
viando cada uno los que quiſo , incluyendo unas Secciones en otras, cada qual
do, ſacado del meſmo Simplicio . Mi principal intento fue hazer ( en mi lengua
natural) un reglamiento para mudar de vida , y coſtumbres, tiniendo à la viſta
de ordinario eſte precioſo exemplar. Con que pongo fin à mi pequeño trabaxo,
rogando à Dios Nueſtro Señor,que ſea para ſu ſanta honra y gloria, y provecho
mio y del proximo . Por curioſidad, he querido añadir aqui el ultimo Capitulo
de la traduccion de Antonio de Moulin , que es eſte. Tengamos ſiempre en me
moria y delante de los ojos eſtas tres coſas: la primera. Que la neceſſidad lleva
todas las coſas ( quieran ò no quieran .) ázia la divina caula; y es ſabio, èl que
voluntariamente la ſigue : la ſegunda. Que es malvado el que reliſte à ella ; y à
le agrada à Dios , aſli ſe haga. Anito , y Melito me pueden hazer morir , & c.
Las tres partes deſte Capitulo ſon en mi traduccion , las tres ultimas Seccio
nes , y con eſta nota , pareze queda llana la duda de Don Franciſco de Quevedo.
Los curioſos tendrán occaſion de eſcudriñar para buſcar mayor luz con eſtas
noticias.
FI N.
1
APPROBATIO ECCLESIASTICA .
7:
11 fticantur
.
Nullum puto fieri pofle civem egregium , qui non fit eloquentia artibus ,
ex bonis diſciplinis eruditus.
.
$