Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 40

MANUAL DEL PROPIETARIO

MONITOR LED*
*Los monitores LED de LG son monitores LCD con retroiluminación LED.

Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el


producto.

Lista de modelos de monitores LED

24GM77

www.lg.com
2 Contenido

CONTENIDO
ESPAÑOL
ESP

3 LICENCIA 21 CONFIGURACIÓN DE
USUARIO

4 MONTAJE Y PREPARACIÓN 21 Activación del menú principal


21 - Opciones del menú principal
4 Composición del producto 22 Configuración de usuario
5 Descripción de botones y componentes 22 - Configuración de menú
6 - Cómo utilizar el Botón Joystick 23 - Relación
7 Transporte y elevación del monitor 24 - Función
8 Instalación del monitor 27 - Imagen
8 - Montaje de la base del soporte 29 - Color
9 - Extracción de la base del soporte 30 - Pantalla
9 - Instalación encima de una mesa 31 - Configuración
10 - Ajuste de la altura del soporte 32 - Configuración Automática
11 - Ajuste del ánguloe 33 - Reiniciar
11 - Cómo mantener los cables recogidos
12 - Función de giro
13 - Uso del cable de anclaje Kensington
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
13 - Desmontaje de la base y del cuerpo del
soporte 36 ESPECIFICACIONES DEL
14 - Instalación de la placa de montaje en PRODUCTO
pared
37 Modo admitido de fábrica (Modo
14 - Instalación en una pared
predefinido, DisplayPort/D-SUB/DVI-D/
HDMI PC)
16 USO DEL MONITOR 37 HDMI Sincronización HDMI (Video)
16 Conexión a un PC 37 LED de alimentación (Indicador de
16 - Conexión HDMI encendido LED)
17 - Conexión DisplayPort
17 - Conexión D-Sub 38 POSTURA CORRECTA
18 - Conexión DVI
38 Postura correcta para utilizar el monitor
18 Conexión a dispositivos AV
18 - Conexión HDMI
19 Conexión de periféricos
19 - Conexión por cable USB - PC
20 - Conexión de auriculares
LICENCIA 3

LICENCIA

ESPAÑOL
ESP
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.
lg.com.

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logo-


tipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing
LLC en los Estados Unidos y otros países.

VESA, el logotipo de VESA, el logotipo de cumplimiento de DisplayPort y el


logotipo de cumplimiento de DisplayPort para fuentes en modo dual son
marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ESP

Composición del producto


Compruebe que todos los componentes se encuentren incluidos en la caja antes de utilizar el producto. En
caso de que falte algún componente, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Tenga
en cuenta que el producto y los componentes pueden tener un aspecto distinto de los que se muestran en
este manual.

CD (manual de usuario) Organizador de


Cable de alimentación Base del soporte
/ Tarjeta cables / tornillo

Cable DVI-D dual Cable D-SUB Cable USB 3.0 tipo A-B

PRECAUCIÓN
yy Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del
producto.
yy La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos
falsificados.

NOTA
yy Los componentes pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en este manual.
yy Toda la información y las especificaciones del producto que se detallan en este manual pueden
modificarse sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento del producto.
yy Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en
línea. También puede ponerse en contacto con el distribuidor donde haya adquirido el producto,
yy El cable de alimentación suministrado puede variar en función de la región.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5

Descripción de botones y componentes

ESPAÑOL
ESP
USB 2
0.9 A

USB 1
5V

AC-IN

Botón Joystick

BLACK GAME
DAS
ST. MODE MODE
LED de alimentación
yy Encendido:
monitor encendido
yy Apagado:
monitor apagado
Botones de la parte frontal
Sensor de luminosidad

DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP

Conector de entrada

NOTA
yy El sensor de luminosidad se utiliza para la función de ajuste de luminosidad automático y detecta la
cantidad de luz exterior.
yy El Botón Joystick se encuentra en la parte inferior del monitor.
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Cómo utilizar el Botón Joystick


ESPAÑOL

Puede controlar fácilmente las funciones del monitor pulsando el Botón Joystick moviéndolo a la izquierda
ESP

o la derecha con el dedo.

Funciones básicas

Pulse el Botón Joystick una vez con el dedo para encender el


Encender
monitor.

Mantenga pulsado el Botón Joystick una vez con el dedo para


Apagar
apagar el monitor.

Control Puede controlar el volumen moviendo el Botón Joystick a la


◀/▶
de volumen izquierda o la derecha.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7

Transporte y elevación del PRECAUCIÓN


monitor

ESPAÑOL
yy En la medida de lo posible, procure no tocar

ESP
Antes de levantar o mover el monitor, siga la pantalla del monitor. No aplique presión.
estas instrucciones para evitar rayar o dañar -- Podría dañar la pantalla o algunos de
el monitor, y transportarlo de manera segura, los píxeles empleados para crear las
independientemente del tamaño y forma que imágenes.
tenga.

yy Se recomienda colocar el monitor en su caja


o envolverlo con el material de embalaje
original antes de intentar moverlo.
yy Antes de levantar o mover el monitor,
desenchufe el cable de alimentación y los
demás cables.
yy Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco del monitor. No sostenga por el
panel.

yy Si utiliza el panel del monitor sin la base del


soporte, su botón joystick podría provocar que
el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que
podría producir lesiones a personas o daños
en el monitor. Además, esto podría causar un
mal funcionamiento del botón joystick.

yy Al sostener el monitor, la pantalla debería


orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar rayarla.
yy Al transportar el monitor, no lo exponga a
sacudidas ni a una vibración excesiva.
yy Al transportar el monitor, manténgalo en
vertical, nunca lo gire hacia uno de sus lados
ni lo incline lateralmente.
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Instalación del monitor 3 Alinee el orificio de la base del soporte con


el cuerpo del soporte y empuje hacia arriba
ESPAÑOL

Montaje de la base del soporte por completo. Gire los tornillos de la base del
ESP

soporte hacia la derecha.


1 Coloque la pantalla hacia abajo.
2 Gire el cuerpo del soporte 90˚ hacia la izqui-
erda.

Cabezal

Base del soporte

Cuerpo del soporte

PRECAUCIÓN

yy Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,


el monitor podría sufrir daños. La garantía
PRECAUCIÓN del producto no cubre los daños causados
por este motivo.
yy Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.
yy Para evitar rayar el cabezal, asegúrese de
que, al girar el cuerpo del soporte, este no
entra en contacto con el cabezal.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

Extracción de la base del Instalación encima de una mesa


soporte

ESPAÑOL
1 Levante el monitor y colóquelo encima de la

ESP
1 Coloque la pantalla hacia abajo. mesa en posición vertical.
Instálelo a una distancia mínima de 10 cm
PRECAUCIÓN de la pared para permitir una ventilación
adecuada.
yy Para evitar que la pantalla se raye, cubra
su superficie con una tela suave.

10 cm
2 Gire los tornillos de la base del soporte a la
izquierda para separar la base del cuerpo del 10 cm

soporte.
10 cm
10 cm

2 Conecte el cable de alimentación a una toma


de pared.

PRECAUCIÓN
yy Los componentes de las ilustraciones
pueden ser diferentes a los del producto real.
yy No transporte el monitor hacia abajo porque
podría soltarse de su soporte y causar daños
y lesiones.
yy Para evitar que la pantalla sufra daños
al levantar o mover el monitor, sujete el 3 Pulse el botón de encendido de la parte
producto únicamente por el soporte o la tapa inferior del monitor para encenderlo.
de plástico. De este modo se evita ejercer
una presión innecesaria en la pantalla.
PRECAUCIÓN
yy Desconecte el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor. Existe riesgo
de descarga eléctrica.
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Ajuste de la altura del soporte PRECAUCIÓN


ESPAÑOL

yy Una vez quitado el pasador, no es necesario


1 Coloque el monitor montado sobre la base del
ESP

volver a insertarlo para ajustar la altura.


soporte en posición vertical.
yy Los problemas con el ajuste de la altura
o el ángulo del producto causados por el
2 Presione el cabezal hacia abajo y extraiga el ajuste del cristal de protección en cibercafés
pasador de bloqueo. especializados en juegos no están cubiertos
por la garantía.

ADVERTENCIA
Cabezal

yy Para evitar lesiones, no


ponga los dedos o las manos
entre la pantalla y la base
al ajustar la altura de la
pantalla.
Pasador de bloqueo

3 Sujete el monitor firmemente con ambas


manos.

4 La altura se puede ajustar hasta a 100 mm.


100 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Ajuste del ánguloe PRECAUCIÓN

ESPAÑOL
1 Coloque el monitor en posición vertical, yy Los problemas con el ajuste de la altura

ESP
montado sobre la base del soporte. o el ángulo del producto causados por el
ajuste del cristal de protección en cibercafés
2 Ajuste el ángulo de la pantalla. El ángulo de la especializados en juegos no están cubiertos
pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás por la garantía.
entre -5° y 20° para que la visualización sea
más cómoda.

20 -5

Cómo mantener los cables


recogidos
Parte trasera Parte frontal
1 Utilice el tornillo proporcionado para fijar el
organizador de cables en el cuerpo del soporte
como se indica.

ADVERTENCIA

yy Para evitar lesiones, no ponga los dedos


o las manos entre la pantalla y la base al
ajustar el ángulo o la altura de la pantalla.
20 -5 20 -5

2 Reúna y fije los cables con el organizador de


cables proporcionado.

yy Tenga cuidado de no tocar ni presionar el


área de la pantalla al ajustar el ángulo del
monitor.
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Función de giro 3 Gire el monitor en el sentido de las agujas del


reloj, como se muestra en la imagen.
ESPAÑOL

La función de giro permite al monitor girar 90


ESP

grados en el sentido de las agujas del reloj.

Cabezal

Soporte
4 Para completar la instalación, gire el monitor
90° como se muestra a continuación.

ADVERTENCIA

yy Para evitar los arañazos en la base del


soporte, asegúrese de que al girar el monitor
usa la función de giro, para que la base no
roce el monitor.

1 Levante el monitor a la altura máxima.

NOTA

yy No ofrece la función de giro automático de la


pantalla.
yy La pantalla puede girarse fácilmente con
la tecla de acceso rápido al giro que ofrece
el sistema operativo Windows. Tenga en
cuenta que algunas versiones de Windows
pueden ofrecer distintas configuraciones
2 Ajuste el ángulo del monitor en la dirección de para la tecla de acceso rápido al giro o
la flecha, como se muestra en la imagen. incluso no ofrecerla.
yy Versiones de Windows compatibles:
Windows 7 y Windows 8
yy Teclas de acceso rápido al giro de pantalla
-- 0°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia arriba (↑)
-- 90°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia la
izquierda (←)
-- 180°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia
abajo (↓)
-- 270°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia la
derecha (→)
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

ADVERTENCIA Desmontaje de la base y del


cuerpo del soporte

ESPAÑOL
yy Tenga cuidado al girar el monitor si el cable

ESP
está conectado. 1 Coloque la pantalla del monitor boca abajo.
yy Para evitar que se produzcan lesiones al Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
girar la pantalla, no coloque los dedos entre superficie con una tela suave.
la pantalla y la base del soporte.
2 Con la ayuda de un destornillador, quite los
cuatro tornillos y separe el soporte del monitor.

Uso del cable de anclaje


Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
está situado en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información sobre su instalación
y uso, consulte el manual del usuario del cable de
anclaje Kensington, o visite el sitio web http://www.
kensington.com.

Fije el monitor a una mesa con el cable del


sistema de seguridad Kensington.

NOTA
yy El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
opcionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Instalación de la placa de montaje Instalación en una pared


en pared
ESPAÑOL

Instale el monitor a una distancia mínima de


ESP

Este monitor cumple las especificaciones de la 10 cm de la pared y deje unos 10 cm de espacio
placa de montaje en pared y de otros dispositivos en cada lado del monitor para permitir una
compatibles. ventilación adecuada. Puede obtener instrucciones
de instalación detalladas en cualquier tienda
1 Coloque la pantalla hacia abajo. Para evitar minorista. Asimismo, consulte el manual para
que la pantalla se raye, cubra su superficie con obtener información sobre cómo montar e instalar
una tela suave. un soporte de montaje en pared con inclinación.

2 Coloque la placa de montaje en pared sobre


el monitor y alinéela con los orificios para
tornillos..
10 cm
3 Apriete los cuatro tornillos para fijar la placa al
monitor con un destornillador.
10 cm
10 cm

NOTA
10 cm

yy La placa de montaje en pared se vende por


separado. Si instala el monitor en una pared, fije un soporte
yy Para obtener más información sobre su de montaje en pared (opcional) en la parte trasera
instalación, consulte la guía de instalación del monitor.
de la placa de montaje en pared. Asegúrese de que el soporte de montaje en pared
yy Tenga cuidado de no ejercer demasiada esté bien fijado al monitor y a la pared
fuerza al montar la placa de montaje en
pared, ya que podría dañarse la pantalla. 1 Si utiliza tornillos con una longitud superior a la
estándar, podría dañarse el interior del producto.
2 Si se usan tornillos que no cumplan el estándar
VESA, el monitor podría sufrir daños o caerse.
LG Electronics no se hace responsable de
ningún accidente provocado por no haber
usado tornillos estándar.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15

Montaje en pared 100 x 100 PRECAUCIÓN


(A x B)

ESPAÑOL
Tornillo del soporte M4 x 10 mm yy Desenchufe el cable de alimentación antes

ESP
Tornillos necesarios 4 de mover o instalar el monitor para evitar
Placa de montaje en RW120 que se produzcan descargas eléctricas.
pared (opcional) yy Si el monitor se instala en el techo o en una
pared inclinada, puede caerse y provocar
yy Montaje en pared (A x B) lesiones. Utilice un soporte de montaje
en pared autorizado por LG y póngase
en contacto con el distribuidor local o con
personal cualificado.
A yy Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
B el monitor podría sufrir daños. La garantía
del producto no cubre los daños causados
por este motivo.
yy Utilice el soporte de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA. La
garantía del producto no cubre los daños
causados por el uso o uso indebido de
NOTA componentes inadecuados.
yy Utilice los tornillos especificados por el yy Cuando se mida desde la parte posterior
estándar VESA. del monitor, la longitud de cada uno de los
yy El kit de montaje en pared incluye una guía tornillos instalados debe ser de 8 mm o
de instalación y todas las piezas necesarias. menos.
Placa de montaje en pared
yy El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios opcionales a su
distribuidor local. Parte posterior del
monitor
yy La longitud de los tornillos puede variar en
función del soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada. Placa de montaje en pared
yy Para obtener más información, consulte el Parte posterior del monitor

manual del usuario del soporte de montaje Dimensiones de


los tornillos
en pared. : M4 x L10

8 mm máx.
DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP

16 USO DEL MONITOR

USO DEL MONITOR


ESPAÑOL
ESP

PRECAUCIÓN Conexión a un PC
yy No presione la pantalla durante mucho yy Este monitor admite la función Plug and
tiempo. La imagen se podría distorsionar. Play*.
AUDIO OUT DVI-I(D) OUT
yy No visualice una imagen fija en la pantalla PC * Plug and Play: una función que permite
durante mucho tiempo. La imagen podría conectar un dispositivo al ordenador sin tener
quedar impresa. Utilice un salvapantallas si que reconfigurar nada ni instalar ningún
controlador manualmente.
es posible.

Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
NOTA
de un PC al monitor. Conecte el PC al monitor con
yy Para conectar el cable de alimentación a la el cable HDMI como se muestra en la siguiente
toma, utilice una regleta (de 3 tomas) con ilustración.
conexión a tierra o una toma de pared con
conexión a tierra. D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP
yy Es posible que el monitor parpadee cuando
se encienda en un lugar a baja temperatura.
Esto es normal.
yy Es posible que a veces aparezcan puntos
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
normal.
(se vende por separado)

PRECAUCIÓN
DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP
yy Si se conecta el PC al monitor con el
cable HDMI, pueden surgir problemas de
compatibilidad con el dispositivo.
yy El uso de un cable de DVI a HDMI /
DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
problemas de compatibilidad.
yy Utilice un cable certificado con el logotipo de
HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no
muestre imágenes o que ocurra un error de
conexión.
yy Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ether-
net
17

USB 2
USO DEL MONITOR

0.9 A

USB 1
5V
Conexión DisplayPort Conexión D-Sub

ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y vídeo digitales de Transmite la señal de vídeo analógica del PC al

ESP
un PC al monitor. Conecte el monitor al PC con el monitor. Conecte
DP OUT
el monitor al PC con el cable de
cable DisplayPort como se muestra en la siguiente señal D-Sub de 15 patillas suministrado como se
ilustración: muestra a continuación.

DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1


DP IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP

(se vende por separado)

USB 2
0.9 A

USB 1
5V
DP OUT

AUDIO OUT D-SUB OUT


PC
DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP

NOTA
(se vende por separado)
yy Puede que no haya salida de vídeo o audio
en función de la versión de DP (DisplayPort)
del PC.
y Cuando use un cable Mini DP a DP (Mini
y
DisplayPort a DisplayPort), se recomienda
que sea un cable con especificaciones
DisplayPort 1.1a o superior.
PRECAUCIÓN

yy Conecte el cable de señal de


DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1
AUDIO OUT D-SUB OUT entrada y gírelo en el sentido
PC
de la flecha como se muestra
en la ilustración. Para evitar
que se desconecte, fije bien el
cable, sin apretarlo en exceso.

NOTA
®
yy Adaptador de Apple
®
Si está utilizando un ordenador
AUDIO OUT Apple
DVI-I(D), OUT
se
®
requiere un adaptador de Apple . Puede
PC

DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMIadquirirlo


IN 1 HDMI enINservicios
2 USB UP de distribución
Apple®.
D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP

18 USO DEL MONITOR

Conexión DVI Conexión a dispositivos AV


ESPAÑOL

Transmite la señal de vídeo digital al monitor.


Conexión HDMI
ESP

Conecte el monitor con el cable DVI como se


muestra a continuación. La conexión HDMI transmite señales de audio y
vídeo digitales desde el dispositivo AV al monitor.
DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2
Conecte el dispositivo AV al monitor con el cable
USB UP
HDMI como se muestra en la siguiente ilustración.

DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP

(se vende por separado)

AUDIO OUT DVI-I(D) OUT


PC

(se vende por separado)


NOTA

yy El uso de un cable de DVI a HDMI /


DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
problemas de compatibilidad.
yy Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable
PRECAUCIÓN HDMI certificado, es posible que la pantalla
D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP
no muestre imágenes o que ocurra un error
yy Conecte el cable de señal de
de conexión.
entrada y gírelo en el sentido
yy Tipos de cable HDMI recomendados
de la flecha como se muestra
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
en la ilustración. Para evitar
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ether-
que se desconecte, fije bien
net
el cable, sin apretarlo en
exceso.

NOTA
yy La utilización de un cable DVI a HDMI puede
provocar problemas de incompatibilidad.
yy Si conecta un cable de señal DVI, utilice el
DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP
cable DVI-D dual.
USO DEL MONITOR 19

Conexión de periféricos Para utilizar USB 3.0. conecte al PC el cable USB


3.0 de tipo A-B del producto.

ESPAÑOL
Los dispositivos periféricos conectados al puerto
Conexión por cable USB - PC

ESP
USB 1, 2 se pueden controlar desde el PC. DP IN D-SUB
El puerto USB en el producto funciona como un
concentrador USB.

USB 2
NOTA

0.9 A
yy Asegúrese de instalar el Windows OS

USB 1
5V
Service Pack más reciente antes de utilizar
el producto. (se vende por separado)
yy Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
yy Se puede conectar un teclado, un ratón o un
dispositivo USB al puerto USB.
DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP

DP IN DVI-D IN HDMI IN 1
PRECAUCIÓN

Precauciones al utilizar un dispositivo USB


yy Puede que no se reconozca un dispositivo
USB con un programa de reconocimiento
automático instalado o que utiliza su propio
controlador.
yy Algunos dispositivos USB podrían no ser
compatibles o no funcionar correctamente.
yy Se recomienda utilizar un concentrador USB
o una unidad de disco duro con alimentación DP OUT

eléctrica. (Si la alimentación eléctrica no es


adecuada, es posible que el dispositivo USB
no se reconozca
DVI-D IN correctamente).
HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP DP IN D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1
USB 2
0.9 A

USB 1
5V

AUDIO OUT D-SUB OUT


D-SUB IN DVI-D IN HDMI IN 1 HDMI IN 2 USB UP
PC
20 USO DEL MONITOR

Conexión de auriculares
ESPAÑOL

Conecte periféricos al monitor a través de la toma


ESP

de auriculares. Realice la conexión como se


SB UP
muestra a continuación.
USB 2
0.9 A

USB 1
5V

(se vende por separado)

SB UP

NOTA
yy Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
yy Si utiliza auriculares con clavija en ángulo,
pueden surgir problemas a la hora de
conectar otro dispositivo externo al monitor.
Por lo tanto, se recomienda el uso de
auriculares con clavija recta.

Tipo en ángulo Tipo recto

yy En función de los ajustes de audio del PC


y del dispositivo externo, la función de los
auriculares y los altavoces puede estar
limitada.

SB UP
CONFIGURACIÓN DE USUARIO 21

CONFIGURACIÓN DE USUARIO

ESPAÑOL
ESP
Activación del menú principal
1 Pulse el botón joystick en la parte inferior del monitor.
2 Mueva el botón joystick hacia arriba o abajo (▲/▼) y a la izquierda o la derecha (◄/►) para establecer
las opciones.
3 Pulse el botón joystick una vez más para salir del menú principal.


BLACK GAME DAS


ST. MODE MODE

Botón joystick
Botón Estado del menú Descripción
Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.
Permite salir del menú principal
Mantenga pulsado el botón para apagar el monitor: puede
Menú principal activado
apagarlo usando este método en cualquier momento, incluso
cuando el menú OSD está encendido.
Menú principal
Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.
desactivado

Menú principal activado Permite acceder a las opciones del menú.
Menú principal
Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.
desactivado

Menú principal activado Permite acceder a la función de entrada.
Menú principal
Permite activar el menú principal.
▲ desactivado
Menú principal activado Permite acceder a la función de modo de imagen.
Menú principal
Permite activar el menú principal.
▼ desactivado
Menú principal activado Apaga el monitor.

Opciones del menú principal

 Menú principal Descripción


Modo de imagen

Menú Permite configurar los ajustes de la pantalla.

Menú Entrada Modo de imagen Optimiza la pantalla para el modo de imagen.


Salir
Entrada Establece el modo de entrada.

Off Permite apagar el monitor.


Off
Salir Permite salir del menú principal.

 Puls. Larga: Off


22 CONFIGURACIÓN DE USUARIO

Configuración de usuario
ESPAÑOL

Configuración de menú
ESP

1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la parte inferior del monitor y, a continuación,
acceda a Menú.
2 Configure las opciones moviendo el botón joystick arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha.
3 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva el botón joystick hacia la izquierda ◄ o
púlselo ( / OK).
4 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia la izquierda ◄ hasta salir.
yy Cuando acceda al menú, aparecerán instrucciones sobre cómo se utiliza el botón en la esquina
inferior derecha de la pantalla.

Configuración
Control fácil Función Pantalla Configuración Reiniciar
Automática

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú Descripción
Control fácil Brillo Ajusta la luminosidad de la pantalla.

NOTA
yyPuede activar y desactivar el ajuste automático de brillo moviendo el botón
joystick hacia abajo ▼ en el menú Brillo.

Contraste Ajusta el contraste de la pantalla.


Volumen Permite ajustar el nivel de volumen.

NOTA
yyPuede activar y desactivar la función de Silencio moviendo el botón joystick
hacia abajo ▼ en el menú Volumen.

Entrada Selecciona el modo de entrada actual.


Relación Ajusta la relación de aspecto de la pantalla.
Función Ajusta el Modo de imagen, el modo Juego, DAS Mode (Modo DAS), Movimiento 240 y
SUPER ENERGY SAVING.
Pantalla Imagen Permite ajustar SUPER RESOLUTION+, Nitidez, Niv. de Osc., Black Stabilizer
(Estabilizador de Negro) y Tiempo de respuesta de la pantalla.
Color Permite ajustar los niveles Gamma, Temperat. y Color.
Pantalla Permite ajustar los parámetros Posición, Width (Anchura) y Fase de la pantalla.
Solo se activa cuando se utiliza una entrada analógica D-Sub.
Configuración Permite ajustar el Idioma, LED de alimentación, Espera Automática y Bloquear OSD.
Configuración Automática Permite ajustar los parámetros Posición, Width (Anchura) y Fase de la pantalla
automáticamente.
Solo se activa cuando se utiliza una entrada analógica D-Sub.
Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados.
◄ Salir Permite salir del menú OSD.
CONFIGURACIÓN DE USUARIO 23

Relación Control fácil

Brillo 60 >

ESPAÑOL
Control fácil
1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la Contraste 70 >

ESP
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda a Menú. Volumen 30 >
2 Vaya a Control fácil > Relación con el botón joystick. Función
Entrada DVI-D >
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones Relación Panorámico >
que aparecen en la esquina inferior derecha. Pantalla

4 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva


el botón joystick hacia la izquierda ◄ o púlselo ( / OK). Configuración

5 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia


la izquierda ◄ hasta salir.
Configuración
Automática

Reiniciar

▲ / ▼ : Mover  / ► : OK ◄ : Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú > Control fácil > Descripción


Relación
Panorámico Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada de señal de
vídeo.
Original Muestra el vídeo según la relación de aspecto de la señal de entrada de vídeo.
1:1 No se ajusta el formato con respecto al original.

NOTA
yyEsta función no está disponible cuando DAS mode (Modo DAS) está activado.
Para utilizar el modo 1:1, debe desactivar DAS mode (Modo DAS).


NOTA
yy Con la resolución recomendada (1 920 x 1 080), la pantalla tiene el mismo aspecto en las
opciones Panorámico, Original y 1:1.
yy La relación se desactiva con la señal entrelazada.
24 CONFIGURACIÓN DE USUARIO

Función Función

Modo de imagen Por Defecto >


ESPAÑOL

1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la


Control fácil
Modo Juego FPS 1 >
ESP

parte inferior del monitor y, a continuación, acceda a Menú. Modo DAS On >
2 Vaya a Función moviendo el botón joystick. Función
Movimiento 240 Off >
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones SUPER ENERGY SAVING Bajo >
que aparecen en la esquina inferior derecha. Pantalla

4 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva


el botón joystick hacia la izquierda ◄ o púlselo ( / OK). Configuración

5 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia


la izquierda ◄ hasta salir. Configuración
Automática

Reiniciar

▲ / ▼: Mover  / ► : Ok ◄ : Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú > Función Descripción


Modo de imagen Lector 1 Permite optimizar la pantalla para navegar por periódicos. Puede iluminar la pantalla
Mueva el botón en el menú OSD.
joystick hacia Lector 2 Permite optimizar la pantalla para leer cómics. Puede iluminar la pantalla en el menú
arriba ▲ en el OSD.
menú principal
para acceder al Foto Permite optimizar la pantalla para fotos.
Modo de imagen Cine Permite optimizar la pantalla para vídeos.
directamente.
Por Permite personalizar las funciones de Pantalla.
Defecto
Modo Juego Gamer Las funciones Brillo, Contraste, Nitidez, Gamma, Temperat., Black Stabilizer
(Jugador) (Estabilizador de Negro), Tiempo de Respuesta, DAS Mode (Modo DAS) y Movimiento
1, 2, 3 240 pueden personalizarse como Gamer (Jugador) 1, 2 o 3.
FPS 1 Las funciones del Modo Juego se optimizan para los juegos FPS.
FPS 2 El valor de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro) es superior que el de FPS 1.
Es adecuado para juegos FPS muy oscuros.
RTS Las funciones del Modo Juego se optimizan para los juegos RTS.

NOTA
yyUtilice el botón GAME MODE (MODO JUEGO) de la parte frontal del monitor para
seleccionar y cambiar rápidamente entre Gamer (Jugador) 1/2/3, FPS 1/2, RTS y Off.

* FPS: Shooter en primera persona


* RTS: Estrategia en tiempo real
* DAS: Sincronización de acción dinámica
CONFIGURACIÓN DE USUARIO 25

Menú > Función Descripción


DAS Mode On Puede disfrutar de un juego más rápido asegurándose que sus comandos aparecen

ESPAÑOL
(Modo DAS) en la pantalla sin retardo.
La pantalla parpadea al activar/desactivar DAS Mode (Modo DAS).

ESP
Off Permite desactivar DAS Mode (Modo DAS).

NOTA
yyUtilice el botón DAS MODE (MODO DAS) de la parte frontal del monitor para seleccionar y
cambiar rápidamente entre las opciones.

Movimiento 240 On Este modo minimiza el efecto borroso por movimiento en vídeos rápidos. Esta función
solo es compatible con velocidades de fotogramas (frecuencia vertical) de 100 Hz y
120 Hz. Para aprovechar al máximo esta función, seleccione 1 920 × 1 080 a 120 Hz
para las entradas DisplayPort (DP) o DVI antes de habilitar Movimiento 240.

Esta función solo está disponible para 100 Hz y 120 Hz.


Off Permite desactivar el modo Movimiento 240.


NOTA
yyPara reducir el efecto borroso por movimiento, se reduce la luminosidad con el control de
la luz de fondo.
yyLos modos Movimiento 240 y DAS no pueden utilizarse de forma simultánea. Cuando se
habilita el modo Movimiento 240, el modo DAS se deshabilita automáticamente.

SUPER ENERGY Ahorre energía utilizando el algoritmo de compensación de la luminosidad


SAVING Alto Ahorra energía mediante el uso de la función SUPER ENERGY SAVING de alta
eficiencia.
Bajo Ahorra energía mediante el uso de la función SUPER ENERGY SAVING de alta
eficiencia.
Off Permite deshabilitar la función SUPER ENERGY SAVING.

NOTA
yySi establece la función SUPER ENERGY SAVING (Súper ahorro de energía) en alto o bajo
en el Modo de Imagen de Lector 1, Lector 2, Foto o Cine, el Modo de Imagen cambiará a
Por Defecto.

NOTA
yy Los datos de ahorro dependen del panel. Por lo tanto, estos valores deberían ser distintos en función
del panel y según el distribuidor de paneles. Cuando la opción de SUPER ENERGY SAVING esté Alto
o Bajo, la luz del monitor también será más o menos fuerte, dependiendo del origen.
26 CONFIGURACIÓN DE USUARIO

Uso de accesos rápidos


Utilice el botón de la parte frontal del monitor para seleccionar y cambiar rápidamente entre las opciones
ESPAÑOL

disponibles.
ESP

Menú Descripción
Puede entrar en el menú OSD pulsando el botón GAME MODE (MODO JUEGO) de la parte
frontal del monitor. Puede cambiar los ajustes de Game Mode (Modo Juego) utilizando los
botones a izquierda y derecha (< >). Vuelva a pulsar el botón GAME MODE (MODO JUEGO)
para guardar la configuración y salir del menú OSD.

Estabilizador de Negro Modo Juego Modo DAS

Puede elegir el ajuste óptimo de la pantalla entre los preajustes del juego.

FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
RTS
RTSRTS
RTSRTS
RTS
RTS
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
GAME MODE 1 1 1 1 1 1 12 2 2 2 2 2 23 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 12 2 2 2 2 2 2
(Modo Juego)
Jugador 1 Jugador 2 Jugador 3 FPS 1 FPS 2 RTS Off

Gamer Para modificar los ajustes detallados, vaya a Menu → Función → Modo Juego
(Jugador) → Jugador 1, 2, 3.
1, 2, 3
FPS 1 Las funciones del Modo Juego se optimizan para los juegos FPS.
El valor de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro) es superior que el de FPS 1.
FPS 2
Es adecuado para juegos FPS muy oscuros.
RTS Las funciones del Modo Juego se optimizan para los juegos RTS.
Puede entrar en el menú OSD pulsando el botón DAS MODE (MODO DAS) de la parte frontal
del monitor. Puede cambiar los ajustes de DAS MODE (MODO DAS) utilizando los botones a
izquierda y derecha (< >). Vuelva a pulsar el botón DAS MODE (MODO DAS) para guardar la
configuración y salir del menú OSD.

Estabilizador de Negro Modo Juego Modo DAS

Puede disfrutar de un juego más rápido asegurándose que sus comandos


aparecen en la pantalla sin retardo.
DAS Mode
(Modo DAS)

On Off

On Puede disfrutar de un juego más rápido asegurándose que sus comandos


aparecen en la pantalla sin retardo.
La pantalla parpadea al activar/desactivar DAS Mode (Modo DAS).
Off Permite desactivar DAS Mode (Modo DAS).

NOTA

yy Los botones de la parte frontal del monitor están desactivados en el modo de ahorro de energía.
CONFIGURACIÓN DE USUARIO 27

Imagen Pantalla

Imagen >

ESPAÑOL
1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la Control fácil
Color >

ESP
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda a Menú. Pantalla >
2 Vaya a Pantalla > Imagen con el botón joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones


que aparecen en la esquina inferior derecha. Pantalla

4 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva


el botón joystick hacia la izquierda ◄ o púlselo ( / OK). Configuración

5 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia


la izquierda ◄ hasta salir. Configuración
Automática

Reiniciar

▲ / ▼ : Mover  / ► : OK ◄ : Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú > Pantalla > Descripción


Imagen
SUPER RESOLUTION+ Gracias a la tecnología de mejora de imagen que minimiza la degradación de la calidad
de imagen que se produce por la ampliación (desenfoques o bordes sin delimitar), se
mantiene la resolución incluso cuando se amplían las imágenes, lo que garantiza la
nitidez.

NOTA
yyDado que esta función es para aumentar la definición de las imágenes de baja
resolución, no se recomienda utilizarla para texto normal ni para iconos de
escritorio. De hacerlo, podría obtenerse una definición innecesariamente alta.

Nitidez Sirve para ajustar la definición de la pantalla.


Niv. de Osc. Establece el nivel de compensación (solo para HDMI).
yy Offset (Compensación): como referencia para la señal de vídeo, es el color más
oscuro que el monitor puede mostrar.
Alto La imagen en pantalla aparece más clara.
Bajo La imagen en pantalla aparece más oscura.
Black Stabilizer Black Stabilizer (Estabilizador de Negro)
(Estabilizador de Negro) : Puede controlar el contraste negro para obtener una mejor visibilidad en las escenas
oscuras.
Al aumentar el valor de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro), aumenta la luminosidad
del área de nivel bajo de gris de la pantalla. Se pueden distinguir con facilidad los objetos
en las pantallas de juegos oscuros.
Al reducir los valores de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro), se oscurecen las zonas
de niveles de grises bajos y se aumenta el contraste dinámico de la pantalla.

NOTA
yyUtilice el botón BLACK ST. (Estabilizador de Negro) de la parte frontal del monitor
para cambiar rápidamente entre las opciones de Black Stabilizer (Estabilizador de
Negro).
28 CONFIGURACIÓN DE USUARIO

Menú > Pantalla > Descripción


Imagen
ESPAÑOL

Tiempo de Respuesta Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla. Para un
entorno normal, se recomienda usar el valor Medio. Para imágenes de rápido movimiento,
ESP

le recomendamos utilizar Alto.


Si establece el tiempo de respuesta en Alto puede provocar adherencia de imágenes.
Alto Establece el tiempo de respuesta en Alto.
Medio Establece el tiempo de respuesta en Medio.
Bajo Establece el tiempo de respuesta en Bajo.
Off No se utiliza la función de mejora de tiempo de respuesta.

Uso de accesos rápidos


Utilice el botón de la parte frontal del monitor para cambiar rápidamente entre las opciones de BLACK ST.
(Estabilizador de Negro).
Menú Descripción
Puede entrar en el menú OSD pulsando el botón BLACK ST.(Estabilizador de Negro) de la parte
frontal del monitor. Puede cambiar los ajustes de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro) utili-
zando los botones a izquierda y derecha (< >). Vuelva a pulsar el botón BLACK ST. (Estabilizador
de Negro) para guardar la configuración y salir del menú OSD.
- Al aumentar el valor de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro), aumenta la luminosidad del
área de nivel bajo de gris de la pantalla. Se pueden distinguir con facilidad los objetos en las
pantallas de juegos oscuros.
- Al reducir los valores de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro), se oscurecen las zonas de
niveles de grises bajos y se aumenta el contraste dinámico de la pantalla.
BLACK ST.
(Estabilizador de Estabilizador de Negro Modo Juego Modo DAS
Negro)
Puede controlar el contraste negro para obtener una mejor
visibilidad en las escenas oscuras.

◄ ► 50

NOTA

yy Los botones de la parte frontal del monitor están desactivados en el modo de ahorro de energía.
CONFIGURACIÓN DE USUARIO 29

Color Pantalla

Imagen >

ESPAÑOL
1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la Control fácil
Color >

ESP
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda a Menú. Pantalla >
2 Vaya a Pantalla > Color moviendo el botón joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones


que aparecen en la esquina inferior derecha. Pantalla

4 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva


el botón joystick hacia la izquierda ◄ o púlselo ( / OK). Configuración

5 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia


la izquierda ◄ hasta salir.
Configuración
Automática

Reiniciar

▲ / ▼ : Mover  / ► : OK ◄ : Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú > Pantalla > Descripción


Color
Gamma Configuración personalizada de gamma: al utilizar los ajustes de Gamma 0, Gamma 1 y
Gamma 2 del monitor, un valor más alto ofrecerá una imagen más luminosa y viceversa.
Temperat. Cálido Permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Medio Permite establecer el color de la pantalla entre un tono rojizo y azulado.
Frío Permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Usuario Selecciona el color de imagen predeterminado de fábrica.
Rojo Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Verde
Azul
Seis colores Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar el tono y la saturación de
los seis colores (rojo, verde, azul, cyan, magenta y amarillo) y guardar la configuración.
Tonalidad Ajusta el tono de la pantalla.
Saturación Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor,
menos saturados y brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor,
más saturados y oscuros serán los colores.
Reiniciar Restablece los ajustes de color predeterminados.
30 CONFIGURACIÓN DE USUARIO

Pantalla Pantalla

Imagen >
ESPAÑOL

1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la Control fácil


Color >
ESP

parte inferior del monitor y, a continuación, acceda a Menú. Pantalla >


2 Vaya a Pantalla > Pantalla moviendo el botón joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones


que aparecen en la esquina inferior derecha. Pantalla

4 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva


el botón joystick hacia la izquierda ◄ o púlselo ( / OK). Configuración

5 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia


la izquierda ◄ hasta salir. Configuración
Automática

Reiniciar

▲ / ▼ : Mover  / ► : OK ◄ : Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú > Pantalla > Descripción


Pantalla
Horizontal Permite ajustar la posición horizontal de la pantalla.
Vertical Permite ajustar la posición vertical de la pantalla.
Reloj Permite ajustar la frecuencia de la señal de entrada para obtener la amplitud adecuada.
Así se consigue minimizar las barras que aparecen al seleccionar el ancho incorrecto.
Fase Permite optimizar el rendimiento de la pantalla ajustando la fase.

NOTA
Esta función se activa solo con la entrada analógica D-Sub.
yy
Cuando se utilizan señales analógicas, esta función es necesaria porque la posición y el enfoque
del vídeo varían ligeramente según las tarjetas gráficas, los cables, la configuración de la
resolución, etc. Esta función no es necesaria con señales digitales.
Utilice la función Menú > Configuración Automática ( ) para obtener automáticamente la posición
yy
y el enfoque óptimos.
CONFIGURACIÓN DE USUARIO 31

Configuración Configuración

Idioma Español >

ESPAÑOL
1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la Control fácil
LED de alimentación Off >

ESP
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda a Menú. Espera Automática Off >
2 Vaya a Configuración con el botón joystick. Función
Bloquear OSD Off >
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones
que aparecen en la esquina inferior derecha. Pantalla

4 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva


el botón joystick hacia la izquierda ◄ o púlselo ( / OK).
Configuración
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia
la izquierda ◄ hasta salir.
Configuración
Automática

Reiniciar

▲ / ▼ : Mover  / ► : OK ◄ : Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú > Descripción


Configuración
Idioma Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
LED de Enciende/apaga el indicador de encendido LED de la parte frontal del monitor.
alimentación
On Se enciende automáticamente el indicador de encendido LED.
Off Se apaga el indicador de encendido LED.
Espera El monitor se apaga automáticamente cuando no hay movimiento en la pantalla durante un
automática periodo de tiempo establecido.
Puede establecer el temporizador para la función de apagado automático. (Off, 4H, 6H y 8H)
Bloquear OSD Impide la entrada mediante teclas incorrecta.
On Deshabilita la función de entrada mediante teclas.
Off Habilita la función de entrada mediante teclas.

NOTA
yyTodas las funciones excepto Brillo, Contraste, Volumen, Entrada, Bloquear OSD en
Configuración y el botón Exit (Salir) están desactivadas.
32 CONFIGURACIÓN DE USUARIO

Configuración Automática Configuración Automática

¿Quiere realizar la Configuración Automática?


ESPAÑOL

1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la


Control fácil

ESP

parte inferior del monitor y, a continuación, acceda a Menú. Cancelar

2 Vaya a Configuración Automática moviendo el botón joy- Función

stick.
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones Pantalla

que aparecen en la esquina inferior derecha.


4 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva
Configuración
el botón joystick hacia la izquierda ◄ o púlselo ( / OK).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia
la izquierda ◄ hasta salir. Configuración
Automática

Reiniciar

▲ / ▼ : Mover  / ► : OK ◄ : Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú > Configuración Descripción


Automática
¿Quiere realizar la Configuración Automática?
Sí Permite ajustar los parámetros Posición, Width (Anchura) y Fase de la pantalla
automáticamente.
Solo se activa cuando se utiliza una entrada analógica D-Sub.
Cancelar Cancela Configuración Automática.
CONFIGURACIÓN DE USUARIO 33

Reiniciar Reiniciar

¿Quiere restablecer sus ajustes?

ESPAÑOL
1 Para acceder al menú OSD, pulse el botón joystick en la
Control fácil
Reiniciar

ESP
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda a Menú. Cancelar

2 Vaya a Reiniciar con el botón joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones


que aparecen en la esquina inferior derecha. Pantalla

4 Si desea configurar un menú superior u otra opción, mueva


el botón joystick hacia la izquierda ◄ o púlselo ( / OK).
Configuración
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el botón joystick hacia
la izquierda ◄ hasta salir.
Configuración
Automática

Reiniciar

▲ / ▼ : Mover  / ► : OK ◄ : Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.

Menú > Reiniciar Descripción


¿Quiere restablecer sus ajustes?
Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados.
Cancelar Cancela el reinicio.
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
ESP

No se muestra nada en la pantalla.


¿Está enchufado el cable de yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
alimentación del monitor? toma.
yy Confirme que el enchufe de CA dispone de alimentación conectando
una lámpara u otro dispositivo eléctrico.
¿Está encendido el LED de yy Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y pulse el
encendido? botón de encendido.
¿El dispositivo está encendido yy Compruebe que la entrada conectada esté activada (Menu - Input
y el LED de encendido está [Menú - Entrada]).
iluminado en blanco?
¿Parpadea el LED de yy Si el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía, mueva el
encendido? ratón o pulse cualquier tecla del teclado para encender la pantalla
yy Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Aparece el mensaje "OUT OF yy Esto sucede cuando las señales transferidas desde el PC (tarjeta
RANGE" (SEÑAL FUERA DE de vídeo) se encuentran fuera del rango de frecuencias horizontal
RANGO)? o vertical del monitor. Consulte la sección "Especificaciones del
producto" de este manual para establecer la frecuencia adecuada.
¿Se muestra el mensaje "No yy Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de señal
Signal" (Sin señal)? entre el PC y el monitor, o si el cable está desconectado. Compruebe
el cable y vuelva a conectarlo.

Se muestra el mensaje Bloquear OSD.


¿Hay alguna función que no yy El OSD está bloqueado. Vaya a Menú > Configuración y establezca
esté disponible al pulsar el Bloquear OSD en Off.
botón Menu (Menú)?

Hay una imagen impresa en la pantalla.


¿Se ve la imagen impresa yy Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar
incluso con el monitor apagado? daños en la pantalla y hacer que la imagen se quede impresa.
yy Para prolongar la vida útil del monitor, utilice un salvapantallas.

La imagen de la pantalla es inestable y parpadea, o las imágenes que aparecen en el monitor


dejan rastros de sombras.
¿Ha seleccionado la resolución yy Si la resolución seleccionada es HDMI 1 080 pixeles 60/50 Hz
adecuada? (entrelazada), es posible que la pantalla parpadee. Cambie la
resolución a 1 080 pixeles progresivo o al valor recomendado.

NOTA
yy Frecuencia vertical: para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por
segundo como una lámpara fluorescente.
El número de veces por segundo que se actualiza la pantalla se denomina "frecuencia vertical" o
"frecuencia de actualización" y se indica en Hz
yy Frecuencia horizontal: el tiempo que se tarda en visualizar una línea horizontal se denomina "ciclo
horizontal". El número de líneas horizontales que se visualizan en un segundo puede calcularse
dividiendo uno entre el ciclo horizontal. Esto se denomina "frecuencia horizontal" y se indica en kHz
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35

NOTA

ESPAÑOL
yy Compruebe si la resolución o frecuencia de la tarjeta de vídeo se encuentra dentro del rango

ESP
permitido por el monitor, y establezca la resolución (óptima) recomendada en Panel de control >
Pantalla > Configuración.
yy Si no establece la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta de vídeo, puede que el texto
aparezca borroso, la pantalla atenuada, el área de visualización truncada o la pantalla descentrada.
yy El procedimiento de configuración puede variar en función del ordenador y del sistema operativo.
También es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan determinadas resoluciones. En ese
caso, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener
ayuda.
yy Es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan la resolución 1920 x 1080. Si la resolución no se
puede mostrar, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo.

El color de la pantalla no es normal.


¿Aparece descolorida la yy Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En
pantalla (16 colores)? Windows, vaya a Panel de control > Pantalla > Configuración >
Calidad del color.
¿Es el color de la pantalla yy Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a
inestable o monocromo? conectar el cable o a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos en la yy Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas,
pantalla? verdes, azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es normal en
las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el
rendimiento del monitor.

La toma de auriculares no emite sonido.


¿Están conectados los cables yy D-Sub y DVI no admiten audio.
D-Sub y DVI? yy Es posible que no se admita el audio, dependiendo del tipo de cable
que utilice.
¿Se muestran imágenes yy Asegúrese de que las conexiones de la toma de auriculares están
al utilizar la entrada DP correctamente conectadas.
(DisplayPort) o HDMI sin yy Intente subir el volumen con el joystick.
sonido? yy Establezca la salida de audio del PC al monitor que está utilizando:
en Microsoft Windows, vaya a Panel de control > Hardware y sonido
> Sonido > establezca el monitor como dispositivo predeterminado.
36 Especificaciones del producto

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


ESPAÑOL
ESP

Pantalla LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor, transistor de película fina) de 60,9 cm
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido)
Longitud diagonal de la pantalla: 60,9 cm
24" class (24" / 60,9 cm diagonal)
Paso de píxeles 0,27675 mm x 0,27675 mm
Resolución Resolución máxima Analógico, HDMI 1 920 x 1 080 a 60 Hz
DVI-D, DisplayPort 1 920 x 1 080 a 144 Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de vídeo Frecuencia horizontal Analógico, HDMI De 30 kHz a 135 kHz
DVI-D, DisplayPort De 30 kHz a 160 kHz
Frecuencia vertical Analógico, HDMI De 56 Hz a 120 Hz
DVI-D, DisplayPort De 56 Hz a 144 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de USB 1, 2, USB UP, DP(DisplayPort) IN, D-SUB IN, DVI-D IN, HDMI IN 1, 2, HP OUT
entrada
Alimentación Tensión 100-240 V CA~, 50/60 Hz, 0,8 A
Consumo de energía (típ.) Modo de encendido: ≤ 23 W
Modo Ahorro de energía: ≤ 1,2 W
Modo de apagado: ≤ 0,3 W
Ajuste del ángulo Hacia delante/atrás: de -5° a 20° (cabezal)
del soporte
Condiciones Estado de funcionamiento Temperatura: de 10 °C a 35 °C; Humedad: del 10 % al 80 %
ambientales En almacenamiento Temperatura: de -20 °C a 60 °C; Humedad: del 5 % al 90 %
Dimensión Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 567,6 mm x 401,2 mm x 248 mm
Soporte no incluido 567,6 mm x 353,9 mm x 57,3 mm
Peso (sin Soporte incluido 5,43 kg
embalaje) Soporte no incluido 3,83 kg

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.


Especificaciones del producto 37

Modo admitido de fábrica (Modo predefinido, DisplayPort/


D-SUB/DVI-D/HDMI PC)

ESPAÑOL
ESP
Modo predefinido, PC Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Polaridad
Comentarios
(pixeles) (kHz) (Hz) (Horizontal / Vertical)
720 x 400 31,468 70,08 -/+
640 x 480 31,469 59,94 -/-
640 x 480 37,5 75 -/-
800 x 600 37,879 60,317 +/+
800 x 600 46,875 75 +/+
800 x 600 76,302 119,972 +/-
1 024 x 768 48,363 60 -/-
1 024 x 768 60,123 75,029 +/+
1 024 x 768 97,551 119,989 +/-
1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+
1 280 x 1 024 79,976 75,025 +/+
1 280 x 1 024 * 130,035 119,958 +/-
1 920 x 1 080 67,5 60 +/-
1 920 x 1 080 ** 137,26 119,98 +/-
1 920 x 1 080 ** 158,11 144 +/-

* 1 280 x 1 024 a 120 Hz: HDMI no compatible.


** 1 920 x 1 080 a 120 Hz/144 Hz: HDMI/D-Sub no compatible.

HDMI Sincronización HDMI (Video)


Modo predefinido, PC
Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Comentarios
(pixeles)
480 progresivo 31,50 60
720 progresivo 45,00 60
1 080 progresivo 67,50 60

LED de alimentación (Indicador de encendido LED)


Modo Color del LED
Modo de encendido Blanco
Modo Ahorro de energía Parpadeo en blanco
Modo de apagado Off
38 Postura correcta

POSTURA CORRECTA
ESPAÑOL
ESP

Postura correcta para utilizar el monitor


Ajuste la pantalla para que pueda verla de forma cómoda, ligeramente inclinada hacia abajo con respecto
a la altura de los ojos.
yy Tómese un descanso de unos 10 minutos cada hora para disminuir el cansancio provocado por el
uso durante un tiempo prolongado.
yy La base del monitor táctil permite utilizar el producto en una posición óptima.
Ajuste el ángulo del monitor entre -5° y 20° para obtener una mejor perspectiva de la pantalla.

Debería mirar la pantalla Ajuste el ángulo


un poco hacia abajo. entre -5° y 20°

para que no se
produzcan reflejos ni
brillos en la pantalla.

Coloque las manos


con cuidado encima
del teclado, de manera
que los brazos queden
doblados por los
codos y extendidos
horizontalmente hacia
delante.
Este dispositivo cumple con los requisitos
de compatibilidad electromagnética
(EMC) para aparatos del hogar (Clase B)
y está pensado para su uso en el hogar.
Este dispositivo puede utilizarse en todas
las regiones. ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Consulte el manual de usuario (CD) Protection Agency(EPA).
detenidamente y téngalo a mano. As an ENERGY STAR Partner LGE
La etiqueta del producto contiene U. S. A., Inc. has determined that
información necesaria para servicios this product meets the ENERGY
posteriores. STAR guidelines for energy
efficiency.
Modelo Refer to ENERGY STAR.gov for more infor-
N.º de serie mation on the ENERGY STAR program.

También podría gustarte