PROTOCOLO DE MUESTREO DE AGUA SUBTERRANEA Y POTABLE V Sapj - MT

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 9

Protocolo de toma de muestras de agua dulce (superficial y potable)

1. OBJETIVO

Se ha definido el siguiente manual como herramienta para aplicar las metodologías de


muestreo de calidad de aguas.

2. ALCANCE

Este manual es aplicado a todas las inspecciones realizadas en aguas superficiales de


quebradas, esteros y ríos, y a las aguas de origen subterráneo, según las normas; y lagos,
lagunas, mar …también?

 NCh- 411/1 of 96, “Calidad del agua- Muestreo-Parte 1: Guía para el diseño
de programa de muestreo”, 1996.
 NCh 411/2 oOf 96 “Calidad del agua – Muestreo- Parte 2: Guía sobre técnica
de muestreo”, 1996. muestreo-Parte 1: Guía para el diseño programa de
muestreo”, 1996.
 NCh 411/3 of 96 “Calidad del agua- Muestreo- Parte 3 Guía sobre la
preservación y manejo de muestras”, 1996.
 NCH 411/6 oOf 98 “Calidad del agua- Muestreo- Parte 6: Guía para el
muestreo de ríos y cursos de agua”, 1998.
 NCh 411/11 oOf 98 “Calidad del agua- Muestreo- Parte 11- Guía para el
muestreo de aguas subterráneas”, 1998.

3. EQUIPOS Y MATERIALES

• Vasos para de muestras estériles, bider o envases de polietileno o polipropileno de


boca ancha con contratapa, preparadosa con el preservante correspondiente al objetivo
del muestreo.
• Hielo o gel refrigerante.
• Cajas de plumavit o neveras, idealmente con ruedas.
• Equipo de GPS
• Equipo de Medición de Oxígeno disuelto
• Equipo de Medición de pH
• Equipo de Medición del potencial de oxidación y reducción (ORP)
• Equipo de Medición de temperatura
• Pisceta con agua destilada.
• Marcador permanente
• Cuaderno o libreta de anotación con ficha de muestreo impresa.
• Botas de agua y Vader de pesca.
• Botiquín.
• Guantes desechables, de látex o nitrilo correspondiente al objetivo del muestreo.
• Papel abdsorbente o Nova.
• Filtros de membrana MCE (Ésteres de Celulosa) de 0,45 µm.
• Jeringa plástica de aprox. De 50 mL para muestra de agua.
• Bidones de polietileno de 5 L.

OBSERVACIÓN:
 Generalmente para los equipos de medición de oxígeno disuelto, equipo de medición de
pH, equipo de medición de ORP y el equipo de medición de temperatura, se utiliza un
equipo multiparáametro, el cual tiene incluido incluye todos estos los parámetros de
medición para el cuerpo de agua. anteriormente mencionados.
 Las lecturas de temperatura, ORP y Oxígeno disuelto deben realizarse directamente en el
cuerpo de agua y, a la profundidad a la que se sacan las muestras de agua. No se deben
medir en los envases de muestras, ya que estos parámetros varían rápidamente.

4. INTRODUCCIÓN.

Para definir los puntos de controles o las estaciones se utilizan los procedimientos establecidos en las
normas INN 411/1 of 96, “Calidad de agua- Muestreo- parte 1: “Guía para el diseño del programa del
muestreo”, 1996.

Para definir la técnica utilizada en el muestreo se utilizan los procedimientos establecidos en la norma
INN NCh 411/2 oOf 96 “Calidad del agua – Muestreo- Parte 2: Guía sobre técnica de muestreo”, 1996.

Para definir el método de preservación y manejo de muestras se utilizan los procedimientos establecidos
en la Norma INN NCh 411/3 of 96 “Calidad del agua- Muestreo- Parte 3: Guía sobre la preservación y
manejo de muestras”, 1996.

En el caso del muestreo de las aguas superficiales se utilizan los procedimientos establecidos en la norma
INN NCH 411/6 oOf 98 “Calidad del agua- Muestreo- Parte 6: Guía para el muestreo de ríos y cursos de
agua”, 1998.

Para el muestreo de aguas subterráneas se utilizan los procedimientos establecidos en la Norma INN NCh
411/11 oOf 98 “Calidad del agua- Muestreo- Parte 11:- Guía para el muestreo de aguas subterráneas”,
1998.

5. PROCEDIMIENTOS PREVIOS A LA TOMA DE MUESTRA EN TERRENO.

5.1. EQUIPOS Y MATERIALES.

a) El laboratorio encargado del análisis de las muestras, es el laboratorio de Química Analítica


Instrumental de la Universidad del Desarrollo, el cual le proporcionará una caja de transporte, con los
envases previamente lavados y esterilizados y con la cantidad de preservante necesario para el muestreo.
llenar cada frasco de muestreo .

b) Los envases son debidamente etiquetados y ordenados para realizar el proceso de muestreo en terreno.
Cada caja contiene envases suficientes para realizar el muestreo de 2 a 3 réplicas para cada punto de
muestreo.

c) El muestreador (persona quien toma la muestra), debe utilizar guantes de látex o nitrilo, para evitar el
contacto directo de sus manos con el agua colectada y con los preservantes correspondientes al punto de
muestreo.

5.2 SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO.

a) La elección de los puntos de muestreo, va a depender del objetivo de investigación y del tipo de
muestra, por lo tanto, se debe considerar el estudio de la zona, con datos de concentraciones conocidas y el
enfoque de la investigación para responder a los objetivos propuestos. Es aquí donde se debe considerar
estos factores para la preparación del material de muestreo de la zona.
b) Los puntos de muestreo corresponden a lugares representativos dentro de una cuenca, que permite
conocer y determinar el comportamiento de la calidad de las aguas.

c) Estos puntos son elegidos para llevar un control del comportamiento mensual, trimestral o semestral de
cada estación. Dependiendo del estudio propuesto.

d) La red de estaciones se define dependiendo de la complejidad de cada cuenca, o del número de


afluentes de un río, o la relación del río con diferentes actividades que se desarrollen, de las cuales se
necesite ver sus posibles interferencias en la calidad de las aguas investigadas.

5.3 CHARLAS INFORMATIVAS.

Previo a cada campaña de muestreo en terreno, se desarrolla una o más reuniones informativas, tendientes
a repasar los procedimientos, métodos de trabajo, los riesgos de las actividades y la forma de mitigarlos,
precaución sobre la conducción y sobre nuevos puntos de control o accesos a los sectores de trabajo en el
que debemos prestar mayor atención para prevenir incidentes y / o accidentes, dejando la evidencia en un
registro.

6. PROCEDIMIENTOS QUE SE REALIZAN EN TERRENO.

En terreno tienen lugar la extracción de muestras y mediciones con multiparametro de temperatura, ORP,
Oxígeno disuelto, pH y conductividad. A continuación, se describen las metodologías correspondientes.

Antes de comenzar la recolección de sus muestras, revisar todo su material y rotular cada uno de los
frascos con la “etiqueta de muestras” que se encuentra al final de este archivo.

6.1 CALIDAD DE AGUAS: TOMA DE MUESTRAS DE AGUAS SUPERFICIALES (MUESTREO


PUNTUAL).

El procedimiento utilizado para la extracción de las muestras es el definido como “Ssistema de monitoreo
manual” conforme al método definido por el “Standard Methods for the examination of wateráter and
wastewater” y acorde con la norma NCh 411/6 Of 98.

Esta labor debe ser realizada por un operador experimentado y siempre acompañado de un ayudante. En
ningún caso, ambos hidromensores deben estar dentro del agua al mismo tiempo.

A continuación, se describen las distintas etapas del proceso de muestreo.:

6.1.12 TOMA DE MUESTRA.

Para extraer una muestra representativa se sigue el siguiente procedimiento:

 Rotular el envase de muestra y agregar etiquetas antes de realizar el muestreo.

 La muestra se toma a una distancia adecuada de la orilla, entre 20 y 30 cm de profundidad?. Se


recomienda tomar la muestra de agua en donde exista flujo continuo de agua. En caso de ríos y
esteros en la mitad transversal del cuerpo de agua, mientras la corriente de agua lo permita. Se
puede usar varillas o barras telescópicas para acercar el recipiente de toma muestra y llenarlo.
 Se debe utilizar un contenedor o bidón que se encuentre limpio, sin residuos de tipo desechable.

 Se debe utilizar un contenedor lo suficientemente grande para recolectar de una sola vez el agua
necesaria para todos los envases, generalmente mínimo para los parámetros a analizar es de 200
mL por muestra, considerar contramuestras por triplicado.

 Antes de tomar la muestra, el contenedor o bidón debe ser ambientado por medio de tres
enjuagues con la misma muestra.

 El Hidromensor, se debe utilizar botas y/o traje de agua adecuadoas al al sitio de muestreo
(observar el caudal pasante por el curso de agua).

 Previamente Previo a la toma de muestra, se deben determinar las condiciones fisicoquímicas en


el lugar de muestreo, mediante la utilización de un equipo multiparamétrico,. Se de determinar
estas condiciones a la profundidad a la que se obtendrán las muestras. Por otra parte, sSe debe
tener precaución de no tocar el sedimento con la sonda multiparamétrica, así evitará la
resuspensión de material que pueda alterar la muestra.

 La sonda multiparamétrica debe situarse – en lo posible- contra la corriente de agua y el


hidromensor debe ubicarse por detrás de la sonda, con el fin de no alterar las condiciones del
agua.

 En el punto elegido se sumerge rápidamente el bidón/envase debajo de la superficie del agua (15
cm en lo posible).

 Para evitar recolectar material flotante, se dirige la boca del envase en sentido contrario al de la
corriente, para así prevenir el contacto de las aguas con las manos. Se sugiere no tomar muestras
desde la superficie para evitar la contaminación con dicho material flotante.

 Para el muestreo bacteriológico, el envase se debe abrir al momento del llenado- en la


profundidad requerida- tomáandolo de la base y posteriormente deberá sumergirlo, con el cuello
hacia abajo, luego se debe inclinar en dirección al flujo del escurrimiento, sacar y cerrar
inmediatamente.

 De En forma homóloga se obtiene la muestra, para realizar en terreno las mediciones de pH, ORP,
temperatura y conductividad las que son registradas en la “Guía de registro toma de muestras”, la
que se encuentra al final de este archivo.

 De todas maneras debe, rotular los envases de para las muestras con un marcador permanente.
Muchas veces las etiquetas se desprenden de los envases debido a la humedad y/o roce con otras
muestras.

 Finalmente, almacenar las muestras inmediatamente en una nevera con algún sistema de
conservación del frio.

OBSERVACIÓN:

 Para la toma de muestras de sedimento, se debe evitar el uso de material metálico. Si es de baja
profundidad se puede utilizar una tubería de PVC de 2 pulgadas de diámetro para sacar muestras
de sedimento, tapando la abertura superior para retener el sedimento. Utilizando solo los primeros
centímetros de sedimentos (más cercanos al contacto con el agua). Inmediatamente obtenida la
muestra, y depositada de manera cuidadosa sobre el envase, se deben insertar unos 2 cms aprox.

 Inmediatamente se inserta el electrodo de ORP en el sedimento y se anota la lectura de las


mediciones en de la muestra. Esta lectura es importante para identificar el tipo y/o el nivel de
descomposición de la materia orgánica en el fondo del cuerpo de agua. Idealmente para esto se
debe usar una Draga Van Veen o un Piston Corer, según el objetivo de la determinación.

6.2.3 CALIDAD DE AGUAS: EXTRACCIÓN DE MUESTRAS DE AGUAS SUBTERRÁANEAS


(MUESTREO PUNTUAL).

El procedimiento utilizado para la extracción de las muestras, es el definido como “Sistema de Monitoreo
Manual” conforme al método definido por el “Standard Methods for the examination of water and
wastewater”, y acorde con las normas NCh 411/11. Of 98.

A continuación, se describen las distintas etapas del proceso de muestreo.:

6.23.1 TOMA DE MUESTRA DE POZO CON BOMBA INSTALADA.

Para extraer una muestra representativa se sigue el siguiente procedimiento:

 La bomba de pozo, se debe operar a lo menos 3 minutos antes de tomar la muestra, la que se debe
extraer luego de 1 minuto de que comience a salir el flujo de agua.

 Se debe utilizar un contendor o bidón que se encuentre limpio, sin residuos, de tipo desechable.

 Se debe utilizar un contenedor lo suficientemente grande, para recolectar de una sola vez el agua
necesaria para todos los envases, o bien, llenarlos directamente.

 Antes de tomar la muestra, el contenedor o bidón debe ser ambientado por medio de tres
enjuagues con la misma muestra..

 Para el muestreo bacteriológico el envase debe abrir al momento de llenado, y cerrar


inmediatamente.

 En forma similar se obtiene la muestra, para realizar en terreno las mediciones de pH, temperatura
y conductividad.

6.32.2 TOMA DE MUESTRA DE POZO SIN BOMBA INSTALADA, UTILIZANDO BAILER.

Para extraer una muestra representativa se sigue el siguiente procedimiento:

 Antes de tomar la muestra, el bailer debe ser lavado con agua desmineralizada.

 Se debe utilizar un bBailer o un set de varios bailer juntos, para tomar la cantidad de agua
necesaria para el llenado de frascos.

 Por medio de una cuerda o piola hacer descender el o los bBailer hasta alcanzar el nivel de agua
que lo cubra completamente. El bBailer debe sumergirse por lo menos 2m, bajo el nivel de agua
estático del pozo, antes de tomar la muestra.

 Una vez llenado el bailer, se debe extraer el bailer manualmente, manteniendo una postura
adecuada.

 Para recibir las aguas del bailer, sSe debe utilizar un contenedor o bidón que se encuentre
limpio, sin residuos; de tipo desechable. , para recibir las aguas del bailer.

 Se debe utilizar un contenedor lo suficientemente grande, para recolectar de una sola vez el agua
necesaria para todos los envases o bien, llenarlos directamente.

 Para el muestreo bacteriológico el frasco se debe abrir al momento del llenado y cerrar
inmediatamente.

 En forma similar se obtiene la muestra, para realizar en terreno las mediciones de pH, temperatura
y conductividad.

6.32.3 TOMA DE MUESTRA DE AGUA POTABLE, MUESTREO GENERAL CON ENVASES


PRESERVADOS.

Para extraer una muestra representativa se sigue el siguiente procedimiento:

 Antes de tomar la muestra, el envase de polietileno debe ser lavado con agua desmineralizada.

 Se debe utilizar un envase de polietileno o un set de varios envases de polietileno juntos, para
tomar la cantidad de agua necesaria para el llenado de frascos.

 Dependiendo del análisis que se realizaráa, se pueden preservararn los envases, si se medirá
calidad de nutrientes (fosfato, nitrato, nitrito, sulfato) , pH y, conductividad) estos envases no se
pueden preservaran. Sin embargo, Pero si se si el muestreo requiere medir metales pesados, estos
envases deben ir preservados con áÁcido nNítrico (HNO3) 1ml/L.

 Para toma de muestra de metales pesados, seguir punto 6.23.4.

 Se debe dejar corriendo el agua potable de la llave por un tiempo mínimo de 2 minutos.

 Luego se abre el envase de polietileno, y se capta la muestra, se cierra rápidamente el envase al


momento de terminar el muestreo.

 Etiquetar el envase, con los datos correspondiente a la etiqueta de envase de muestreo.

 Mantener la muestra a 4°C, se recomienda Ddejar la muestra en un cooler , que se encuentre a


4°C, preservado con hielo. u otro materiales que ayuden a que se cumpla la condición
anteriormente.

 Tienen un tiempo aproximado para realizar el análisis de 48 horas, desde el muestreo para realizar
los análisis del laboratorio.

6.32.4. MUESTRA PARA EL ANALISIS DE METALES.


Para este análisis se debe utilizar un envase de polipropileno de alta densidad, previamente lavados con
detergente neutro, luego se deben sumergir por 24 horas en ácido nítrico 10%.

 Una vez recolectadas lLas muestras, se deben filtrar inmediatamente una vez recolectada (in situ).

 Para el filtrado se debe utilizar filtros de membrana de nitrocelulosa de 0,45 µm de tamaño de


poro y 47 mm de diámetro previamente lavados con ácido nítrico 10%, o bien, utilizar filtros
desechables para jeringa.

 Luego transferir el agua filtrada a los envases previamente lavados, y llevar a pH 2 con ácido
nítrico 6 M.

 Las muestras recolectadas se almacenan a 4 ºC, hasta su posterior análisis.

 No usar material de metal como pinzas, cucharas, espátulas, etc.

6.23.5 MUESTRA CIEGA.

 Para verificar el correcto análisis del laboratorio, se toma una muestra ciega , (o contramuestra), de
la cual el laboratorio desconoce su origen, cuya con la finalidad es para de comparar los valores
de los análisis con la muestra.

De esta forma se controla que el laboratorio realice todos los ensayos y que los resultados sean
concordantes entre la estación de control y su muestra ciega.

6.3.6 TRANSPORTE DE LAS MUESTRAS.

Para el transporte de las muestras se utilizan cajas especialmente acondicionadas; de polietileno expandido
(plumavit), o cooler, térmicamente aisladas en su interior y de dimensiones específicas para que no se
produzcan el vertimiento del contenido o agitación de las muestras. Para mantener la aislación térmica de
las cajas, se le incorpora hielo que permite mantener una baja temperatura (4ºC).

6.3.7 MEDICIONES EN TERRENO.

Para una mejor evaluación de los resultados de los análisis que se realizan en el laboratorio, se hacen
algunas mediciones en terreno de parámetros que posteriormente se comparan con los resultados del
laboratorio.

Las mediciones realizadas y el equipo utilizado son los siguientes:

a) Medidor de conductividad
b) Medidor de oxígeno disuelto
c) Medidor de pH
d) Medidor de Total Sólidos disueltos (TSD)
e) Medidor de ORP.

6.3.8 GUIA DE LOTE DE MUESTRA:

El objetivo de esta guía es informar al laboratorio de las estaciones y muestras que se les están
enviando:
GUIA DE REGISTRO DE TOMA DE MUESTRA

Nombre de la actividad y/o proyecto: _________________________________________


Fecha de toma de muestra: ________________________________________________
Fecha de envíoió al
laboratorio:_____________________________________________________________
Solicitado por: ___________________________________________________________
Fecha de recepción en
laboratorio:_____________________________________________________________
Recibido por: _________________________________________________________
Fecha de análisis: ______________________________________________________

FICHA DE MUESTREO
Número Nombre de T
Hora Estabilizant Conductividad ORP
estación de muestra Ubicación (emp. pH
Muestreo e (uS/cm) (mv)
muestreo (Código) °C)

 
               
 
               

 
               

 
               
               
 

 
               

 
               

ETIQUETAS PARA ENVASES DE MUESTREO.

También podría gustarte