Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Coronella Divinæ Misericordiæ ℟.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro


nobis
Dum steteris in conspectu Domini, signum
✠ pollice in medio frontis, in medio labiis et Coronilla de la Divina Misericordia
in medio pectu formans
Per † signum Sanctæ Crucis † de inimicis En la presencia de Dios, se hace la señal de
nostris † líbera nos, Deus noster. la Cruz con el pulgar en medio de la frente,
de los labios y del pecho.
Por † la señal de la Santa Cruz † de
Dextera manu signo Crucis se muniens a nuestros enemigos † líbranos Señor,
fronte usque ad pectus, et ad humero Dios nuestro.
sinistro usque ad dexterum
In nómine ✠ Patris, et Fílii, et Spíritus Con la mano derecha se hace la señal de la
Sancti. Amen. Cruz de la frente al pecho y del hombro
izquierdo al derecho.
In prima oratione En el nombre ✠ del Padre, y del Hijo, y
del Espíritu Santo. Amén.
Et expletis Iesu, fons vitae et caesa fusus
est pro animabus Oceanum Oración inicial
misericordiae et aperuit ascendit pro
toto mundo. O fons vitae es, ineffabile Expiraste, Jesús, pero la fuente de vida
divinae misericordiae, ibi circum brotó para las almas y el mar de
universum terrarum orbem tam ieiuna misericordia se abrió para el mundo
calumnia et in te nobis. entero. Oh fuente de vida, insondable
Misericordia Divina, abarca al mundo
O Sanguis et Aqua, qui ex Sacratíssimo entero y derrámate sobre nosotros.
Corde Iesu effluxístis, ut fons
misercórdiæ pro nobis, in Vobis
confído. Oh Sangre y Agua que brotaste del
Corazón de Jesús, como una Fuente de
Pater Noster Misericordia para nosotros, en Ti confío.

℣. Pater noster, qui es in Coelis, Padre nuestro


sanctificetur nomen tuum. Advéniat
Regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in ℣. Padre nuestro, que estás en los
Coelo et in terra. ℟. Panem nostrum Cielos, santificado sea tu nombre.
quotidianum da nobis hódie. Et dimitte Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu
nobis débita nostra, sicut et nos voluntad, así en la tierra como en el
dimíttimus debitóribus nostris. Et ne Cielo. ℟. Danos hoy nuestro pan de
nos inducas in tentationem, sed líbera cada día; perdona nuestras deudas,
nos a malo. Amen. como también nosotros perdonamos a
nuestros deudores; no nos dejes caer
Ave Maria en la tentación, y líbranos del mal.
Amén.
℣. Ave Maria, grátia plena, Dóminus
tecum. Benedicta tu in muliéribus et Ave Maria
benedictus fructus ventris tui, Iesus.
℣. Dios te salve, María, llena eres de peccatóribus, nunc et in hora mortis
gracia; el Señor es contigo. Bendita tú nostræ. Amen.
eres entre todas las mujeres, y bendito
es el fruto de tu vientre, Jesús. Sýmbolum Nicænum
℟. Santa María, Madre de Dios, ruega Constantinopolitanum
por
Credo in unum Deum, Patrem
omnipotentem, factorem cæli et terræ,
visibílium ómnium et invisibílium. Et in
unum Dóminum Iesum Christum, Fílium
Dei unigénitum, et ex Patre natum ante
ómnia sǽcula. Deum de Deo, lumen de
lúmine, Deum verum de Deo vero.
Génitum, non factum, consubstantialem
Patri: per quem ómnia facta sunt. Qui
propter nos hómines et propter
nostram salutem descendit de cælo. Et
incarnatus est de Spíritu Sancto ex
Maria Vírgine: et homo factus est.
Crucifixus étiam pro nobis: sub Póntio
Pilato passus, et sepultus est. Et
resurrexit tértia die, secundum
Scripturas. Et ascendit in cælum: sedet
ad déxteram Patris. Et íterum venturus
est cum glória iudicare vivos et
mórtuos: cuius Regni non erit finis. Et in
Spíritum Sanctum, Dóminum, et
vivificantem, qui ex Patre Filióque
procedit. Qui cum Patre et Fílio simul
adoratur, et conglorificatur. Qui locutus
est per Prophetas. Et Unam, Sanctam,
Cathólicam et Apostólicam Ecclésiam.
Confíteor unum baptísma in
remissionem peccatorum. Et exspecto
resurrectionem mortuorum, et ✠ vitam
venturi sǽculi. Amen.
nosotros, pecadores,
ahora y en la hora de
nuestra muerte. Amén.

Credo de Nicea

Creo en un solo Dios, Padre


todopoderoso, Creador del cielo y de la
tierra, de todo lo visible y lo invisible.
Creo en un solo Señor, Jesucristo, Hijo
único de Dios, nacido del Padre antes
de todos los siglos: Dios de Dios, Luz de
Luz, Dios verdadero de Dios verdadero,
engendrado, no creado, de la misma
naturaleza del Padre, por quien todo
fue hecho; que por nosotros, los
hombres, y por nuestra salvación bajó
del cielo. Y por obra del Espíritu Santo
se encarnó de María, la Virgen, y se hizo
hombre; y por nuestra causa fue
crucificado en tiempos de Poncio Pilato;
padeció y fue sepultado, y resucitó al
tercer día, según las Escrituras, y subió
al cielo, y está sentado a la derecha del
Padre; y de nuevo vendrá con gloria
para juzgar a vivos y muertos, y su reino
no tendrá fin. Creo en el Espíritu Santo,
Señor y dador de vida, que procede del
Padre y del Hijo, con el Padre y el Hijo
recibe una misma adoración y gloria, y
que habló por los profetas. Creo en la
Iglesia, que es una, santa, católica y
apostólica. Confieso que hay un solo
bautismo para el perdón de los
pecados. Espero la resurrección de los
muertos y ✠ la vida del mundo futuro.
Amén.

También podría gustarte