Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Antología
Antología
Antología poética
Índice.
1. Introducción
2.1. Zéjel
2.2. Elegía
2.3. Oda
2.4. Égloga
2.5. Canción
2.6. Haikú
2.7 Yambo
2.8. Ditirambo
2.9. Soneto
2.10. Balada
4.2 Regresa a mi
5. Autobiografía
6 Bibliografía.
Introducción
Zéjel.
Composición estrófica de origen árabe, generalmente con versos
aconsonantados de 8 sílabas métricas. Está formado por estribillo, un
pareado, seguido de mudanza de tres versos monorrimos y, la mayor
parte de las veces, añadiendo a esta mudanza un cuarto verso de vuelta
que rima con el estribillo. Esquema rítmico del zéjel:
aa-bbba//aa-ccca//aa-ddda//... (Estribillo, mudanza con vuelta, estribillo).
Ejemplo:
TU RÍO
Derribó tu señorío
El alfaque del desvío.
Vivo la naturaleza
Anegada en tu belleza,
Luz de mi alquibla, pureza,
En este arenal umbrío.
Alimentas mi plantío
Con tu brillante rocío.
Elegía.
Es la poesía del dolor, es un canto lúgubre, melancólico, inspirado por la
muerte de un ser amado o por las desgracias de la patria. Es una
composición poética que pertenece a genero lirico y que, en el idioma
español, suele escribirse en verso libre o en tercetos.
DE “ELEGIAS DULCES”
En Cantos de la mañana
Por Delmira Agustini
I
Hoy desde el gran camino, bajo el sol claro y fuerte, Muda como una
lágrima he mirado hacia atrás, Y tu voz de muy lejos, con un olor de
muerte, Vino á aullarme al oído un triste "¡Nunca más!".Tan triste que
he llorado hasta quedar inerte... ¡Yo sé que estás tan lejos que nunca
volverás! No hay lágrimas que laven los besos de la Muerte...- Almas
hermanas mías, nunca miréis atrás! Los pasados se cierran como los
ataúdes, Al Otoño, las hojas en dorados aludes Ruedan... y arde en los
troncos la nueva floración....-...Las noches son caminos negros de las
auroras...-Oyendo deshojarse tristemente las horas Dulces, hablemos de
otras flores al corazón.
II
Pobres lágrimas mías las que glisan A la esponja sombría del Misterio,
Sin que abra en flor como una copa cárdena Tu dolorosa boca de
sediento! Pobre mi corazón que se desangra Como clepsidra trágica en
silencio, Sin el milagro de inefables bálsamos En las vendas tremantes de
tus dedos! Pobre mi alma tuya acurrucada. En el pórtico en ruinas del
Recuerdo, Esperando de espaldas á la vida. Que acaso un día retroceda el
Tiempo!...
Oda.
Es una composición poética del género lírico en la cual se expresa la
admiración exaltada por algo o alguien; según el tema que se cante, puede
ser sagrada patriótica
SAGRADA: En la Oda sagrada por ejemplo, se expresan los sentimientos
inspirados por Dios o por una creencia religiosa.
PATRIOTICA:
Oda a la Patria
Égloga.
Composición poética del género bucólico en la que, por lo común, dos
pastores dialogan acerca de sus amores o de la vida campestre; consta de
versos de 11 sílabas con 2 versos de 7 sílabas intercaladas.
Juan Arolas
Égloga I
(…) Dulcísima porción del pecho mío,
Erífile divina y amorosa,
agosta el sol las flores, y aun no veo
flotar allá en la cumbre deliciosa
donde nace el sonoro y claro río
tu leve vestidura cual deseo.
¡Ay! Ninfa, según creo
te empeña en su carrera
la cierva más ligera
que habita de estos sitios la frescura,
ven aquí a disfrutar del aura pura,
que dañará tus pies tanta fatiga;
la tarde se apresura,
no tardes en venir, mi dulce amiga.
¡Cuánto te causa de placer y olvido
perseguir a los gamos inocentes
y al ciervo herir con flecha penetrante!
Apenas brilla el sol en el egido
las dulces ansias de alejarte sientes
por el espeso bosque y selva errante:
respira un sólo instante, recuerda que eres mía
y que tu compañía vida me puede dar;
tu ausencia, muerte;
pues es todo mi bien amarte y verte
viviendo en soledad libre de intriga
sin miedo de perderte,
muéstrame tu semblante, tierna amiga.
¿Te acuerdas de aquel día en que prendimos
en la red un incauto pajarillo,
y que en torno volanso sin reposo
del mirto al sauce y desde allí al tomillo
su tierna compañera luego vimos
piar con un gemido lastimoso?
¿Que al prisionero hermoso
la libertad le diste
y al paso me dijiste:
«Para los que amor une no hay tormento
más agudo que el duro apartamiento
que al corazón más tierno más castiga»?
Recuerda aquél momento,
recuerda tus palabras, bella amiga.
Busca la limpia fuente al arroyuelo
entre menudas guijas murmurando,
los arroyos al río caudaloso,
y éste al profundo mar va caminando:
si miras, Ninfa mía, al claro cielo
de la serena noche en el reposo,
verás cuán luminoso
se muestra aquel lucero
eterno compañero
de la cándida luna refulgente:
amor a unión inclina cuanto siente
desde el ave de Jove hasta la hormiga;
mi pecho no consiente
por esta ley tu ausencia, bella amiga…
Canción: composición lirica amorosa de estilo petrarquista; La canción
tiene un número de estrofas diverso y cada estrofa presenta un número
variable de versos, pero con una estructura total fija, repitiéndose la
forma de la primera estrofa en todas las demás, terminando con una
estrofa de menor número de versos, denominada tornata o envío. Las
estrofas están formadas por tres partes: la primera consiste en un número
de versos iniciales, llamado fronte, que se subdivide en dos partes, cada
una recibe el nombre de piede; la segunda es un verso de unión con la
última parte, volta, rimando con el último verso del segundo piede; La
tercera, la parte final, coda, un grupo de versos que podrían, o no, estar
subdivididos. Los versos suelen ser de 7 y 11 sílabas métricas. La rima a
gusto del poeta. Ejemplo:
PRIMERA ESTROFA:
FRONTE:
Piede 1º:
Se extienden las cadenas cotidianas
Hasta la selva verde, original,
En la rama cautiva del temor.
Piede 2º:
La libertad desnuda, virginal,
Se somete a metálicas lianas,
Que aprisionan al genio creador.
VOLTA:
Un ancestral dolor,
CODA:
Verso 1º:
Monótono latido de eslabones
Forjada esclavitud, legislaciones,
Verso 2º:
Arrastran celestiales melodías,
Perdidas por angustias y agonías.
Verso 3º:
Los cerezos en flor elevan galas,
De blancas alegrías,
Se engalanan con plumas viejas alas...
TORNATA O ENVÍO:
La entelequia reclama al ser humano
Milenios de cadenas cotidianas,
Muy lejos de la luz, mortal manzano
Que cubrió con su sombra los destinos,
Apresan el fulgor de las mañanas.
Que tejió su corona en los espinos.
Haikú.
Es una de las formas más bellas de la literatura Japonesa. Se trata de un
poema corto de 17 silabas, distribuidos en 3 versos. Su relato es
descriptivo. El protagonismo se dirige a la naturaleza. Estos pensamientos
se encadenan con percepciones de muy diversa índole: Nostalgia, humor e
incluso religiosos.
A continuación, tres haikus de Octavio Paz y 2 de Mario Benedetti:
Troncos y paja
Por las rendijas entran
Budas e insectos.
Hecho de aire
Entre pinos y rocas
Brota el poema.
Drama cromático
El verde es un color
Que no madura
Yambo.
FRAGMENTOS:
Ditirambo.
Composición poética que los autores de la antigua Grecia escribían en
honor de Dionisio (dios de vino) y en el cual se exaltaba el vino, la música
y la sensualidad. Escrita en tono entusiasta; supone exageración extrema.
Su estructura formal era habitualmente tripartita (estrofa, antistrofa y
epodo), aunque eran frecuentes las variaciones.
DÁMASO ALONSO
CIENCIA DE AMOR
Balada.
Composición poética de tono sentimental en la que se narran sucesos
tradicionales, legendarios o románticos. La forma de la balada por lo
general abarca tres estrofas de ocho versos con una estrofa final de cuatro
versos. Estas baladas solían contar historias reales o mágicas de héroes
folclóricos, sus desventuras, historias de amor e incluso podían contar
historias de suspenso o miedo. Según los países, las baladas adoptan
distintas formas de versificación y hasta nombres diferentes. Las baladas
inglesas y estadounidenses, por ejemplo, siempre se ajustan a la rima y
están divididas en estrofas. Las baladas rusas (byliny) no tienen rima, ni
se organizan en estrofas.
A tu ciudad esplendida
Honran sus hechos nobles;
Los seis altares dobles
Hizo humear con hostias su fervor;
Y en fiestas y certámenes,
Fiel hasta el wuinto día,
Ya en su carro vencia,
Ya en sus mulas o potro corredor.
Y á tu sede novísima
Cedió su alto renombre:
De acron su padre el nombre
Resuena con el tuyo por doquier;
Y del reino de Pélope
Y enomao tornando,
Tu bosque venerando
¡Patrona palas! Hizo florecer.
Alceo (Circa 630 a. C. - circa 580 a. C.). (s. VII a.J.C.) Poeta lírico griego.
Aristócrata y contemporáneo de la poetisa Safo, participó en las luchas
políticas de su tiempo. Condenado al exilio, viajó a Egipto y a Tracia. Es
autor de himnos, de epigramas y de odas escritos en dialecto eólico, de los
que se conservan sólo fragmentos. Su personal lirismo se plasma en la
vivacidad de la forma métrica que lleva su nombre y que Horacio adaptó
a la métrica latina.
ODAS:
I .A HARMODIO Y ARISTOGITÓN
II .A PAN
III SÚPLICA
IV.DEL INVIERNO
V.A LOS COMPAÑEROS
VI.EL DESEO
VII.DE SÍ MISMO
VIII.DE LOS MALES
IX .DEL ESTÍO
X.A UN AMIGO, entre otros
II
A PAN
Ío, gran Pan, que imperas
En la Arcadia abundante:
¡Oh Bromio saltador! mil veces Ío,
¡Ío, almo Pan! mis odas lisonjeras
Tu fístula discante,
Viniendo alegre al regocijo mío. Puesto que el cielo pío
Nos ha dado victoria,
Y mi deseo rebosó colmado; Cantemos, pues, la gloria
De haber arrebatado
La gran Minerva, de Pandroso amado.
Safo.
(Lesbos, actual Grecia, s. VII a.C.-id., s. VI a.C.) Poetisa griega. Pocos
datos ciertos se tienen acerca de Safo, de quien tan sólo se conservaron
650 versos, extraídos de citas tardías y del moderno estudio de papiros.
Vivió toda su vida en Lesbos, con la excepción de un corto exilio en Sicilia
motivado por las luchas aristocráticas. Supuestamente perteneciente a la
aristocracia, llevó la vida propia de las mujeres de la clase alta, alejadas
necesariamente del ambiente de luchas e intrigas políticas; según una
tradición que parte de Anacreonte, era homosexual. De su obra, que al
parecer constaba de nueve libros de extensión variada, se han conservado
algunos Epitalamios, cantos nupciales para los cuales creó un ritmo
propio y un metro nuevo, que pasó a denominarse sáfico, y fragmentos de
poemas dirigidos a algunas de las mujeres que convivían con ella.
Algunas poesías de Safo:
Anacreonte
Entre sus obras más destacadas están: La Lira, las Mujeres, el Amor
resfriado, la Paloma, A sí mismo, A una joven, la Rosa, etc.
Las mujeres
Duro casco al caballo dio Natura,
Y con astas, del toro armo la frente;
Al león regalo filoso diente,
Pies á las liebre, de sin par soltura.
François Villon
Balada a la Virgen
Edmund Spencer
(Londres, 1552-id., 1599) Poeta inglés. Entró al servicio del conde de
Leicester, favorito de la reina Isabel I, y conoció al poeta Philip Sídney,
sobrino del conde y a quien dedicó su primer poema importante, El
calendario del pastor (1579). En 1580, se trasladó a Irlanda, donde
permaneció durante una importante etapa de su vida, mientras viajaba a
Londres ocasionalmente. Su perfección métrica y su elegancia, unidos a su
exuberante imaginación y el culto por el pasado, valieron un puesto clave
en la literatura inglesa a esta obra, que influyó en la de poetas como
Milton y los románticos Keats y Shelley. Otras obras suyas son La reina
de las hadas en 1590, prothalamion, Lamentos, una colección de poemas
breves que contiene la famosa elegía La ruina del tiempo y el poema
satírico sobre la corte El cuento de mamá Hubbart. En 1594 contrajo
matrimonio con Elisabeth Boyle, y con tal motivo escribió para ella
Amorcillos y Epithalamion, una canción nupcial que se ha considerado
como el más bello ejemplo del género de la literatura inglesa.
Alexander Pope
Obras: Aunque había escrito poesía desde los 12 años, se considera que su
primera contribución importante al mundo literario fue su Ensayo sobre
la crítica, que publicó en 1711, a los 23 años de edad. A este siguió «El rizo
robado» (1712, edición revisada en 1714), su poema más conocido; «Eloísa
a Abelardo» y la «Elegía a la Memoria de una Dama» (1717). Escribió
también varios trabajos más cortos, de los cuales los mejores quizás son
las epístolas a Martha Blount. De 1715 a 1720, trabajó en la traducción de
la Ilíada de Homero. Animado por la excelente recepción de esta, Pope
tradujo la Odisea (1725-1726) con William Broome y Elijah Fenton.
Obras: Entre los poemas que escribió o esbozó durante este tiempo se
encuentran L'Oaristys, L'Aveugle, La Jeune Malode, Bacchus,
Euphrosine y La Jeune Tarentine ("La joven de Tarento"), Hermes,
L'Invention, Suzanne, la joven cautiva,etc .
La joven cautiva
«Sazonase la espiga,
Respétala la hoz;
No teme al viñadero
El pámpano lozano,
Y bebe del rocío
Dulce y sabroso frío
Que suave templa el estival calor.
»Levántala si pasa
Su soplo destructor;
Que si hay amargos días
También hay dulces horas;
¿Qué miel tras su dulzura
o deja la amargura?
¿Qué mar nunca ha sentido
Del Bóreas el furor?
El canto de la campana
IV
Lord Byron
George Gordon Byron, sexto Barón de Byron (Londres, 22 de enero de
1788 – Messolonghi, Grecia, 19 de abril de 1824) fue un poeta inglés,
considerado uno de los escritores más versátiles e importantes del
Romanticismo.
NO VOLVEREMOS A VAGAR
Libertad
(Oda)
¡Huye, apártate de mis ojos,
Diosa del amor de opaca majestad!
¡Dónde estás, horror del poderoso,
Cantora altiva de la Libertad!
¡Quita el laurel de mi cabeza,
Rompe mi delicada lira; quiero
Cantar la Libertad al mundo entero
Y en el trono ahogar tanta vileza!
La perversión en el Poder
Por las tinieblas sin virtud
Celebra el Genio de la Esclavitud
Y la maldita gloria por doquier.
LA DESTRUCCION
Lirica contemporánea
Es un género literario en el que se recurre a las cualidades estéticas del
lenguaje, más que su contenido. La poesía se vale de diversos artificios o
procedimientos, a nivel fónico-fonológico como el sonido, semántico y
sintáctico como el ritmo o del encabalgamiento de las palabras, así como a
la amplitud de significado del lenguaje.
André Bretón
(Trinchera, Francia, 1896-París, 1966) Escritor francés. Participó durante
tres años en el movimiento dadaísta, al tiempo que investigaba el
automatismo psíquico a partir de las teorías de Charcot y Freud sobre el
inconsciente, que había descubierto durante sus estudios de medicina. Por
último, en 1924, rompió con Tristán Tzara, acusándole de
conservadurismo, y escribió el texto fundacional de un nuevo movimiento,
el Manifiesto del surrealismo.
Entre sus obras destaca la novela Nadja (1928), a la que siguieron otras,
como La inmaculada concepción (1930) o Los vasos comunicantes (1932).
SILUETA DE PAJA
Dadme unas joyas de ahogadas
Dos nidos
Una cola de caballo y una testa de maniquí
Perdonadme luego
No tengo tiempo para respirar
Soy un sortilegio
La construcción solar me ha retenido hasta aquí
Ahora ya no tengo más que dejarme matar
Pedid la tabla
De prisa el puño cerrado encima de mi cabeza que comienza a sonar
Un vaso donde se entreabre un ojo amarillo
El sentimiento también se abre
Mas las princesas se aferran al aire puro
Tengo necesidad de orgullo
Y de algunas gotas insípidas
Para recalentar la marmita de enmohecidas flores
Al pie de la escalera
Pensamiento divino en el cuadrado constelado de cielo azul
La expresión de las bañistas es la muerte del lobo
Tomadme por amiga
La amiga de los fuegos y de los hurones
Os mira profundamente
Alisad vuestras penas
Mi remo de palisandro hace cantar vuestros cabellos
Un sonido palpable sirve la playa
Negra por el furor de las sepias
Y roja por el letrero
Salvatore Quasimodo
(Siracusa, 1901 - Nápoles, 1968) Poeta y ensayista italiano que en sus
inicios se afirmó como uno de los exponentes más significativos del
hermetismo, para más tarde crear un lenguaje poético muy personal con
el que profundizó en la infelicidad humana a través de un clima evocador
de viejos mitos. Formado en los preceptos de los poetas clásicos, mostró
una gran predilección por las formas concisas y herméticas, poniendo
especial énfasis en la búsqueda de la palabra precisa y de los valores
musicales.
Obras:
Aguas y tierras (1930), Oboe sumergido (1932), Erato y Apolión (1936), Y de
repente la noche (1942), La vida no es sueño (1949),La tierra incomparable
(1958),El poeta y el político (1960),Dar y tener (1966).
LA CANCIÓN DE AMOR
VAYAMOS, PUES, TÚ y yo
cuando la tarde se haya tendido contra el cielo
como un paciente eterizado sobre una mesa;
vayamos, entonces, por calles casi desiertas,
murmurantes retrocesos
de noches inquietas en hoteles baratos y de una noche
y empolvadas fondas con conchas de ostras;
calles que se prolongan como un argumento aburrido
de intención tediosa
que te llevan a una pregunta abrumadora...
Oh, no preguntes “¿Qué es?”
Vayamos a hacer nuestra visita.
Erza Pound
REGRESA A MÍ
Ya no estás más a mi lado
Tú que siempre me has amado
Quién podría hoy aceptarlo
Ya no ten tengo a mi lado
En mis tiempos libre me gusta leer, dormir, escuchar música, ver tv, ir
a playa, comer comidas rápidas, salir con mis amigas, y mi comida
favorita es el arroz de pollo con jugo de mora. Además, sueño cuando
sea una gran profesional y cumpla mi sueño de realizar una fundación
para los animales desamparados.
¿Quién soy?
Daniela Hernández
Mis aficiones son ver televisión, escuchar música, navegar por internet
y hablar con mis amigos; mi comida favorita es el arroz con coco,
pollo, papas y jugo de naranja.
Todavía soy buena alumna, soy aplicada y siempre cumplo con mis
deberes.
Entre mis aficiones están los que comúnmente les gusta hacer a los
adolescentes de ahora, como son ver tv, surfear en internet, leer, bailar
y salir con mis amigos, me encanta ir al cine, escuchar música e ir a
playa; entre mis comidas favoritas están la pizza y el espagueti o mas
bien la comida italiana; no practico deportes, pero cuando lo hago
opto por Voleibol.
Bibliografía
http://universoliterario.net/ejpoemas2.htm
http://www.damisela.com/literatura/pais/uruguay/autores/agustini/
cantos/dulces_p2.htm
http://ar.answers.yahoo.com/question/index?
qid=20080518112101AA7QaXz
http://www.vivir-poesia.com/egloga-i/
http://alvarogomezcastro.over-blog.es/article-el-haiku-forma-poetica-
japonesa-43613363.html
http://365palabras.blogspot.com/2009/11/yambo.html
http://www.santiagoapostol.net/latin/lirica.html
http://365palabras.blogspot.com/2010/08/ditirambo.html
http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-sonetos/
http://www.monografias.com/trabajos6/geli/geli.shtml
http://cdigital.dgb.uanl.mx/la/1080018724/1080018724_03.pdf
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pindaro.htm
http://historiantigua.cl/wp-content/uploads/2011/06/ODAS-DE-ALCEO-
ALCEO.pdf
http://sanchezsottosanto.over-blog.es/article-ba-46324533.html
http://www.terra.es/personal6/bardonmanuela/lirica.htm
http://www.poemasde.net/poemas-de-pierre-de-ronsard/
http://morgenrot-morgenrot.blogspot.com/2008/01/el-rizo-robado.html
http://trianondelareina.blogspot.com/2009/12/la-joven-cautiva-de-andre-
chenier.html
Institución Educativa Politécnica de Soledad
Trabajo de español
Tema: Antología Poética
Presentado a:
Lic. Nelsy Perea
Presentado por:
Stefanny Díaz
Daniela Hernández
Angie Muñoz
Adaluz Ospino
Maryuri Torres
Curso:
11° C
MOD. CIENCIAS
Fecha:
13 de septiembre de 2011