Manual de Usuario WINIA DWF-RP165GK
Manual de Usuario WINIA DWF-RP165GK
Modelos:
DWF-RP150WW / DWF-RP155GS / DWF-RP160WS
DWF-RP165GK / DWF-RP180XK
o
9! NEW AIR BUBBLE
• BUBBLE TECHNOLOGY
Lavadora con Ahorro de Energía, bajo consumo de energ1a, lavadora amigable con el medio ambiente.
Dependiendo del uso, el usuario puede percibir que el nivel del agua es bajo durante el ciclo
de Enjuague, esto es resultado por la tecnolog1a de ahorro de energ1a en el lavado.
Para mayor información consulte el manual de usuario. Antes de operar su equipo, favor de leer este
manual de usuario y conservarlo para futuras consultas.
Contenido
Partes y características 10
Panel de control 12
Preguntas frecuentes 16
Especificaciones 18
Después de leer este manual de usuario, favor de conservarlo para futuras consultas.
Air Bubble 4D™
Tecnología de lavado que ofrece un mayor cuidado en las prendas, optimizando el
uso del detergente y el desempeño de lavado; gracias a sus múltiples corrientes de
agua y a la tecnología de las Aeroburbujas. Características
4D Bubbler™
del producto
Pulsador con tecnologia de Aeroburbujas. Sus 6 aletas crean distintas corrientes
de agua que permite mover las prendas en todas direcciones. Las aletas anchas
crean potentes corrientes y las aletas pequeñas crean corrientes mas débiles.
Las corrientes de agua cuidan las prendas y ofrecen un mejor desempeño de
lavado.
Air sense 7 ™
7 tipos de Aeroburbujas que penetran, golpean, rebotan, frotan, remueven,
separan y eliminan las manchas dificiles sin dañar las prendas.
Solución ② Magic Filter: Un filtro más grande, con mayor capacidad de recoger
pelusa en el agua, mantiene las pelusas antes de regresar al tambor.
Diseño 4U
Altura ideal, panel de control amigable, manilla de facil apertura,
espacio ergonómico para los pies.
Significado de símbolos
Prohibido
Obligatorio y se debe respetar
Advertencia
* Si ignora y usa el producto incorrectamente puede causar severos daños o la muerte.
2
Instrucciones de seguridad
Advertencia
3
Instrucciones de seguridad
Advertencia
4
Instrucciones de seguridad
Advertencia
Conexión a tierra.
• Si no se conecta a tierra, puede causar un mal funcionamiento
o descargas eléctricas.
• Dependiendo de su instalación y estructura de su casa puede
ser imposible conectar a tierra.
Favor de contactar al servicio técnico para una conexión externa.
1588-1588
Si escucha un sonido extraño, si percibe un mal
olor o si comienza a salir humo de su lavadora,
desconecte el cable de alimentación y póngase 4
1
5
2
3
5
Instrucciones de seguridad
Precauciones
* Si usted ignora lo siguiente y hace un uso incorrecto del equipo, puede causar daños o lesiones personales.
6
Instrucciones de seguridad
Precauciones
7
Instrucciones de seguridad
Precauciones
Si usted desea prevenir que las prendas se salgan del tambor de lavado o que
se derrame el agua, realice lo siguiente:
• Coloque uniformemente las prendas que desea lavar.
• Si la ropa se mueve hacia arriba o el flujo de agua cae a la parte interior, o la ropa se desliza durante
las vueltas de agua, puede causar daños.
• Si las prendas son grandes o son prendas que flotan, entonces pause el lavado, agregue más agua y
presione hacia abajo las prendas con sus manos para hacer que se sumerjan hasta el fondo.
• Si el agua no penetra en las prendas o si sus manos no aseguran que se absorbe el agua, no las lave.
Es probable que se deslicen hacia afuera durante el centrifugado, causando daños en las prendas o
en la lavadora.
8
Instrucciones de seguridad
① ② ③ ④
Realice la carga hasta
la línea indicada.
• Si se produce ruido o la señal de video se desestabiliza, mantenga una distancia mayor con su lavadora.
Si la prenda tiene una gran cantidad de pelusas. Para prevenir daños en su lavadora,
panel de control y en el filtro.
• Use un filtro atrapa pelusas. • Coloque la ropa interior con varillas (brassiere)
en una red para lavado.
9
Partes y características
COLD HOT
Entrada agua fría Entrada agua caliente
Panel de control
Depósito de detergente
Cable de alimentación
Manguera de drenado
Patas ajustables
Accesorios (Opcionales)
Mangueras de entrada Adaptador de manguera
Manguera de drenado Manual de usuario
(2piezas) (2piezas)
10
Preparación para el lavado
• Cierre todos los cierres. Retire monedas, pinzas, papeles • Si la mancha es muy fuerte, aplique un poco de detergente
antes de comenzar el lavado. líquido directamente en la mancha y frótela con sus dedos
Esto puede dañar las prendas y su lavadora. antes de colocarla dentro de su lavadora.
Entrada
Línea
base
Nota
Después de verter el suavizante en el depósito de detergente, no permita que permanezca por
más de 2 días. Se puede endurecer.
En caso de que el suministro de agua no cuente con suficiente presión de agua no se podrá
suministrar el suavizante automáticamente, deberá colocarlo directamente en el tambor de
lavado.
11
Panel de control
12
Programas de lavado
5. CICLO DE CENTRIFUGAR:
• Este programa está diseñado para un ciclo básico de centrifugado.
13
Programas de lavado
7. LAVADO DE TAMBOR:
•Este programa está diseñado para la limpieza del Tambor.
•Usted puede seleccionar el nivel de temperatura que desee.
•El tiempo de lavado, número de enjuagues, tiempo de centrifugado no están disponibles.
8. CICLO DELICADO:
• Este programa es efectivo para prendas delicadas.
•No coloque prendas de piel o gamuza en el tambor para lavar. Esto puede dañar o deformar las prendas.
• Favor de utilizar solamente detergentes neutros.
• La temperatura del agua es ajustada a FRÍO, y nivel del agua en ‘ALTO’.
• La carga de lavado se limita a un peso de 1,5kg.
• Solo los niveles MAXIMO y ALTO están disponibles en este programa.
•El tiempo de lavado, número de enjuagues, tiempo de centrifugado no están disponibles.
9. CICLO JEANS:
• Este ciclo es efectivo para el lavado de prendas de mezclilla, jeans, etc
•El tiempo de lavado, número de enjuague y el tiempo de centrifugado son seleccionados
automáticamente por la lavadora de acuerdo a la cantidad de la carga de lavado.
• Usted puede cambiar la temperatura y nivel de agua al nivel deseado.
14
Cómo instalar su lavadora
• Si la lavadora esta instalada incorrectamente, puede ocacionar ruidos y un mal funcionamiento.
• Después de instalar, revise con sus manos si no se mueve al empujarla.
Mangueras de entrada
1. Presione el empaque de plástico 2. Retire la cinta y atornille con 3. Conecte el otro extremo de la
de la toma de agua y fíjelo con la firmeza el conector B dentro del manguera a la entrada de agua
salida de agua. Apriete el tornillo conector A. de la lavadora completamente
para asegurar el ajuste. para fijarlo.
A A
Conector
연결부
Cinta
스티커 연결부 B
Conector B
Modelo de bomba
• Conecte la manguera de Sistema de drenado en lavadero Sistema de drenado con tubo vertical
drenado a la salida de agua en • La altura del tubo debe tener un • Necesita un tubo de 3cm de
la parte trasera de la lavadora y mínimo de 86cm y no exceder de diámetro como mínimo con una
sujete fuertemente. 130cm de alto, tomando como capacidad de flujo de 30litros/min.
punto de referencia la parte
inferior de la lavadora (A). • La altura del tubo debe tener un
mínimo de 86cm y no exceder de
130cm de alto, tomando como
Salida de
punto de referencia la parte inferior
drenado de la lavadora (B).
Manguera
de drenado
15
Mantenimiento Preguntas
• Si el suministro de agua sale con problemas, algún objeto • Cuando la tina de lavado deja de girar se escucha un
extraño lo puede estar obstruyendo (arena, piedras, tierra) sonido 'Shaaaa'.
en este caso, retire y limpie. Esto es normal. Esto es porque se debe de mantener
nivelado después de estar girando.
• Si utiliza tubería subterránea, si es un hogar nuevo, si
acaba de limpiar el tanque de agua o tiene tuberías viejas • Escucho un sonido ‘winnnnngg’ durante el suministro
limpie frecuentemente, ya que el flujo de agua puede de agua.
contener varios residuos. Esto indica una operación normal de las válvulas de agua.
• Usando herramientas (pinzas) o su mano, remueva la red • También escucho un sonido ‘wooong’ durante la
de la parte superior de la manguera. (Cliente/Fría) operación de la lavadora. Esto es normal.
Este sonido se realiza cuando se generan las burbujas
• Remoje el filtro con agua, lave con cepillo y enjuague.
de aire.
• Inserte el filtro de agua en la manguera de nuevo.
Conecte con la manguera a la toma de agua, conecte el
cable de alimentación y encienda su lavadora, revise las
conexiones.
Mi lavadora opera de forma extraña!
16
Antes de llamar a Servicio Técnico
Presione el botón de ENCENDIDO para detener el equipo y compruebe los siguientes elementos.
Presione el botón de INICIO una vez más para reanudar el funcionamiento.
Mensaje en pantalla
El tiempo restante + tiempo de atraso se mostrará parpadeando en pantalla y se escuchará una alarma.
Al exprimir la
Pregunte al centro de servicio.
tina no gira
No se puede
Pregunte al centro de servicio.
controlar el agua
SWITCH DOOR
ALIMENTACION CA LOCK
220V
18
CARGAS RECOMENDADAS PARA UN
LAVADO EFICIENTE
Para aprovechar al máximo la tecnología y funciones de su lavadora WINIA, le presentamos las
siguientes recomendaciones en la selección de prendas para una carga optima.
Hay algunas fibras como el algodón, cobijas, tapetes, que absorben mucha agua y así incrementan
el peso de la ropa. Esto, si no lo tomamos en consideración, puede afectar su buen funcionamiento.
La capacidad indicada en su manual es la carga máxima permitida, la cual esta sujeta a la correcta
selección de prendas en base a la tabla de equivalencias (ver anexo A) , así garantizará su buen
funcionamiento y el mejor resultado en el lavado.
Anexo A
TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA UNA CARGA DE ROPA OPTIMA.
19
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LAVADORA AUTOMÁTICA
recomendaciones de instalacion de su equipo
Durante la instalación, retire el material de empaque (Caja,
1 Unicel, Vynil, Cintas, etc)
B
Mantenga el cuerpo de la lavadora separado de la pared por más
5 de 25cm. Esto facilitará la limpieza del filtro de drenado, que se
encuentra en la parte trasera del equipo. Ya que si llega a tener A
contacto puede causar vibración.
A
ARRIBA ABAJO
Pata ajustable
Nunca instale en estos lugares
6
1. En lugares donde sea expuesto a la luz solar directamente.
Salida de agua
Manguera de desagüe
Manguera Soporte (B)
• La altura del lavadero debe de tener un mínimo de 86 cm (34 • Se necesita un tubo vertical de 3 cm de diametro como mínimo, con
pulgadas) de alto y no debe exceder de 130 cm de alto tomando una capacidad de flujo de 30 litros por minuto.
como referencia la parte inferior de la lavadora (A). • La altura del lavadero debe tener un minimo de 86 cm (34 pulgadas)
de alto y no debe exceder de 130cm de alto tomando como
referencia la parte inferior de la lavadora (B)
A
B
20
ATENCIÓN:
FABRICANTE: